TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIDO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reye's syndrome
1, fiche 1, Anglais, Reye%27s%20syndrome
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Reye syndrome 2, fiche 1, Anglais, Reye%20syndrome
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A syndrome ... characterized by acute encephalopathy and fatty infiltration of the liver and possibly pancreas, heart, kidney, spleen and lymph nodes. 1, fiche 1, Anglais, - Reye%27s%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G93.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 1, Anglais, - Reye%27s%20syndrome
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rey syndrome
- Rey's syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de Reye
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Reye
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encéphalopathie de l'enfant associée à une dégénérescence hépatique survenant lors d'infections virales (varicelle; influenza). 2, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'aspirine pourrait précipiter voire déclencher ce syndrome. 2, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
G93.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Reye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Reye
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Reye
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encefalopatía aguda asociada a una hepatopatía, consecutiva a una infección por un virus de la gripe o de la varicela en concomitancia con la ingesta de ácido acetilsalicílico. 2, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G93.7: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Reye
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- perimolysis
1, fiche 2, Anglais, perimolysis
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perimylolysis 1, fiche 2, Anglais, perimylolysis
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The erosion of tooth enamel by chemical means as a result of repeated vomiting ... 2, fiche 2, Anglais, - perimolysis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Erosive lesions located on the palatal surfaces of the maxillary teeth as a result of chronic vomiting have been termed as perimolysis or perimylolysis. It is believed that these lesions are caused by the tongue directing the vomitus forward during self-induced vomiting (anorexia and bulimia nervosa), while the lateral spread of the tongue protects the mandibular teeth along with the diluting capacity of the saliva from the mandibular salivary glands. 3, fiche 2, Anglais, - perimolysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périmylolyse
1, fiche 2, Français, p%C3%A9rimylolyse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- périmolyse 2, fiche 2, Français, p%C3%A9rimolyse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Érosion d'origine chimique qui affecte la face palatine des dents, dans un contexte de régurgitations ou de vomissements répétés. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9rimylolyse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perimolisis
1, fiche 2, Espagnol, perimolisis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La perimolisis es un tipo de erosión en la que el agente químico implicado es el ácido de origen gástrico. 1, fiche 2, Espagnol, - perimolisis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drug
1, fiche 3, Anglais, drug
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medicine 2, fiche 3, Anglais, medicine
correct, nom
- pharmaceutical 3, fiche 3, Anglais, pharmaceutical
correct, nom
- medication 4, fiche 3, Anglais, medication
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, fiche 3, Anglais, - drug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médicament
1, fiche 3, Français, m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- drogue 2, fiche 3, Français, drogue
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- médication 3, fiche 3, Français, m%C3%A9dication
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, fiche 3, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9dicament
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medicamento
1, fiche 3, Espagnol, medicamento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fármaco 2, fiche 3, Espagnol, f%C3%A1rmaco
correct, nom masculin
- medicina 2, fiche 3, Espagnol, medicina
correct, nom féminin
- droga 3, fiche 3, Espagnol, droga
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, fiche 3, Espagnol, - medicamento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, fiche 3, Espagnol, - medicamento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- helicase
1, fiche 4, Anglais, helicase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that helps to open up the DNA [deoxyribonucleic acid] helix during DNA replication by breaking the hydrogen bonds. 1, fiche 4, Anglais, - helicase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hélicase
1, fiche 4, Français, h%C3%A9licase
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
- Biología molecular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- helicasa
1, fiche 4, Espagnol, helicasa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las enzimas que catalizan la ruptura de los puentes de hidrógeno que unen las bases nitrogenadas de las dos cadenas antiparalelas del ácido nucleico, a la vez que se produce la hidrólisis de ATP o GTP. 1, fiche 4, Espagnol, - helicasa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biochemistry
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- C3 plant
1, fiche 5, Anglais, C3%20plant
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
.. plant that produces a three-carbon compound (3-phosphoglyceric acid) through the Calvin-Benson cycle. 2, fiche 5, Anglais, - C3%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the source "The Sciences," the number 3 is not subscripted. 3, fiche 5, Anglais, - C3%20plant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
C3 plant. 4, fiche 5, Anglais, - C3%20plant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- C plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biochimie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plante C3
1, fiche 5, Français, plante%20C3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plante de type C3 1, fiche 5, Français, plante%20de%20type%20C3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Désigne un type de métabolisme. 2, fiche 5, Français, - plante%20C3
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plante C3; plante de type C3: Le chiffre 3 se place en indice. 3, fiche 5, Français, - plante%20C3
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Bioquímica
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- planta C3
1, fiche 5, Espagnol, planta%20C3
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El primer paso del ciclo de Calvin es la fijación de dióxido de carbono mediante la enzima RuBisCo, las plantas C3 reciben este nombre debido a que, durante la segunda etapa del ciclo, el primer compuesto formado es el acido fosfoglicérico(3-PGA) que esta formado por 3 carbonos. 1, fiche 5, Espagnol, - planta%20C3
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Refsum disease
1, fiche 6, Anglais, Refsum%20disease
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RD 2, fiche 6, Anglais, RD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A neurocutaneous syndrome that is characterized biochemically by the accumulation of phytanic acid in plasma and tissues. 2, fiche 6, Anglais, - Refsum%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Patients with Refsum disease are unable to degrade phytanic acid because of a deficient activity of phytanoyl-CoA hydroxylase (PhyH), a peroxisomal enzyme catalyzing the first step of phytanic acid alpha-oxidation. Refsum disease can be classified as a peroxisome biogenesis disorder. This category is inherited as an autosomal recessive trait and is characterized by altered peroxisome assembly, resulting in multiple peroxisome enzyme deficiencies, complex developmental sequelae, and progressive disabilities. 2, fiche 6, Anglais, - Refsum%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G60.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 6, Anglais, - Refsum%20disease
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maladie de Refsum
1, fiche 6, Français, maladie%20de%20Refsum
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G60.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - maladie%20de%20Refsum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Refsum
1, fiche 6, Espagnol, enfermedad%20de%20Refsum
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trastorno metabólico congénito de herencia autosómica recesiva que afecta a la degradación del ácido fitánico, debido a un bloqueo enzimático en su betaoxidación. 2, fiche 6, Espagnol, - enfermedad%20de%20Refsum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G60.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 6, Espagnol, - enfermedad%20de%20Refsum
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Oilseed Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orris root oil
1, fiche 7, Anglais, orris%20root%20oil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- orris oil 2, fiche 7, Anglais, orris%20oil
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] yellowish semisolid fragrant essential oil obtained from the rhizomes of the Florentine iris (Iris germanica). 2, fiche 7, Anglais, - orris%20root%20oil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Orris oil has a warm violetlike odour and is used in perfumes and lotions. ... The oil was formerly used to treat bronchitis, edema, and liver ailments and is sometimes still used as a traditional medicine. 2, fiche 7, Anglais, - orris%20root%20oil
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- orrisroot oil
- orris-root oil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- huile de racine d'iris
1, fiche 7, Français, huile%20de%20racine%20d%27iris
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- huile d'iris 2, fiche 7, Français, huile%20d%27iris
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla de gladiolo
1, fiche 7, Espagnol, mantequilla%20de%20gladiolo
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- esencia de lirio 2, fiche 7, Espagnol, esencia%20de%20lirio
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sustancia mantecosa con fuerte olor a viola obtenida a partir de la destilación de la harina del rizoma del lirio que puede contener hasta un 10% de irona y abundante ácido mírstico. 3, fiche 7, Espagnol, - mantequilla%20de%20gladiolo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Disuelta la mantequilla y enfriada a temperatura muy baja, se obtiene la esencia de gladiolo, con una aproximada densidad de 0,9. 1, fiche 7, Espagnol, - mantequilla%20de%20gladiolo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ochronosis
1, fiche 8, Anglais, ochronosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown pigmentation of tissue ... specifically that resulting from the accumulation of a melanin-like pigment derived from homogentisic acid in the metabolic disorder alkaptonuria. 2, fiche 8, Anglais, - ochronosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ochronose
1, fiche 8, Français, ochronose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Glucopathie récessive très rare caractérisée par une coloration due à des dépôts gris, bruns, noirs ou bleu-noirâtre dans les cartilages et les tendons, visibles par transparence surtout aux oreilles, au nez et sur la sclérotique et par une ostéo-arthropathie dégénérative. 2, fiche 8, Français, - ochronose
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[L'ochronose] est une manifestation de l'alcaptonurie, enzymopathie génétique autosomique récessive due à un déficit du métabolisme de la tyrosine et de la phénylalanine par absence d'acide homogentisique-oxydase : celle-ci entraîne un noircissement des urines à l'air. Un seul gène est en cause (III q2). 2, fiche 8, Français, - ochronose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ocronosis
1, fiche 8, Espagnol, ocronosis
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coloración negruzca que aparece en los tejidos mesenquimatosos y en los cartílagos(escleróticas y orejas, principalmente) por el depósito del polímero negro del ácido homogentísico y que constituye una manifestación clínica peculiar de la alcaptonuria, como consecuencia de una deficiencia de la oxidasa del ácido homogentísico. 1, fiche 8, Espagnol, - ocronosis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acid pickling
1, fiche 9, Anglais, acid%20pickling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... acid pickling is a treatment of metallic surfaces that is done to remove impurities, stains, rust or scale with a product called pickle liquor, containing strong mineral acids, before subsequent processing ... The two acid commonly used are hydrochloric acid and sulfuric acid. 2, fiche 9, Anglais, - acid%20pickling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décapage à l'acide
1, fiche 9, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- décapage acide 2, fiche 9, Français, d%C3%A9capage%20acide
correct, nom masculin
- dérochage 3, fiche 9, Français, d%C3%A9rochage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Décapage d'une surface métallurgique au moyen d'acides concentrés. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 9, Espagnol, decapado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso para retirar óxidos de la superficie u otros contaminantes de superficie de los metales usualmente por inmersión en ácido, mientras está caliente. 1, fiche 9, Espagnol, - decapado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glucosinolate
1, fiche 10, Anglais, glucosinolate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Glucosinolates are a large group of plant secondary metabolites with nutritional effects and biologically active compounds. Glucosinolates are mainly found in cruciferous plants such as Brassicaceae family ... 2, fiche 10, Anglais, - glucosinolate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glucosinolate
1, fiche 10, Français, glucosinolate
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La présence de glucosinolates est recherchée chez les graines de moutarde destinées à la fabrication de condiments. Toutefois, la forte teneur en glucosinolates du colza en limitait l'utilisation à des fins fourragères. Les programmes de sélection visant à réduire la teneur en glucosinolates du colza ont donné le canola. 1, fiche 10, Français, - glucosinolate
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- glucosinolato
1, fiche 10, Espagnol, glucosinolato
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sustancia tóxica presente en la harina de ciertas variedades de colza. 2, fiche 10, Espagnol, - glucosinolato
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La harina de colza tiene un alto contenido en un glucosinolato(progoitrín), que produce en ciertas cantidades efectos dañinos en el tiroides. [...]. Como se ve, la colza tiene el problema de ácido erúcico en el aceite y del glucosinolato en la harina; estos problemas están prácticamente resueltos por la selección de variedades realizadas en este sentido en los grandes países productores. 3, fiche 10, Espagnol, - glucosinolato
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de la colza doble cero (bajo contenido en erúcico y glucosinolatos) para consumo humano, ha provocado una extensión de su cultivo en Europa e incluso en Canadá, donde se le ha dado una nueva denominación ("canola") por considerarlo un nuevo cultivo. 3, fiche 10, Espagnol, - glucosinolato
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alginate
1, fiche 11, Anglais, alginate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any of the salts of alginic acid, occurring naturally in algin or made from it by an extraction process, some of which are widely used in processed foods and other manufactured products, often as thickeners or gelling agents. 2, fiche 11, Anglais, - alginate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alginate
1, fiche 11, Français, alginate
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide alginique, utilisé notamment dans l'industrie alimentaire, dans l'industrie textile. 2, fiche 11, Français, - alginate
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alginato
1, fiche 11, Espagnol, alginato
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las sales del ácido algínico. Se usan como aditivos alimentarios y para favorecer la formación de suspensión y películas superficiales en barnices y pastas colorantes. 2, fiche 11, Espagnol, - alginato
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Sal del ácido algínico obtenido a partir de la algina. 3, fiche 11, Espagnol, - alginato
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 12, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 12, Anglais, - oral%20route
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 12, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 12, Français, - voie%20orale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 12, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 12, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 12, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 12, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 12, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- calcium hydroxide cement
1, fiche 13, Anglais, calcium%20hydroxide%20cement
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ca(OH)2 cement 2, fiche 13, Anglais, Ca%28OH%292%20cement
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A lining or pulp capping material containing calcium hydroxide as its major component. 1, fiche 13, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ca(OH)2 cement : Ca(OH)2 cement 2, fiche 13, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
calcium hydroxide cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 13, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ciment à l'hydroxyde de calcium
1, fiche 13, Français, ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ciment d'hydroxyde de calcium 2, fiche 13, Français, ciment%20d%27hydroxyde%20de%20calcium%20
nom masculin
- ciment Ca(OH)2 2, fiche 13, Français, ciment%20Ca%28OH%292
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée comme fond protecteur de cavité ou comme agent de coiffage pulpaire, contenant de l'hydroxyde de calcium comme composant principal. 1, fiche 13, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ciment Ca(OH)2 : ciment Ca(OH)2 2, fiche 13, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ciment à l'hydroxyde de calcium : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 13, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cemento de hidróxido de calcio
1, fiche 13, Espagnol, cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sustancia utilizada como fondo protector de cavidad o como agente de recubrimiento pulpar, que contiene hidróxido de calcio activado por un agente quelante, tal como los ésteres del ácido salicílico. 1, fiche 13, Espagnol, - cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydrochloride
1, fiche 14, Anglais, hydrochloride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HCl 2, fiche 14, Anglais, HCl
à éviter, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- chlorhydrate 3, fiche 14, Anglais, chlorhydrate
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A compound of hydrochloric acid used especially with the names of organic bases for convenience in naming salts. 4, fiche 14, Anglais, - hydrochloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Example: The reaction of pyridine (C5H5N) with hydrochloric acid (HCl) yields pyridine hydrochloride (C5H5N·HCl). Other examples: lysine hydrochloride and arginine hydrochloride. 5, fiche 14, Anglais, - hydrochloride
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Distinguished from "chloride." 4, fiche 14, Anglais, - hydrochloride
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
HCl: This term designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl). 5, fiche 14, Anglais, - hydrochloride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorhydrate
1, fiche 14, Français, chlorhydrate
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hydrochlorure 2, fiche 14, Français, hydrochlorure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit d'addition de l'acide chlorhydrique [HCl] avec une base azotée ou phosphorée (il s'agit alors d'un sel) ou avec un composé renfermant une liaison multiple (il s'agit alors d'un composé organique chloré). 3, fiche 14, Français, - chlorhydrate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate; hydrochlorure : Le terme «chlorhydrate» est un dérivé d'«acide chlorhydrique»; la terminaison en «-ate» est correcte ici. Une terminaison en «-ure» donnerait «chlorhydrure», ce qui est inacceptable (notons que «chlorhydrique» ne peut donner «hydrochlorure»); la règle est à l'effet de donner la terminaison «-ure» (en anglais : «-ide») aux anions (chargés négativement) monoatomiques, comme Cl0, et la terminaison «-ate» aux anions polyatomiques, dont HCl, qui porte le nom d'un anion sans en être un. Conclusion : la forme française «hydrochlorure» est à proscrire. 2, fiche 14, Français, - chlorhydrate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Exemples : chlorhydrate d'ammonium (NH4Cl), chlorhydrate d'arginine et chlorhydrate de lysine. 4, fiche 14, Français, - chlorhydrate
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hydrochlorate
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato
1, fiche 14, Espagnol, clorhidrato
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- hidrocloruro 2, fiche 14, Espagnol, hidrocloruro
correct, nom masculin
- hidroclorida 2, fiche 14, Espagnol, hidroclorida
voir observation, nom féminin
- hidroclorido 3, fiche 14, Espagnol, hidroclorido
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sal derivada del ácido clorhídrico y de una base nitrogenada. 4, fiche 14, Espagnol, - clorhidrato
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aunque cada vez se ven más las formas "hidroclorida" e hidrocloruro (esta última ya con carácter oficial en la nomenclatura química), la forma tradicional en español era clorhidrato. 2, fiche 14, Espagnol, - clorhidrato
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nanopore
1, fiche 15, Anglais, nanopore
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cavity with at least one dimension in the nanoscale [range] and that may contain a gas or a liquid. 1, fiche 15, Anglais, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The shape and content of the cavity can vary. The concept of nanopore overlaps [the concepts of] micropore (a pore with a width of about 2 nm or less), mesopore (a pore with a width between approximately 2 and 50 nm) and macropore (a pore with a width greater than about 50 nm). 1, fiche 15, Anglais, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
nm: nanometre. 2, fiche 15, Anglais, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
When nanopores are appropriately interconnected, they may allow for transport through the material (permeability). 1, fiche 15, Anglais, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
nanopore: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 15, Anglais, - nanopore
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nano-pore
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nanopore
1, fiche 15, Français, nanopore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cavité dont au moins une dimension est à l'échelle nanométrique et qui peut contenir un gaz ou un liquide. 1, fiche 15, Français, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La forme et le contenu de la cavité peuvent varier. Le concept de nanopore [a des points communs avec les concepts] de micropore (pore de diamètre inférieur ou égal à 2 nm environ), de mésopore (pore de diamètre compris entre 2 et 50 nm environ) et de macropore (pore de diamètre supérieur à 50 nm environ). 1, fiche 15, Français, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
nm : nanomètre. 2, fiche 15, Français, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Quand les nanopores sont interconnectés de manière appropriée, ils peuvent assurer un transport à travers le matériau (perméabilité). 1, fiche 15, Français, - nanopore
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
nanopore : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 15, Français, - nanopore
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nano-pore
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- nanoporo
1, fiche 15, Espagnol, nanoporo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] un grupo de investigación [...] ha desarrollado nanorreactores biofuncionales que amplifican [moléculas de ácido desoxirribonucleico]. Consisten en películas delgadas de óxido de titanio(TiO2) que contienen nanoporos sobre los que se esparce ADN-polimerasa, una enzima capaz de replicar la estructura del ADN [ácido desoxirribonucleico] 1, fiche 15, Espagnol, - nanoporo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- genome sequencing
1, fiche 16, Anglais, genome%20sequencing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- genomic sequencing 2, fiche 16, Anglais, genomic%20sequencing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Genome sequencing raises malaria hope. There is hope for millions of Africans afflicted by malaria following the sequencing of the genomes of both the malaria parasite and of the main mosquito species that transmits the disease to humans. 3, fiche 16, Anglais, - genome%20sequencing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This technique can detect all virus variants, even new variants. 4, fiche 16, Anglais, - genome%20sequencing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séquençage du génome
1, fiche 16, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- séquençage génomique 2, fiche 16, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la séquence des nucléotides de chacun des gènes d'un organisme. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette technique peut détecter tous les variants viraux, y compris de nouveaux variants. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación del genoma
1, fiche 16, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20del%20genoma
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- secuenciación genómica 2, fiche 16, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20gen%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La secuenciación del genoma es uno o varios procesos de laboratorio que determina la secuencia completa de ADN [ácido desoxirribonucleico] en el genoma de un organismo en un proceso único. Esto supone la secuenciación de todos los cromosomas de un organismo con ADN, así como el contenido en el de mitocondrias y, para las plantas, en cloroplastos. 1, fiche 16, Espagnol, - secuenciaci%C3%B3n%20del%20genoma
