TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCIONES PERSONAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Language
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural language user interface
1, fiche 1, Anglais, natural%20language%20user%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NLUI 2, fiche 1, Anglais, NLUI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural language interface 3, fiche 1, Anglais, natural%20language%20interface
correct
- NLI 3, fiche 1, Anglais, NLI
correct
- NLI 3, fiche 1, Anglais, NLI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A natural language user interface enables the user to use a natural language (such as English) to interact with the computer. [The input] may be spoken or typed ... 4, fiche 1, Anglais, - natural%20language%20user%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
natural language user interface; NLUI; natural language interface; NLI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, fiche 1, Anglais, - natural%20language%20user%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface utilisateur en langage naturel
1, fiche 1, Français, interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interface en langage naturel 2, fiche 1, Français, interface%20en%20langage%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] interfaces utilisateurs en langage naturel [offrent] la possibilité d'interroger un système informatique comme s'il s'agissait d'un être humain [...] 1, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur en langage naturel; interface en langage naturel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario de lenguaje natural
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20de%20lenguaje%20natural
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de lenguaje natural 2, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20lenguaje%20natural
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] SIRI [es] un asistente personal inteligente que actúa como un buscador de conocimiento [...] La aplicación utiliza una interfaz de usuario de lenguaje natural para responder a preguntas, hacer recomendaciones y realizar acciones mediante la delegación de solicitudes a un conjunto de servicios web. 1, fiche 1, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20de%20lenguaje%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goods
1, fiche 2, Anglais, goods
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biens
1, fiche 2, Français, biens
nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effets 2, fiche 2, Français, effets
nom masculin, Ontario
- marchandises 3, fiche 2, Français, marchandises
nom féminin, Ontario
- objets 4, fiche 2, Français, objets
nom masculin
- objets mobiliers 4, fiche 2, Français, objets%20mobiliers
nom masculin, Ontario
- biens mobiliers 5, fiche 2, Français, biens%20mobiliers
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pluriels d'usage 6, fiche 2, Français, - biens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bienes muebles
1, fiche 2, Espagnol, bienes%20muebles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
El que puede trasladarse de un lugar a otro, ya sea por sí mismo o por efectos de una fuerza exterior. Existen dos categorías : bienes muebles por su naturaleza y bienes muebles por disposición de la Ley. Los primeros son los comprendidos dentro del concepto del desplazamiento, y los segundos son las obligaciones y los derechos o acciones que por objeto muebles o cantidades exigibles en virtud de acción personal, acciones de los socios en las asociaciones o sociedades, aun cuando éstos pertenezcan a algunos bienes inmuebles; los derechos personales y los derechos de autor. 1, fiche 2, Espagnol, - bienes%20muebles
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health care
1, fiche 3, Anglais, health%20care
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The care that is aimed at maintaining and restoring health through the prevention and treatment of diseases and that is provided by trained and licensed health professionals. 2, fiche 3, Anglais, - health%20care
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
health care: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - health%20care
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- healthcare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soins de santé
1, fiche 3, Français, soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soins visant à préserver et à rétablir la santé par la prévention et le traitement des maladies et qui sont prodigués par des professionnels de la santé formés et agréés à cette fin. 2, fiche 3, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soins de santé : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atención de la salud
1, fiche 3, Espagnol, atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- atención a la salud 2, fiche 3, Espagnol, atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud
correct, nom féminin
- atención sanitaria 3, fiche 3, Espagnol, atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom féminin, Espagne
- asistencia sanitaria 4, fiche 3, Espagnol, asistencia%20sanitaria
correct, nom féminin, Espagne
- atención médica 5, fiche 3, Espagnol, atenci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios que se proporcionan al individuo, con el fin de promover, proteger y restaurar su salud. 6, fiche 3, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se entiende por atención médica todas aquellas acciones de profesionales, técnicos y personal auxiliar de la salud que, actuando sobre las personas en forma directa, promueven la salud, la prevención de las enfermedades, la curación de los padecimientos y la rehabilitación integral. [...] Las funciones de la atención médica son las siguientes : a) promoción de la salud; b) protección específica; c) diagnóstico temprano y tratamiento oportuno(curación) ;d) rehabilitación; e) educación; f) investigación; g) legislación y h) administración. 5, fiche 3, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental health and hygiene
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health behaviour
1, fiche 4, Anglais, health%20behaviour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health behaviours may be of two types: health-enhancing and health-compromising behaviours. 2, fiche 4, Anglais, - health%20behaviour
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
health behaviour intervention 2, fiche 4, Anglais, - health%20behaviour
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
negative health behaviour, positive health behaviour 2, fiche 4, Anglais, - health%20behaviour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- health behavior
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Hygiène et santé mentales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comportement lié à la santé
1, fiche 4, Français, comportement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les comportements liés à la santé peuvent être de deux types : ceux qui favorisent une bonne santé et ceux qui peuvent avoir des effets néfastes. 2, fiche 4, Français, - comportement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Higiene y salud mental
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de salud
1, fiche 4, Espagnol, comportamiento%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- comportamiento saludable 1, fiche 4, Espagnol, comportamiento%20saludable
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acciones o formas de actuar y reaccionar que afectan a la salud personal y comunitaria. 1, fiche 4, Espagnol, - comportamiento%20de%20salud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- psychological empowerment
1, fiche 5, Anglais, psychological%20empowerment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... psychological empowerment was found to be a protective factor for burnout among workers exposed to work-related stressors (e.g. daily hassles, overload, job changes). 2, fiche 5, Anglais, - psychological%20empowerment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autonomisation psychologique
1, fiche 5, Français, autonomisation%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans cette étude, les chercheurs ont examiné le rôle de l'autonomisation psychologique en tant que facteur de protection pour prévenir l'épuisement chez les travailleurs exposés aux facteurs de stress liés au travail [...] 2, fiche 5, Français, - autonomisation%20psychologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- empoderamiento psicológico
1, fiche 5, Espagnol, empoderamiento%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] sentido de competencia personal, un deseo o disponibilidad por tomar acciones en dominios públicos que se correlaciona negativamente con la alineación y positivamente con el liderazgo. El empoderamiento psicológico se compone por dimensiones como son la personalidad, los aspectos cognitivos y los aspectos motivacionales del control personal, la autoestima, la toma de decisiones, y la autoeficacia [...] 1, fiche 5, Espagnol, - empoderamiento%20psicol%C3%B3gico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business corporation
1, fiche 6, Anglais, business%20corporation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corporation 2, fiche 6, Anglais, corporation
correct
- corp. 3, fiche 6, Anglais, corp%2E
correct
- company 4, fiche 6, Anglais, company
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution. 5, fiche 6, Anglais, - business%20corporation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société par actions
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- société de capitaux 2, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux
correct, nom féminin
- corporation 3, fiche 6, Français, corporation
correct, nom féminin
- compagnie à fonds social 4, fiche 6, Français, compagnie%20%C3%A0%20fonds%20social
correct, nom féminin
- société d'affaires 5, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires
correct, nom féminin
- société à responsabilité limitée 4, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, France
- S.A.R.L. 6, fiche 6, Français, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct, nom féminin
- S.A.R.L. 6, fiche 6, Français, S%2EA%2ER%2EL%2E
- société privée à responsabilité limitée 7, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, Belgique
- SPRL 8, fiche 6, Français, SPRL
correct, nom féminin
- SPRL 8, fiche 6, Français, SPRL
- corporation commerciale 9, fiche 6, Français, corporation%20commerciale
loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
- société anonyme 7, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme
correct, nom féminin, Belgique, France
- SA 8, fiche 6, Français, SA
correct, nom féminin, Belgique, France
- SA 8, fiche 6, Français, SA
- société commerciale 10, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
à éviter, loi fédérale, nom féminin
- compagnie 11, fiche 6, Français, compagnie
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d'une entreprise dont le capital social est composé d'actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée» (SARL) dans laquelle aucun des associés n'est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme» (SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d'un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d'associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée» (SPRL) et la «société anonyme» (SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d'activités civiles. 8, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 12, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sociedad anónima
1, fiche 6, Espagnol, sociedad%20an%C3%B3nima
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- S.A. 2, fiche 6, Espagnol, S%2EA%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad. 3, fiche 6, Espagnol, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - sociedad%20an%C3%B3nima
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sociedad mercantil
- sociedad industrial
- empresa comercial
- compañía comercial
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protective clothing
1, fiche 7, Anglais, protective%20clothing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clothing especially designed, fabricated, or treated to protect personnel against hazards caused by extreme changes in physical environment, dangerous working conditions, or enemy action. 2, fiche 7, Anglais, - protective%20clothing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
protective clothing: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - protective%20clothing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vêtement protecteur
1, fiche 7, Français, v%C3%AAtement%20protecteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vêtement de protection 2, fiche 7, Français, v%C3%AAtement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vêtement spécialement conçu, fabriqué ou traité, pour protéger le personnel contre les risques dus à des modifications excessives du milieu ambiant, ou à des conditions de travail dangereuses ou encore à l'action de l'ennemi. 3, fiche 7, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vêtement protecteur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- traje protector
1, fiche 7, Espagnol, traje%20protector
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ropa especialmente diseñada, fabricada y tratada para proteger al personal de los riesgos causados por situaciones extremas en el ambiente, condiciones peligrosas en el trabajo o acciones del enemigo. 1, fiche 7, Espagnol, - traje%20protector
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- periodic medical checkup 1, fiche 8, Anglais, periodic%20medical%20checkup
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- examen de santé périodique
1, fiche 8, Français, examen%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bilan de santé périodique 2, fiche 8, Français, bilan%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Examen médical, comportant une série variable d'investigations chimiques et de laboratoire, pratiqué à intervalles réguliers. 1, fiche 8, Français, - examen%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- examen médico periódico
1, fiche 8, Espagnol, examen%20m%C3%A9dico%20peri%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- revisión médica periódica 2, fiche 8, Espagnol, revisi%C3%B3n%20m%C3%A9dica%20peri%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El personal de los servicios de salud realiza acciones directas en favor de los pacientes, como [...] exámenes médicos periódicos 3, fiche 8, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico%20peri%C3%B3dico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


