TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTUACION [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actuator
1, fiche 1, Anglais, actuator
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- robot actuator 2, fiche 1, Anglais, robot%20actuator
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A power mechanism that converts electrical, hydraulic, pneumatic or any energy to effect motion of the robot. 3, fiche 1, Anglais, - actuator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actuators are used to move a robot's manipulator joints. Three basic types of actuators ... are used in ... robots: pneumatic, hydraulic, and electrical. 4, fiche 1, Anglais, - actuator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
actuator: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992. 5, fiche 1, Anglais, - actuator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actuator; robot actuator: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - actuator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actionneur
1, fiche 1, Français, actionneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- actionneur de robot 2, fiche 1, Français, actionneur%20de%20robot
correct, nom masculin, normalisé
- actionneur du robot 3, fiche 1, Français, actionneur%20du%20robot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe de puissance qui transforme l'énergie électrique, hydraulique, pneumatique ou toute autre énergie en mouvements du robot. 2, fiche 1, Français, - actionneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
actionneur : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992. 4, fiche 1, Français, - actionneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actionneur; actionneur de robot : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - actionneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actuador
1, fiche 1, Espagnol, actuador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Los] robots puede clasificarse [según] su actuación : los actuadores son el conjunto de dispositivos capaces de transformar la energía en la activación de un movimiento a partir de las órdenes dadas por una unidad de control. 1, fiche 1, Espagnol, - actuador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Ethics and Morals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- procedural justice
1, fiche 2, Anglais, procedural%20justice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procedural justice speaks to the idea of fair processes, and how people's perception of fairness is strongly impacted by the quality of their experiences and not only the end result of these experiences ... Individuals' perceptions of procedurally just encounters are based on four central features of their interactions with legal authorities: whether they were treated with dignity and respect; whether they were given voice; whether the decision-maker was neutral and transparent; and whether the decision-maker conveyed trustworthy motives. 2, fiche 2, Anglais, - procedural%20justice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Éthique et Morale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- justice procédurale
1, fiche 2, Français, justice%20proc%C3%A9durale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ética y Moral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- justicia procesal
1, fiche 2, Espagnol, justicia%20procesal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La justicia procesal es una modalidad de actuación de la justicia no ya en el plano material sino formal o procedimental. 1, fiche 2, Espagnol, - justicia%20procesal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informed decision-making
1, fiche 3, Anglais, informed%20decision%2Dmaking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- informed decision making 2, fiche 3, Anglais, informed%20decision%20making
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Informed decision-making requires that the patient or substitute decision-maker be given the information and support necessary for assessing the available options for care. 3, fiche 3, Anglais, - informed%20decision%2Dmaking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise de décision éclairée
1, fiche 3, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A9clair%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prise de décision judicieuse 2, fiche 3, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20judicieuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des lignes directrices et des recommandations concernant le dépistage du VIH [virus de l'immunodéficience humaine] chez les femmes enceintes ont été élaborées dans chaque province et territoire pour favoriser la prise de décisions éclairées [...] 3, fiche 3, Français, - prise%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A9clair%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- toma de decisiones fundamentada
1, fiche 3, Espagnol, toma%20de%20decisiones%20fundamentada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- toma de decisiones con conocimiento de causa 2, fiche 3, Espagnol, toma%20de%20decisiones%20con%20conocimiento%20de%20causa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de este programa es convertir al presupuesto en una herramienta para la toma de decisiones fundamentada en la obtencion de productos y servicios que requiera o demande la ciudadania de una forma transparente, útil y medible, que permita la rendición de cuentas sobre la actuación gubernamental y en consecuencia, una justifiçación del presupuesto sustentada en los resultados obtenidos. 1, fiche 3, Espagnol, - toma%20de%20decisiones%20fundamentada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organizational culture
1, fiche 4, Anglais, organizational%20culture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- organization culture 2, fiche 4, Anglais, organization%20culture
correct
- workplace culture 3, fiche 4, Anglais, workplace%20culture
correct
- work culture 4, fiche 4, Anglais, work%20culture
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A set of shared assumptions, beliefs and practices about people and work that defines the nature of the workplace and leads to common work habits and interaction patterns. 5, fiche 4, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the organizations had different histories, organization structures, computer systems, compliance policies and levels of authority. All of these contribute to establishing the work culture. Work culture affects all aspects of work including interaction among people. 6, fiche 4, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the thirteen psychosocial risk factors identified by Simon Fraser University. 3, fiche 4, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
collegial organizational culture, healthy organizational culture, performance-oriented organizational culture 7, fiche 4, Anglais, - organizational%20culture
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organisational culture
- organisation culture
- work place culture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle
1, fiche 4, Français, culture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- culture d'organisation 2, fiche 4, Français, culture%20d%27organisation
correct, nom féminin
- culture en milieu de travail 3, fiche 4, Français, culture%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- culture du travail 4, fiche 4, Français, culture%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de valeurs, de normes, de traditions et de comportements qui caractérise une entreprise ou une organisation et qui est le reflet de son caractère individuel, développé au cours de sa vie. 5, fiche 4, Français, - culture%20organisationnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des treize facteurs de risque psychosociaux déterminés par l'Université Simon-Fraser. 6, fiche 4, Français, - culture%20organisationnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
culture organisationnelle axée sur la collaboration, culture organisationnelle axée sur le rendement, culture organisationnelle saine 7, fiche 4, Français, - culture%20organisationnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cultura de empresa
1, fiche 4, Espagnol, cultura%20de%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cultura empresarial 2, fiche 4, Espagnol, cultura%20empresarial
correct, nom féminin
- cultura organizacional 3, fiche 4, Espagnol, cultura%20organizacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores, normas, tradiciones y creencias de una empresa que se refleja en cada empleado y que se desarrolla durante la vida de la empresa. 1, fiche 4, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cultura empresarial u organizacional es un aspecto importante para gestionar el conocimiento en la organización. Cuando se habla de cultura organizacional se hace referencia a un patrón de conducta común, utilizado por los individuos y grupos que integran una organización con personalidad y características propias. Se trata de un conjunto dinámico de valores, ideas, hábitos y tradiciones, compartidos por las personas que integran una organización, que regulan su actuación. 2, fiche 4, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cultura de empresa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Law
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- child soldier
1, fiche 5, Anglais, child%20soldier
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person under 18 years of age unlawfully recruited or used in any capacity in armed conflict by armed forces or a non-State armed group. 2, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unlawful recruitment includes compulsory recruitment, recruitment in violation of international law, recruitment without proof of age, or recruitment without informed consent of the child's parents/guardians. 2, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Unlawful recruitment does not include voluntary recruitment for the purpose of attending a school operated by or under the control of armed forces. 2, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "used" refers to the exploitation of children in any capacity, including as fighters, cooks, porters, messengers, labourers, spies, human bombs and human shields, in security roles, or for sexual purposes. 2, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The term "used" does not include employment with armed forces that is consistent with international law. 2, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
child soldier: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - child%20soldier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit militaire
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enfant soldat
1, fiche 5, Français, enfant%20soldat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enfant-soldat 2, fiche 5, Français, enfant%2Dsoldat
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne âgée de moins de 18 ans recrutée ou utilisée illégalement à quelque titre que ce soit par des forces armées ou un groupe armé non étatique. 3, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par recrutement illégal, on entend le recrutement obligatoire, le recrutement enfreignant le droit international, le recrutement sans preuve d'âge et le recrutement sans le consentement éclairé des parents ou des tuteurs de l'enfant. 3, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le recrutement illégal ne comprend pas le recrutement volontaire pour fréquenter une école dirigée ou contrôlée par des forces armées. 3, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Par utiliser, on entend l'exploitation d'un enfant à quelque titre que ce soit, entre autres comme combattant, cuisinier, porteur, messager, manœuvre, espion, bombe humaine ou bouclier humain, dans des rôles liés à la sécurité ou pour des services sexuels. 3, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Par utiliser, on n'entend pas tout emploi dans les forces armées qui respecte le droit international. 3, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
enfant soldat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 5, Français, - enfant%20soldat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho militar
- Problemas sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- niño soldado
1, fiche 5, Espagnol, ni%C3%B1o%20soldado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- niña soldado 2, fiche 5, Espagnol, ni%C3%B1a%20soldado
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toda persona menor de 18 años de edad que es miembro o parte de las fuerzas armadas o grupos armados, haya o no un conflicto armado. 1, fiche 5, Espagnol, - ni%C3%B1o%20soldado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los niños soldados pueden realizar una amplia gama de labores que va desde la participación directa en el combate; actividades militares como exploración, espionaje, sabotaje, actuación como señuelo, mensajeros o guardias; entrenamientos, simulacros u otras preparaciones; apoyar otras funciones como portería y labores domésticas; hasta la esclavitud sexual y el trabajo forzado. 1, fiche 5, Espagnol, - ni%C3%B1o%20soldado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intracranial abscess
1, fiche 6, Anglais, intracranial%20abscess
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 6, Anglais, ICA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term intracranial abscess (ICA) includes the following disorders: cerebral abscess, subdural empyema and epidural empyema. These disorders share many diagnostic and therapeutic similarities and, frequently, very similar etiologies. 2, fiche 6, Anglais, - intracranial%20abscess
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abcès intracrânien
1, fiche 6, Français, abc%C3%A8s%20intracr%C3%A2nien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- absceso intracraneal
1, fiche 6, Espagnol, absceso%20intracraneal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El absceso intracraneal es una patología grave, que requiere alto nivel de sospecha y una actuación terapeútica rápida. 1, fiche 6, Espagnol, - absceso%20intracraneal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battle
1, fiche 7, Anglais, battle
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- btl 2, fiche 7, Anglais, btl
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of related tactical engagements. 3, fiche 7, Anglais, - battle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
battle; btl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - battle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bataille
1, fiche 7, Français, bataille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- btl 2, fiche 7, Français, btl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Série d'engagements tactiques interreliés. 3, fiche 7, Français, - bataille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bataille : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - bataille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bataille; btl : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - bataille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- batalla
1, fiche 7, Espagnol, batalla
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actuación bélica que comporta una lucha con armas de combate entre dos o más grupos de tropas regulares. 1, fiche 7, Espagnol, - batalla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- autistic child
1, fiche 8, Anglais, autistic%20child
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In severe cases, an autistic child may never learn to speak or make eye contact. But many children with autism and other autism spectrum disorders are able to live relatively normal lives. 1, fiche 8, Anglais, - autistic%20child
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enfant autiste
1, fiche 8, Français, enfant%20autiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enfant autistique 2, fiche 8, Français, enfant%20autistique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología cognitiva
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- niño autista
1, fiche 8, Espagnol, ni%C3%B1o%20autista
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- niña autista 1, fiche 8, Espagnol, ni%C3%B1a%20autista
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el niño autista sigue planteando una gran dificultad diagnóstica y de intervención y nos enfrenta a una enfermedad de gran complejidad en la que la actuación pluridisciplinar es básica para la evolución del niño. 1, fiche 8, Espagnol, - ni%C3%B1o%20autista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coup d'état
1, fiche 9, Anglais, coup%20d%27%C3%A9tat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- putsch 2, fiche 9, Anglais, putsch
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sudden attempt by a small group of people to take over the government usually through violence. 3, fiche 9, Anglais, - coup%20d%27%C3%A9tat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plural: coups d'état. 3, fiche 9, Anglais, - coup%20d%27%C3%A9tat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup d’État
1, fiche 9, Français, coup%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- putsch 2, fiche 9, Français, putsch
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement opéré par un clan militaire ou un groupe politique armé pour s'emparer du pouvoir par la force. 3, fiche 9, Français, - coup%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
putschs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - coup%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- golpe de Estado
1, fiche 9, Espagnol, golpe%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] actuación violenta y rápida, generalmente por fuerzas militares o rebeldes, por la que un grupo determinado se apodera o intenta apoderarse de los resortes del gobierno de un Estado, desplazando a las autoridades existentes. 1, fiche 9, Espagnol, - golpe%20de%20Estado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
golpe de Estado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "putsch" se traduce al español como "golpe de Estado" [...] 1, fiche 9, Espagnol, - golpe%20de%20Estado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- civil defence
1, fiche 10, Anglais, civil%20defence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 10, Anglais, CD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mobilization, organization and direction of the civil population designed to minimize by passive measures the effects of hostile action against all aspects of civil life. 3, fiche 10, Anglais, - civil%20defence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
civil defence; CD: designations and definition standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - civil%20defence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- civil defense
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défense civile
1, fiche 10, Français, d%C3%A9fense%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 10, Français, CD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- protection civile 3, fiche 10, Français, protection%20civile
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 10, Français, PC
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 10, Français, PC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mobilisation, organisation et direction de la population civile en vue de réduire au minimum, par des mesures de défense passive, les effets d'une action hostile contre toutes les formes de l'activité civile. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
défense civile; CD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
défense civile : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
protection civile; PC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9fense%20civile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- protección civil
1, fiche 10, Espagnol, protecci%C3%B3n%20civil
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] movilización, organización y dirección de la población civil, destinada a minimizar mediante medidas pasivas los efectos de la actuación enemiga contra todos los aspectos de la vida civil. 1, fiche 10, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20civil
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Working Practices and Conditions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ombudsman
1, fiche 11, Anglais, ombudsman
correct, voir observation, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ombudswoman 2, fiche 11, Anglais, ombudswoman
correct, voir observation, générique
- ombudsperson 3, fiche 11, Anglais, ombudsperson
correct, voir observation, générique
- ombud 2, fiche 11, Anglais, ombud
correct, voir observation, générique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
… an ombudsman's duties may include the following: defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively. 2, fiche 11, Anglais, - ombudsman
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In French, the terms "protecteur des employés" and "protectrice des employés" refer to a person whose duty is to defend the rights of employees. 4, fiche 11, Anglais, - ombudsman
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen." 2, fiche 11, Anglais, - ombudsman
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
ombudswoman: designation used only when referring to women. 4, fiche 11, Anglais, - ombudsman
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
ombudsperson; ombud: designations sometimes used as gender-neutral and inclusive terms. 4, fiche 11, Anglais, - ombudsman
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Régimes et conditions de travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protecteur des employés
1, fiche 11, Français, protecteur%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- protectrice des employés 2, fiche 11, Français, protectrice%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le protecteur des employés défend les droits des employés et peut notamment avoir comme responsabilité d'écouter et d'appuyer les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale. 3, fiche 11, Français, - protecteur%20des%20employ%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «ombudsman», «ombudswoman», «ombudsperson» et «ombud» désignent une personne qui peut assumer différentes responsabilités (par exemple, défendre les droits des citoyens, écouter et appuyer les employés, fournir des conseils et des mécanismes pour régler les différends). 3, fiche 11, Français, - protecteur%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- defensor del empleado
1, fiche 11, Espagnol, defensor%20del%20empleado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- defensora del empleado 2, fiche 11, Espagnol, defensora%20del%20empleado
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El defensor del empleado escucha de forma activa las demandas de los trabajadores, analiza cada situación de forma objetiva y elabora posibles vías de actuación ante un punto [que] resolver. 1, fiche 11, Espagnol, - defensor%20del%20empleado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guerrilla warfare
1, fiche 12, Anglais, guerrilla%20warfare
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- guerilla warfare 2, fiche 12, Anglais, guerilla%20warfare
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Military and paramilitary operations conducted in enemy held or hostile territory by irregular, predominantly indigenous forces. 3, fiche 12, Anglais, - guerrilla%20warfare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guerrilla warfare: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - guerrilla%20warfare
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guérilla
1, fiche 12, Français, gu%C3%A9rilla
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- guerre de partisans 2, fiche 12, Français, guerre%20de%20partisans
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Actions de combat conduites en principe en territoire tenu par l'ennemi, principalement par des forces militaires ou paramilitaires autochtones. 3, fiche 12, Français, - gu%C3%A9rilla
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guérilla : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 12, Français, - gu%C3%A9rilla
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guerrilla
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guerrilla
1, fiche 12, Espagnol, guerrilla
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lucha o enfrentamiento con utilización de armas bélicas y actuación de tropas regulares, que se produce entre dos o más grupos de personas, a causa de antagonismo y disidencias graves y recíprocas y que da lugar a una ruptura de las relaciones normales entre ellos. 1, fiche 12, Espagnol, - guerrilla
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medical ethics
1, fiche 13, Anglais, medical%20ethics
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the branch of ethics that deals with moral issues in medical practice. 2, fiche 13, Anglais, - medical%20ethics
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ethics of medicine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éthique médicale
1, fiche 13, Français, %C3%A9thique%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- éthique de la médecine 2, fiche 13, Français, %C3%A9thique%20de%20la%20m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'éthique consacrée aux questions morales relatives à la pratique médicale. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9thique%20m%C3%A9dicale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ética médica
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A9tica%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- deontología médica 1, fiche 13, Espagnol, deontolog%C3%ADa%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] es aquella rama de la ética que se ocupa de promover los principios éticos que regulan la actividad de la medicina para que siempre prevalezca una actuación correcta de los profesionales de la salud en relación a los pacientes que tratan. 2, fiche 13, Espagnol, - %C3%A9tica%20m%C3%A9dica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- labour representative
1, fiche 14, Anglais, labour%20representative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- labor representative 1, fiche 14, Anglais, labor%20representative
correct
- union representative 2, fiche 14, Anglais, union%20representative
correct
- union staff 3, fiche 14, Anglais, union%20staff
correct
- union staff member 3, fiche 14, Anglais, union%20staff%20member
correct
- trade union representative 4, fiche 14, Anglais, trade%20union%20representative
correct
- labour organization business representative 5, fiche 14, Anglais, labour%20organization%20business%20representative
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical". 6, fiche 14, Anglais, - labour%20representative
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The terms "union representative" and "labour organization business representative" were extracted from the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 7, fiche 14, Anglais, - labour%20representative
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- union official
- representative of the trade union
- labor organization business representative
- labour organisation business representative
- labor organisation business representative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permanent syndical
1, fiche 14, Français, permanent%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- permanente syndicale 2, fiche 14, Français, permanente%20syndicale
correct, nom féminin
- permanent 3, fiche 14, Français, permanent
correct, voir observation, nom masculin
- permanente 3, fiche 14, Français, permanente
correct, voir observation, nom féminin
- représentant syndical 4, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentant%20syndical
correct, nom masculin
- représentante syndicale 5, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentante%20syndicale
correct, nom féminin
- représentant de syndicat 6, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Permanent syndical : personne rémunérée, sortie du rang ou venue au mouvement syndical à cause de sa formation, de ses aptitudes particulières ou de ses convictions personnelles, qui œuvre à temps plein pour le compte d'un syndicat ou d'un organisme syndical quelconque. Le permanent syndical est un salarié qui n'occupe pas un poste électif; il peut être conseiller technique, représentant, propagandiste, organisateur, etc. Les employés de bureau au service des syndicats ne sont généralement pas considérés comme des permanents syndicaux. 7, fiche 14, Français, - permanent%20syndical
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
permanent(e) : terme couramment utilisé : «permanent(e) du/de la (NOM DU SYNDICAT)». 3, fiche 14, Français, - permanent%20syndical
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les termes «représentant de syndicat», «représentante de syndicat», «représentant syndical» et «représentante syndicale» ont été extraits de la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines. 8, fiche 14, Français, - permanent%20syndical
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- représentante de syndicat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- permanente sindical
1, fiche 14, Espagnol, permanente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- representante sindical 2, fiche 14, Espagnol, representante%20sindical
correct, genre commun
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El permanente sindical : Si el delegado sindical ejerce la representación institucional, sobre el permanente sindical recae, en gran manera, la representación del sindicato ante los trabajadores y trabajadoras y ante la sociedad en general; por lo tanto, su ámbito de actuación supera el marco estrictamente laboral, por convertirse en un referente en la actividad sociopolítica del departamento o comarca, con los compromisos y las responsabilidades que esta obligación comporta. 1, fiche 14, Espagnol, - permanente%20sindical
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forms Design
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- safety data sheet
1, fiche 15, Anglais, safety%20data%20sheet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 15, Anglais, SDS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- material safety data sheet 3, fiche 15, Anglais, material%20safety%20data%20sheet
ancienne désignation, correct
- MSDS 4, fiche 15, Anglais, MSDS
correct
- MSDS 4, fiche 15, Anglais, MSDS
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace. 2, fiche 15, Anglais, - safety%20data%20sheet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fiche de données de sécurité
1, fiche 15, Français, fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FDS 2, fiche 15, Français, FDS
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fiche signalétique 3, fiche 15, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 15, Français, FS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 15, Français, FS
- fiche technique santé-sécurité 4, fiche 15, Français, fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 15, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 15, Français, FTSS
- fiche technique sur la sécurité des substances 5, fiche 15, Français, fiche%20technique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20substances
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 15, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 15, Français, FTSS
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail. 6, fiche 15, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques. 7, fiche 15, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hoja de datos de seguridad de materiales
1, fiche 15, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ficha de substancia tóxica y peligrosa 3, fiche 15, Espagnol, ficha%20de%20substancia%20t%C3%B3xica%20y%20peligrosa
nom féminin
- hoja de datos de seguridad del material 4, fiche 15, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20del%20material
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección. 5, fiche 15, Espagnol, - hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fiscal policy
1, fiche 16, Anglais, fiscal%20policy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- budgetary policy 2, fiche 16, Anglais, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, fiche 16, Anglais, budget%20policy
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, fiche 16, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, fiche 16, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - fiscal%20policy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- politique budgétaire
1, fiche 16, Français, politique%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- politique fiscale 2, fiche 16, Français, politique%20fiscale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, fiche 16, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l'État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L'État modifie d'abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l'influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, fiche 16, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L'équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, fiche 16, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 16, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- política fiscal
1, fiche 16, Espagnol, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- política presupuestaria 2, fiche 16, Espagnol, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación(por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, fiche 16, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, fiche 16, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- photochemical smog
1, fiche 17, Anglais, photochemical%20smog
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- oxidant smog 2, fiche 17, Anglais, oxidant%20smog
correct
- Los Angeles smog 3, fiche 17, Anglais, Los%20Angeles%20smog
correct, voir observation
- photochemical oxidant smog 4, fiche 17, Anglais, photochemical%20oxidant%20smog
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Smog formed by the oxidation of hydrocarbons, the oxidants being produced by photochemical reactions between solar ultraviolet radiation and various atmospheric constituents. 5, fiche 17, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Photochemical smog [is] the predominant type of air pollution in Southern California. It is the result of sunlight reacting with hydrocarbons and oxides of nitrogen in the atmosphere. Ozone also is a component of photochemical smog. 6, fiche 17, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are other types of smog; acid smog for example, which is in relation with sulfur emissions rather than nitrogen emissions. 7, fiche 17, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Photochemical smog is typical of Los Angeles. 7, fiche 17, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
photochemical smog; oxidant smog: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 17, Anglais, - photochemical%20smog
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- smog photochimique
1, fiche 17, Français, smog%20photochimique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- smog photochimique oxydant 2, fiche 17, Français, smog%20photochimique%20oxydant
correct, nom masculin
- smog oxydant 3, fiche 17, Français, smog%20oxydant
correct, nom masculin
- brouillard photochimique oxydant 4, fiche 17, Français, brouillard%20photochimique%20oxydant
correct, nom masculin
- brouillard photo-oxydant 5, fiche 17, Français, brouillard%20photo%2Doxydant
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Smog formé par l'oxydation des hydrocarbures, les oxydants étant produits par des réactions photochimiques entre le rayonnement solaire ultraviolet et divers constituants atmosphériques. 6, fiche 17, Français, - smog%20photochimique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La dénomination de «smog photochimique oxydant» est mauvaise pour caractériser le phénomène puisque la définition précise qu'il est sans rapport avec la fumée [...] C'est la raison pour laquelle il est préférable de parler de «brouillard photochimique oxydant». 3, fiche 17, Français, - smog%20photochimique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Malgré la recommandation d'utiliser «brouillard» plutôt que «smog», c'est ce dernier qui s'est implanté dans l'usage; la proposition de «fumard» (Analyse des gaz, étalonnage et mesure, qualité de l'air, dosage des gaz et des produits - code de source : AFNOR-34, 1983, p. 341) n'a pas eu plus de succès. 7, fiche 17, Français, - smog%20photochimique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
smog photochimique; brouillard photo-oxydant : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 17, Français, - smog%20photochimique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- smog fotoquímico
1, fiche 17, Espagnol, smog%20fotoqu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- smog fotoquímico oxidante 2, fiche 17, Espagnol, smog%20fotoqu%C3%ADmico%20oxidante
correct, nom masculin
- niebla fotoquímica 3, fiche 17, Espagnol, niebla%20fotoqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de la actuación de la radiación solar sobre contaminantes atmosféricos oxidantes. 2, fiche 17, Espagnol, - smog%20fotoqu%C3%ADmico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 18, Anglais, grievance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible. 2, fiche 18, Anglais, - grievance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply. 2, fiche 18, Anglais, - grievance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 18, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission. 1, fiche 18, Français, - grief
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement. 1, fiche 18, Français, - grief
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 18, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión. 1, fiche 18, Espagnol, - queja
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria. 1, fiche 18, Espagnol, - queja
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- excess of power
1, fiche 19, Anglais, excess%20of%20power
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- excès de pouvoir
1, fiche 19, Français, exc%C3%A8s%20de%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- exceso de poder
1, fiche 19, Espagnol, exceso%20de%20poder
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Actuación de la autoridad administrativa extralimitándose en sus facultades o ejerciéndolas sin aplicar el procedimiento legalmente establecido. 1, fiche 19, Espagnol, - exceso%20de%20poder
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- active labour market policy
1, fiche 20, Anglais, active%20labour%20market%20policy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ALMP 2, fiche 20, Anglais, ALMP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- active labor market policy 3, fiche 20, Anglais, active%20labor%20market%20policy
correct
- ALMP 4, fiche 20, Anglais, ALMP
correct
- ALMP 4, fiche 20, Anglais, ALMP
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Active labour market policies (ALMPs) to help unemployed people back to work include job placement services, benefit administration, and labour market programmes such as training and job creation. 2, fiche 20, Anglais, - active%20labour%20market%20policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- politique active sur le marché du travail
1, fiche 20, Français, politique%20active%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PAMT 2, fiche 20, Français, PAMT
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- politique active du marché du travail 3, fiche 20, Français, politique%20active%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
- PAMT 3, fiche 20, Français, PAMT
correct, nom féminin
- PAMT 3, fiche 20, Français, PAMT
- politique d'intervention sur le marché du travail 4, fiche 20, Français, politique%20d%27intervention%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
- politique d'intervention directe sur le marché du travail 5, fiche 20, Français, politique%20d%27intervention%20directe%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] donnent une priorité accrue aux politiques actives du marché du travail (PAMT) pour aider les chômeurs à retrouver un emploi. Les PAMT comprennent les services de placement, l'administration des prestations de chômage et les programmes du marché du travail tels que la formation et la création d'emplois. 3, fiche 20, Français, - politique%20active%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- política activa de mercado de trabajo
1, fiche 20, Espagnol, pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PAMT 2, fiche 20, Espagnol, PAMT
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- política activa de mercado laboral 3, fiche 20, Espagnol, pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] las conocidas como políticas activas de mercado de trabajo […] constituyen los modelos de actuación o tratamientos por excelencia respecto de las dificultades de empleo "una vez éstas se han manifestado o producido". 4, fiche 20, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] es habitual diferenciar entre dos grandes tipos de políticas de intervención ante las dificultades del mercado de trabajo: las políticas activas y las pasivas. […] Las políticas activas pretenden lograr una entrada (o reentrada en el mercado de trabajo) eliminando los elementos u obstáculos que han sido la fuente de la dificultad. 4, fiche 20, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emergency beacon
1, fiche 21, Anglais, emergency%20beacon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[It] applies to emergency beacons required in all [United States]-registered aircraft by December 31, 1973. 1, fiche 21, Anglais, - emergency%20beacon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- balise de détresse
1, fiche 21, Français, balise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À la réception d'un signal d'une balise de détresse 406 MHz, les autorités de recherche et de sauvetage au CCCM [Centre canadien de contrôle des missions] peuvent récupérer l'information d'une base de données sur l'enregistrement, notamment les renseignements personnels du propriétaire et de la personne à contacter en cas d'urgence ainsi que les caractéristiques et l'équipement permettant d'identifier le navire ou l'aéronef. 2, fiche 21, Français, - balise%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia
1, fiche 21, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El protocolo de actuación, ante la activación de una radiobaliza de emergencia, es diferente dependiendo si el ámbito es el de la aeronáutica civil u otro. 2, fiche 21, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 22, Anglais, record
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 22, Français, document
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dossier 2, fiche 22, Français, dossier
correct, nom masculin
- registre 3, fiche 22, Français, registre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 22, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que de forma precisa se recoge una actuación concreta, unos acuerdos adoptados o cualquier otro hecho, acontecimiento o circunstancia de los que interesa quede constancia escrita. 1, fiche 22, Espagnol, - acta
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 22, Espagnol, - acta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Human Factors principles
1, fiche 23, Anglais, Human%20Factors%20principles
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Principles which apply to aeronautical design, certification, training, operations and maintenance and which seek safe interface between the human and other system components by proper consideration to human performance. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 23, Anglais, - Human%20Factors%20principles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Human Factors principles: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - Human%20Factors%20principles
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- principes des facteurs humains
1, fiche 23, Français, principes%20des%20facteurs%20humains
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Principes qui s'appliquent à la conception, à la certification, à la formation, aux opérations et à la maintenance aéronautiques et qui visent à assurer la sécurité de l'interface entre l'être humain et les autres composantes des systèmes par une prise en compte appropriée des performances humaines. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 23, Français, - principes%20des%20facteurs%20humains
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
principes des facteurs humains : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - principes%20des%20facteurs%20humains
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- principios relativos a factores humanos
1, fiche 23, Espagnol, principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 23, Espagnol, - principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
principios relativos a factores humanos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- artificial climate
1, fiche 24, Anglais, artificial%20climate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climate created or modified by human activity. 2, fiche 24, Anglais, - artificial%20climate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- climat artificiel
1, fiche 24, Français, climat%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climat créé ou modifié par l'activité humaine. 2, fiche 24, Français, - climat%20artificiel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- clima artificial
1, fiche 24, Espagnol, clima%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clima creado o modificado por la actuación del hombre. 2, fiche 24, Espagnol, - clima%20artificial
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- export subsidy
1, fiche 25, Anglais, export%20subsidy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Government payments or other financially quantifiable benefits provided to domestic producers or exporters contingent on the export of their goods or services. 2, fiche 25, Anglais, - export%20subsidy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Subsidies Code prohibits the use of export subsidies for all products other than primary products. 3, fiche 25, Anglais, - export%20subsidy
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- export bonus
- bounty on exports
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- subvention à l'exportation
1, fiche 25, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prime à l'exportation 2, fiche 25, Français, prime%20%C3%A0%20l%27exportation
nom féminin
- prime à l'industrie exportatrice 3, fiche 25, Français, prime%20%C3%A0%20l%27industrie%20exportatrice
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Paiements gouvernementaux ou autres avantages financièrement quantifiables consentis à des producteurs ou exportateurs nationaux qui exportent leurs biens ou services. 2, fiche 25, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Code des subventions interdit l'octroi de subventions à l'exportation de tout produit sauf les produits primaires. 4, fiche 25, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- subvención a la exportación
1, fiche 25, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Subvención supeditada a la actuación exportadora [...] 2, fiche 25, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- concerted action 1, fiche 26, Anglais, concerted%20action
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- acting in concert 1, fiche 26, Anglais, acting%20in%20concert
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Joint activities carried out by a group of investors with a common target, for example, the purchase of shares in a company they wish to control. May be legal or otherwise. 1, fiche 26, Anglais, - concerted%20action
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
concerted action; acting in concert: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 26, Anglais, - concerted%20action
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- action de concert
1, fiche 26, Français, action%20de%20concert
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle des investisseurs travaillent pour arriver aux mêmes buts, comme par exemple, la prise de contrôle d'une compagnie à travers l'achat de ses actions. Elle peut être légale ou illégale. 2, fiche 26, Français, - action%20de%20concert
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de conclure un accord en vue d'acquérir ou de céder des droits de vote ou en vue d'exercer des droits de vote pour mettre en œuvre une politique commune vis-à-vis de la société. Cette notion du droit boursier est de toute première importance pour la définition d'une offre publique d'achat (OPA). 3, fiche 26, Français, - action%20de%20concert
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 26, Français, - action%20de%20concert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- actuación concertada
1, fiche 26, Espagnol, actuaci%C3%B3n%20concertada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Actividad coordinada de varios inversores con un objetivo común, por ejemplo para comprar las acciones de una compañía de la que quieren tomar el control. Dependiendo de los supuestos puede ser legal o no. 1, fiche 26, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20concertada
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
actuación concertada : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 26, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20concertada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Operations Research and Management
- Management Theory
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- case method
1, fiche 27, Anglais, case%20method
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- case-study method 2, fiche 27, Anglais, case%2Dstudy%20method
correct
- case-history method 3, fiche 27, Anglais, case%2Dhistory%20method
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The study, analysis, and discussion of concrete business situations. 4, fiche 27, Anglais, - case%20method
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Case method draws on real problems in actual companies. 4, fiche 27, Anglais, - case%20method
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Recherche et gestion opérationnelles
- Théories de la gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode des cas
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- méthode d'étude de cas 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9tude%20de%20cas
correct, nom féminin
- méthode d'étude des cas 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9tude%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode pédagogique faisant appel à l'étude de cas, consistant à analyser l'information recueillie se rapportant à une situation donnée, hypothétique ou réelle, d'une entreprise ou d'un organisme, et à formuler des recommandations sur la meilleure façon de traiter la situation. 3, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20des%20cas
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Investigación y gestión operacionales
- Teorías de la gestión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- método del caso
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20caso
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- método de casos 2, fiche 27, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20casos
correct, nom masculin
- método de estudio de casos 3, fiche 27, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20estudio%20de%20casos
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Método que se basa en la discusión libre de los participantes sobre las alternativas de actuación que se dan en un caso real o supuestamente real. 1, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20caso
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El objetivo es que el propio alumno deduzca, de los casos, la teoría y la práctica sobre administración de empresas. 2, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20caso
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
método del caso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20caso
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Safety
- Work Study
- Productivity and Profitability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human performance
1, fiche 28, Anglais, human%20performance
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Human capabilities and limitations which have an impact on the safety and efficiency of aeronautical operations. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 28, Anglais, - human%20performance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
human performance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - human%20performance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Étude du travail
- Productivité et rentabilité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- performances humaines
1, fiche 28, Français, performances%20humaines
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capacités et limites de l'être humain qui ont une incidence sur la sécurité et l'efficacité des opérations aéronautiques. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 28, Français, - performances%20humaines
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
performances humaines : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - performances%20humaines
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Estudio del trabajo
- Productividad y rentabilidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- actuación humana
1, fiche 28, Espagnol, actuaci%C3%B3n%20humana
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capacidades y limitaciones humanas que repercuten en la seguridad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20humana
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
actuación humana : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - actuaci%C3%B3n%20humana
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Economics
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- incentive
1, fiche 29, Anglais, incentive
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A reward system to encourage someone to do something. 2, fiche 29, Anglais, - incentive
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For example, if the government wants the public to save more, it can make interest on savings income-tax free; ... if it wants industry to speed up investment plans, it can introduce an investment tax credit; if it wants industry to increase research and development, it can let industry write off the costs at a faster rate. ... Direct grants can also be used as incentives. Likewise, companies can provide an incentive for employees through pay increases based on merit, rewards for sales, and profit sharing. 2, fiche 29, Anglais, - incentive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Économique
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stimulant
1, fiche 29, Français, stimulant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mesure incitative 2, fiche 29, Français, mesure%20incitative
correct, nom féminin
- prime d'encouragement 3, fiche 29, Français, prime%20d%27encouragement
correct, nom féminin
- incitation 1, fiche 29, Français, incitation
correct, nom féminin
- incitatif 4, fiche 29, Français, incitatif
correct, nom masculin
- encouragement 1, fiche 29, Français, encouragement
correct, nom masculin
- mesure d'incitation 5, fiche 29, Français, mesure%20d%27incitation
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour encourager une personne à agir dans un sens déterminé, par exemple les subventions publiques, les divers encouragements fiscaux et les primes de rendement versées au personnel en vue d'augmenter le dynamisme et la productivité de celui-ci. 3, fiche 29, Français, - stimulant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Economía
- Sistema tributario
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- incentivo
1, fiche 29, Espagnol, incentivo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fórmula de retribución que de modo complementario se asigna a una persona, caracterizada fundamentalmente porque su importe depende directamente de que la actuación de aquélla resulte más o menos eficaz. 1, fiche 29, Espagnol, - incentivo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
- Inventory and Material Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- demobilization
1, fiche 30, Anglais, demobilization
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The orderly, safe and efficient transition of personnel from response activities to their original location and status, and the return, disposal or redeployment of assets as appropriate following an incident. 2, fiche 30, Anglais, - demobilization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
demobilization: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 30, Anglais, - demobilization
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- démobilisation
1, fiche 30, Français, d%C3%A9mobilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transition ordonnée, sécuritaire et efficiente de tout personnel des activités d'intervention à leur emplacement et à leur statut initial, et retour, élimination ou redistribution des actifs de façon convenable à la suite d'un incident. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9mobilisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
démobilisation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9mobilisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- desmovilización
1, fiche 30, Espagnol, desmovilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La desmovilización de la unidad de intervención en las actuaciones propias de la extinción, se transmite por los conductos reglamentarios al responsable superior para permanecer en actuaciones de vigilancia o ser relevados de sus actividades en el incendio, así como, demandar cualquier otra orden de actuación. 1, fiche 30, Espagnol, - desmovilizaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- emergency plan
1, fiche 31, Anglais, emergency%20plan
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A plan that describes assigned responsibilities, actions and procedures required in the event of an emergency. 2, fiche 31, Anglais, - emergency%20plan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An emergency plan may be general (based on an all-hazards approach) or event-specific. 3, fiche 31, Anglais, - emergency%20plan
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
emergency plan: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 31, Anglais, - emergency%20plan
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
emergency plan: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 31, Anglais, - emergency%20plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plan d'urgence
1, fiche 31, Français, plan%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plan qui décrit les responsabilités assignées ainsi que les mesures et les procédures nécessaires en cas d'urgence. 2, fiche 31, Français, - plan%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le plan d'urgence peut être général (fondé sur une approche tous risques) ou établi en fonction de circonstances particulières. 3, fiche 31, Français, - plan%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
plan d'urgence : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 31, Français, - plan%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
plan d'urgence : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 31, Français, - plan%20d%27urgence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- plan de emergencia
1, fiche 31, Espagnol, plan%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PE 2, fiche 31, Espagnol, PE
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plan [cuyo objetivo es] garantizar la adopción de medidas destinadas a la prevención y control de riesgos en su origen, así como la actuación inicial en las situaciones de emergencia que pudieran presentarse. 2, fiche 31, Espagnol, - plan%20de%20emergencia
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se divide en dos fases :«plan de prevención» y «plan de actuación». 3, fiche 31, Espagnol, - plan%20de%20emergencia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
- Productivity and Profitability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- efficiency
1, fiche 32, Anglais, efficiency
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The ability to obtain the maximum possible benefit, given the resources available. 2, fiche 32, Anglais, - efficiency
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is often the simple ratio between the outcome obtained and the resources used. 2, fiche 32, Anglais, - efficiency
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Compare to "effectiveness." 3, fiche 32, Anglais, - efficiency
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
efficiency: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 32, Anglais, - efficiency
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
efficiency: term standardized by ISO in 2000. 3, fiche 32, Anglais, - efficiency
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Productivité et rentabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- efficience
1, fiche 32, Français, efficience
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’obtenir le bénéfice maximal possible compte tenu des ressources disponibles. 2, fiche 32, Français, - efficience
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit souvent du simple rapport entre le résultat obtenu et les ressources utilisées. 2, fiche 32, Français, - efficience