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- viral load
1, fiche 17, Anglais, viral%20load
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VL 2, fiche 17, Anglais, VL
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- virus load 3, fiche 17, Anglais, virus%20load
correct
- viral burden 4, fiche 17, Anglais, viral%20burden
correct, moins fréquent
- virus burden 5, fiche 17, Anglais, virus%20burden
correct, rare
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The quantity of a virus in an infected person. 6, fiche 17, Anglais, - viral%20load
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
viral load: Often but not always used to refer to the viral load in the blood plasma ("blood plasma viral load"); widely used in the field of sexually transmitted infections, especially HIV (human immunodeficiency virus). 7, fiche 17, Anglais, - viral%20load
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
blood plasma viral load, cellular viral load, detectable viral load, mucosal viral load, plasma viral load, seminal viral load, undetectable viral load 8, fiche 17, Anglais, - viral%20load
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charge virale
1, fiche 17, Français, charge%20virale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un virus présente chez une personne infectée. 2, fiche 17, Français, - charge%20virale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
charge virale : Le terme «charge virale» est très souvent employé pour désigner la charge virale dans le plasma sanguin («charge virale plasmatique»), en particulier dans le domaine des infections transmissibles sexuellement, notamment le VIH (virus de l'immunodéficience humaine). 3, fiche 17, Français, - charge%20virale
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
charge virale cellulaire, charge virale détectable, charge virale indétectable, charge virale plasmatique, charge virale salivaire, charge virale sanguine, charge virale séminale 4, fiche 17, Français, - charge%20virale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades víricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carga viral
1, fiche 17, Espagnol, carga%20viral
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En el caso de detección genómica, es posible usar biosensores ópticos(basados en tecnología microelectrónica) para la detección directa de los fragmentos del ARN [ácido ribonucleico] del virus […] Esta tecnología ofrece niveles de sensibilidad extremadamente altos, lo que permite evitar la amplificación, reduciendo tiempo de análisis a pocos minutos, minimizando la influencia de la contaminación(al eludir también la amplificación, aumentando la reproducibilidad), y ofreciendo valores cuantitativos, por tanto, correlacionando el resultado con una mayor o menor cantidad de material genómico, y por tanto, de carga viral. 1, fiche 17, Espagnol, - carga%20viral
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- kefir
1, fiche 18, Anglais, kefir
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- milk kefir 2, fiche 18, Anglais, milk%20kefir
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A beverage produced by the action of lactic acid bacteria, yeasts, and acetic acid bacteria on milk. 3, fiche 18, Anglais, - kefir
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Kefir is produced by adding either a starter culture called kefir grains directly or a percolate of the grains to milk. Kefir grains are a mass of several different bacteria and yeasts embedded in a complex matrix of protein and carbohydrate. The microorganisms in the kefir grains ferment the milk ... 3, fiche 18, Anglais, - kefir
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- kéfir
1, fiche 18, Français, k%C3%A9fir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- kéfir de lait 2, fiche 18, Français, k%C3%A9fir%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lait fermenté complexe contenant des bactéries et des levures [...] 3, fiche 18, Français, - k%C3%A9fir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- kéfir
1, fiche 18, Espagnol, k%C3%A9fir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Leche fermentada artificialmente y que contiene ácido láctico, alcohol y ácido carbónico. 2, fiche 18, Espagnol, - k%C3%A9fir
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- solod
1, fiche 19, Anglais, solod
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 19, Anglais, SO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A soil of the solonetzic order. 3, fiche 19, Anglais, - solod
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Solods are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 19, Anglais, - solod
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
solod; SO: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 19, Anglais, - solod
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- solod
1, fiche 19, Français, solod
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SO 2, fiche 19, Français, SO
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre solonetzique. 3, fiche 19, Français, - solod
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les solods constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 19, Français, - solod
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
solod; SO : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 19, Français, - solod
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- solod
1, fiche 19, Espagnol, solod
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suelo halomorfo, ácido en la superficie, de clima árido, con perfil diferenciado, que se forma en la degradación ácida y por lavado de los solonetz. 1, fiche 19, Espagnol, - solod
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- messenger ribonucleic acid vaccine
1, fiche 20, Anglais, messenger%20ribonucleic%20acid%20vaccine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mRNA vaccine 2, fiche 20, Anglais, mRNA%20vaccine
correct
- messenger RNA vaccine 3, fiche 20, Anglais, messenger%20RNA%20vaccine
correct
- messenger ribonucleic acid-based vaccine 4, fiche 20, Anglais, messenger%20ribonucleic%20acid%2Dbased%20vaccine
correct
- mRNA-based vaccine 3, fiche 20, Anglais, mRNA%2Dbased%20vaccine
correct
- messenger RNA-based vaccine 5, fiche 20, Anglais, messenger%20RNA%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
After the mRNA [messenger ribonucleic acid] vaccine is administered, the body of the vaccinated person produces antigens by translating the administered mRNA. The antigens then stimulate the immune response. Since the vaccine does not contain the whole virus, it does not cause infection. Furthermore, the vaccine's mRNA does not enter the nucleus of the cell. 3, fiche 20, Anglais, - messenger%20ribonucleic%20acid%20vaccine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Most RNA [ribonucleic acid] vaccines developed to prevent COVID-19 are mRNA [messenger ribonucleic acid] vaccines. 3, fiche 20, Anglais, - messenger%20ribonucleic%20acid%20vaccine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vaccin à acide ribonucléique messager
1, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vaccin à ARNm 2, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20ARNm
correct, nom masculin
- vaccin à ARN messager 3, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20ARN%20messager
correct, nom masculin
- vaccin à base d'acide ribonucléique messager 4, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20d%27acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
correct, nom masculin
- vaccin à base d'ARNm 5, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20d%27ARNm
correct, nom masculin
- vaccin à base d'ARN messager 6, fiche 20, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20d%27ARN%20messager
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Après l'administration du vaccin à ARNm [acide ribonucléique messager], le corps de la personne vaccinée produit des antigènes en traduisant l'ARNm administré. Les antigènes stimulent ensuite la réponse immunitaire. Étant donné que le vaccin ne contient pas le virus entier, il ne cause pas d'infection. En outre, l'ARNm du vaccin ne pénètre pas dans le noyau des cellules. 6, fiche 20, Français, - vaccin%20%C3%A0%20acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La majorité des vaccins à ARN [acide ribonucléique] élaborés pour prévenir la COVID-19 sont des vaccins à ARNm [acide ribonucléique messager]. 6, fiche 20, Français, - vaccin%20%C3%A0%20acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de ácido ribonucléico mensajero
1, fiche 20, Espagnol, vacuna%20de%20%C3%A1cido%20ribonucl%C3%A9ico%20mensajero
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de ARNm 1, fiche 20, Espagnol, vacuna%20de%20ARNm
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vacunas de ácido ribonucleico mensajero(ARNm) : Son un nuevo tipo de vacunas que protegen contra enfermedades infecciosas. Enseñan a las células del cuerpo a producir una proteína, o incluso una porción de ella, que hace que inicie una respuesta inmunitaria. [...] Las vacunas de ARNm proporcionan "instrucciones" para que las células humanas produzcan la proteína que se encuentra en la superficie del virus que causa la COVID-19. 1, fiche 20, Espagnol, - vacuna%20de%20%C3%A1cido%20ribonucl%C3%A9ico%20mensajero
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ribonucleic acid vaccine
1, fiche 21, Anglais, ribonucleic%20acid%20vaccine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- RNA vaccine 2, fiche 21, Anglais, RNA%20vaccine
correct
- ribonucleic acid-based vaccine 3, fiche 21, Anglais, ribonucleic%20acid%2Dbased%20vaccine
correct
- RNA-based vaccine 4, fiche 21, Anglais, RNA%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
RNA vaccines are composed of the nucleic acid RNA, which encodes antigen genes of an infectious agent. When administered to host cells, the RNA is translated into protein antigens that elicit protective immunity against the infectious agent. 5, fiche 21, Anglais, - ribonucleic%20acid%20vaccine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vaccin à acide ribonucléique
1, fiche 21, Français, vaccin%20%C3%A0%20acide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vaccin à ARN 2, fiche 21, Français, vaccin%20%C3%A0%20ARN
correct, nom masculin
- vaccin à base d'acide ribonucléique 3, fiche 21, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20d%27acide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, nom masculin
- vaccin à base d'ARN 4, fiche 21, Français, vaccin%20%C3%A0%20base%20d%27ARN
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vaccin à ARN. On injecte [...] une séquence d'ARN de l'antigène [chez un patient]. Ce type de matériel génétique est déjà prêt à être transcrit par la cellule pour en faire une protéine. 5, fiche 21, Français, - vaccin%20%C3%A0%20acide%20ribonucl%C3%A9ique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de ácido ribonucleico
1, fiche 21, Espagnol, vacuna%20de%20%C3%A1cido%20ribonucleico
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de ARN 1, fiche 21, Espagnol, vacuna%20de%20ARN
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] las vacunas de ácido ribonucleico pierden rápidamente su función si no se almacenan a la temperatura requerida. 1, fiche 21, Espagnol, - vacuna%20de%20%C3%A1cido%20ribonucleico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cytosine
1, fiche 22, Anglais, cytosine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 22, Anglais, C
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A pyrimidine base, derivatives of which are constituents of nucleic acids and nucleotides. 2, fiche 22, Anglais, - cytosine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cytosine
1, fiche 22, Français, cytosine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 22, Français, C
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une des bases azotées qui entrent dans la constitution des molécules d'acides nucléiques. De nature pyrimidique elle est complémentaire de la guanine. 2, fiche 22, Français, - cytosine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- citosina
1, fiche 22, Espagnol, citosina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Base nitrogenada fundamental, componente del ADN [ácido desoxirribonucleico] y del ARN [ácido ribonucleico]. 2, fiche 22, Espagnol, - citosina
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
citosina: no confundir con "citocina" polipéptido responsable del crecimiento celular. 3, fiche 22, Espagnol, - citosina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- messenger ribonucleic acid
1, fiche 23, Anglais, messenger%20ribonucleic%20acid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- mRNA 2, fiche 23, Anglais, mRNA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- messenger RNA 3, fiche 23, Anglais, messenger%20RNA
correct
- mRNA 4, fiche 23, Anglais, mRNA
correct
- mRNA 4, fiche 23, Anglais, mRNA
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Messenger RNA (mRNA) is a single-stranded RNA molecule that is complementary to one of the DNA strands of a gene. The mRNA is an RNA version of the gene that leaves the cell nucleus and moves to the cytoplasm where proteins are made. During protein synthesis, an organelle called a ribosome moves along the mRNA, reads its base sequence, and uses the genetic code to translate each three-base triplet, or codon, into its corresponding amino acid. 5, fiche 23, Anglais, - messenger%20ribonucleic%20acid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique messager
1, fiche 23, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ARNm 2, fiche 23, Français, ARNm
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ARN messager 3, fiche 23, Français, ARN%20messager
correct, nom masculin, normalisé
- ARNm 3, fiche 23, Français, ARNm
correct, nom masculin, normalisé
- ARNm 3, fiche 23, Français, ARNm
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
ARN synthétisé par transcription de l'ADN et codant pour une protéine. 4, fiche 23, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ARN messager; ARNm : désignations et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 5, fiche 23, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ARN mensajero
1, fiche 23, Espagnol, ARN%20mensajero
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- ácido ribonucleico mensajero 1, fiche 23, Espagnol, %C3%A1cido%20ribonucleico%20mensajero
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ácido nucleico que transcribe un mensaje genético generado en el ADN del núcleo y lo lleva a un ribosoma en el citoplasma, donde sirve como plantilla para la síntesis de proteínas. 1, fiche 23, Espagnol, - ARN%20mensajero
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ribonucleic acid
1, fiche 24, Anglais, ribonucleic%20acid
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RNA 2, fiche 24, Anglais, RNA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of nucleic acid present in all living cells and composed of unbranched, often long, chains of ribonucleotides ... 3, fiche 24, Anglais, - ribonucleic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RNA is principally involved in the synthesis of proteins by transcription and translation of DNA ... In some viruses it is the sole nucleic acid, and hence the carrier of genetic information. RNA differs from DNA in containing the sugar ribose rather than deoxyribose; in having the base uracil in place of thymine; and in usually being single-stranded. 3, fiche 24, Anglais, - ribonucleic%20acid
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique
1, fiche 24, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ARN 2, fiche 24, Français, ARN
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acide nucléique constitué d'une seule chaîne hélicoïdale de nucléotides, formée d'un sucre, le ribose, d'acide phosphorique et de bases, adénine, guanine, cytosine, uracile, qui sont complémentaires de celles de l'acide désoxyribonucléique (ADN). 3, fiche 24, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon leurs fonctions, dans les cellules, on distingue les ARN messagers, les ARN de transfert et les ARN ribosomiques. 4, fiche 24, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ácido ribonucleico
1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1cido%20ribonucleico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ARN 1, fiche 24, Espagnol, ARN
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- RNA 2, fiche 24, Espagnol, RNA
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cadena simple de nucleótidos que tienen ribosa, a diferencia del ADN [ácido desoxirribonucleico] que tiene desoxirribosa. Se encarga de transportar la información genética desde el ADN hasta donde se sintetizan las proteínas. 3, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En algunos virus el ARN es el material que tiene la información hereditaria y por ejemplo, en los retrovirus, puede transmitirlo para formar nuevos virus iguales a él. 3, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ácido que se encuentra en el núcleo y citoplasma de las células y que tiene gran importancia en la síntesis de las proteínas y otras actividades químicas de la célula. 4, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deoxyribonucleic acid
1, fiche 25, Anglais, deoxyribonucleic%20acid
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DNA 2, fiche 25, Anglais, DNA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
DNA contains the instructions needed for an organism to develop, survive and reproduce. To carry out these functions, DNA sequences must be converted into messages that can be used to produce proteins, which are the complex molecules that do most of the work in our bodies. 3, fiche 25, Anglais, - deoxyribonucleic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DNA is made of chemical building blocks called nucleotides. 3, fiche 25, Anglais, - deoxyribonucleic%20acid
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- desoxyribonucleic acid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acide désoxyribonucléique
1, fiche 25, Français, acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 25, Français, ADN
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acide nucléique présent dans les noyaux et les mitochondries de toutes les cellules vivantes et renfermant l'ensemble des informations génétiques de l'individu, nécessaires au développement et au fonctionnement d'un organisme. 3, fiche 25, Français, - acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il est composé de deux chaînes de nucléotides dans lesquels le sucre est le désoxyribose et les bases l'adénine, la cytosine, la guanine et la thymine dont la séquence détermine le code génétique. Les deux chaînes s'enroulent l'une autour de l'autre pour former une double hélice; elles s'attachent l'une à l'autre par des liaisons hydrogène entre deux bases complémentaires (adénine-thymine ou cytosine-guanine). 3, fiche 25, Français, - acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ácido desoxirribonucleico
1, fiche 25, Espagnol, %C3%A1cido%20desoxirribonucleico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- ADN 2, fiche 25, Espagnol, ADN
correct, nom masculin
- DNA 3, fiche 25, Espagnol, DNA
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ácido nucleico, macromolécula que forma parte de todas las células. Contiene la información genética usada en el desarrollo y el funcionamiento de los organismos vivos conocidos y de algunos virus, siendo el responsable de su transmisión hereditaria. Constituye el material genético de los organismos. Es el componente químico primario de los cromosomas y el material del que los genes están formados. 4, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1cido%20desoxirribonucleico
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La información que contiene está determinada por el orden en que estén unidos los cuatro tipos de nucleósidos que lo forman: adenina, guanina, timina y citosina, se traduce a proteínas que forman las estructuras celulares. 5, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1cido%20desoxirribonucleico
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Se encuentra de modo fundamental en el núcleo, mitocondrias y cloroplastos celulares. Constituye la base molecular de la herencia biológica. 3, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1cido%20desoxirribonucleico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Regulations and Standards (Food)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- amnesic shellfish poisoning
1, fiche 26, Anglais, amnesic%20shellfish%20poisoning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASP 2, fiche 26, Anglais, ASP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- amnesiac shellfish poisoning 3, fiche 26, Anglais, amnesiac%20shellfish%20poisoning
correct
- ASP 3, fiche 26, Anglais, ASP
correct
- ASP 3, fiche 26, Anglais, ASP
- domoic acid poisoning 4, fiche 26, Anglais, domoic%20acid%20poisoning
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Food intoxication caused by the consumption of molluscs that have accumulated domoic acid, a neurotoxin produced by some strains of phytoplankton. 6, fiche 26, Anglais, - amnesic%20shellfish%20poisoning
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- amnesic shell-fish poisoning
- amnesiac shell-fish poisoning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intoxication amnésique par les mollusques
1, fiche 26, Français, intoxication%20amn%C3%A9sique%20par%20les%20mollusques
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IAM 2, fiche 26, Français, IAM
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- intoxication amnestique par les mollusques 3, fiche 26, Français, intoxication%20amnestique%20par%20les%20mollusques
correct, nom féminin
- IAM 3, fiche 26, Français, IAM
correct, nom féminin
- IAM 3, fiche 26, Français, IAM
- intoxication par phycotoxine amnestique 4, fiche 26, Français, intoxication%20par%20phycotoxine%20amnestique
correct, nom féminin
- IPA 5, fiche 26, Français, IPA
correct, nom féminin
- ASP 6, fiche 26, Français, ASP
correct, nom féminin
- IPA 5, fiche 26, Français, IPA
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Empoisonnement alimentaire causé par l'ingestion de [mollusques] contaminés par l'acide domoïque, [une neurotoxine] produit par [certaines souches de phytoplancton]. 7, fiche 26, Français, - intoxication%20amn%C3%A9sique%20par%20les%20mollusques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación amnésica por ingestión de moluscos
1, fiche 26, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20amn%C3%A9sica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- intoxicación amnésica de moluscos 2, fiche 26, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20amn%C3%A9sica%20de%20moluscos
correct, nom féminin
- ASP 3, fiche 26, Espagnol, ASP
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación [que] se debe al ácido domoico, un aminoácido producido por la diatomea Nitzschia pungens. 1, fiche 26, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20amn%C3%A9sica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A esta intoxicación se le denomina generalmente intoxicación por ácido domoico, ya que este ácido es la única toxina que se sabe está implicada. En dosis bajas, este compuesto originaría trastornos gastroentéricos, pero en dosis más elevadas puede ocasionar una lesión grave a células cerebrales provocando síntomas neurológicos que incluyen la pérdida de memoria. El ácido domoico interrumpe la transmisión neuroquímica normal en el cerebro fijándose a los receptores de glutamato, hecho que causa mayor excitación de las neuronas y rotura final de las células. Por esta razón, es una toxina nociva que puede provocar la muerte cuando se ingiere en dosis elevadas. 2, fiche 26, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20amn%C3%A9sica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Crustaceans
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- domoic acid
1, fiche 27, Anglais, domoic%20acid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- amnesic shellfish poison 2, fiche 27, Anglais, amnesic%20shellfish%20poison
correct
- ASP 2, fiche 27, Anglais, ASP
correct
- ASP 2, fiche 27, Anglais, ASP
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a marine biotoxin [that] is produced by the diatom Pseudo-nitzschia [species], a type of naturally occurring microscopic algae. 2, fiche 27, Anglais, - domoic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
People can become ill from eating shellfish contaminated with amnesic shellfish poison. … Razor clams are most often affected by amnesic shellfish poison because the algae that produce the toxin are more commonly found in coastal areas. Amnesic shellfish poison has also been detected in mussels, clams, and oysters ... Dungeness crab, because they feed on razor clams and other shellfish, can also become toxic. 2, fiche 27, Anglais, - domoic%20acid
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- amnesiac shellfish poison
- amnesiac shell fish poison
- amnesic shell fish poison
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Crustacés
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acide domoïque
1, fiche 27, Français, acide%20domo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- phycotoxine amnestique 2, fiche 27, Français, phycotoxine%20amnestique
correct, nom féminin
- ASP 2, fiche 27, Français, ASP
correct, nom féminin
- ASP 2, fiche 27, Français, ASP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'acide domoïque est une biotoxine marine qui peut s'accumuler dans les mollusques comme les bivalves (myes, palourdes américaines, mactres, couteaux de l'Atlantique, pitots, moules, pétoncles entiers et huîtres). Il peut causer une intoxication […] chez les personnes qui consomment des mollusques ainsi contaminés. 3, fiche 27, Français, - acide%20domo%C3%AFque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Crustáceos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ácido domoico
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1cido%20domoico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- toxina amnésica de los moluscos 2, fiche 27, Espagnol, toxina%20amn%C3%A9sica%20de%20los%20moluscos
nom féminin
- veneno amnésico de moluscos 3, fiche 27, Espagnol, veneno%20amn%C3%A9sico%20de%20moluscos
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[El ácido domoico] en dosis bajas, originaría trastornos gastroentéricos, pero en dosis más elevadas puede ocasionar una lesión grave a células cerebrales provocando síntomas neurológicos que incluyen la pérdida de memoria. El ácido domoico interrumpe la transmisión neuroquímica normal en el cerebro fijándose a los receptores de glutamato, hecho que causa mayor excitación de las neuronas y la rotura final de las células. Por esta razón, es una toxina nociva que puede provocar la muerte cuando se ingiere en dosis elevadas. 4, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20domoico
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Intoxicación por ácido domoico. 4, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20domoico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- malolactic fermentation
1, fiche 28, Anglais, malolactic%20fermentation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MLF 2, fiche 28, Anglais, MLF
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- malo 3, fiche 28, Anglais, malo
correct, familier
- malolactic 4, fiche 28, Anglais, malolactic
nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A process where tart malic acid in wine converts to softer, creamier lactic acid ... 5, fiche 28, Anglais, - malolactic%20fermentation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Contrary to common belief, malolactic fermentation can occasionally decrease microbial stability. 3, fiche 28, Anglais, - malolactic%20fermentation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- malo-lactic fermentation
- malo-lactic retrogradation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fermentation malolactique
1, fiche 28, Français, fermentation%20malolactique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rétrogradation malolactique 2, fiche 28, Français, r%C3%A9trogradation%20malolactique
correct, nom féminin
- malo 3, fiche 28, Français, malo
correct, nom féminin, familier
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Seconde fermentation due à l'intervention de bactéries lactiques qui transforment l'acide malique en acide lactique, avec dégagement de gaz carbonique. 4, fiche 28, Français, - fermentation%20malolactique
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fermentation malo-lactique
- rétrogradation malo-lactique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fermentación maloláctica
1, fiche 28, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- desacidificación bioquímica 2, fiche 28, Espagnol, desacidificaci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
nom féminin
- retrogradación del ácido málico 2, fiche 28, Espagnol, retrogradaci%C3%B3n%20del%20%C3%A1cido%20m%C3%A1lico
nom féminin
- degradación ácida 2, fiche 28, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fermentación láctica del ácido málico por las bacterias, con importante disminución de la acidez fija y el suavizamiento acentuado del vino. 2, fiche 28, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cuando el vino se calienta en las bodegas, las bacterias de la fermentación maloláctica entran en actividad allí donde encuentran todavía ácido málico. 2, fiche 28, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flowmeter
1, fiche 29, Anglais, flowmeter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- flow-meter 2, fiche 29, Anglais, flow%2Dmeter
correct
- flow indicator 3, fiche 29, Anglais, flow%20indicator
correct
- flow meter 4, fiche 29, Anglais, flow%20meter
- rate-of-flow indicator 5, fiche 29, Anglais, rate%2Dof%2Dflow%20indicator
correct
- flow gauge 6, fiche 29, Anglais, flow%20gauge
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring rate of flow ... 7, fiche 29, Anglais, - flowmeter
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Fuel flow indicator. 8, fiche 29, Anglais, - flowmeter
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- flow gage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- débitmètre
1, fiche 29, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- indicateur de débit 2, fiche 29, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, uniformisé
- débitomètre 3, fiche 29, Français, d%C3%A9bitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- détecteur de débit 4, fiche 29, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
- débimètre 5, fiche 29, Français, d%C3%A9bim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le débit. 6, fiche 29, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
indicateur de débit; débitmètre : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 29, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- débit-mètre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- flujómetro
1, fiche 29, Espagnol, fluj%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- caudalímetro 2, fiche 29, Espagnol, caudal%C3%ADmetro
correct, nom masculin
- aforador 3, fiche 29, Espagnol, aforador
nom masculin
- medidor de flujo 4, fiche 29, Espagnol, medidor%20de%20flujo
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medición del caudal en un cauce o canal abierto. 5, fiche 29, Espagnol, - fluj%C3%B3metro
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes [...] instrumentos para medir el caudal [entre uno de ellos el] caudalímetro o flujómetro. [...] En relación a sus aplicaciones [...] son muchas y muy variadas [ya que] en cada proceso industrial se mide el caudal de líquidos que ingresan y salen, como agua, diesel, gas, ácido, riles y relaves, entre otros. [Otro ejemplo, es en la] industria de alimentos [en donde] con frecuencia se emplea para dosificar los diferentes ingredientes [...] medir las transferencias de productos entre diferentes plantas o procesos [o en la] adición de CO2 a las bebidas o para medir este compuesto que se libera del proceso de fermentación en la industria cervecera. 6, fiche 29, Espagnol, - fluj%C3%B3metro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acrylic plastic
1, fiche 30, Anglais, acrylic%20plastic
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- plexiglass 2, fiche 30, Anglais, plexiglass
correct
- acrylic glass 3, fiche 30, Anglais, acrylic%20glass
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers made with acrylic acid or a structural derivative of acrylic acid, or their copolymers with other monomers, the acrylic monomer(s) being in the greatest amount by mass. 4, fiche 30, Anglais, - acrylic%20plastic
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acrylic plastic: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 30, Anglais, - acrylic%20plastic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plastique acrylique
1, fiche 30, Français, plastique%20acrylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- verre acrylique 2, fiche 30, Français, verre%20acrylique
correct, nom masculin
- plexi-verre 3, fiche 30, Français, plexi%2Dverre
correct, nom masculin
- plexiglas 4, fiche 30, Français, plexiglas
nom masculin
- plexiglass 5, fiche 30, Français, plexiglass
nom masculin
- plexi 6, fiche 30, Français, plexi
nom masculin, familier
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères produits avec l'acide acrylique ou l'un de ses dérivés structuraux, ou de leurs copolymères avec d'autres monomères, le (ou les) monomère(s) acrylique(s) constituant la principale partie en masse. 7, fiche 30, Français, - plastique%20acrylique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une barrière de sécurité (les bandes et le plexi-verre transparent) entoure habituellement la glace afin d'offrir une mesure de sécurité pour les spectateurs lorsqu'on joue au hockey. Les bandes et le plexi-verre créent un espace où l'air circule peu. 2, fiche 30, Français, - plastique%20acrylique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
plastique acrylique : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 30, Français, - plastique%20acrylique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- plástico acrílico
1, fiche 30, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros producidos con ácido acrílico o un derivado estructural de éste, o de sus copolímeros con otros monómeros, siendo los monómeros acrílicos la mayor cantidad por masa. 1, fiche 30, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acr%C3%ADlico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- butterfat
1, fiche 31, Anglais, butterfat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- butter fat 2, fiche 31, Anglais, butter%20fat
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The essential fats of pure butter. 3, fiche 31, Anglais, - butterfat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matière grasse butyrique
1, fiche 31, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20butyrique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- matière grasse du beurre 2, fiche 31, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20du%20beurre
correct, nom féminin
- butyrine 3, fiche 31, Français, butyrine
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corps gras présent dans le beurre. 3, fiche 31, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20butyrique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- grasa butírica
1, fiche 31, Espagnol, grasa%20but%C3%ADrica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- materia grasa butírica 2, fiche 31, Espagnol, materia%20grasa%20but%C3%ADrica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Grasa propia de la leche. 3, fiche 31, Espagnol, - grasa%20but%C3%ADrica
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La grasa de la manteca [mantequilla] es una de las más complejas que se conocen. Se encuentran en ella muchos ácidos grasos saturados e insaturados, de los cuales el más importante y característico es el ácido butírico, que solo aparece en la leche. Debido a esto, la grasa de la leche recibe el nombre de grasa butírica. 4, fiche 31, Espagnol, - grasa%20but%C3%ADrica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ivory black
1, fiche 32, Anglais, ivory%20black
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An animal black derived from ivory. 2, fiche 32, Anglais, - ivory%20black
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term is sometimes erroneously applied to other animal blacks. Chief use is as a pigment, especially as artists' color in oil. 2, fiche 32, Anglais, - ivory%20black
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ivory black: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - ivory%20black
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- noir d'ivoire
1, fiche 32, Français, noir%20d%27ivoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pigment d'un beau noir, provenant de la calcination, en vase clos, de débris d'ivoire et de pieds de mouton ou d'un mélange de noirs d'os et de vert de chrome. 2, fiche 32, Français, - noir%20d%27ivoire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
noir d'ivoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - noir%20d%27ivoire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- negro de marfil
1, fiche 32, Espagnol, negro%20de%20marfil
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pigmento negro que se fabrica tratando huesos con ácido clorhídrico. 1, fiche 32, Espagnol, - negro%20de%20marfil
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Empleado por ciertos pintores y que se obtiene con marfil calcinado y pulverizado. 1, fiche 32, Espagnol, - negro%20de%20marfil
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Art History and Theory
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- iron gall ink
1, fiche 33, Anglais, iron%20gall%20ink
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Iron gall ink is primarily made from tannin (most often extracted from galls), vitriol (iron sulfate), gum, and water. Because iron gall ink is indelible, it was the ink of choice for documentation from the late Middle Ages to the middle of the twentieth century. ... Good quality iron gall ink was also stable in light. It was very popular with artists as a drawing ink ... 1, fiche 33, Anglais, - iron%20gall%20ink
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 33, La vedette principale, Français
- encre ferro-gallique
1, fiche 33, Français, encre%20ferro%2Dgallique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- encre ferrogallique 2, fiche 33, Français, encre%20ferrogallique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Composition de l'encre ferro-gallique. Les quatre principaux ingrédients qui la composent sont les tannins végétaux extraits de noix de galle et le sulfate de fer pour la formation des composés colorés, la gomme arabique en tant que liant et l'eau en tant que solvant. 1, fiche 33, Français, - encre%20ferro%2Dgallique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
- Historia y teoria del arte
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tinta ferrogálica
1, fiche 33, Espagnol, tinta%20ferrog%C3%A1lica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- tinta de hierro 2, fiche 33, Espagnol, tinta%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las tintas ferrogálicas son soluciones acuosas formadas a partir de sales de hierro(Fe) y ácido gálico o tánico(que aportan taninos), formando un complejo orgánico metálico de color oscuro, aglutinado, por lo general, con alguna goma natural. Su utilización data al menos [del] siglo VII, y por tratarse de tintas permanentes y de fácil elaboración, sustituyeron rápidamente a las tintas de carbón y fueron las más utilizadas desde la Edad Media hasta avanzado el siglo XX. 1, fiche 33, Espagnol, - tinta%20ferrog%C3%A1lica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering
- Applications of Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nanorobot
1, fiche 34, Anglais, nanorobot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nanomachine 2, fiche 34, Anglais, nanomachine
correct
- nanobot 3, fiche 34, Anglais, nanobot
correct
- nanomite 4, fiche 34, Anglais, nanomite
correct
- nanoid 4, fiche 34, Anglais, nanoid
correct, nom
- nanoscale machine 5, fiche 34, Anglais, nanoscale%20machine
correct
- nanite 6, fiche 34, Anglais, nanite
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An artificial eutactic mechanical device that relies on nanometer-scale components. 7, fiche 34, Anglais, - nanorobot
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The dream is to use programmed nanomachines (a.k.a. nanorobots, nanobots, or nanites) to target and destroy cancer cells, viruses, and plaques in the arteries and the brain. 8, fiche 34, Anglais, - nanorobot
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- nano-robot
- nano-machine
- nano-bot
- nano-scale machine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ingénierie
- Automatisation et applications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nanorobot
1, fiche 34, Français, nanorobot
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- nanomachine 2, fiche 34, Français, nanomachine
correct, nom féminin
- nanite 1, fiche 34, Français, nanite
correct, nom féminin
- nanobot 3, fiche 34, Français, nanobot
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Machine à l'échelle nanométrique. 4, fiche 34, Français, - nanorobot
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les nanomachines sont de minuscules machines théoriques. Leur taille est de l'ordre du nanomètre. Elles travaillent directement sur les atomes, pour construire ou détruire des molécules, des objets. 5, fiche 34, Français, - nanorobot
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- nano-robot
- nano-machine
- nano-bot
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Automatización y aplicaciones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nanomáquina
1, fiche 34, Espagnol, nanom%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- nanorrobot 2, fiche 34, Espagnol, nanorrobot
correct, nom masculin
- robot nanométrico 3, fiche 34, Espagnol, robot%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sobre el papel, la revolución nanotecnológica no ofrece más que ventajas. Conociendo las fuerzas que rigen las interacciones atómicas, deberíamos ser capaces de fabricar "desde lo pequeño" (¿átomos individuales?) nuestros nanoobjetos y, a partir de ellos, diseñar y ensamblar nanomáquinas no parece ser más que un ambicioso pero plausible proyecto ingenieril (o nanoingenieril). 1, fiche 34, Espagnol, - nanom%C3%A1quina
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Unos científicos australianos han creado un nanorrobot de 250 nanómetros de diámetro, equivalente al grosor de dos o tres cabellos, potencialmente capaz de operar el cerebro [...] El reto consistía en desarrollar, en un robot muy fino, un motor lo suficientemente potente para poder "remontar a contracorriente" los flujos sanguíneos. [...] Queda por ver cómo circulará el nanorrobot y comprobar que este minúsculo aparato no se pierda en el organismo y pueda ser recuperado. 2, fiche 34, Espagnol, - nanom%C3%A1quina
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Ingenieros de Harvard crearon un robot nanométrico, diseño basado en los principios del origami, el cual está compuesto por ADN [ácido desoxirribonucleico] humano y cuya función es transmitirle órdenes a las células del sistema [inmunitario] para que se encarguen de destruir todas aquellas relacionadas con un linfoma cancerígeno o con la leucemia. Con este robot también podría aplicarse tratamiento y medicamento para combatir dicha enfermedad. 3, fiche 34, Espagnol, - nanom%C3%A1quina
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
- Plant Biology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- viroid
1, fiche 35, Anglais, viroid
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any of several causative agents of plant disease that consist solely of a single-stranded RNA [ribonucleic acid] of low molecular weight arranged in a closed loop or a linear chain. 2, fiche 35, Anglais, - viroid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
- Biologie végétale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- viroïde
1, fiche 35, Français, viro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Agent infectieux sans capside, formé d’un ARN [acide ribonucléique] simple brin circulaire se répliquant en cercle roulant, qui est responsable de graves maladies des plantes. 2, fiche 35, Français, - viro%C3%AFde
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les viroïdes sont transmis de plante à plante par des moyens mécaniques ou par le pollen et les ovules. 2, fiche 35, Français, - viro%C3%AFde
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
viroïde : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 janvier 2016. 3, fiche 35, Français, - viro%C3%AFde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
- Biología vegetal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- viroide
1, fiche 35, Espagnol, viroide
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Agente infeccioso formado por un corto filamento de ácido ribonucleico; es de menor tamaño y más sencillo que un virus. 2, fiche 35, Espagnol, - viroide
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fluorescence in situ hybridization
1, fiche 36, Anglais, fluorescence%20in%20situ%20hybridization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FISH 2, fiche 36, Anglais, FISH
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fluorescent in situ hybridization 3, fiche 36, Anglais, fluorescent%20in%20situ%20hybridization
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A physical mapping approach that uses fluorescein tags to detect hybridization of probes with metaphase chromosomes and with the less-condensed somatic interphase chromatin. 4, fiche 36, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Until recently, even the best chromosomal maps could be used to locate a DNA [deoxyribonucleic acid] fragment only to a region of about 10 Mb, the size of a typical band seen on a chromosome. Improvements in fluorescence in situ hybridization (FISH) methods allow orientation of DNA sequences that lie as close as 2 to 5 Mb. 2, fiche 36, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Fluorescent in situ hybridization on interphase nuclei prepared from normal male fibroblast cultures gave a distance between D9S12 and D9S180 of about one Mb. 3, fiche 36, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hybridation in situ en fluorescence
1, fiche 36, Français, hybridation%20in%20situ%20en%20fluorescence
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- hybridation en fluorescence in situ 2, fiche 36, Français, hybridation%20en%20fluorescence%20in%20situ
correct, nom féminin
- hybridation fluorescente 3, fiche 36, Français, hybridation%20fluorescente
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le développement des techniques d'hybridation in situ en fluorescence et la mise au point de systèmes d'imagerie dont les performances répondent aux exigences des cytogénéticiens permettent aujourd'hui la mise en œuvre de méthodes analytiques puissantes, clés de l'investigation efficace du génome et de ses anomalies. 2, fiche 36, Français, - hybridation%20in%20situ%20en%20fluorescence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- hibridación in situ fluorescente
1, fiche 36, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- FISH 1, fiche 36, Espagnol, FISH
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- hibridación fluorescente in situ 2, fiche 36, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20fluorescente%20in%20situ
correct, nom féminin
- FISH 2, fiche 36, Espagnol, FISH
correct, nom féminin
- FISH 2, fiche 36, Espagnol, FISH
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Técnica] que utiliza sondas de ADN [ácido desoxirribonucleico] marcadas con fluorescencia para detectar o confirmar anomalías génicas o cromosómicas que generalmente están más allá del poder de resolución de la citogenética de rutina. 1, fiche 36, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence in situ hybridization (FISH) o hibridación fluorescente in situ es una técnica que combina citogenética clásica con biología molecular. Con esta asociación se logra obtener la información genética manteniendo la estructura de las células o tejidos estudiados. [...] FISH es una herramienta importante en investigación y se incrementa su uso en diagnóstico humano. [...] ejemplos de su aplicación [...]: genética pre y postnatal; diagnóstico, seguimiento y/o pronóstico en cáncer; determinaciones de anomalías en embriones de preimplantación; microbiología; radiobiología; medio ambiente y evolución. 2, fiche 36, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
FISH por su sigla en inglés. 3, fiche 36, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lead-acid battery
1, fiche 37, Anglais, lead%2Dacid%20battery
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- lead storage battery 2, fiche 37, Anglais, lead%20storage%20battery
correct
- lead-acid accumulator 3, fiche 37, Anglais, lead%2Dacid%20accumulator
correct
- lead-acid storage battery 4, fiche 37, Anglais, lead%2Dacid%20storage%20battery
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A storage battery in which the cells contain lead plates immersed in an electrolyte (sulfuric acid). 5, fiche 37, Anglais, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The positive plate contains lead peroxide, and the negative plate, spongy lead. 5, fiche 37, Anglais, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
lead-acid battery; lead-acid storage battery: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 37, Anglais, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
lead-acid battery: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 37, Anglais, - lead%2Dacid%20battery
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- batterie d'accumulateurs au plomb
1, fiche 37, Français, batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Batterie d'accumulateurs au plomb. Une batterie au plomb est constituée d'un certain nombre d'éléments accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudé. 2, fiche 37, Français, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
batterie d'accumulateurs au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
batterie d'accumulateurs au plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 37, Français, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- acumulador de plomo
1, fiche 37, Espagnol, acumulador%20de%20plomo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- batería de plomo-ácido 2, fiche 37, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20plomo%2D%C3%A1cido
correct, nom féminin
- batería plomo-ácido 2, fiche 37, Espagnol, bater%C3%ADa%20plomo%2D%C3%A1cido
correct, nom féminin
- batería de plomo ácido 3, fiche 37, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20plomo%20%C3%A1cido
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La batería plomo-ácido es, en el momento actual, imprescindible e insustituible, especialmente en automoción, pero también en muchas otras aplicaciones que exigen continuidad en el suministro de energía eléctrica. 2, fiche 37, Espagnol, - acumulador%20de%20plomo
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
El tipo de acumulador más usado en la actualidad, dado su bajo costo, es la batería de plomo ácido. En ella, los dos electrodos están hechos de plomo y el electrolito es una solución de agua destilada y ácido sulfúrico. 3, fiche 37, Espagnol, - acumulador%20de%20plomo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sulfuric acid
1, fiche 38, Anglais, sulfuric%20acid
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dihydrogen tetraoxosulfate 2, fiche 38, Anglais, dihydrogen%20tetraoxosulfate
correct
- battery acid 3, fiche 38, Anglais, battery%20acid
ancienne désignation, correct
- Bov 4, fiche 38, Anglais, Bov
ancienne désignation, correct
- dipping acid 4, fiche 38, Anglais, dipping%20acid
ancienne désignation, correct
- electrolyte acid 5, fiche 38, Anglais, electrolyte%20acid
ancienne désignation, correct
- fertilizer acid 6, fiche 38, Anglais, fertilizer%20acid
ancienne désignation, correct
- matting acid 4, fiche 38, Anglais, matting%20acid
ancienne désignation, correct
- oil of vitriol 7, fiche 38, Anglais, oil%20of%20vitriol
ancienne désignation, correct
- vitriol brown oil 4, fiche 38, Anglais, vitriol%20brown%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriol oil 8, fiche 38, Anglais, vitriol%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriolic acid 9, fiche 38, Anglais, vitriolic%20acid
ancienne désignation, correct
- sulphuric acid 10, fiche 38, Anglais, sulphuric%20acid
ancienne désignation, à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A heavy corrosive high-boiling oily liquid dibasic acid which is colorless to dark brown depending on purity, is made commercially from sulfur dioxide by oxidation, constitutes by far the most widely used industrial chemical, and is used as an alkylation catalyst, a laboratory reagent, in dyes and pigments, electroplating baths, etching, explosives, fertilizers, iron and steel, non ferrous metallurgy and in rayon and film. 11, fiche 38, Anglais, - sulfuric%20acid
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HO-SO2-OH or H2SO4 or H2O4S 11, fiche 38, Anglais, - sulfuric%20acid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acide sulfurique
1, fiche 38, Français, acide%20sulfurique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tétraoxosulfate de dihydrogène 2, fiche 38, Français, t%C3%A9traoxosulfate%20de%20dihydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- acide anglais 2, fiche 38, Français, acide%20anglais
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide des chambres 2, fiche 38, Français, acide%20des%20chambres
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide métasulfurique 3, fiche 38, Français, acide%20m%C3%A9tasulfurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide vitriolique 2, fiche 38, Français, acide%20vitriolique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit acide 2, fiche 38, Français, esprit%20acide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit de vitriol 4, fiche 38, Français, esprit%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- huile de vitriol 5, fiche 38, Français, huile%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom féminin
- huile glaciale 2, fiche 38, Français, huile%20glaciale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- vitriol 5, fiche 38, Français, vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'acide sulfurique pur est un liquide épais, incolore et inodore, qui se solidifie à 10 °C. [...] pendant l'ébullition, le liquide se dilue légèrement et l'on obtient un mélange azéotrope, bouillant à 320 °C, qui contient environ 98 % d'acide pur. C'est ce mélange qui constitue l'acide concentré du commerce; [...] L'acide sulfurique est un produit industriel fondamental [...]. Ses applications sont [...] extrêmement nombreuses [...]. Il constitue [...] l'électrolyte des accumulateurs. 6, fiche 38, Français, - acide%20sulfurique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO-SO2-OH ou H2SO4 ou H2O4S 7, fiche 38, Français, - acide%20sulfurique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ácido sulfúrico
1, fiche 38, Espagnol, %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- aceite de vitriolo 2, fiche 38, Espagnol, aceite%20de%20vitriolo
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ácido fuerte muy soluble en agua, con gran potencia deshidratante. Se utiliza en grandes cantidades en la industria : fertilizantes, refino de petróleo, fabricación de ácidos y colorantes. Puede ser un contaminante de primer orden [...] 3, fiche 38, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : HO-SO2-OH o H2SO4 o H2O4S 4, fiche 38, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polyacrylate
1, fiche 39, Anglais, polyacrylate
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A polymer of an ester of acrylic acid or of esters of acrylic acid homologues or substituted derivatives. 1, fiche 39, Anglais, - polyacrylate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
polyacrylate: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - polyacrylate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- polyacrylate
1, fiche 39, Français, polyacrylate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Polymère d'un ester de l'acide acrylique ou d'esters d'homologues de l'acide acrylique ou de dérivés substitués. 1, fiche 39, Français, - polyacrylate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
polyacrylate : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - polyacrylate
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- poliacrilato
1, fiche 39, Espagnol, poliacrilato
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Polímero de un éster de ácido acrílico o de ésteres de ácido acrílico homólogos o derivados sustituidos. 1, fiche 39, Espagnol, - poliacrilato
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mirabelle plum
1, fiche 40, Anglais, mirabelle%20plum
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mirabelle 2, fiche 40, Anglais, mirabelle
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The mirabelle plum belongs to the family of plums. It has a yellow colour flecked with red, and is quite exclusively cultivated in Lorraine. 3, fiche 40, Anglais, - mirabelle%20plum
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mirabelle; mirabelle plum: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 40, Anglais, - mirabelle%20plum
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mirabelle
1, fiche 40, Français, mirabelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Petite prune jaune-foncé, douce et parfumée, [...] récoltée principalement dans l'est de la France et surtout en Lorraine. 2, fiche 40, Français, - mirabelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mirabelle : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 40, Français, - mirabelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ciruela mirabel
1, fiche 40, Espagnol, ciruela%20mirabel
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ciruela de pequeño tamaño, de piel amarilla o roja con carne firme y de sabor ácido muy particular que conserva incluso después de la cocción. 1, fiche 40, Espagnol, - ciruela%20mirabel
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- poly(butylene terephthalate)
1, fiche 41, Anglais, poly%28butylene%20terephthalate%29
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PBT 2, fiche 41, Anglais, PBT
correct, normalisé
- PBTP 3, fiche 41, Anglais, PBTP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- polybutylene terephthalate 4, fiche 41, Anglais, polybutylene%20terephthalate
correct
- PBT 5, fiche 41, Anglais, PBT
correct
- PBT 5, fiche 41, Anglais, PBT
- polybutyleneterephthalate 6, fiche 41, Anglais, polybutyleneterephthalate
correct
- PBTP 6, fiche 41, Anglais, PBTP
correct
- PBTP 6, fiche 41, Anglais, PBTP
- polybutene terephthalate 6, fiche 41, Anglais, polybutene%20terephthalate
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A polymer made by the polycondensation of butylene glycol and terephthalic acid or dimethyl terephthalate. 7, fiche 41, Anglais, - poly%28butylene%20terephthalate%29
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poly(butylene terephthalate); PBT: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 8, fiche 41, Anglais, - poly%28butylene%20terephthalate%29
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poly(butylène téréphtalate)
1, fiche 41, Français, poly%28butyl%C3%A8ne%20t%C3%A9r%C3%A9phtalate%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PBT 2, fiche 41, Français, PBT
correct, nom masculin, normalisé
- PBTP 3, fiche 41, Français, PBTP
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- polybutylène-téréphtalate 4, fiche 41, Français, polybutyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9r%C3%A9phtalate
correct, nom masculin
- téréphtalate de polybutylène 5, fiche 41, Français, t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20polybutyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- téréphtalate de polybutène 5, fiche 41, Français, t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20polybut%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polybutylène téréphtalate 6, fiche 41, Français, polybutyl%C3%A8ne%20t%C3%A9r%C3%A9phtalate
correct, nom masculin
- PBT 7, fiche 41, Français, PBT
correct
- PBT 7, fiche 41, Français, PBT
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Polymère produit par polycondensation du butylène glycol avec l'acide téréphtalique ou le diméthyltéréphtalate. 8, fiche 41, Français, - poly%28butyl%C3%A8ne%20t%C3%A9r%C3%A9phtalate%29
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poly(butylène téréphtalate); PBT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 41, Français, - poly%28butyl%C3%A8ne%20t%C3%A9r%C3%A9phtalate%29
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- polybutylènetéréphtalate
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- poli(butileno tereftalato)
1, fiche 41, Espagnol, poli%28butileno%20tereftalato%29
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- PBT 1, fiche 41, Espagnol, PBT
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- poli(tereftalato de butileno) 2, fiche 41, Espagnol, poli%28tereftalato%20de%20butileno%29
correct, nom masculin
- PBTP 3, fiche 41, Espagnol, PBTP
correct, nom masculin
- PBTP 3, fiche 41, Espagnol, PBTP
- politereftalato de butilo 4, fiche 41, Espagnol, politereftalato%20de%20butilo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Polímero producido por la policondensación de butilen glicol y ácido tereftalático o dimetiltereftalato. 1, fiche 41, Espagnol, - poli%28butileno%20tereftalato%29
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- polibutileno tereftalato
- politereftalato de butileno
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vermiculite
1, fiche 42, Anglais, vermiculite
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] hydrous silicate of aluminium, iron, and magnesium, occurring in small foliated scales. 2, fiche 42, Anglais, - vermiculite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used as a textural material in painting, or as an aggregate in certain plaster formulations used in sculpture. 3, fiche 42, Anglais, - vermiculite
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
vermiculite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 42, Anglais, - vermiculite
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vermiculite
1, fiche 42, Français, vermiculite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Minéral argileux, fréquent dans les sols des régions tempérées, comme les sols bruns, et provenant de la transformation ménagée des micas au cours de la formation du sol. 2, fiche 42, Français, - vermiculite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vermiculite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 42, Français, - vermiculite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vermiculita
1, fiche 42, Espagnol, vermiculita
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Filosilicato de magnesio, que puede tener como impurezas aluminio, hierro y otros elementos. 2, fiche 42, Espagnol, - vermiculita
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plaquitas de porosidad elevada; densidad baja; soluble en ácido sulfúrico caliente concentrado; insoluble en agua y disolventes orgánicos. 2, fiche 42, Espagnol, - vermiculita
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- inorganic compound
1, fiche 43, Anglais, inorganic%20compound
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- inorganic chemical compound 2, fiche 43, Anglais, inorganic%20chemical%20compound
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] compound that does not contain carbon. 3, fiche 43, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
inorganic compound: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 43, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
inorganic compound: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 43, Anglais, - inorganic%20compound
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- composé inorganique
1, fiche 43, Français, compos%C3%A9%20inorganique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- composé chimique inorganique 2, fiche 43, Français, compos%C3%A9%20chimique%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui ne provient pas en général de processus vitaux [...] 3, fiche 43, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] sels et substances chimiques qui ne renferme pas de carbone. 3, fiche 43, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
composé inorganique : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 43, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
composé inorganique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 43, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- compuesto inorgánico
1, fiche 43, Espagnol, compuesto%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Compuesto] que no tiene carbono entre los elementos que lo constituyen. 1, fiche 43, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] suelen incluírse entre los compuestos inorgánicos los derivados del ácido carbónico. 1, fiche 43, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acid precipitation
1, fiche 44, Anglais, acid%20precipitation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- acidic precipitation 2, fiche 44, Anglais, acidic%20precipitation
correct
- acidified precipitation 3, fiche 44, Anglais, acidified%20precipitation
correct
- acid rain 4, fiche 44, Anglais, acid%20rain
correct, voir observation, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The term "acid precipitation" is used to specifically describe wet forms of acid pollution that can be found in rain, sleet, snow, fog, and cloud vapor. ... Precipitation is considered to be acidic when its pH falls below 5.6 (which is 25 times more acidic than pure distilled water). 1, fiche 44, Anglais, - acid%20precipitation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term "acid rain" can refer to all types of precipitations or it can refer to the acid precipitation in the form of rain only. 5, fiche 44, Anglais, - acid%20precipitation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
acid rain: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 44, Anglais, - acid%20precipitation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 44, La vedette principale, Français
- précipitations acides
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9cipitations%20acides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pluies acides 2, fiche 44, Français, pluies%20acides
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] pluie, neige, neige fondante, grêle ou brouillard, [...] dont le pH est inférieur à 5,6. 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9cipitations%20acides
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pluies acides» peut faire référence à toutes les formes de précipitations ou alors aux précipitations acides sous forme de pluie seulement. 3, fiche 44, Français, - pr%C3%A9cipitations%20acides
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
pluies acides : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 44, Français, - pr%C3%A9cipitations%20acides
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- precipitación ácida
1, fiche 44, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- lluvia ácida 2, fiche 44, Espagnol, lluvia%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Precipitación en la atmósfera de las emisiones industriales de contaminantes ácidos, como óxidos de azufre y de nitrógeno, óxidos metálicos, etcétera. 3, fiche 44, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Caída(deposición) de ácidos presentes en la atmósfera a través de la lluvia, niebla y nieve [...] principalmente ácido sulfúrico y ácido nítrico, se disuelven en las gotas de agua que forman las nubes y en las propias gotas de agua de lluvia, depositándose en el suelo. 4, fiche 44, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dry acid deposition
1, fiche 45, Anglais, dry%20acid%20deposition
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- dry acidic deposition 2, fiche 45, Anglais, dry%20acidic%20deposition
correct
- dry acidic fallout 2, fiche 45, Anglais, dry%20acidic%20fallout
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In response to the expressed alarm over the acidity dilemma, the First Symposium was organized and was directed to conceptualize and characterize the role of global acidification, its nature, extent, and disposition as a means for defining current and future impacts of wet and dry acidic deposition on the forest ecosystem. 2, fiche 45, Anglais, - dry%20acid%20deposition
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- dry acidic fall-out
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dépôt acide sec
1, fiche 45, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- retombées acides sèches 2, fiche 45, Français, retomb%C3%A9es%20acides%20s%C3%A8ches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Matières polluantes acides, d'origine atmosphérique, qui se sont déposées par voie sèche. 3, fiche 45, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts acides tant secs que humides, affectent directement les plantes en ajoutant des stress sur les feuilles et les parties exposées et en modifiant de façon indésirable la chimie des sols. 4, fiche 45, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- depósito ácido seco
1, fiche 45, Espagnol, dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20seco
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Depósito ácido en ambiente atmosférico seco. 1, fiche 45, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20seco
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wet acid deposition
1, fiche 46, Anglais, wet%20acid%20deposition
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- wet acidic deposition 2, fiche 46, Anglais, wet%20acidic%20deposition
correct
- wet acidic fallout 2, fiche 46, Anglais, wet%20acidic%20fallout
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Still not established ... are the total consequences of dry and wet acidic fallout on natural resources and the cyclic mechanisms which return the earth reservoirs to the atmosphere. 2, fiche 46, Anglais, - wet%20acid%20deposition
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- wet acidic fall-out
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dépôt acide humide
1, fiche 46, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20humide
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- retombées acides humides 2, fiche 46, Français, retomb%C3%A9es%20acides%20humides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Matières polluantes acides, d'origine atmosphérique, qui se sont déposées par voie humide. 3, fiche 46, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20humide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- depósito ácido húmedo
1, fiche 46, Espagnol, dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Deposito ácido originado por fenómenos atmosféricos húmedos, a saber lluvia, lluvia ácida, niebla, nieve, bruma o granizo. 1, fiche 46, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20h%C3%BAmedo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- acid rain
1, fiche 47, Anglais, acid%20rain
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- acidic rain 2, fiche 47, Anglais, acidic%20rain
correct
- acidified rain 3, fiche 47, Anglais, acidified%20rain
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Rain which in the course of its history has combined with chemical elements or pollutants in the atmosphere and reaches the Earth's surface as a weak acid solution. 4, fiche 47, Anglais, - acid%20rain
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "acid rain" can refer to the acid precipitation in the form of rain only but also to all types of acid precipitation (rain, snow, fog, etc.). 5, fiche 47, Anglais, - acid%20rain
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pluie acide
1, fiche 47, Français, pluie%20acide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pluie qui, au cours de son séjour dans l'atmosphère, s'est combinée avec des polluants (ou autres éléments) chimiques et qui atteint la surface de la terre sous forme de solution faiblement acide. 2, fiche 47, Français, - pluie%20acide
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pluie acide» peut faire référence aux précipitations acides sous forme de pluie seulement mais aussi à toutes les formes de précipitations acides (pluie, neige, brouillard, etc.) particulièrement lorsqu'il est utilisé au pluriel. 3, fiche 47, Français, - pluie%20acide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- lluvia ácida
1, fiche 47, Espagnol, lluvia%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de gotas de agua que al entrar en contacto con SO2 y NOx del aire contaminado y por acción fotoquímica, toma un carácter marcadamente ácido. 2, fiche 47, Espagnol, - lluvia%20%C3%A1cida
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Food Industries
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- free chlorine
1, fiche 48, Anglais, free%20chlorine
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The chlorine present in the form of hypochlorous acid, hypochlorite ions or dissolved elemental chlorine. 2, fiche 48, Anglais, - free%20chlorine
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water. 3, fiche 48, Anglais, - free%20chlorine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
free chlorine: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 48, Anglais, - free%20chlorine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Traitement des eaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chlore libre
1, fiche 48, Français, chlore%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Chlore présent sous la forme d'acide hypochloreux, d'ions hypochlorite ou de chlore élémentaire dissous. 2, fiche 48, Français, - chlore%20libre
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chlore libre : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 48, Français, - chlore%20libre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Tratamiento del agua
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cloro libre
1, fiche 48, Espagnol, cloro%20libre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cloro presente en forma de ácido hipocloroso, iones hipoclorito o cloro elemental disuelto. 1, fiche 48, Espagnol, - cloro%20libre
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Electrochemistry
- Wastewater Treatment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cation-exchange resin
1, fiche 49, Anglais, cation%2Dexchange%20resin
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cation exchange resin 2, fiche 49, Anglais, cation%20exchange%20resin
correct
- cationic resin 3, fiche 49, Anglais, cationic%20resin
- cation resin 4, fiche 49, Anglais, cation%20resin
jargon
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A resin that holds and swaps only cations. Cation resins contain hydrogen ions (H+) to remove positively-charged, dissolved ionic contaminants such as calcium, sodium, magnesium and potassium. 4, fiche 49, Anglais, - cation%2Dexchange%20resin
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Other important applications of ion exchange are water softening and the demineralization of water. ... In the second [application], all ionic impurities contained in water are removed by exchange for hydrogen and hydroxyl ions during passage of the water successively through cation- and anion-exchange resins in the acid and base form. 5, fiche 49, Anglais, - cation%2Dexchange%20resin
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Électrochimie
- Traitement des eaux usées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- résine échangeuse de cations
1, fiche 49, Français, r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20de%20cations
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- résine cationique 2, fiche 49, Français, r%C3%A9sine%20cationique
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Résine qui échange uniquement les cations. 3, fiche 49, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20de%20cations
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les échangeurs d'ions [...] [utilisés] dans l'adoucissement des eaux [...] sont maintenant constitués par des résines synthétiques. Ces résines échangeuses de cations et d'anions sont des composés organiques, de structure macro-ionique [...] C'est ainsi qu'une eau naturelle contenant des impuretés ioniques [...] échange, en passant sur ces résines, les ions qu'elle renferme contre des ions H- ou OH- lesquels se combinent en donnant de l'eau; celle-ci se trouve donc purifiée (désionisée). 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20de%20cations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Electroquímica
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- resina de intercambio catiónico
1, fiche 49, Espagnol, resina%20de%20intercambio%20cati%C3%B3nico
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- intercambiador catiónico 2, fiche 49, Espagnol, intercambiador%20cati%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Separa los cationes de una solución, intercambiándolos por iones sodio (ciclo del sodio) o por iones hidrógeno (ciclo del hidrógeno). 3, fiche 49, Espagnol, - resina%20de%20intercambio%20cati%C3%B3nico
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La resina de intercambio catiónico se regenera con un ácido fuerte tal como el sulfúrico o el clorhídrico. 2, fiche 49, Espagnol, - resina%20de%20intercambio%20cati%C3%B3nico
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Las resinas de intercambio catiónico en el ciclo hidrógeno son de ácidos débiles o fuertes. La mayoría de las resinas ácidas empleadas en el tratamiento de la contaminación del agua son resinas con ácidos fuertes. 3, fiche 49, Espagnol, - resina%20de%20intercambio%20cati%C3%B3nico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
- Petrochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- acid sludge
1, fiche 50, Anglais, acid%20sludge
correct, voir observation, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- acidic sludge 2, fiche 50, Anglais, acidic%20sludge
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
acid sludges: The residues obtained during the acid washing of crude benzole. 1, fiche 50, Anglais, - acid%20sludge
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 50, Anglais, - acid%20sludge
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
acid sludge: The plural form of this term (acid sludges) and the plural definition have been standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - acid%20sludge
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- acid sludges
- acidic sludges
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Chimie du pétrole
Fiche 50, La vedette principale, Français
- boues acides
1, fiche 50, Français, boues%20acides
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Déchets obtenus au cours du raffinage acide du benzol. 2, fiche 50, Français, - boues%20acides
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
boues acides : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 50, Français, - boues%20acides
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- boue acide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Petroquímica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- lodo ácido
1, fiche 50, Espagnol, lodo%20%C3%A1cido
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Residuo que queda después de tratar el aceite de petróleo con ácido sulfúrico para la remoción de impurezas. 2, fiche 50, Espagnol, - lodo%20%C3%A1cido
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metal Finishing
- Finishing (Machine-Tooling)
- Coining
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- burnishing
1, fiche 51, Anglais, burnishing
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The smoothing of surfaces by rubbing under pressure essentially without removal of the surface layer. 2, fiche 51, Anglais, - burnishing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 51, Anglais, - burnishing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finissage des métaux
- Finition (Usinage)
- Monnayage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- brunissage
1, fiche 51, Français, brunissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Polissage des surfaces obtenu essentiellement par frottement et pression sans enlèvement de la couche superficielle. 2, fiche 51, Français, - brunissage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - brunissage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Acuñación de moneda
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- pulido
1, fiche 51, Espagnol, pulido
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pulido de los cospeles mediante minúsculas bolas de acero :[...] los cospeles pasan a unas lavadoras, que pulen su superficie, los abrillantan y eliminan decoloraciones con baños de ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno y la agitación con minúsculas bolas de acero. 2, fiche 51, Espagnol, - pulido
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geochemistry
- Thermal Springs - Uses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- solfatara
1, fiche 52, Anglais, solfatara
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A district or area in which volcanic emanations are given off from fissures and small vents. 2, fiche 52, Anglais, - solfatara
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géochimie
- Thermalisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- solfatare
1, fiche 52, Français, solfatare
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Terrain volcanique où se dégage, par des fissures, de la vapeur d'eau à une température de 100 à 300°, contenant de l'hydrogène sulfuré et qui donne des dépôts de soufre. 2, fiche 52, Français, - solfatare
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geoquímica
- Fuentes termales - usos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- solfatara
1, fiche 52, Espagnol, solfatara
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Terreno geológico donde se desprende, por las fisuras, vapor de agua que contiene ácido sulfhídrico(hidrógeno-sulfurado). 1, fiche 52, Espagnol, - solfatara
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Crop Protection
- Microbiology and Parasitology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chlorination
1, fiche 53, Anglais, chlorination
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The process of adding to water either gaseous chlorine or compounds from which hypochlorous acid or hypochlorite ions are formed, in order, for example, to arrest bacterial plant or animal growth, to oxidize organic matter, to assist coagulation or to reduce odour. 2, fiche 53, Anglais, - chlorination
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Chlorination is simple and inexpensive ... In most water treatment plants it supplements coagulation and filtration. 3, fiche 53, Anglais, - chlorination
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The main purpose is usually disinfection. 2, fiche 53, Anglais, - chlorination
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
chlorination: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 53, Anglais, - chlorination
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- chlorinating
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Protection des végétaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chloration
1, fiche 53, Français, chloration
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- chlorination 2, fiche 53, Français, chlorination
à éviter, nom féminin
- javellisation 3, fiche 53, Français, javellisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à ajouter à l'eau, soit du chlore gazeux, soit des composés à partir desquels se forment de l'acide hypochloreux ou des ions hypochlorite afin, par exemple, de stopper la croissance bactérienne ou animale, d'oxyder les matières organiques, de faciliter la coagulation ou d'atténuer l'odeur. 4, fiche 53, Français, - chloration
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La chloration des eaux [...] est simple et peu coûteuse [...] Dans la plupart des cas, la chloration vient en complément de la coagulation et de la filtration [...] 5, fiche 53, Français, - chloration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le but principal en est généralement la désinfection. 4, fiche 53, Français, - chloration
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «javellisation» est un spécifique qui désigne l'action de stériliser l'eau en lui ajoutant de l'eau de Javel. 6, fiche 53, Français, - chloration
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
chloration : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 53, Français, - chloration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Protección de las plantas
- Microbiología y parasitología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cloración
1, fiche 53, Espagnol, cloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en adicionar al agua ya sea cloro gaseoso, o compuestos de éste a partir de los cuales se forme ácido hipocloroso o iones hipoclorito, con el fin de detener el crecimiento bacteriano o animal, u oxidar la material orgánica, o ayudar a la coagulación o para reducir el olor. 2, fiche 53, Espagnol, - cloraci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La cloración de las aguas se considera como el método más efectivo y económicamente factible para la desinfección de las aguas residuales. [...] Para lograr la desinfección de las aguas se dosifica a niveles conocidos el cloro activo, en cualquiera de sus diferentes formas, lo cual decrece luego de un período de contacto. 3, fiche 53, Espagnol, - cloraci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
El sistema de cloración debe ser capaz de proporcionar concentraciones de cloro residual que abarquen un amplio intervalo de condiciones operativas, y debe incluir un margen de seguridad apropiado. 3, fiche 53, Espagnol, - cloraci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El objetivo principal es generalmente la desinfección. 2, fiche 53, Espagnol, - cloraci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anthraconite
1, fiche 54, Anglais, anthraconite
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- stinkstone 2, fiche 54, Anglais, stinkstone
correct
- swinestone 1, fiche 54, Anglais, swinestone
correct
- fetid calcite 3, fiche 54, Anglais, fetid%20calcite
correct
- urinestone 4, fiche 54, Anglais, urinestone
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A variety of calcite that emits an offensive odor when dissolved in dilute hydrochloric acid. 3, fiche 54, Anglais, - anthraconite
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Sedimentary rock that emits an odor on being struck, broken or rubbed ... 5, fiche 54, Anglais, - anthraconite
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The odor is due to trace sulfides and other impurities. 3, fiche 54, Anglais, - anthraconite
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- anthracolite
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- anthraconite
1, fiche 54, Français, anthraconite
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- anthracolite 2, fiche 54, Français, anthracolite
correct, nom féminin
- calcaire fétide 3, fiche 54, Français, calcaire%20f%C3%A9tide
nom masculin
- roche fétide 4, fiche 54, Français, roche%20f%C3%A9tide
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Variété de calcaire bitumineux noir dégageant une odeur puante lorsqu'il est frotté. 5, fiche 54, Français, - anthraconite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- antraconita
1, fiche 54, Espagnol, antraconita
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- antracolita 1, fiche 54, Espagnol, antracolita
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Roca caliza y bituminosa que, si la ataca un ácido, desprende vapores fétidos. 1, fiche 54, Espagnol, - antraconita
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cellulose nitrate
1, fiche 55, Anglais, cellulose%20nitrate
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CN 2, fiche 55, Anglais, CN
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nitrocellulose 3, fiche 55, Anglais, nitrocellulose
correct
- nitrocotton 4, fiche 55, Anglais, nitrocotton
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A nitric acid ester of cellulose. 2, fiche 55, Anglais, - cellulose%20nitrate
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Guncotton is nitrocellulose that has more than 13 percent nitrogen. ... Less completely nitrated celluloses are called collodion cotton, pyroxylin, or soluble nitrocellulose because they dissolve in ether-alcohol solvent. 4, fiche 55, Anglais, - cellulose%20nitrate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cellulose nitrate; CN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 55, Anglais, - cellulose%20nitrate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nitrate de cellulose
1, fiche 55, Français, nitrate%20de%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 55, Français, CN
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- nitrocellulose 3, fiche 55, Français, nitrocellulose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ester nitrique de la cellulose. 2, fiche 55, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Esters nitriques. [...] Parmi les plus connus on peut citer : les nitrocelluloses, obtenues en nitrant de la cellulose purifiée de coton (linters) ou de bois par des mélanges sulfonitriques de concentration variable suivant le taux d'azote recherché [...] 4, fiche 55, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
nitrate de cellulose; CN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 55, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
nitrocellulose : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 55, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de celulosa
1, fiche 55, Espagnol, nitrato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- nitrocelulosa 2, fiche 55, Espagnol, nitrocelulosa
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido nítrico de la celulosa. 3, fiche 55, Espagnol, - nitrato%20de%20celulosa
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 56, Anglais, splicing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- mRNA splicing 2, fiche 56, Anglais, mRNA%20splicing
correct
- pre-mRNA splicing 2, fiche 56, Anglais, pre%2DmRNA%20splicing
correct
- RNA splicing 1, fiche 56, Anglais, RNA%20splicing
correct
- messenger splicing 3, fiche 56, Anglais, messenger%20splicing
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The removal of introns in the pre-mRNA (messenger RNA) of eukaryotic cells and consequently the joining together of the exons. 4, fiche 56, Anglais, - splicing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- épissage
1, fiche 56, Français, %C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- épissage de l'ARN 2, fiche 56, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN
correct, nom masculin
- épissage de l'ARNm 3, fiche 56, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARNm
correct, nom masculin
- épissage de l'ARN pré-messager 4, fiche 56, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN%20pr%C3%A9%2Dmessager
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel les parties transcrites en ARN correspondant aux zones non codantes, ou introns, sont éliminées de l'ARN messager nucléaire. 5, fiche 56, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les parties restantes, correspondant aux régions codantes, ou exons, sont ressoudées pour former l'ARN messager mature qui transitera dans le cytoplasme. 5, fiche 56, Français, - %C3%A9pissage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- empalme génico
1, fiche 56, Espagnol, empalme%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- empalme del ARNm 2, fiche 56, Espagnol, empalme%20del%20ARNm%20
correct, nom masculin
- empalme 2, fiche 56, Espagnol, empalme
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota]. 1, fiche 56, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero :] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones(porciones no codificantes) y ligación de exones(porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación. 2, fiche 56, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo ’perteneciente o relativo a la genética’, entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo ’perteneciente o relativo a los genes’. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie. 3, fiche 56, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- polyether impression material
1, fiche 57, Anglais, polyether%20impression%20material
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material including a compound based on a polyether. 1, fiche 57, Anglais, - polyether%20impression%20material
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
polyether impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 57, Anglais, - polyether%20impression%20material
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- produit pour empreinte au polyéther
1, fiche 57, Français, produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère comprenant un composé à base de polyéther. 1, fiche 57, Français, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polyéther : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 57, Français, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- material de poliéter para impresión
1, fiche 57, Espagnol, material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión, basado en un poliéter con grupos etilenimino terminales. 1, fiche 57, Espagnol, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra mediante la adición de un catalizador(éster aromático del ácido sulfónico). 1, fiche 57, Espagnol, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chimeric oligonucleotide
1, fiche 58, Anglais, chimeric%20oligonucleotide
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- chimeraplast 2, fiche 58, Anglais, chimeraplast
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sequence of DNA combined with RNA, used in a targeted repair process. These molecules bind to the target DNA. 3, fiche 58, Anglais, - chimeric%20oligonucleotide
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Direct skeletal muscle injection of the chimeric oligonucleotide into the cranial tibialis compartment of a six-week-old affected male dog, and subsequent analysis of biopsy and necropsy samples, demonstrated in vivo repair of the GRMD mutation that was sustained for 48 weeks. 1, fiche 58, Anglais, - chimeric%20oligonucleotide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- oligonucléotide chimérique
1, fiche 58, Français, oligonucl%C3%A9otide%20chim%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chiméraplaste 2, fiche 58, Français, chim%C3%A9raplaste
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un autre axe de recherche est la mise en œuvre des oligonucléotides chimériques qui sont formés par l'association d'un brin d'ADN [acide désoxyribonucléique] et d'un brin d'ARN [acide ribonucléique] complémentaires des régions chromosomiques à corriger. Cela permettra sans doute de réparer des mutations ponctuelles de gènes défectueux. 1, fiche 58, Français, - oligonucl%C3%A9otide%20chim%C3%A9rique
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Présent à forte concentration dans la cellule, l'oligonucléotide est qualifié de «chimérique», ou de «chiméraplaste», puisqu'il est constitué d'ADN [acide désoxyribonucléique] et d'ARN [acide ribonucléique], deux matériaux génétiques différents. 2, fiche 58, Français, - oligonucl%C3%A9otide%20chim%C3%A9rique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- oligonucleótido quimérico
1, fiche 58, Espagnol, oligonucle%C3%B3tido%20quim%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- quimeroplasto 2, fiche 58, Espagnol, quimeroplasto
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Reparar el gen : Los intentos para reparar las mutaciones puntuales a nivel génico son hechos usando cortos oligonucleotidos quiméricos, que contienen tanto ARN [ácido ribonucleico] sobre una de las cadenas como ADN [ácido desoxirribonucleico] sobre la otra. La cadena de ADN de los oligonucleotidos quiméricos es perfectamente complementaria a la correcta secuencia génica del sitio de la mutación puntual del gen, mientras que la parte de ARN es perfectamente complementaria a la secuencia mutante. 1, fiche 58, Espagnol, - oligonucle%C3%B3tido%20quim%C3%A9rico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- human immunodeficiency virus
1, fiche 59, Anglais, human%20immunodeficiency%20virus
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- HIV 2, fiche 59, Anglais, HIV
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The virus that causes acquired immune deficiency syndrome (AIDS). 3, fiche 59, Anglais, - human%20immunodeficiency%20virus
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- virus de l'immunodéficience humaine
1, fiche 59, Français, virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- VIH 2, fiche 59, Français, VIH
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Virus responsable du sida. 3, fiche 59, Français, - virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- virus de l'immuno-déficience humaine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- virus de inmunodeficiencia humana
1, fiche 59, Espagnol, virus%20de%20inmunodeficiencia%20humana
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- VIH 2, fiche 59, Espagnol, VIH
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Agente infeccioso determinante del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). 3, fiche 59, Espagnol, - virus%20de%20inmunodeficiencia%20humana
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El VIH pertenece a la familia de los retrovirus, lo cual significa que es capaz de invertir la dirección de la información que normalmente fluye del ADN [ácido desoxirribonucleico] al ARN [ácido ribonucleico], pero que en este caso lo hace en sentido inverso gracias a la transcriptasa inversa, introduciendo de esta manera su código genético y por medio de la integrasa lo "integra" al código de la célula CD4 [linfocito cooperador inductivo] infectada, lo que permite que ésta en lugar de multiplicarse, [produzca] nuevos virus llamados "viriones". 4, fiche 59, Espagnol, - virus%20de%20inmunodeficiencia%20humana
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que sida no es lo mismo que VIH, pues sida es el nombre de la enfermedad, mientras que la sigla VIH (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa: se puede ser portador del virus y no padecer nunca la enfermedad. 5, fiche 59, Espagnol, - virus%20de%20inmunodeficiencia%20humana
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dinitrogen oxide
1, fiche 60, Anglais, dinitrogen%20oxide
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- laughing gas 2, fiche 60, Anglais, laughing%20gas
correct
- nitrogen(I) oxide 3, fiche 60, Anglais, nitrogen%28I%29%20oxide
correct
- nitrous oxide 4, fiche 60, Anglais, nitrous%20oxide
correct, normalisé
- factitious air 5, fiche 60, Anglais, factitious%20air
- dinitrogen monoxide 6, fiche 60, Anglais, dinitrogen%20monoxide
correct, vieilli
- hyponitrous acid anhydride 6, fiche 60, Anglais, hyponitrous%20acid%20anhydride
vieilli
- nitrogen hemioxyde 7, fiche 60, Anglais, nitrogen%20hemioxyde
correct, vieilli
- nitrogen protoxyde 8, fiche 60, Anglais, nitrogen%20protoxyde
correct, vieilli
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, asphyxiating, colourless, sweet-tasting gas, is soluble in alcohol, ether, and concentrated sulfuric acid, is slightly soluble in water, is derived by thermal decomposition of ammonium nitrate, controlled reduction of nitriles or nitrates, supports combustion, can form explosive mixture with air, narcotic in high concentration, and is used as an anesthetic in dentistry and surgery, a propellant gas in food aerosols, and for leak detection. 9, fiche 60, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Nitrous oxide is destroyed by ultraviolet light and has a 150-year residence time in the atmosphere. Concentrations of nitrous oxide are increasing presently at about 0.3%, or 0.7 ppb [part per billion], per year. A 50% increase of the present concentration would raise the mean global temperature between 0.2 and 0.5 C. 10, fiche 60, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
dinitrogen oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 60, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: N2O 9, fiche 60, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
nitrous oxide: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 11, fiche 60, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- oxyde de diazote
1, fiche 60, Français, oxyde%20de%20diazote
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gaz hilarant 2, fiche 60, Français, gaz%20hilarant
correct, nom masculin
- oxyde d'azote(I) 3, fiche 60, Français, oxyde%20d%27azote%28I%29
correct, nom masculin
- oxyde nitreux 4, fiche 60, Français, oxyde%20nitreux
correct, nom masculin, normalisé
- monoxyde de diazote 5, fiche 60, Français, monoxyde%20de%20diazote
correct, nom masculin, vieilli
- anhydride hypo-azoteux 6, fiche 60, Français, anhydride%20hypo%2Dazoteux
nom masculin, vieilli
- hémioxyde d'azote 7, fiche 60, Français, h%C3%A9mioxyde%20d%27azote
correct, nom masculin, vieilli
- protoxyde d'azote 8, fiche 60, Français, protoxyde%20d%27azote
correct, nom masculin, vieilli
- oxyde azoteux 6, fiche 60, Français, oxyde%20azoteux
nom masculin, vieilli
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gaz asphyxiant incolore, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, utilisé notamment comme propulseur de denrées en aérosol (matières grasses, produits laitiers, etc.). 9, fiche 60, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cet oxyde d'azote est [...] un des principaux gaz à effet de serre. 10, fiche 60, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
oxyde de diazote : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 60, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : N2O 11, fiche 60, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
oxyde nitreux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 12, fiche 60, Français, - oxyde%20de%20diazote
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- óxido nitroso
1, fiche 60, Espagnol, %C3%B3xido%20nitroso
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- gas hilarante 2, fiche 60, Espagnol, gas%20hilarante
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro no inflamable, soluble en alcohol y ácido sulfúrico concentrado. Ligeramente soluble en agua. Moderado riesgo de incendio. 3, fiche 60, Espagnol, - %C3%B3xido%20nitroso
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : N2O 3, fiche 60, Espagnol, - %C3%B3xido%20nitroso
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 61, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Antigenic shift occurs when major changes in genetic material have occurred. This usually occurs when cells are infected with two different strains of influenza virus at the same time. This co-infection is of concern when it involves viruses from different species (human, avian, swine, or equine). Because of the segmented RNA [ribonucleic acid] in the virus (8 genes) movement of genes from one virus to another are possible. This antigenic shift can then create a new hybrid virus which can become pathogenic to a different species. 1, fiche 61, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 61, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- virus réassortant 2, fiche 61, Français, virus%20r%C3%A9assortant
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffit pas à un virus aviaire d'être enveloppé d'antigènes inconnus par les populations humaines, faut-il encore qu'il soit doué d'une bonne capacité à se répliquer chez leur nouvel hôte potentiel. C'est exactement ces deux propriétés que peuvent posséder les virus hybrides issus d'un réassortiment entre deux virus parentaux : l'un humain et l'autre aviaire selon le principe suivant. À l'occasion d'une co-infection d'un porc, par exemple, avec un virus humain et un virus d'oiseau, les brins d'ARN [acide ribonucléique] étant physiquement indépendants, il peut se former une particule virale hybride. Ce virus hybride ou virus réassortant, qui se forme au moment du bourgeonnement à la fin du cycle viral, peut emprunter les gènes «internes d'adaptation» à l'homme et les gènes H [hémagglutinine] et/ou N [neuraminidase] du virus d'oiseau. Dans ce phénomène, il y a changement complet d'une molécule de surface telle que l'hémagglutinine. Ce virus réassortant, «humain» dedans et «oiseau» dehors, cumule l'avantage de pouvoir se répliquer chez l'homme et celui de ne pas rencontrer de défense spécifique contre lui car les H et N aviaires ne correspondent pas aux anticorps qui préexistent dans les populations humaines. C'est alors un virus nouveau pour l'homme qui est potentiellement capable de provoquer une épidémie majeure au niveau mondial ou pandémie. 3, fiche 61, Français, - virus%20hybride
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 61, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Virus descendiente de virus progenitores genéticamente distintos. 2, fiche 61, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fraenkel-Conrat y Singer(1957) comprobaron que era posible separar el ARN [ácido ribonucleico] y la cápside de dos tipos de virus TMV [virus del mosaico del tabaco] diferentes y reconstruir virus con la cápside de un tipo y el ARN de otro tipo. Cuando estos virus híbridos con cápside de un tipo(tipo 1) y ARN de otro tipo(tipo 2) se utilizaban para infectar hojas de tabaco, los virus descendientes de la infección mostraban siempre un tipo de cápside(tipo 2) coincidente con el tipo de ARN(tipo 2) utilizado en la infección. 3, fiche 61, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
El virus de la gripe de una especie es capaz de intercambiar material genético con los virus de la gripe de otra especie en un proceso conocido como "redistribución". [...] Cuando los virus intercambian material genético por un proceso de redistribución, se produce un nuevo virus híbrido [...] 4, fiche 61, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Biochemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- biological nanostructure
1, fiche 62, Anglais, biological%20nanostructure
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The objective of the research is to make use of the self-assembly and metal-binding properties of a biological nanostructure, the TMV [Tobacco Mosaic Virus], in the development of novel functional materials and fabrication processes for energy microsystems applications. The TMV is a high aspect ratio cylindrical plant virus that can be genetically engineered to include amino acids with enhanced metal-binding properties. These genetic modifications facilitate electroless plating of the molecules as well as self-assembly onto various substrates. The developed processes will be incorporated in the fabrication of new, nanostructured small-scale energy storage devices. 2, fiche 62, Anglais, - biological%20nanostructure
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- biological nano-structure
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique atomique
- Biochimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- nanostructure biologique
1, fiche 62, Français, %20nanostructure%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure est dédiée à l'étude intégrée du transport de molécules électroactives à travers des nanostructures biologiques comme les canaux ioniques et autres pompes cellulaires. 2, fiche 62, Français, - %20nanostructure%20biologique
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
De même qu'un couturier «habille sur mesure» un gabarit avec des vêtements, les chimistes ont pensé se servir de ces nanostructures biologiques comme gabarit pour créer et assembler des structures métalliques ou minérales. 3, fiche 62, Français, - %20nanostructure%20biologique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- nano-structure biologique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Bioquímica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- nanoestructura biológica
1, fiche 62, Espagnol, nanoestructura%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Una nanoestructura biológica es simplemente una molécula biológica(o un agrupamiento de ellas) cuyo tamaño va del orden desde unos pocos nanómetros hasta cientos de ellos; ejemplos de éstas son : la doble hélice de ADN [ácido desoxirribonucleico] con un diámetro de 2 nm(aunque su longitud es mucho mayor), el cual se encuentra plegado en los cromosomas(de una micra de diámetro por 5 de largo). 1, fiche 62, Espagnol, - nanoestructura%20biol%C3%B3gica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cellulose propionate
1, fiche 63, Anglais, cellulose%20propionate
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 63, Anglais, CP
correct, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A propionic acid ester of cellulose. 2, fiche 63, Anglais, - cellulose%20propionate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cellulose propionate (CP): term and definition standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - cellulose%20propionate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- propionate de cellulose
1, fiche 63, Français, propionate%20de%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 63, Français, CP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ester propionique de la cellulose. 2, fiche 63, Français, - propionate%20de%20cellulose
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
propionate de cellulose (CP) : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 63, Français, - propionate%20de%20cellulose
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- propianato de celulosa
1, fiche 63, Espagnol, propianato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido propiónico de la celulosa. 1, fiche 63, Espagnol, - propianato%20de%20celulosa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate
1, fiche 64, Anglais, cellulose%20acetate
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 64, Anglais, CA
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- acetyl cellulose 3, fiche 64, Anglais, acetyl%20cellulose
correct
- acetylcellulose 4, fiche 64, Anglais, acetylcellulose
correct
- acetocellulose 4, fiche 64, Anglais, acetocellulose
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cellulose ester in which the cellulose is not completely esterified by acetic acid. 5, fiche 64, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The flexible plastic base on which the light-sensitive emulsion is coated is made by treating cotton fibers with acetic acid. The result is a flaky white material called cellulose acetate. 6, fiche 64, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Cellulose acetate is prepared for use as a fiber (acetate rayon), safety moving film, and a tough plastic. 7, fiche 64, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cellulose acetate; CA: term and abbreviation standardized by ISO. 8, fiche 64, Anglais, - cellulose%20acetate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- acétate de cellulose
1, fiche 64, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 64, Français, CA
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- acéto-cellulose 3, fiche 64, Français, ac%C3%A9to%2Dcellulose
correct, nom masculin, normalisé
- acétate de la cellulose 4, fiche 64, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
- acétylcellulose 5, fiche 64, Français, ac%C3%A9tylcellulose
correct, nom masculin
- acétocellulose 6, fiche 64, Français, ac%C3%A9tocellulose
à éviter, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant de la modification de celluloses par l'acide acétique, modification qui a pour effet de remplacer certaines fonctions alcooliques de la cellulose par des fonctions ester acétique. 7, fiche 64, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
acétate de cellulose; CA : terme et abréviation normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]; la forme «acétate de la cellulose» est préférable. 8, fiche 64, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
acéto-cellulose : terme et définition normalisés par l'AFNOR [Association française de normalisation] et reproduits avec son autorisation. 9, fiche 64, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Fotografía
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 64, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- acetilcelulosa 2, fiche 64, Espagnol, acetilcelulosa
correct, nom féminin
- acetocelulosa 2, fiche 64, Espagnol, acetocelulosa
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido acético de la celulosa. 3, fiche 64, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- casein
1, fiche 65, Anglais, casein
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 65, Anglais, CS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A protein material precipitated from skimmed milk by the action of either rennet or dilute acid. 3, fiche 65, Anglais, - casein
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- caséine
1, fiche 65, Français, cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 65, Français, CS
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Matière, à base de protéine du lait écrémé, précipitée par la présure ou un acide dilué. 3, fiche 65, Français, - cas%C3%A9ine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- caseína
1, fiche 65, Espagnol, case%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- CS 2, fiche 65, Espagnol, CS
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Material a base de proteína precipitado de la leche descremada, sea por la acción del cuajo o de ácido diluido. 2, fiche 65, Espagnol, - case%C3%ADna
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Proteína más importante de la leche, se encuentra formando una mezcla heterogénea, tiene la propiedad de coagularse en presencia de cuajo de ternero y de los ácidos, originando la masa principal del queso. 3, fiche 65, Espagnol, - case%C3%ADna
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
- Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carboxymethyl cellulose
1, fiche 66, Anglais, carboxymethyl%20cellulose
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 66, Anglais, CMC
correct, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- carboxymethylcellulose 3, fiche 66, Anglais, carboxymethylcellulose
correct
- CMC 4, fiche 66, Anglais, CMC
correct
- CMC 4, fiche 66, Anglais, CMC
- carmellose 5, fiche 66, Anglais, carmellose
correct
- CM-cellulose 6, fiche 66, Anglais, CM%2Dcellulose
correct
- cellulose gum 7, fiche 66, Anglais, cellulose%20gum
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A glycolic acid ether of cellulose which appears under the form of a white, odorless, bulky solid, is made by the action of chloroacetic acid and alkali on sulfite wood pulp, is used in pharmacy as a stabilizer, an emulsifier, a thickener, in drilling fluids to combat contamination from anhydrite (gypsum) and to lower the water loss of the mud, in adhesives, in the manufacture of paper, in cosmetics and in confectionery. 8, fiche 66, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Carboxymethyl cellulose bears] substituted carboxymethyl groups which, depending on the molecular weight and the degree of substitution, may comprise a fully soluble polymer or an insoluble polymer or an insoluble weak ion exchanger used for separation of neutral and basic proteins. 9, fiche 66, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Carboxymethyl cellulose (CMC) is a modified cellulose gum (cellulose is also known as plant fiber). In foods, it is used as a stabilizer, thickener, film former, suspending agent and ... applications include ice cream, dressings, pies, sauces and puddings. ... In supplements, it functions as a binder and/or helps tablets disintegrate during digestion. 4, fiche 66, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
carboxymethyl cellulose; CMC: term and abbreviation standardized by ISO. 10, fiche 66, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
When in the form of a sodium salt, carboxymethylcellulose is called "sodium carboxymethylcellulose" (q.v.). 8, fiche 66, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- CM cellulose
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
- Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- carboxyméthylcellulose
1, fiche 66, Français, carboxym%C3%A9thylcellulose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 66, Français, CMC
correct, normalisé
- C.M.C. 3, fiche 66, Français, C%2EM%2EC%2E
à éviter
Fiche 66, Les synonymes, Français
- carboxyméthyl-cellulose 4, fiche 66, Français, carboxym%C3%A9thyl%2Dcellulose
correct, nom féminin
- CM-cellulose 4, fiche 66, Français, CM%2Dcellulose
correct, nom féminin
- CM cellulose 4, fiche 66, Français, CM%20cellulose
correct, nom féminin
- éther carboxyméthylique de la cellulose 5, fiche 66, Français, %C3%A9ther%20carboxym%C3%A9thylique%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
- carmellose 5, fiche 66, Français, carmellose
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Éther glycolique de la cellulose, préparé en traitant l'alcalinecellulose par le chloroacétate de sodium, utilisé dans la fabrication des adhésifs, des encres et des peintures, comme réactif du fer et comme support en chromatographie d'échanges ioniques, pour la séparation et la purification des protéines. 6, fiche 66, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les protéines peuvent être fractionnées grâce à la chromatographie par échange d'ions. On utilise souvent dans ce but des celluloses modifiées qui sont soit des échangeurs d'anions comme la diéthylaminoéthyl-cellulose (DEAE-cellulose), soit des échangeurs de cations comme la carboxyméthyl-cellulose (CM-cellulose). 7, fiche 66, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
carboxyméthylcellulose; CMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 8, fiche 66, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'elle se présente sous la forme d'un sel de sodium, on la désigne par le nom de «carboxyméthylcellulose sodique». 6, fiche 66, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- carboximetilcelulosa
1, fiche 66, Espagnol, carboximetilcelulosa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Éter del ácido glicólico de la celulosa. 2, fiche 66, Espagnol, - carboximetilcelulosa
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Polímero semisintético. Polvo soluble en agua, incoloro, inodoro y atóxico. Reacciona con sales de los metales pesados para formar películas insolubles en agua, transparentes, duras e inalterables por materias orgánicas. 3, fiche 66, Espagnol, - carboximetilcelulosa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Chemical Engineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- nanoreactor
1, fiche 67, Anglais, nanoreactor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- nano-reactor 2, fiche 67, Anglais, nano%2Dreactor
correct
- nanoscale reactor 3, fiche 67, Anglais, nanoscale%20reactor
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A nanoscale vehicle for enzymes and sensors that is used to create physical and chemical reactions. 4, fiche 67, Anglais, - nanoreactor
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Nanoreactor backpressure, route, scheme. 3, fiche 67, Anglais, - nanoreactor
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Copolymer nanoreactor. 3, fiche 67, Anglais, - nanoreactor
Record number: 67, Textual support number: 3 PHR
Antioxidant, bio-, dendritic, single-enzyme, virus-based nanoreactor. 3, fiche 67, Anglais, - nanoreactor
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- nano-scale reactor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génie chimique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nanoréacteur
1, fiche 67, Français, nanor%C3%A9acteur
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- nano-réacteur 2, fiche 67, Français, nano%2Dr%C3%A9acteur
correct, nom masculin
- réacteur à l'échelle nanométrique 3, fiche 67, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Des scientifiques bâlois sont parvenus à produire de minuscules sphères creuses qui peuvent absorber et délivrer des substances de façon sélective et servir de nanoréacteurs à des processus biologiques et chimiques. 4, fiche 67, Français, - nanor%C3%A9acteur
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Nanoréacteur pour la catalyse, pour la polymérisation in situ, pour la synthèse de synthons lipidiques. 3, fiche 67, Français, - nanor%C3%A9acteur
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Nanoréacteur chimique, hybride inorganique-biologique, hydrosoluble supramoléculaire. 3, fiche 67, Français, - nanor%C3%A9acteur
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- nano réacteur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Ingenieria química
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- nanorreactor
1, fiche 67, Espagnol, nanorreactor
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] un grupo de investigación [...] ha desarrollado nanorreactores biofuncionales que amplifican [moléculas de ácido desoxirribonucleico]. Consisten en películas delgadas de óxido de titanio(TiO2) que contienen nanoporos sobre los que se esparce ADN-polimerasa, una enzima capaz de replicar la estructura del ADN [ácido desoxirribonucleico] Con biorreactores de este tipo se podrían armar dispositivos portátiles para secuenciar ADN. 1, fiche 67, Espagnol, - nanorreactor
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-01-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plating of Metals
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- copper electroplating
1, fiche 68, Anglais, copper%20electroplating
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Copper Electroplating. Copper is electroplated from a wide variety of baths for (1) decoration and corrosion resistance (with nickel under chromium), (2) through-hole plating, (3) nitriding stop-off, (4) electroforming (record plating, etc.), and (5) decoration to be usually followed by lacquer. 1, fiche 68, Anglais, - copper%20electroplating
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
electroplating: cathodic plating of metal parts with other metals to improve appearance, protect base metal from corrosive attack, provide a wear-resistant surface, and improve solderability and electrical or thermal conductivity of metal parts. Plating may also be used to build up over machined or worn surfaces. 1, fiche 68, Anglais, - copper%20electroplating
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Placage des métaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cuivrage électrolytique
1, fiche 68, Français, cuivrage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le cuivrage électrolytique est l'un des traitements galvanoplastiques de surface les plus utilisés; il permet soit la protection contre la corrosion atmosphérique du fer et de l'acier, soit la constitution d'une couche intermédiaire dans certains traitements électrolytiques (nickelage, chromage), soit la formation d'une réserve (cémentation). 2, fiche 68, Français, - cuivrage%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cobreado electrolítico
1, fiche 68, Espagnol, cobreado%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El cobreado electrolítico se obtiene con ánodos de cobre solubles y un baño que puede ser ácido(sulfato de cobre y ácido sulfúrico) o alcalino(cianuros de cobre y alcalino y sosa cáustica o carbonato alcalino). 1, fiche 68, Espagnol, - cobreado%20electrol%C3%ADtico
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- molecular computing
1, fiche 69, Anglais, molecular%20computing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Instead of making components out of silicon, some investigators are trying to develop data storage systems using biological molecules. Robert L. Birge of Syracuse University, for example, is examining the computational potential of molecules related to bacteriorhodopsin, a pigment that alters its configuration in response to light. One advantage of such a molecule is that it could be used in an optical computer, in which streams of photons would take the place of electrons. 2, fiche 69, Anglais, - molecular%20computing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- informatique moléculaire
1, fiche 69, Français, informatique%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Des équipes de chimistes et de physiciens essaient de construire des systèmes d'enregistrement de données en utilisant des molécules biologiques. [Des] spécialistes de chimie supramoléculaire étudient l'emploi de molécules liées par des forces faibles, dont on commande les réactions, tandis que [d'autres étudient] des molécules proches de la bactériorhodopsine, qui change de configuration quand elle est éclairée. Ces molécules seraient utilisées dans des ordinateurs optiques, où des photons prendraient la place des électrons. 2, fiche 69, Français, - informatique%20mol%C3%A9culaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- computación molecular
1, fiche 69, Espagnol, computaci%C3%B3n%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- informática molecular 2, fiche 69, Espagnol, inform%C3%A1tica%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Modelo de computación alternativo al silicio, basado en el uso de moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] como unidades de procesamiento. 1, fiche 69, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20molecular
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- molecular robot 1, fiche 70, Anglais, molecular%20robot
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
What inspires actual researchers at the nanoscale is infinitely more mundane than molecular robots - but also more pragmatic. 1, fiche 70, Anglais, - molecular%20robot
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- robot moléculaire
1, fiche 70, Français, robot%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cette avancée conduira à des robots moléculaires capables de fixer des cellules individuelles ou d'assembler des produits issus des nanotechnologies. 1, fiche 70, Français, - robot%20mol%C3%A9culaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- robot molecular
1, fiche 70, Espagnol, robot%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] científicos [...] fabricaron un robot molecular de secuencias de ADN [ácido desoxirribonucleico], el cual es capaz de caminar, moverse, cambiar de ruta y detenerse por sí solo. Este invento ayudará más adelante a crear sistemas moleculares que podrían ser utilizados para crear modelos milimétricos [de utilidad] en la medicina para llevar determinados medicamentos a las células, así como para fines terapéuticos y la reconstrucción de tejidos. 1, fiche 70, Espagnol, - robot%20molecular
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gene silencing
1, fiche 71, Anglais, gene%20silencing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Silent genes and everlasting fruits and vegetables? ... An intriguing feature of gene silencing is that partial or almost complete gene inactivation can be obtained, depending on the position (and perhaps the structure and copy number) of the transgene. For both sense and antisense gene silencing, transformants can be selected where genetic change is stably inherited. 1, fiche 71, Anglais, - gene%20silencing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- silençage de l'expression génique
1, fiche 71, Français, silen%C3%A7age%20de%20l%27expression%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- silençage génique 2, fiche 71, Français, silen%C3%A7age%20g%C3%A9nique
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
silençage : Région de l'ADN qui diminue la transcription d'un gène voisin de cette région. 2, fiche 71, Français, - silen%C3%A7age%20de%20l%27expression%20g%C3%A9nique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
silenceur : La méthylation de l'ADN et le développement des végétaux, paramutations et interactions alléliques, les mécanismes de silençage de l'expression génétique. 1, fiche 71, Français, - silen%C3%A7age%20de%20l%27expression%20g%C3%A9nique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- silenciamiento génico
1, fiche 71, Espagnol, silenciamiento%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- silenciamiento de genes 2, fiche 71, Espagnol, silenciamiento%20de%20genes%20
correct, nom masculin
- silenciamiento 3, fiche 71, Espagnol, silenciamiento
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de expresión génica por una alteración en la secuencia de ADN de un gen estructural o de su región reguladora o bien por las interacciones entre su transcrito y otros ARNm [ácido ribonucleico mensajero] que se encuentran en la célula. 3, fiche 71, Espagnol, - silenciamiento%20g%C3%A9nico
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Silenciamiento génico. Gen que no se expresa debido a la regulación epigenética. A diferencia de los genes que son mutantes debido a alteraciones en su secuencia de DNA, los genes inactivados mediante silenciamiento pueden volver a ser activados. 1, fiche 71, Espagnol, - silenciamiento%20g%C3%A9nico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- L-lysine
1, fiche 72, Anglais, L%2Dlysine
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- lysine 2, fiche 72, Anglais, lysine
correct
- Lys 3, fiche 72, Anglais, Lys
correct
- K 3, fiche 72, Anglais, K
correct
- Lys 3, fiche 72, Anglais, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 72, Anglais, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 72, Anglais, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, fiche 72, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, fiche 72, Anglais, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, fiche 72, Anglais, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- Aminutrin 6, fiche 72, Anglais, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, fiche 72, Anglais, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, fiche 72, Anglais, l%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-(+)-lysine 7, fiche 72, Anglais, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-lysine 4, fiche 72, Anglais, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation
- lysine acid 8, fiche 72, Anglais, lysine%20acid
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, fiche 72, Anglais, - L%2Dlysine
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- L-lysine
1, fiche 72, Français, L%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lysine 2, fiche 72, Français, lysine
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 72, Français, Lys
correct, nom féminin
- K 4, fiche 72, Français, K
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 72, Français, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 72, Français, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 72, Français, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 72, Français, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 72, Français, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 72, Français, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Aminutrin 4, fiche 72, Français, Aminutrin
correct, nom masculin
- l-(+)-lysine 4, fiche 72, Français, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- l-lysine 4, fiche 72, Français, l%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(+)-lysine 4, fiche 72, Français, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-lysine 4, fiche 72, Français, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- acide lysine 4, fiche 72, Français, acide%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C'est un acide aminé indispensable. 5, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l'alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l'alimentation. 6, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 4, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, fiche 72, Français, - L%2Dlysine
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- lisina
1, fiche 72, Espagnol, lisina
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- Lys 2, fiche 72, Espagnol, Lys
correct, nom féminin
- K 2, fiche 72, Espagnol, K
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- L-lisina 2, fiche 72, Espagnol, L%2Dlisina
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La lisina(abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos(esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, fiche 72, Espagnol, - lisina
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, fiche 72, Espagnol, - lisina
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
1, fiche 73, Anglais, 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- cholic acid 2, fiche 73, Anglais, cholic%20acid
correct
- Colalin 3, fiche 73, Anglais, Colalin
marque de commerce
- cholalic acid 4, fiche 73, Anglais, cholalic%20acid
à éviter
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The most abundant bile acid. 5, fiche 73, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In bile, it [cholic acid] is conjugated with the amino acids glycine and taurine as glycocholic acid and taurocholic acid, respectively, and does not occur free ... mp 198C. Use: Biochemical research, pharmaceutical intermediate, emulsifying agent in foods, up to 0.1%. 5, fiche 73, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 73, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H40O5 6, fiche 73, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- 3a,7a,12a-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
1, fiche 73, Français, acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- acide cholique 2, fiche 73, Français, acide%20cholique
correct, nom masculin
- acide cholalique 3, fiche 73, Français, acide%20cholalique
à éviter, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Acide [...] qui est le principal constituant acide de la bile des mammifères, que l'on utilise pour les recherches biochimiques et comme agent thérapeutique (cholalogue, hyperacidité, antinévralgique). 4, fiche 73, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans la bile, l'acide cholique se trouve combiné sous forme d'amides avec la glycine (acide glycocholique) ou la taurine (acide taurocholique). L'élucidation de sa structure [...] est un des grands triomphes de la chimie organique classique. 5, fiche 73, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 73, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H40O5 4, fiche 73, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- acide 3a,7a,12α-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ácido cólico
1, fiche 73, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- ácido colálico 2, fiche 73, Espagnol, %C3%A1cido%20col%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Es el ácido biliar más importante. Sabor amargo con regusto dulzón. Soluble en ácido acético glacial, acetona y alcohol; algo soluble en cloroformo; prácticamente insoluble en agua y benceno. Su uso en alimentos está limitado a un 0, 1%. 3, fiche 73, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C24H40O5 4, fiche 73, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-octadec-9-enoic acid
1, fiche 74, Anglais, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- elaic acid 2, fiche 74, Anglais, elaic%20acid
correct
- Emersol 210 3, fiche 74, Anglais, Emersol%20210
correct, marque de commerce
- Metaupon 3, fiche 74, Anglais, Metaupon
correct, marque de commerce
- (Z)-9-octadecenoic acid 4, fiche 74, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-octadec-9-enoic acid 4, fiche 74, Anglais, cis%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
- cis-9-octadecenoic acid 5, fiche 74, Anglais, cis%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-delta9-octadecanoic acid 3, fiche 74, Anglais, cis%2Ddelta9%2Doctadecanoic%20acid
correct, voir observation
- 9,10-octadecenoic acid 2, fiche 74, Anglais, 9%2C10%2Doctadecenoic%20acid
correct
- (Z) octadec-9-enoic acid 1, fiche 74, Anglais, %28Z%29%20octadec%2D9%2Denoic%20acid
correct
- octadecenoic acid 3, fiche 74, Anglais, octadecenoic%20acid
correct
- oleic acid 6, fiche 74, Anglais, oleic%20acid
correct
- oleinic acid 2, fiche 74, Anglais, oleinic%20acid
correct
- red oil 7, fiche 74, Anglais, red%20oil
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A monounsaturated fatty acid, a component of almost all natural fats as well as tall oil. Most oleic acid is derived from animal tallow or vegetable oils. Properties: Commercial grades: Yellow to red oily liquid, lardlike odor, darkens on exposure to air. Insoluble in water; ... Use: Soap base, manufacture of oleates, ointments, cosmetics, polishing compounds, lubricants, ore flotation, intermediate, surface coatings, foodgrade additives. 8, fiche 74, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 74, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: must be italicized. 1, fiche 74, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
delta9- or delta-9-. The word delta must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 74, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C18H34O2 or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 9, fiche 74, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- acide (9Z)-octadéc-9-énoïque
1, fiche 74, Français, acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- acide élaïnique 2, fiche 74, Français, acide%20%C3%A9la%C3%AFnique
correct, nom masculin
- Emersol 210 1, fiche 74, Français, Emersol%20210
correct, marque de commerce, nom masculin
- Metaupon 1, fiche 74, Français, Metaupon
correct, marque de commerce, nom masculin
- acide (Z)-9-octadécénoïque 1, fiche 74, Français, acide%20%28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-octadéc-9-énoïque 3, fiche 74, Français, acide%20cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-9-octadécénoïque 1, fiche 74, Français, acide%20cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-delta9-octadécanoïque 4, fiche 74, Français, acide%20cis%2Ddelta9%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 9,10-octadécénoïque 1, fiche 74, Français, acide%209%2C10%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (Z) octadéc-9-énoïque 3, fiche 74, Français, acide%20%28Z%29%20octad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide octadécénoïque 1, fiche 74, Français, acide%20octad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide oléique 5, fiche 74, Français, acide%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide oléinique 1, fiche 74, Français, acide%20ol%C3%A9inique
correct, nom masculin
- huile rouge 6, fiche 74, Français, huile%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Acide (9Z)-octadéc-9-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 74, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
cis-; Z- : s'écrit en italique. 1, fiche 74, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
delta9- ou delta-9-. Le mot delta doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 74, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C18H34O2 ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 7, fiche 74, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ácido oleico
1, fiche 74, Espagnol, %C3%A1cido%20oleico
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- aceite rojo 2, fiche 74, Espagnol, aceite%20rojo
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incoloro [...] en su configuración cis(la cadena de carbono continúa en el mismo lado del doble enlace). Es un ácido graso no saturado que amarillea con rapidez en contacto con el aire. [...] No es soluble en agua, pero sí en benceno, alcohol, éter y otros muchos disolventes orgánicos. Se solidifica por enfriamiento y funde a 14 °C. 3, fiche 74, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Por hidrogenación del ácido oleico se obtiene el ácido esteárico(saturado). [...] Su isómero trans(ácido elaídico) es sólido y funde a 51 °C; se puede obtener por calentamiento del ácido oleico en presencia de un catalizador. [...] Se utiliza en la fabricación de jabones y cosméticos, en la industria textil y en la limpieza de metales. 3, fiche 74, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Junto con el ácido esteárico y el ácido palmítico se encuentra, en forma de éster, en la mayoría de las grasas y aceites naturales, sobre todo en el aceite de oliva. Se obtiene por hidrólisis del éster y se purifica mediante destilación. 3, fiche 74, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H34O2 o CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 4, fiche 74, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gene
1, fiche 75, Anglais, gene
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The functional and physical unit of heredity passed from parent to offspring. 2, fiche 75, Anglais, - gene
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gène
1, fiche 75, Français, g%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Unité physique et fonctionnelle de l'hérédité, transmise à la descendance, constituée d'ADN et qui contient l'information nécessaire à la synthèse de polypeptides, d'ARNt (ARN de transfert) ou d'ARNr (ARN ribosomal). 2, fiche 75, Français, - g%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gène : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 75, Français, - g%C3%A8ne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- gen
1, fiche 75, Espagnol, gen
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Secuencia] de ácido desoxirribonucleico(ADN), estructura que se constituye como una unidad funcional a cargo del traspaso de rasgos hereditarios. 1, fiche 75, Espagnol, - gen
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un gen [...] es una serie de nucleóticos que almacena la información que se requiere para sintetizar a una macromolécula que posee un rol celular específico. [...] El gen [...] es imprescindible para lograr que el ARN [ácido ribonucleico] funcional pueda ser sintetizado. La transcripción genética produce una molécula de ARN que luego se traduce en los ribosomas y genera una proteína. Hay genes, sin embargo, que no son traducidos a proteínas y que cumplen otros roles en forma de ARN. 1, fiche 75, Espagnol, - gen
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- zinc oxide-EBA cement
1, fiche 76, Anglais, zinc%20oxide%2DEBA%20cement
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A dental cement formed by reaction of zinc oxide powder with eugenol and ethoxy-benzoic acid. 1, fiche 76, Anglais, - zinc%20oxide%2DEBA%20cement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
zinc oxide-EBA cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 76, Anglais, - zinc%20oxide%2DEBA%20cement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ciment à l'oxyde de zinc-EBA
1, fiche 76, Français, ciment%20%C3%A0%20l%27oxyde%20de%20zinc%2DEBA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ciment dentaire résultant d'une réaction entre de la poudre d'oxyde de zinc, de l'eugénol et de l'acide éthoxy benzoïque. 1, fiche 76, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27oxyde%20de%20zinc%2DEBA
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ciment à l'oxyde de zinc-EBA : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 76, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27oxyde%20de%20zinc%2DEBA
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental de óxido de zinc-EBA
1, fiche 76, Espagnol, cemento%20dental%20de%20%C3%B3xido%20de%20zinc%2DEBA
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cemento de óxido de zinc-eugenol reforzado en el cual el ácido 2-etoxibenzoico reemplaza parcialmente el eugenol en el líquido, y se incorpora un relleno inorgánico(alúmina, sílica, entre otros) junto con el material polimérico, en el óxido de zinc en polvo. 1, fiche 76, Espagnol, - cemento%20dental%20de%20%C3%B3xido%20de%20zinc%2DEBA
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hydrolysis
1, fiche 77, Anglais, hydrolysis
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The decomposition or alteration of a chemical substance by water. 2, fiche 77, Anglais, - hydrolysis
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Hydrolysis of fats yields fatty acids and glycerol; hydrolysis of soap yields fatty acids and a base. 3, fiche 77, Anglais, - hydrolysis
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
hydrolysis: term standardized by ISO. 4, fiche 77, Anglais, - hydrolysis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- hydrolyse
1, fiche 77, Français, hydrolyse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Décomposition d'une substance par l'eau de façon qu'il apparaisse de nouvelles molécules [...] 2, fiche 77, Français, - hydrolyse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'hydrolyse des corps gras conduit aux acides gras et au glycérol, celle des savons aux acides gras et à une base. 3, fiche 77, Français, - hydrolyse
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
hydrolyse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 77, Français, - hydrolyse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- hidrólisis
1, fiche 77, Espagnol, hidr%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Descomposición de un cuerpo por la acción del agua, la cual se descompone a su vez en un átomo de hidrógeno y un radical hidroxilo OH. 2, fiche 77, Espagnol, - hidr%C3%B3lisis
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La hidrólisis de los ésteres de un alcohol y un ácido. 2, fiche 77, Espagnol, - hidr%C3%B3lisis
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- silico-phosphate cement
1, fiche 78, Anglais, silico%2Dphosphate%20cement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A cement produced by reaction of a powder the components of which are a mixture of zinc oxide, sodium alumino-silicate and calcium alumino-silicate with a liquid which is mainly a buffered aqueous solution of orthophosphoric acid. 1, fiche 78, Anglais, - silico%2Dphosphate%20cement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ciment au silico-phosphate
1, fiche 78, Français, ciment%20au%20silico%2Dphosphate
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ciment résultant de la réaction d'une poudre, composée principalement d'oxyde de zinc, d'alumino-silicate de calcium et d'alumino-silicate de sodium, avec un liquide dont le principal constituant est une solution tampon aqueuse d'acide ortho-phosphorique. 1, fiche 78, Français, - ciment%20au%20silico%2Dphosphate
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cemento de silicofosfato
1, fiche 78, Espagnol, cemento%20de%20silicofosfato
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cemento producido por la reacción de un polvo compuesto principalmente por una mezcla de óxidos de zinc, de aluminosilicato de calcio y de aluminosilicato de sodio, con un líquido cuyo principal componente es una solución acuosa de ácido ortofosfórico con pH regulado. 1, fiche 78, Espagnol, - cemento%20de%20silicofosfato
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sense strand
1, fiche 79, Anglais, sense%20strand
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- coding strand 2, fiche 79, Anglais, coding%20strand
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The single DNA strand of the double helix which is complementary to the RNA formed by transcription; its partner strand, of which the formed RNA must be a copy is the "antisense strand." 1, fiche 79, Anglais, - sense%20strand
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- brin sens
1, fiche 79, Français, brin%20sens
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- brin codant 2, fiche 79, Français, brin%20codant
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Brin de l'hélice double d'ADN qui est transcrit en ARN. 3, fiche 79, Français, - brin%20sens
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cadena codificante
1, fiche 79, Espagnol, cadena%20codificante
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- cadena sentido 1, fiche 79, Espagnol, cadena%20sentido
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cadena del ADN [ácido desoxirribonucleico] bicatenario cuya secuencia de bases(después de sustituir U [uracilo] por T [timina]) es idéntica a la de la molécula de ARNm [ácido ribonucleico mensajero] que resulta de la transcripción de ese mismo segmento de ADN. 1, fiche 79, Espagnol, - cadena%20codificante
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La molécula de ARNm se transcribe a partir de la otra cadena, denominada cadena molde o no codificante. 1, fiche 79, Espagnol, - cadena%20codificante
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- capsid
1, fiche 80, Anglais, capsid
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The protein coat that surrounds the nucleic acid (DNA or RNA) core of viruses. 2, fiche 80, Anglais, - capsid
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
They have either helical or icosahedral symmetry. In either case they are made up of a large number of small protein units (protomers), which are associated in structural units (capsomers). 2, fiche 80, Anglais, - capsid
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- capside
1, fiche 80, Français, capside
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protéique des virus contenant l'acide nucléique et résultant de l'assemblage d'unités appelées capsomères. 2, fiche 80, Français, - capside
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La capside protège le génome du virus à l'intérieur de la nucléocapside et, pour les virus nus, dépourvus d'enveloppe, elle intervient dans l'attachement de la particule virale à la cellule-hôte. On distingue deux catégories de capsides : les capsides tubulaires à symétrie hélicoïdale et les capsides icosaédriques à symétrie cubique. La nature de la capside est un critère de la classification des virus. 2, fiche 80, Français, - capside
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
capside : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 80, Français, - capside
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Microbiología y parasitología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cápside
1, fiche 80, Espagnol, c%C3%A1pside
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- cápsida 2, fiche 80, Espagnol, c%C3%A1psida
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cubierta proteica que protege el genoma ADN [ácido desoxirribonucleico] o ARN [ácido ribonucleico] de una partícula vírica o virión, compuesta de diversas subunidades proteicas denominadas capsómeros. 2, fiche 80, Espagnol, - c%C3%A1pside
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En España es igual de frecuente la variante cápsida, pero en Hispanoamérica predomina la grafía cápside. 2, fiche 80, Espagnol, - c%C3%A1pside
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- zinc phosphate cement
1, fiche 81, Anglais, zinc%20phosphate%20cement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A cement produced by reaction of a powder which is mainly zinc oxide with a liquid which is mainly a buffered aqueous solution of orthophosphoric acid. 1, fiche 81, Anglais, - zinc%20phosphate%20cement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ciment au phosphate de zinc
1, fiche 81, Français, ciment%20au%20phosphate%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ciment résultant de la réaction d'une poudre, composée principalement d'oxyde de zinc, et d'un liquide dont le principal constituant est une solution tampon aqueuse d'acide ortho-phosphorique. 1, fiche 81, Français, - ciment%20au%20phosphate%20de%20zinc
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cemento de fosfato de zinc
1, fiche 81, Espagnol, cemento%20de%20fosfato%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cemento opaco que resulta de una reacción ácido-base entre el óxido de zinc desactivado en polvo, que contiene cantidades mínimas de otros óxidos y una solución acuosa concentrada de ácido ortofosfórico, cuyo pH se regula con fosfatos de aluminio y otros metales. 1, fiche 81, Espagnol, - cemento%20de%20fosfato%20de%20zinc
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Se forman sales de fosfato, lo cual hace que el cemento se cristalice y endurezca. 1, fiche 81, Espagnol, - cemento%20de%20fosfato%20de%20zinc
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Poultry Production
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Newcastle disease virus 1, fiche 82, Anglais, Newcastle%20disease%20virus
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies virales
- Élevage des volailles
Fiche 82, La vedette principale, Français
- virus de la maladie de Newcastle
1, fiche 82, Français, virus%20de%20la%20maladie%20de%20Newcastle
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- VMN 2, fiche 82, Français, VMN
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Cría de aves
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- virus de la enfermedad de Newcastle
1, fiche 82, Espagnol, virus%20de%20la%20enfermedad%20de%20Newcastle
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- virus de la ENC 2, fiche 82, Espagnol, virus%20de%20la%20ENC
correct, nom masculin
- VEN 3, fiche 82, Espagnol, VEN
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La Enfermedad de Newcastle [...] es producida por un virus de la familia Paramyxoviridae, género Rubulavirus, sensible al éter, formalina, fenol y pH ácido, que sobrevive durante largos períodos a temperatura ambiente, especialmente en heces. Se transmite por contacto directo con las secreciones de las aves infectadas, comida, agua, instrumentos, locales, vestimentas humanas, etc., contaminados. El virus es transmitido durante el período de incubación y por un período limitado durante la convalecencia. 1, fiche 82, Espagnol, - virus%20de%20la%20enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
El virus de la ENC se divide por su grado de patogenicidad y virulencia en cepas lentogénicas (baja patogenicidad), mesogénicas (moderada patogenicidad) y velogénicas (alta patogenicidad), representando estas dos últimas, un serio problema sanitario y de comercialización para la avicultura nacional. 2, fiche 82, Espagnol, - virus%20de%20la%20enfermedad%20de%20Newcastle
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- replicative form
1, fiche 83, Anglais, replicative%20form
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- RF 2, fiche 83, Anglais, RF
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- forme réplicative
1, fiche 83, Français, forme%20r%C3%A9plicative
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RF 2, fiche 83, Français, RF
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Après infection de la bactérie hôte (E. coli), la molécule simple brin du phage M13 convertie est convertie en molécules double brin, lesquelles sont répliquées pour obtenir environ 100 copies. Cette forme double brin du génome représente la forme réplicative (RF) du phage. 1, fiche 83, Français, - forme%20r%C3%A9plicative
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Préparation de matrices simple brin d'ADN. 3, fiche 83, Français, - forme%20r%C3%A9plicative
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- forma replicativa
1, fiche 83, Espagnol, forma%20replicativa
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Configuración molecular de ácido nucleico vírico que constituye el molde para la replicación en la célula hospedadora. 1, fiche 83, Espagnol, - forma%20replicativa
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Genetics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- kilobase pair
1, fiche 84, Anglais, kilobase%20pair
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- kbp 2, fiche 84, Anglais, kbp
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A length of DNA or double-stranded RNA equal to 1000 base pairs. 3, fiche 84, Anglais, - kilobase%20pair
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There is a continuing need for techniques that will allow genomic DNA strands to be cut into pieces of between several hundred kilobase pairs (kbp) and a few megabase pairs (Mbp). 4, fiche 84, Anglais, - kilobase%20pair
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Génétique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- kilopaire de base
1, fiche 84, Français, kilopaire%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- kpb 1, fiche 84, Français, kpb
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- kilopaire-de-bases 2, fiche 84, Français, kilopaire%2Dde%2Dbases
correct, nom féminin
- kpb 2, fiche 84, Français, kpb
correct, nom féminin
- kpb 2, fiche 84, Français, kpb
- kilobase 3, fiche 84, Français, kilobase
voir observation, nom féminin
- kb 4, fiche 84, Français, kb
voir observation, nom féminin
- kb 4, fiche 84, Français, kb
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour la mesure de la taille d'un acide nucléique double brin et correspondant à une séquence de 1 000 paires de bases. 2, fiche 84, Français, - kilopaire%20de%20base
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
kilobase; kb : Unité correspondant à 1 000 bases d'un acide nucléique monocaténaire. Par extension, [ce terme et son abréviation sont également utilisés pour désigner une] unité correspondant à 1 000 paires de bases [d'acide nucléique] bicaténaire. 3, fiche 84, Français, - kilopaire%20de%20base
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Metrología y unidades de medida
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- kilo pares de bases
1, fiche 84, Espagnol, kilo%20pares%20de%20bases
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- kpb 1, fiche 84, Espagnol, kpb
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Unidad para medir la longitud del ácido desoxirribonucleico de doble hebra. 2, fiche 84, Espagnol, - kilo%20pares%20de%20bases
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- CAAT box
1, fiche 85, Anglais, CAAT%20box
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CAAT sequence 2, fiche 85, Anglais, CAAT%20sequence
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A consensus sequence in the untranslated promoter region of eukaryotic genes, recognized by transcription factors. 3, fiche 85, Anglais, - CAAT%20box
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It lies about 40 bp [base pairs] upstream from the TATA box. Deletion mapping experiments show that this region controls the frequency of initiation by RNA polymerase II. In its absence, initiation at the usual startpoint is reduced to 2% of the previous level. 4, fiche 85, Anglais, - CAAT%20box
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- séquence CAAT
1, fiche 85, Français, s%C3%A9quence%20CAAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- boîte CAAT 2, fiche 85, Français, bo%C3%AEte%20CAAT
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Élément cis-régulateur répondant à la séquence consensus GGYCAATCT, présent dans le promoteur de la plupart des gènes des eucaryotes, 70 à 80 nucléotides en amont du point d'initiation de la transcription. 3, fiche 85, Français, - s%C3%A9quence%20CAAT
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La boîte CAAT favorise l'expression des gènes. 4, fiche 85, Français, - s%C3%A9quence%20CAAT
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Elle est présente chez certains gènes eucaryotes et favorise l'action de l'ARN polymérase II. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 5, fiche 85, Français, - s%C3%A9quence%20CAAT
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
séquence CAAT : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 85, Français, - s%C3%A9quence%20CAAT
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- caja CAAT
1, fiche 85, Espagnol, caja%20CAAT
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de ADN [ácido desoxirribonucleico] conservada que se encuentra en la región promotora de los genes codificantes de proteínas de muchos organismos eucarióticos. 1, fiche 85, Espagnol, - caja%20CAAT
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Se llama así por su secuencia consenso GGCCAATCT y se localiza aproximadamente a unas 75 bases antes del punto de iniciación de la transcripción; constituye uno de los sitios para el reconocimiento y la unión de los factores de transcripción. 1, fiche 85, Espagnol, - caja%20CAAT
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
T (timina), A (adenina), C (citosina), G (guanina). 2, fiche 85, Espagnol, - caja%20CAAT
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
- Animal Diseases
- Water Pollution
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- E. coli
1, fiche 86, Anglais, E%2E%20coli
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- colibacillus 2, fiche 86, Anglais, colibacillus
correct
- coliform bacillus 3, fiche 86, Anglais, coliform%20bacillus
correct
- colon bacillus 3, fiche 86, Anglais, colon%20bacillus
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An aerobic and facultatively anaerobic thermotolerant coliform organism which ferments lactose (or mannitol) at a temperature of 44°C with the production of both acid and gas, and which also produces indole from tryptophan. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 86, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli's] normal habitat is the large intestine of man and warmblooded animals. E. coli is usually not able to multiply in waste water and polluted surface water. 4, fiche 86, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : The latin names are used more frequently in general language than the common names. 5, fiche 86, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
E. coli bacterium. 6, fiche 86, Anglais, - E%2E%20coli
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
- Maladies des animaux
- Pollution de l'eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- colibacille
1, fiche 86, Français, colibacille
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- E. coli 2, fiche 86, Français, E%2E%20coli
correct, latin, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Organisme coliforme thermotolérant, aérobie et anaérobie facultatifs, qui fermente le lactose (ou le mannitol) à une température de 44 °C en produisant de l'acide et du gaz, et qui produit aussi de l'indole à partir du tryptophane. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 86, Français, - colibacille
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau système de classification fait la distinction entre quatre classes d'E. coli à partir des différents mécanismes pathogéniques : l'E. coli entéropathogène (ECEP) (ou E. coli entéroadhérent [ECEA]), l'E. coli entérohémorragique (ECEH), l'E. coli entérotoxinogène (ECET) et l'E. coli entéroenvahissant (ECEE). Chacune des classes possède son propre degré de virulence, ses tableaux cliniques, ses caractéristiques épidémiologiques et son programme thérapeutique. S'ils sont vérotoxinogènes, ils peuvent être désignés sous le nom d'ECVT. 4, fiche 86, Français, - colibacille
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli] se loge généralement dans le gros intestin de l'homme et des animaux à sang chaud. Les E. coli ne sont généralement pas capables de se multiplier dans l'eau usée et dans de l'eau de surface polluée. 3, fiche 86, Français, - colibacille
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : Les noms latins sont utilisés plus fréquemment dans la langue courante que les noms vernaculaires. 5, fiche 86, Français, - colibacille
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Bactérie E. coli. 6, fiche 86, Français, - colibacille
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Intestinos
- Enfermedades de los animales
- Contaminación del agua
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- colibacilo
1, fiche 86, Espagnol, colibacilo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- Escherichia coli 2, fiche 86, Espagnol, Escherichia%20coli
latin
- E. coli 3, fiche 86, Espagnol, E%2E%20coli
latin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bacilo gram negativo, aerobio o anaerobio facultativo, no esporulado que se caracteriza por poseer la enzima beta-galactosidasa, se desarrolla a 44°C ± 0, 1°C [termotolerante], fermenta la lactosa y el manitol produciendo ácido y gas, produce indol a partir del triptofano, es oxidasa negativo y no hidroliza la urea. 4, fiche 86, Espagnol, - colibacilo
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Los agentes inductores de la diarrea (la bacteria del cólera Vibrio cholerae, rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 5, fiche 86, Espagnol, - colibacilo
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Escherichia coli es un habitante normal del intestino de todos los animales. Escherichia coli es una variedad de la bacteria que habitualmente produce la colitis hemorrágica. 6, fiche 86, Espagnol, - colibacilo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- anhydride
1, fiche 87, Anglais, anhydride
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A compound formed from an acid by removal of water. 2, fiche 87, Anglais, - anhydride
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This term should not be confused with anhydrous. 3, fiche 87, Anglais, - anhydride
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- anhydride
1, fiche 87, Français, anhydride
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des composés dont la formule résulte de celle d'un oxacide par déshydratation complète. 2, fiche 87, Français, - anhydride
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido
1, fiche 87, Espagnol, anh%C3%ADdrido
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Compuesto derivado de otro compuesto(como un ácido) eliminando los elementos que componen el agua. 2, fiche 87, Espagnol, - anh%C3%ADdrido
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen
1, fiche 88, Anglais, hallucinogen
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- hallucinogenic drug 2, fiche 88, Anglais, hallucinogenic%20drug
correct
- hallucinatory drug 3, fiche 88, Anglais, hallucinatory%20drug
correct
- hallucination-inducing drug 4, fiche 88, Anglais, hallucination%2Dinducing%20drug
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A substance that causes excitation of the central nervous system, characterized by hallucination, mood change, anxiety, sensory distortion, delusion, and depersonalization. 5, fiche 88, Anglais, - hallucinogen
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- hallucinogène
1, fiche 88, Français, hallucinog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- drogue hallucinogène 2, fiche 88, Français, drogue%20hallucinog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, chez l'homme, suscite selon la dose des modifications des perceptions essentielles, notamment visuelles et auditives, ainsi que des perturbations de l'humeur. 3, fiche 88, Français, - hallucinog%C3%A8ne
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La mescaline, la psylocybine, le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] sont des hallucinogènes. Ils entraînent une tolérance pharmacologique croisée entre eux, mais n'engendrent pas de dépendance physique. Les sujets prenant des hallucinogènes cherchent à faire une expérience psychédélique. Les perturbations sensorielles se divisent en : hyperesthésies (les couleurs paraissent plus vives, les tons prennent un relief éclatant); synesthésies (enchaînement d'un domaine sensoriel à un autre entraînant p. ex. la perception simultanée de sons et de couleurs); illusions visuelles et auditives (espaces et formes démesurément agrandis ou rapetissés, distortions des sons): hallucinations; désorientation temporospatiale. L'euphorie prédomine aux faibles doses, la dysphorie aux doses fortes. Les hallucinogènes peuvent provoquer des décompensations psychiques aigües. 3, fiche 88, Français, - hallucinog%C3%A8ne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- alucinógeno
1, fiche 88, Espagnol, alucin%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- droga alucinógena 2, fiche 88, Espagnol, droga%20alucin%C3%B3gena
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El consumo de alucinógenos en la población de jóvenes y adolescentes está en la actualidad muy relacionado con el de drogas de síntesis. Los «ácidos», «trips o trippies», «bichos», etc., son denominaciones en argot de drogas alucinógenas, siendo las más extendidas la LSD-25(dietilamida del ácido lisérgico), la mescalina y la psilocibina. 3, fiche 88, Espagnol, - alucin%C3%B3geno
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ribosome binding site
1, fiche 89, Anglais, ribosome%20binding%20site
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ribosome recognition sequence 2, fiche 89, Anglais, ribosome%20recognition%20sequence
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The site on messenger RNA at which ribosomes initiate protein synthesis. 1, fiche 89, Anglais, - ribosome%20binding%20site
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Very little sequence homology exists between the binding sites of different bacterial mRNAs. In fact, the only common feature is the presence of a short sequence that is complementary to part of the region close to the 3' end of the 16S rRNA. This polypurine stretch is often known as the Shine-Dalgarno sequence. 1, fiche 89, Anglais, - ribosome%20binding%20site
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- site d'attachement du ribosome
1, fiche 89, Français, site%20d%27attachement%20du%20ribosome
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- site de reconnaissance du ribosome 2, fiche 89, Français, site%20de%20reconnaissance%20du%20ribosome
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Site sur l'ARN messager dont la fonction principale est d'aligner correctement la molécule d'ARNm sur le ribosome de manière à ce que la lecture des codons se fasse en phase. 1, fiche 89, Français, - site%20d%27attachement%20du%20ribosome
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les séquences d'attachement de ce site peuvent être déchiffrées en traitant le ribosome fixé à un ARNm par la ribonucléase qui dégrade toutes les séquences sauf celles protégées par le ribosome. 1, fiche 89, Français, - site%20d%27attachement%20du%20ribosome
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- sitio de unión al ribosoma
1, fiche 89, Espagnol, sitio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20ribosoma
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de nucleótidos próxima al extremo 5’ de una molécula de ARNm [ácido ribonucleico mensajero] bacteriano que facilita la unión del ARNm a la subunidad ribosómica pequeña. 1, fiche 89, Espagnol, - sitio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20ribosoma
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- catalytic RNA
1, fiche 90, Anglais, catalytic%20RNA
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Research is on hairpin catalytic RNA, a catalytic RNA discovered and characterized here in my laboratory at Northern Illinois University. Hairpin catalytic RNA is a molecule which can be engineered to very efficiently cleave target RNA sequences in a unique and efficient reaction. The catalytic RNA can thus be used for the specific down regulation of gene expression since it can be designed to destroy mRNA. Current applications being developed are down regulation of selected genes, including those in the virus HIV-1. Thus it has potential as an AIDS therapeutic. 1, fiche 90, Anglais, - catalytic%20RNA
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ARN catalytique
1, fiche 90, Français, ARN%20catalytique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Macromolécule biologique d'acide ribonucléique susceptible d'agir comme une enzyme et de catalyser des réactions chimiques. 1, fiche 90, Français, - ARN%20catalytique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ARN catalítico
1, fiche 90, Espagnol, ARN%20catal%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- ribozima 1, fiche 90, Espagnol, ribozima
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ARN [ácido ribonucleico] que puede catalizar la ruptura química de sí misma o de otras moléculas de ARN. 1, fiche 90, Espagnol, - ARN%20catal%C3%ADtico
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- intercalating agent
1, fiche 91, Anglais, intercalating%20agent
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- intercalating mutagen 2, fiche 91, Anglais, intercalating%20mutagen
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A chemical that can insert itself between the stacked bases at the center of the DNA double helix, possibly causing a frameshift mutation. 2, fiche 91, Anglais, - intercalating%20agent
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The flat acridine molecules intercalate between adjacent base pairs in DNA and cause unwinding of the helix. An example is proflavin (2,8-diaminoacridine). 2, fiche 91, Anglais, - intercalating%20agent
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Génétique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- agent intercalant
1, fiche 91, Français, agent%20intercalant
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Molécule capable de s'insérer entre les plateaux formés par les bases appariées d'un acide nucléique. 1, fiche 91, Français, - agent%20intercalant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Bioquímica
- Genética
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- agente intercalante
1, fiche 91, Espagnol, agente%20intercalante
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química capaz de insertarse entre los pares de bases contiguos de un ácido nucleico de doble hebra. 1, fiche 91, Espagnol, - agente%20intercalante
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo destacado es el bromuro de etidio. 1, fiche 91, Espagnol, - agente%20intercalante
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- encapsidation
1, fiche 92, Anglais, encapsidation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- packaging 2, fiche 92, Anglais, packaging
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The process in which nucleic acid becomes incorporated in the viral capsid or (in certain bacteriophages) in a head/capsid precursor. 1, fiche 92, Anglais, - encapsidation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- encapsidation
1, fiche 92, Français, encapsidation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Empaquetage du génome viral, à l'intérieur d'une capside. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 92, Français, - encapsidation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cet assemblage peut, parfois, être réalisé in vitro. 3, fiche 92, Français, - encapsidation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
encapsidation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 92, Français, - encapsidation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- encapsidación
1, fiche 92, Espagnol, encapsidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que el ácido nucleico de un virus queda recubierto en una cápsida. 1, fiche 92, Espagnol, - encapsidaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- chloroplastic DNA
1, fiche 93, Anglais, chloroplastic%20DNA
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- cpDNA 2, fiche 93, Anglais, cpDNA
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ADN chloroplastique
1, fiche 93, Français, ADN%20chloroplastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ADNcp 2, fiche 93, Français, ADNcp
correct, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
ADN [acide désoxyribonucléique] constituant le génome des chloroplastes. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 93, Français, - ADN%20chloroplastique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ADN chloroplastique; ADNcp : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 93, Français, - ADN%20chloroplastique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Genética
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- ADN cloroplástico
1, fiche 93, Espagnol, ADN%20cloropl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- ADN del cloroplasto 2, fiche 93, Espagnol, ADN%20del%20cloroplasto
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
ADN [ácido desoxirribonucleico] que se encuentra en los cloroplastos de las células vegetales. 2, fiche 93, Espagnol, - ADN%20cloropl%C3%A1stico
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
ADN cloroplástico: Es circular con 2 cadenas complementarias de polinucleótidos [...] entre 120,000 a 160,000 pares de bases [...] dependiendo de las especies. Cada cloroplasto posee de 10 a 30 copias idénticas de ADN cloroplástico. 1, fiche 93, Espagnol, - ADN%20cloropl%C3%A1stico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- concatemer
1, fiche 94, Anglais, concatemer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A DNA structure made up of linearly repeated unit length DNA molecules. 2, fiche 94, Anglais, - concatemer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- concatémère
1, fiche 94, Français, concat%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Longue molécule d'ADN constituée d'un même monomère répété et formant un multimère linéaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 94, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Une telle structure se rencontre au cours du cycle de réplication d'un phage tel que le phage lambda. Des concatémères se forment également lorsque des séquences d'ADN sont introduites artificiellement dans une cellule hôte. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 94, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
concatémère : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 94, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- concatémero
1, fiche 94, Espagnol, concat%C3%A9mero
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN [ácido desoxirribonucleico] formado por secuencias repetitivas unidas [...] 1, fiche 94, Espagnol, - concat%C3%A9mero
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- DNA ligase
1, fiche 95, Anglais, DNA%20ligase
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ligase 2, fiche 95, Anglais, ligase
correct
- deoxyribonucleic acid ligase 3, fiche 95, Anglais, deoxyribonucleic%20acid%20ligase
correct
- DNA joinase 3, fiche 95, Anglais, DNA%20joinase
correct
- DNA sealase 3, fiche 95, Anglais, DNA%20sealase
correct
- sealase 3, fiche 95, Anglais, sealase
correct
- joining enzyme 3, fiche 95, Anglais, joining%20enzyme
correct
- polynucleotide synthetase 4, fiche 95, Anglais, polynucleotide%20synthetase
correct
- synthetase 5, fiche 95, Anglais, synthetase
correct
- polydeoxyribonculeotide synthetase 6, fiche 95, Anglais, polydeoxyribonculeotide%20synthetase
correct
- polynucleotide ligase 3, fiche 95, Anglais, polynucleotide%20ligase
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that creates a phosphodiester bond between the 3" end of one DNA segment and the 5" end of another, while they are base-paired to a template strand. 7, fiche 95, Anglais, - DNA%20ligase
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ligase
1, fiche 95, Français, ligase
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ADN ligase 2, fiche 95, Français, ADN%20ligase
correct, nom féminin
- polynucléotide ligase 3, fiche 95, Français, polynucl%C3%A9otide%20ligase
correct, nom féminin
- ADN-ligase 3, fiche 95, Français, ADN%2Dligase
correct, nom féminin
- synthétase 4, fiche 95, Français, synth%C3%A9tase
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant la liaison covalente entre les bases azotées de deux polynucléotides adjacents. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, fiche 95, Français, - ligase
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ligase : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 95, Français, - ligase
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ligasa
1, fiche 95, Espagnol, ligasa
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- ADN ligasa 2, fiche 95, Espagnol, ADN%20ligasa
correct, nom féminin
- sintetasa 3, fiche 95, Espagnol, sintetasa
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la reacción que une dos moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] a través de la formación de un enlace fosfodiéster entre el extremo 3’-hidroxilo de una y el 5’-fosfato de la otra; su cometido natural es por lo tanto la reparación y replicación del ADN. 2, fiche 95, Espagnol, - ligasa
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En la tecnología del ADN [ácido desoxirribonucleico] recombinante constituye una herramienta imprescindible, ya que permite la incorporación del ADN exógeno en los vectores de clonación. 2, fiche 95, Espagnol, - ligasa
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- complementation
1, fiche 96, Anglais, complementation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The complementary action of different genetic factors. 2, fiche 96, Anglais, - complementation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The term usually implies two homologous chromosomes or chromosome sets, each defective because of mutation and unable by itself to promote the normal development or metabolism of the organism, but able to do so jointly when brought together in the same cell. 2, fiche 96, Anglais, - complementation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- complémentation
1, fiche 96, Français, compl%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- complementación
1, fiche 96, Espagnol, complementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- complementación genética 2, fiche 96, Espagnol, complementaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando dos moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] en la misma célula producen juntas una función que ninguna de ellas podría realizar por sí sola. 2, fiche 96, Espagnol, - complementaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- T-DNA
1, fiche 97, Anglais, T%2DDNA
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- transferred DNA 2, fiche 97, Anglais, transferred%20DNA
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- T-deoxyribonucleic acid
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ADN-T
1, fiche 97, Français, ADN%2DT
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'ADN du plasmide Ti ou Ri qui est transférée dans le génome végétal; cette séquence ne porte pas les fonctions responsables de son transfert. 1, fiche 97, Français, - ADN%2DT
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Toute séquence d'ADN encadrée par deux séquences spécifiques de 25 paires de bases (nommées bordure) a toutes les propriétés de transfert de l'ADN-T, à condition d'être présente dans le plasmide Ti d'une souche d'Agrobacterium tumefaciens ou dans le plasmide Ri d'une souche d'Agrobacterium rhizogenes portant les fonctions nécessaires à ce transfert. Ces bordures ne sont pas retrouvées intactes dans la plante transformée. 1, fiche 97, Français, - ADN%2DT
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 97, Français, - ADN%2DT
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- acide désoxyribonucléique-T
- A.D.N.-T
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Bioquímica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- ADN-T
1, fiche 97, Espagnol, ADN%2DT
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- ADN transferido 1, fiche 97, Espagnol, ADN%20transferido
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ADN, ácido desoxirribonucleico. 2, fiche 97, Espagnol, - ADN%2DT
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cointegrate structure
1, fiche 98, Anglais, cointegrate%20structure
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- cointegrate 2, fiche 98, Anglais, cointegrate
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The circular molecule formed by fusing two replicons, one possessing a transposon, the other lacking it. 1, fiche 98, Anglais, - cointegrate%20structure
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- coïntégrat
1, fiche 98, Français, co%C3%AFnt%C3%A9grat
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Molécule résultant de la fusion de deux réplicons en un seul. 1, fiche 98, Français, - co%C3%AFnt%C3%A9grat
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- cointegrado
1, fiche 98, Espagnol, cointegrado
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ADN quimérico formada por la incorporación de dos moléculas diferentes de ADN [ácido desoxirribonucleico] en un único sitio. 1, fiche 98, Espagnol, - cointegrado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 99, Anglais, aging
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- ageing 1, fiche 99, Anglais, ageing
correct
- maturing 1, fiche 99, Anglais, maturing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Of flour. 1, fiche 99, Anglais, - aging
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maturation
1, fiche 99, Français, maturation
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
De la farine. 1, fiche 99, Français, - maturation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- maduración de la harina
1, fiche 99, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- maduración 1, fiche 99, Espagnol, maduraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La maduración de la harina juega un papel destacado en las propiedades de panificación de la harina. La molienda comparativamente cuidadosa por medio de molinos de cilindros y la elaboración actual de la harina requieren el uso de agentes maduradores de la harina como ácido ascórbico, bromato potásico, azodicarbonamida y similares, para lograr una consistencia suficiente del gluten y con ello la estabilidad de la masa. 1, fiche 99, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20de%20la%20harina
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Wobble
1, fiche 100, Anglais, Wobble
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Wobble base 1, fiche 100, Anglais, Wobble%20base
correct
- Wobble hypothesis 2, fiche 100, Anglais, Wobble%20hypothesis
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
An explanation of how a specific transfer RNA (tRNA) molecule can translate different codons in a messenger RNA template: there is some looseness in the alignment that allows the third base of the anticodon to pair with a base other than its normal complementary base. Other than the normal complementary pairs of guanine (G), with cytosine (C) and adenine (A) with uracil (U), G pairs with U, U pairs with G, and I (inosine) pairs with A, U, or C, where the first base of these pairs is the third base of the anticodon. 2, fiche 100, Anglais, - Wobble
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Wobble
1, fiche 100, Français, Wobble
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- hypothèse du Wobble 2, fiche 100, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20Wobble
correct, nom féminin
- hypothèse du jeu 2, fiche 100, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20jeu
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[L'hypothèse] indique que pour la 3e base du codon, la règle d'appariement stricte des bases avec celle de l'anticodon n'est pas respectée. 1, fiche 100, Français, - Wobble
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis del titubeo
1, fiche 100, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Hipótesis que] explica cómo un ARNt [ácido ribonucleico transmisor] puede reconocer a más de un codón. 1, fiche 100, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Las dos primeras bases del codón y anticodón del ARNm [ácido ribonucleico mensajero] se aparean correctamente, pero la tercera base del anticodón tiene cierta flexibilidad que le permite aparearse bien con la base esperada o con una alternativa. 1, fiche 100, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :