TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVOS DIVISAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interest rate futures contract
1, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interest rate futures 2, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20futures
correct, voir observation
- financial futures contract 3, fiche 1, Anglais, financial%20futures%20contract
correct
- financial futures 4, fiche 1, Anglais, financial%20futures
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contracts in which a buyer and a seller agree, through a futures broker, to purchase or deliver a specified dollar volume of a particular financial security such as a TREASURY BILL at a price and on a date agreed to at the time of the sale of the contract. 5, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20futures%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20futures%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interest rate future
- financial future
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur instrument financier
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat à terme d'instrument financier 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27instrument%20financier
correct, nom masculin, France
- CATIF 3, fiche 1, Français, CATIF
correct
- CATIF 3, fiche 1, Français, CATIF
- contrat à terme standardisé sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé sur instrument financier 5, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé d'instrument financier 5, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20d%27instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat futur sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20futur%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- futur sur instrument financier 4, fiche 1, Français, futur%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme de taux d'intérêt 6, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- contrat à terme de titres financiers 7, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20titres%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé (le marché à terme d'instruments financiers) dont le sous-jacent est de nature financière, par exemple une devise, un titre ou un indice boursier, ce qui exclut les marchandises. 4, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux contrats sont assez régulièrement introduits sur les marchés à terme. Ces dernières années, les contrats à terme de taux d'intérêt ont connu la croissance la plus rapide (également connus sous le nom de contrats à terme de titres financiers). 8, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat à terme financier
- contrat à terme de titres
- contrat à terme de titre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuros financieros
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20futuros%20financieros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- futuros financieros 2, fiche 1, Espagnol, futuros%20financieros
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato de adquisición o venta a plazo que tiene como objeto activos financieros como letras del tesoro, acciones, divisas extranjeras y otros títulos. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros%20financieros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
futuros financieros: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros%20financieros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- change in reserves 1, fiche 2, Anglais, change%20in%20reserves
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement des réserves
1, fiche 2, Français, mouvement%20des%20r%C3%A9serves
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variación de reservas
1, fiche 2, Espagnol, variaci%C3%B3n%20de%20reservas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rúbrica de la balanza de pagos, en la balanza de capitales que registra la evolución de los activos líquidos de un país frente al exterior en términos de divisas, oro, derechos de giro, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - variaci%C3%B3n%20de%20reservas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :