TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVO TOTAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hospice
1, fiche 1, Anglais, hospice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- palliative care facility 2, fiche 1, Anglais, palliative%20care%20facility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An institution that provides a centralized program of palliative and supportive services to dying persons and their families, in the form of physical, psychological, social, and spiritual care. 3, fiche 1, Anglais, - hospice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de soins palliatifs
1, fiche 1, Français, centre%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison de soins palliatifs 2, fiche 1, Français, maison%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom féminin
- établissement de soins palliatifs 3, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
- maison de fin de vie 4, fiche 1, Français, maison%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre de soins palliatifs vise à fournir à une personne la plus haute qualité de vie pendant ses derniers jours. [...] Les personnes qui travaillent dans un centre de soins palliatifs ont une approche différente des soins médicaux. Elles dirigent davantage leurs efforts sur le soulagement de la douleur et sur les aspects spirituels et émotifs qui entourent la mort non seulement pour le patient, mais aussi pour la famille. 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de soins palliatifs; maison de soins palliatifs : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 1, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hospital para enfermos terminales
1, fiche 1, Espagnol, hospital%20para%20enfermos%20terminales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro de cuidados paliativos 2, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom masculin
- unidad de cuidados paliativos 3, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Modelo de atención integral para atender al paciente que sufre una enfermedad terminal, de preferencia en su domicilio. Cuidado activo y total de los pacientes cuya enfermedad no responde a ningún tratamiento curativo. Se busca controlar el dolor y demás síntomas, así como dar atención emocional al paciente y su familia. 4, fiche 1, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centro de cuidados paliativos; unidad de cuidados paliativos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro" o "unidad de cuidados paliativos" es preferible en español al anglicismo "hospice". [...] Este anglicismo suele emplearse para referirse a los centros o las unidades de clínicas u hospitales dedicados a la prestación de cuidados paliativos, es decir, de tratamientos o remedios dirigidos a atenuar el dolor de una persona, así como al acompañamiento emocional de sus familiares. 3, fiche 1, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital/asset ratio
1, fiche 2, Anglais, capital%2Fasset%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equity/asset ratio 2, fiche 2, Anglais, equity%2Fasset%20ratio
correct
- capital-asset ratio 3, fiche 2, Anglais, capital%2Dasset%20ratio
correct
- capital to asset ratio 4, fiche 2, Anglais, capital%20to%20asset%20ratio
correct
- equity-to-asset ratio 5, fiche 2, Anglais, equity%2Dto%2Dasset%20ratio
correct
- equity ratio 6, fiche 2, Anglais, equity%20ratio
correct
- capital ratio 7, fiche 2, Anglais, capital%20ratio
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A financial formula which indicates the proportion of owner capital, such as direct owner investments or shareholders, used to fund a company's assets. 8, fiche 2, Anglais, - capital%2Fasset%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equity Ratio = Owners Equity / Total Company Assets 8, fiche 2, Anglais, - capital%2Fasset%20ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ratio fonds propres/actif
1, fiche 2, Français, ratio%20fonds%20propres%2Factif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ratio fonds propres/actifs 2, fiche 2, Français, ratio%20fonds%20propres%2Factifs
correct, nom masculin
- ratio capitaux propres/actif 3, fiche 2, Français, ratio%20capitaux%20propres%2Factif
correct, nom masculin
- ratio capitaux propres/actifs 4, fiche 2, Français, ratio%20capitaux%20propres%2Factifs
correct, nom masculin
- ratio de fonds propres 5, fiche 2, Français, ratio%20de%20fonds%20propres
correct, nom masculin
- ratio de capital 6, fiche 2, Français, ratio%20de%20capital
correct, nom masculin
- ratio capital/actif 7, fiche 2, Français, ratio%20capital%2Factif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- relación entre el capital y los activos
1, fiche 2, Espagnol, relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- relación capital-activo 2, fiche 2, Espagnol, relaci%C3%B3n%20capital%2Dactivo
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente bancario que expresa la relación entre los recursos propios(capital social y reservas) y el activo total. 1, fiche 2, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consiste en mantener un volumen suficiente de recursos propios en relación con las inversiones realizadas y los riesgos asumidos, tal como exige el Banco de España. 1, fiche 2, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 3, Anglais, allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- write-down 2, fiche 3, Anglais, write%2Ddown
correct
- writedown 3, fiche 3, Anglais, writedown
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deduction from the recorded value of assets to reduce them to estimated realizable value. 4, fiche 3, Anglais, - allowance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- write down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réduction de valeur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 3, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- amoindrissement de valeur 1, fiche 3, Français, amoindrissement%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réduction opérée sur la valeur comptable d'un bien afin d'en déterminer la valeur de réalisation approximative. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9duction%20de%20valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reducción del valor
1, fiche 3, Espagnol, reducci%C3%B3n%20del%20valor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rebaja del valor contable de un activo como reconocimiento de una pérdida de valor parcial. Los activos deben estar contabilizados al menor del valor de adquisición o del de mercado, por lo que si éste es inferior hay que ajustar el valor contable. Si el saneamiento tiene que ser por el valor total se suele emplear la expresión llevar a pérdidas y ganancias. 1, fiche 3, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20del%20valor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reducción del valor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20del%20valor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DuPont system
1, fiche 4, Anglais, DuPont%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Dupont system 2, fiche 4, Anglais, Dupont%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The system used by management to dissect the firm's financial statements and to assess its financial condition. 3, fiche 4, Anglais, - DuPont%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The three ratios used in the DuPont system of financial analysis of return on equity are profitability, leverage, and asset turnover. 4, fiche 4, Anglais, - DuPont%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système DuPont
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20DuPont
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système Du Pont 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20Du%20Pont
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système DuPont est une méthode d'analyse qui combine différents ratios financiers; il repose sur l'idée que l'objectif de l'entreprise consiste à maximiser l'enrichissement de ses actionnaires, c'est-à-dire maximiser le ratio de rentabilité de l'avoir des actionnaires [...]. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20DuPont
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Dupont
1, fiche 4, Espagnol, Sistema%20Dupont
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una demostración de la forma como pueden integrarse algunos de los indicadores financieros la constituye el denominado Sistema Dupont. Este sistema correlaciona los indicadores de actividad con los indicadores de rendimiento para tratar de establecer si el rendimiento de la inversión(utilidad neta/activo total) proviene primordialmente de la eficiencia en el uso de los recursos para producir ventas o del margen neto de utilidades que tales ventas generan. 1, fiche 4, Espagnol, - Sistema%20Dupont
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic relocation
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20relocation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process by which a program is absolute addresses during execution so that it may be executed from a different area of main storage. 2, fiche 5, Anglais, - dynamic%20relocation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dynamic relocation: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 5, Anglais, - dynamic%20relocation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- translation dynamique
1, fiche 5, Français, translation%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à attribuer de nouvelles adresses absolues à un programme en cours d'exécution de façon qu'il puisse être exécuté depuis une autre zone de la mémoire centrale. 2, fiche 5, Français, - translation%20dynamique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
translation dynamique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - translation%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reasignación dinámica
1, fiche 5, Espagnol, reasignaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- traslado dinámico 1, fiche 5, Espagnol, traslado%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento parcial o total de un programa activo(por ejemplo, de un programa en curso) desde una región del almacenamiento a otra. 2, fiche 5, Espagnol, - reasignaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Todas las referencias de direcciones necesarias se ajustan para permitir que continúe la ejecución apropiada del programa en su nueva ubicación. 2, fiche 5, Espagnol, - reasignaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inert ingredient
1, fiche 6, Anglais, inert%20ingredient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anything other than the active ingredient in a product; not having active properties. 2, fiche 6, Anglais, - inert%20ingredient
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inert ingredients may be hazardous. E.g., the freon carrier gas in aerosol can products such as shaving cream and hair spray is toxic. 3, fiche 6, Anglais, - inert%20ingredient
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
It may be a solvent, colorant, filler or dispersing agent. 4, fiche 6, Anglais, - inert%20ingredient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingrédient inerte
1, fiche 6, Français, ingr%C3%A9dient%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matière inerte 2, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20inerte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] substance dépourvue de toute activité biologique. 3, fiche 6, Français, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tant de variantes engendrent la confusion. Un exemple : matière inerte. Pour certains auteurs, la matière inerte se rapporte à la matière de charge, le support de la matière active dans les poudres pour poudrage. Pour d'autres, cette substance désigne tous les ingrédients, autres que la matière active, qui constituent une formulation (par exemple les adjuvants, les mouillants, les émulsifiants, les adhésifs, etc.). Cependant, il serait peut-être plus exact de faire coïncider matière inerte et matière de charge, étant donné que cette dernière est totalement inerte. 4, fiche 6, Français, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
inerte : Se dit d'une substance incapable de réagir au cours d'une réaction déterminée. Se dit pour «substance de charge». 5, fiche 6, Français, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Protección de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingrediente inerte
1, fiche 6, Espagnol, ingrediente%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- materia inerte 2, fiche 6, Espagnol, materia%20inerte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Materia que no toma parte en los procesos químicos o que sólo reacciona bajo determinadas condiciones. 2, fiche 6, Espagnol, - ingrediente%20inerte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sección 2-Ingredientes peligrosos. NINGUNO. Composición : Ingrediente activo(capsaicin y compuestos relacionados) 0. 00018% Ingredientes inertes 99. 99982%. Total 100%. Este producto contiene 0. 24 libras de ingrediente activo por galón. 3, fiche 6, Espagnol, - ingrediente%20inerte
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net worth
1, fiche 7, Anglais, net%20worth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- net wealth 2, fiche 7, Anglais, net%20wealth
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Result of deducting current liabilities from total assets. 3, fiche 7, Anglais, - net%20worth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
net worth: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Anglais, - net%20worth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur nette
1, fiche 7, Français, valeur%20nette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une entité égale à la différence entre la valeur de ses actifs et la valeur de ses passifs. 1, fiche 7, Français, - valeur%20nette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il peut exister une différence appréciable entre la valeur nette comptable d'une entité calculée à partir de son bilan et sa valeur nette réelle puisque, dans un bilan traditionnel, certains éléments sont sous-évalués alors que d'autres sont surévalués. Or, une valeur nette réelle doit tenir compte de ces plus-values et de ces moins-values latentes. 1, fiche 7, Français, - valeur%20nette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- neto patrimonial
1, fiche 7, Espagnol, neto%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patrimonio neto 2, fiche 7, Espagnol, patrimonio%20neto
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Resultado de deducir del activo total de la empresa el pasivo exigible. 3, fiche 7, Espagnol, - neto%20patrimonial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
neto patrimonial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - neto%20patrimonial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capital adequacy ratio
1, fiche 8, Anglais, capital%20adequacy%20ratio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- asset-to-capital ratio 2, fiche 8, Anglais, asset%2Dto%2Dcapital%20ratio
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ratio actif/capital
1, fiche 8, Français, ratio%20actif%2Fcapital
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ratio de suffisance du capital 2, fiche 8, Français, ratio%20de%20suffisance%20du%20capital
correct, nom masculin
- coefficient de suffisance du capital 3, fiche 8, Français, coefficient%20de%20suffisance%20du%20capital
correct, nom masculin
- coefficient d'adéquation du capital 4, fiche 8, Français, coefficient%20d%27ad%C3%A9quation%20du%20capital
correct, nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ratio égal au quotient du total de l'actif sur le total des capitaux propres. 1, fiche 8, Français, - ratio%20actif%2Fcapital
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de garantía
1, fiche 8, Espagnol, coeficiente%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de capitalización 2, fiche 8, Espagnol, coeficiente%20de%20capitalizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relación existente entre al activo real de una empresa y el exigible total de su pasivo. 3, fiche 8, Espagnol, - coeficiente%20de%20garant%C3%ADa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de garantía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - coeficiente%20de%20garant%C3%ADa
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- insolvency risk
1, fiche 9, Anglais, insolvency%20risk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Risk that the holder of a fixed income financial asset will not collect all of the interest or the principal due. 2, fiche 9, Anglais, - insolvency%20risk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - insolvency%20risk
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bad debt risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque d'insolvabilité
1, fiche 9, Français, risque%20d%27insolvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Risque qu'a le détenteur d'un actif financier à revenu fixe de ne pas recevoir le total des intérêts ou principal. 2, fiche 9, Français, - risque%20d%27insolvabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
risque d'insolvabilité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Français, - risque%20d%27insolvabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de insolvencia
1, fiche 9, Espagnol, riesgo%20de%20insolvencia
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Riesgo que tiene el tenedor de un activo financiero de renta fija de no cobrar el total de intereses o principal. 2, fiche 9, Espagnol, - riesgo%20de%20insolvencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
riesgo de insolvencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - riesgo%20de%20insolvencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :