TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTO JURIDICO [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annulment
1, fiche 1, Anglais, annulment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of annulling or making void. 2, fiche 1, Anglais, - annulment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - annulment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 1, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
anéantissement rétroactif d'un acte juridique, pour inobservation de ses conditions de formation, ayant pour effet soit de dispenser les parties de toute exécution, soit de les obliger à des restitutions réciproques. 2, fiche 1, Français, - annulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anulación
1, fiche 1, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de su eficacia, por defectos de fondo o de forma, de un acto jurídico. 1, fiche 1, Espagnol, - anulaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - anulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground of nullity
1, fiche 2, Anglais, ground%20of%20nullity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground of invaliditating 2, fiche 2, Anglais, ground%20of%20invaliditating
- cause of nullity 3, fiche 2, Anglais, cause%20of%20nullity
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cause de nullité
1, fiche 2, Français, cause%20de%20nullit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- causa de nulidad
1, fiche 2, Espagnol, causa%20de%20nulidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ineficacia de un acto jurídico al carecer de las condiciones necesarias para su validez, por falta de algún elemento esencial en su formación o por violación al celebrarlo de normas prohibitivas o imperativas de orden público. 1, fiche 2, Espagnol, - causa%20de%20nulidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 3, Anglais, accession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the international act so named whereby a State establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty. 2, fiche 3, Anglais, - accession
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accession: term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 3, Anglais, - accession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] acte international ainsi dénommé par lequel un État établit sur le plan international son consentement à être lié par un traité. 2, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 3, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acto jurídico por el cual un Estado, que no es parte en un tratado internacional, se coloca bajo el imperio de las disposiciones del mismo. 1, fiche 3, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adhesión: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inauguration
1, fiche 4, Anglais, inauguration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ceremonial induction into office. 2, fiche 4, Anglais, - inauguration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- investiture
1, fiche 4, Français, investiture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une autorité accorde sa confiance à une ou plusieurs personnes pour une mission de gouvernement, de représentation. 2, fiche 4, Français, - investiture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- investidura
1, fiche 4, Espagnol, investidura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- toma de posesión 1, fiche 4, Espagnol, toma%20de%20posesi%C3%B3n
correct, nom féminin
- ceremonia de transmisión de poderes 2, fiche 4, Espagnol, ceremonia%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20poderes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que una autoridad o funcionario público recibe la titularidad de un órgano y puede ejercer en lo sucesivo las facultades y atribuciones que el ordenamiento jurídico asigna al órgano mismo. 3, fiche 4, Espagnol, - investidura
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
investidura; toma de posesión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "investidura", y no "inauguración", como adecuado para referirse a la acción de conferir una dignidad o cargo importante. El término "toma de posesión" es una alternativa apropiada también. 4, fiche 4, Espagnol, - investidura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
- Property Law (common law)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good faith
1, fiche 5, Anglais, good%20faith
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bona fides 2, fiche 5, Anglais, bona%20fides
correct, loi du Manitoba, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonne foi
1, fiche 5, Français, bonne%20foi
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho penal
- Derecho de propiedad (common law)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buena fe
1, fiche 5, Espagnol, buena%20fe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convencimiento, en quien realiza un acto o hecho jurídico, de que éste es verdadero, lícito y justo. 2, fiche 5, Espagnol, - buena%20fe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La buena fe se presume siempre, a menos que la ley exija expresamente de probarla. 3, fiche 5, Espagnol, - buena%20fe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
buena fe: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - buena%20fe
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- revocation
1, fiche 6, Anglais, revocation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- révocation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cancellation 2, fiche 6, Français, cancellation
correct, nom féminin, archaïque
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cancellation : terme ancien mais encore employé pour désigner le fait de raturer ou biffer un écrit (surtout un testament) en procédant au bâtonnement général, dans l'intention de l'annuler. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9vocation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- revocación
1, fiche 6, Espagnol, revocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de algún poder o autoridad. Por ejemplo, la redacción de una oferta antes de que ésta haya sido aceptada, eliminando el poder que tiene la otra persona de aceptarla. 2, fiche 6, Espagnol, - revocaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se discute si la donación remuneratoria, [...] se rige [...], por reglas especiales distintas de la aplicables a la donación normal [...]; y ocurre, [...] que el servicio remunerado se equipara al gravamen impuesto al donatario en la donación modal, a efectos de excluir, [...], la revocación o reducción de la donación remuneratoria, [...] y de obligar al donante al saneamiento cuando, [...], el valor de esto no cubra el del servicio remunerado. 2, fiche 6, Espagnol, - revocaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Notar que el término revocación es utilizado en el derecho civil de una manera general. Este término corresponde a un acto jurídico que puede ser eliminado. 3, fiche 6, Espagnol, - revocaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - revocaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medical procedure 1, fiche 7, Anglais, medical%20procedure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
procedure: the act, method, or manner of proceeding in some process or course of action. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20procedure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
medical: of or connected with medicine or the practice or study of medicine. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20procedure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acte médical
1, fiche 7, Français, acte%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte contribuant à la prévention, au diagnostic, au traitement d'un état pathologique ou à l'évolution d'un état de gravidité. 1, fiche 7, Français, - acte%20m%C3%A9dical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acto médico
1, fiche 7, Espagnol, acto%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Es toda clase de tratamiento, intervención o examen con fines diagnósticos, profilácticos, terapéuticos o de rehabilitación llevados a cabo por un médico o bajo su responsabilidad. 2, fiche 7, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El concepto de acto médico tiene también connotaciones de formalidad y trascendencia del acto jurídico. Se formaliza en una historia clínica, sigue procedimientos preestablecidos y sólo puede ser ejecutado por personas competentes. 3, fiche 7, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gift
1, fiche 8, Anglais, gift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- donation 2, fiche 8, Anglais, donation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The voluntary and gratuitous transfer of any property from one person to another. 3, fiche 8, Anglais, - gift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- donation
1, fiche 8, Français, donation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte entre vifs, par lequel une personne (le donateur) se dépouille irrévocablement d'un bien en faveur d'une autre personne (le donataire). 2, fiche 8, Français, - donation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- donación
1, fiche 8, Espagnol, donaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acto jurídico en virtud del cual una persona(donante) transfiere gratuitamente el dominio sobre una cosa a otra persona(donatario), y ésta lo acepta. 1, fiche 8, Espagnol, - donaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adoptive filiation
1, fiche 9, Anglais, adoptive%20filiation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- filiation by adoption 2, fiche 9, Anglais, filiation%20by%20adoption
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The [relationship] between a parent and his or her adopted child. 3, fiche 9, Anglais, - adoptive%20filiation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filiation adoptive
1, fiche 9, Français, filiation%20adoptive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- filiation par adoption 2, fiche 9, Français, filiation%20par%20adoption
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filiation créée par une décision judiciaire au terme du processus d'adoption. 3, fiche 9, Français, - filiation%20adoptive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- filiación adoptiva
1, fiche 9, Espagnol, filiaci%C3%B3n%20adoptiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- filiación por adopción 2, fiche 9, Espagnol, filiaci%C3%B3n%20por%20adopci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vínculo de parentesco entre dos personas que se obtiene mediante el acto jurídico de adopción. 3, fiche 9, Espagnol, - filiaci%C3%B3n%20adoptiva
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Filiación por Adopción. Disposiciones Generales. La adopción es una institución jurídica de integración y protección familiar, orden público e interés social. Constituye un proceso jurídico y psicosocial, mediante el que el adoptado entra a formar parte de la familia de los adoptantes, para todos los efectos, en calidad de hijo o hija. 2, fiche 9, Espagnol, - filiaci%C3%B3n%20adoptiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- directive
1, fiche 10, Anglais, directive
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directive
1, fiche 10, Français, directive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte normatif du Conseil ou de la Commission des communautés européennes qui lie les États membres quant aux résultats à atteindre, tout en leur laissant la compétence quant à la forme et aux moyens. 1, fiche 10, Français, - directive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La «Quatrième Directive» porte sur les comptes annuels et a pour objet d'uniformiser la présentation des comptes des entreprises exerçant leur exploitation dans les pays appartenant à la «Communauté européenne» (CE). La «Septième Directive» porte sur l'établissement des comptes consolidés et la «Huitième Directive» concerne l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des comptes. 1, fiche 10, Français, - directive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- directiva
1, fiche 10, Espagnol, directiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En algunos organismos internacionales, disposición de rango superior que han de cumplir todos sus miembros. 1, fiche 10, Espagnol, - directiva
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En la Comunidad Europea, acto jurídico comunitario que obliga a los estados miembros en cuanto al resultado que debe conseguirse, dejando a las autoridades nacionales la elección de la forma y los medios para alcanzar dicho objetivo en un plazo de tiempo determinado. 1, fiche 10, Espagnol, - directiva
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- validity
1, fiche 11, Anglais, validity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 11, Français, validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est valide. 2, fiche 11, Français, - validit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Validité d'un acte. 2, fiche 11, Français, - validit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- validez
1, fiche 11, Espagnol, validez
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Facultad de un acto jurídico para producir efectos en derecho de conformidad con la ley. 2, fiche 11, Espagnol, - validez
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- capital increase
1, fiche 12, Anglais, capital%20increase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- increase of capital 2, fiche 12, Anglais, increase%20of%20capital
correct
- increase of capital stock 2, fiche 12, Anglais, increase%20of%20capital%20stock
correct
- increase of share capital 3, fiche 12, Anglais, increase%20of%20share%20capital
correct
- capital stock increase 4, fiche 12, Anglais, capital%20stock%20increase
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In companies, a legal act by which a company's share capital is increased, subject to the approval of the board of directors and general shareholders meeting, by issuing new shares or by increasing nominal value. 3, fiche 12, Anglais, - capital%20increase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capital increase; increase of share capital: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 12, Anglais, - capital%20increase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- augmentation de capital
1, fiche 12, Français, augmentation%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- augmentation du capital 2, fiche 12, Français, augmentation%20du%20capital
correct, nom féminin
- augmentation de capital-actions 3, fiche 12, Français, augmentation%20de%20capital%2Dactions
correct, proposition, nom féminin
- augmentation de capital social 3, fiche 12, Français, augmentation%20de%20capital%20social
correct, proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les sociétés commerciales, après approbation du Conseil d'administration et de l'Assemblée générale des actionnaires, acte juridique selon lequel est effectuée une augmentation du capital social de l'entreprise, soit par l'émission de nouvelles actions soit par l'augmentation de leur valeur nominale. Il doit constituer un acte authentique et s'inscrire dans le Registre du commerce. 4, fiche 12, Français, - augmentation%20de%20capital
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
augmentation du capital : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 12, Français, - augmentation%20de%20capital
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ampliación de capital
1, fiche 12, Espagnol, ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aumento de capital 2, fiche 12, Espagnol, aumento%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En las sociedades mercantiles, acto jurídico por el cual, previa aprobación del consejo de administración y la Junta General de accionistas, se lleva a cabo un aumento en el capital social de la empresa bien con la emisión de nuevas acciones o aumentando el valor nominal de ellas. Debe realizarse en escritura pública e inscribirse en el Registro Mercantil. 3, fiche 12, Espagnol, - ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ampliación de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- international transaction
1, fiche 13, Anglais, international%20transaction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the contract 2, fiche 13, Anglais, - international%20transaction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
international transaction: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 13, Anglais, - international%20transaction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transaction internationale
1, fiche 13, Français, transaction%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
le contrat 2, fiche 13, Français, - transaction%20internationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho mercantil
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acto jurídico internacional
1, fiche 13, Espagnol, acto%20jur%C3%ADdico%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
el contrato 2, fiche 13, Espagnol, - acto%20jur%C3%ADdico%20internacional
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
acto jurídico internacional : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 13, Espagnol, - acto%20jur%C3%ADdico%20internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :