TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCIONES CIRCULACION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock split
1, fiche 1, Anglais, stock%20split
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- split-up 2, fiche 1, Anglais, split%2Dup
correct
- splitup 3, fiche 1, Anglais, splitup
correct
- share split 4, fiche 1, Anglais, share%20split
correct
- stock split-up 5, fiche 1, Anglais, stock%20split%2Dup
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares. 6, fiche 1, Anglais, - stock%20split
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A specified number of new shares is issued in exchange for one old share. 6, fiche 1, Anglais, - stock%20split
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 7, fiche 1, Anglais, - stock%20split
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fractionnement d'actions
1, fiche 1, Français, fractionnement%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- division d'actions 2, fiche 1, Français, division%20d%27actions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 1, fiche 1, Français, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre. 3, fiche 1, Français, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000. 4, fiche 1, Français, - fractionnement%20d%27actions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desdoblamiento de acciones
1, fiche 1, Espagnol, desdoblamiento%20de%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fraccionamiento de acciones 2, fiche 1, Espagnol, fraccionamiento%20de%20acciones
correct, nom masculin
- pulverización de las acciones 3, fiche 1, Espagnol, pulverizaci%C3%B3n%20de%20las%20acciones
correct, nom féminin
- división de acciones 4, fiche 1, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, nom féminin
- split 1, fiche 1, Espagnol, split
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total. 3, fiche 1, Espagnol, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación. 5, fiche 1, Espagnol, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta. 3, fiche 1, Espagnol, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split". 6, fiche 1, Espagnol, - desdoblamiento%20de%20acciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lubricating oil
1, fiche 2, Anglais, lubricating%20oil
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lube oil 2, fiche 2, Anglais, lube%20oil
correct
- LO 3, fiche 2, Anglais, LO
correct
- LO 3, fiche 2, Anglais, LO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 2, Anglais, - lubricating%20oil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lubricating oil: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - lubricating%20oil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lubricating oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - lubricating%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- huile de graissage
1, fiche 2, Français, huile%20de%20graissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- huile lubrifiante 2, fiche 2, Français, huile%20lubrifiante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- huile de lubrification 3, fiche 2, Français, huile%20de%20lubrification
correct, nom féminin, uniformisé
- huile lubrification 4, fiche 2, Français, huile%20lubrification
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 2, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À bord d'un navire, toute huile n'est pas forcément une huile de graissage et ce n'est pas superflu de préciser. 6, fiche 2, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 2, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - huile%20de%20graissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceite lubricante
1, fiche 2, Espagnol, aceite%20lubricante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aceite lubrificante 2, fiche 2, Espagnol, aceite%20lubrificante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire. 3, fiche 2, Espagnol, - aceite%20lubricante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas. 4, fiche 2, Espagnol, - aceite%20lubricante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 3, Anglais, dividend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- payout 2, fiche 3, Anglais, payout
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An amount of earnings declared by the board of directors for distribution to the shareholders of a limited company in proportion to their holdings, having regard for the respective rights of various classes of capital stock. 3, fiche 3, Anglais, - dividend
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Usually paid in cash, dividends may also be distributed in the form of additional shares of stock. 4, fiche 3, Anglais, - dividend
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dividende
1, fiche 3, Français, dividende
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du bénéfice de l'exercice qu'une société distribue à ses actionnaires en proportion des actions que ceux-ci détiennent, compte tenu des droits attachés à chaque type d'actions. 2, fiche 3, Français, - dividende
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on distingue le «premier dividende» (aussi appelé en France «intérêt statutaire») correspondant au dividende prévu par les statuts, et le «second dividende» appelé «superdividende», c'est-à-dire l'excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire. 2, fiche 3, Français, - dividende
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le terme «dividende» est utilisé sans complément, il s'agit généralement d'un dividende en numéraire. 2, fiche 3, Français, - dividende
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dividendo
1, fiche 3, Espagnol, dividendo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El pago que se hace a los accionistas con cargo a las utilidades obtenidas por la empresa, y cuyo importe es decretado por la asamblea general ordinaria de accionistas, para ser distribuido a prorrata entre el número de acciones en circulación. 2, fiche 3, Espagnol, - dividendo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dividendo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - dividendo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earnings per share
1, fiche 4, Anglais, earnings%20per%20share
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 4, Anglais, EPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of income of a limited company for a period attributable to a share of a class of issued capital stock whose rights to participate in earnings have no upper limit. 3, fiche 4, Anglais, - earnings%20per%20share
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bénéfice par action
1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BPA 1, fiche 4, Français, BPA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résultat par action 2, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20par%20action
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'exercice réduit à une action du capital émis et en circulation d'une société. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le calcul du bénéfice ou de la perte n'est pertinent que pour les actions auxquelles est attaché le droit de participer sans restriction aux bénéfices de la société. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- beneficio por acción
1, fiche 4, Espagnol, beneficio%20por%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- BPA 1, fiche 4, Espagnol, BPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cifra que se obtiene al dividir, en un determinado ejercicio, los beneficios de una sociedad después del pago de impuestos, por el número total de acciones en circulación. Sirve para calcular el valor de la acción multiplicándolo por un precio/beneficio adecuado. 1, fiche 4, Espagnol, - beneficio%20por%20acci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
beneficio por acción; BPA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - beneficio%20por%20acci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- issuance
1, fiche 5, Anglais, issuance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- issue 2, fiche 5, Anglais, issue
correct, nom
- share issue 3, fiche 5, Anglais, share%20issue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of distributing a company's securities. 4, fiche 5, Anglais, - issuance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- equity issue
- stock offering
- issue of shares
- flotation
- floatation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 5, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de créer et de mettre en circulation des titres (actions ou obligations) ou des effets de commerce (chèques, billets ou traites). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9mission
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- émission d'actions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 5, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- emisión de acciones 2, fiche 5, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acto de producir y poner en circulación, por parte de una empresa, acciones u otros valores bursátiles. 3, fiche 5, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emisión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Corporate Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- market capitalization
1, fiche 6, Anglais, market%20capitalization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- market capitalisation 2, fiche 6, Anglais, market%20capitalisation
correct, Grande-Bretagne
- market cap 3, fiche 6, Anglais, market%20cap
correct
- stockmarket capitalization 4, fiche 6, Anglais, stockmarket%20capitalization
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total value of all of a firm's outstanding shares, calculated by multiplying the market price per share times the total number of shares outstanding. 5, fiche 6, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If a company has 1 million shares outstanding, and the stock is selling for $100 a share, the company's market capitalization would be $100 million. 6, fiche 6, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Market cap is used as a guide for diversification. Companies are classified by market cap [large-cap, mid-cap, small-cap, micro-cap]. 6, fiche 6, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term market capitalization is spelt with the letter's instead of the letter z in some parts of the world such as in Ireland, Australia, United Kingdom, etc. 7, fiche 6, Anglais, - market%20capitalization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Économie de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capitalisation boursière
1, fiche 6, Français, capitalisation%20boursi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- capitalisation du marché boursier 2, fiche 6, Français, capitalisation%20du%20march%C3%A9%20boursier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation d'une société établie sur la base de la valeur de ses actions en bourse, que l'on obtient en multipliant le nombre d'actions ordinaires émises composant le capital social par leur cours du marché. 3, fiche 6, Français, - capitalisation%20boursi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Economía empresarial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capitalización bursátil
1, fiche 6, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- capitalización del mercado 2, fiche 6, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n%20del%20mercado
nom féminin
- valoración bursátil 3, fiche 6, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parámetro que se obtiene al multiplicar el número de acciones en circulación, por su cotización en Bolsa, en una fecha determinada. 2, fiche 6, Espagnol, - capitalizaci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