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
efficience : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 32, Français, - efficience
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
efficience : terme normalisé par l'ISO en 2000. 3, fiche 32, Français, - efficience
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
- Productividad y rentabilidad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- eficiencia
1, fiche 32, Espagnol, eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Expresión que mide la capacidad o cualidad de la actuación de un sistema o sujeto económico, para lograr el cumplimiento de un objetivo determinado, minimizando el empleo de recursos. 1, fiche 32, Espagnol, - eficiencia
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los conceptos de eficiencia y de eficacia se relacionan entre sí; el primero es la actuación económica en sentido estricto, y el segundo es la actuación organizativa o administrativa. Eficiencia significa hacer bien las cosas, y eficacia supone, simplemente hacerlas. 1, fiche 32, Espagnol, - eficiencia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Foreign Trade
- Property Law (civil law)
- Customs and Excise
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- surety company
1, fiche 33, Anglais, surety%20company
correct, voir observation, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- guarantee company 2, fiche 33, Anglais, guarantee%20company
correct, voir observation
- bonding company 3, fiche 33, Anglais, bonding%20company
correct, voir observation
- guaranty company 4, fiche 33, Anglais, guaranty%20company
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
surety company: a company, usually incorporated, whose business is to assume the responsibility of a surety on the bonds of officers, trustees, executors, guardians, etc., in consideration of a fee proportioned to the amount of the security required. 5, fiche 33, Anglais, - surety%20company
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
surety company; guarantee company; bonding company: terms used by Revenue Canada. 6, fiche 33, Anglais, - surety%20company
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce extérieur
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Douanes et accise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- société de cautionnement
1, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- société de caution 2, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution
correct, voir observation, nom féminin
- société de garantie 3, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20garantie
correct, nom féminin
- compagnie de garantie 4, fiche 33, Français, compagnie%20de%20garantie
correct, nom féminin, Canada
- compagnie de cautionnement 5, fiche 33, Français, compagnie%20de%20cautionnement
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compagnie normalement constituée en personne morale qui s'engage envers le créancier à garantir l'exécution de l'obligation du débiteur principal. 6, fiche 33, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
société de caution; société de garantie : termes utilisés par Revenu Canada. 7, fiche 33, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio exterior
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- entidad garante
1, fiche 33, Espagnol, entidad%20garante
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- compañía afianzadora 1, fiche 33, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20afianzadora
correct, nom féminin, Mexique
- empresa fiadora 1, fiche 33, Espagnol, empresa%20fiadora
correct, nom féminin, Chili
- fiador 2, fiche 33, Espagnol, fiador
correct, nom masculin, Espagne
- compañía de fianzas 3, fiche 33, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20fianzas
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compañía que garantiza la actuación o la fidelidad de otro; el fiador se distingue del afianzado por cuanto que este último se encuentra bajo la promesa formal, o es deudor de acuerdo con las condiciones del convenio original, y es principalmente responsable con su principal por cualquier falta. 1, fiche 33, Espagnol, - entidad%20garante
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hydrochoric
1, fiche 34, Anglais, hydrochoric
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hydrochorous 2, fiche 34, Anglais, hydrochorous
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Said of a plant whose seeds are dispersed by water or of this type of dispersal itself. 3, fiche 34, Anglais, - hydrochoric
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hydrochoric seeds depend on various hydrologic and geomorphic conditions for dispersal in riparian habitats. 4, fiche 34, Anglais, - hydrochoric
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
To study the hydrochoric dispersal of seeds, river, seed, and plant community measurements were made at six study areas. 5, fiche 34, Anglais, - hydrochoric
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hydrochore
1, fiche 34, Français, hydrochore
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante dont les diaspores sont transportées par les eaux courantes. 2, fiche 34, Français, - hydrochore
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- hidrocoro
1, fiche 34, Espagnol, hidrocoro
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Se aplica] a estirpes cuya diseminación se produce con la actuación directa del agua. 1, fiche 34, Espagnol, - hidrocoro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- glacioeustatic transgression
1, fiche 35, Anglais, glacioeustatic%20transgression
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- glacio-eustatic transgression 1, fiche 35, Anglais, glacio%2Deustatic%20transgression
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A worlwide transgression provoked by the melting of great continental glaciers. 1, fiche 35, Anglais, - glacioeustatic%20transgression
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transgression glacio-eustatique
1, fiche 35, Français, transgression%20glacio%2Deustatique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- transgression glacio-eustasique 1, fiche 35, Français, transgression%20glacio%2Deustasique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transgression mondiale provoquée par la fonte des grands glaciers continentaux. 1, fiche 35, Français, - transgression%20glacio%2Deustatique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
glacio-eustasique ou glacio-eustatique : Relatif à la glacio-eustasie. 2, fiche 35, Français, - transgression%20glacio%2Deustatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Glaciología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transgresión glacio-eustática
1, fiche 35, Espagnol, transgresi%C3%B3n%20glacio%2Deust%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- transgresión glacioeustática 1, fiche 35, Espagnol, transgresi%C3%B3n%20glacioeust%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Avance del mar sobre superficies no ocupadas con anterioridad, debido al aumento del nivel de las aguas a causa del deshielo de los glaciares durante las eras interglaciares. 1, fiche 35, Espagnol, - transgresi%C3%B3n%20glacio%2Deust%C3%A1tica
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Las zonas costeras registran el efecto de ascensos o descensos relativos del nivel del mar, que comportan la inundación de áreas emergidas(transgresiones) o la emersión de zonas subacuáticas(regresiones). Estas variaciones del nivel del mar representan el resultado final de la actuación conjunta de : 1) ascensos o descensos absolutos del nivel del mar(por ejemplo debido a la alternancia de períodos glaciares e interglaciares) [...] 2, fiche 35, Espagnol, - transgresi%C3%B3n%20glacio%2Deust%C3%A1tica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- censure motion
1, fiche 36, Anglais, censure%20motion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A motion condemning the Government, a minister or a private member for some position or for some action or lack of action. 2, fiche 36, Anglais, - censure%20motion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
If the censure motion is approved, the Government or the person involved is not required to resign. 3, fiche 36, Anglais, - censure%20motion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- motion de blâme
1, fiche 36, Français, motion%20de%20bl%C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Motion qui condamne le gouvernement, un ministre ou un simple député pour une prise de position, une omission ou un acte jugés inacceptables. 2, fiche 36, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 3, fiche 36, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- moción de censura
1, fiche 36, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20censura
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Moción por la que se reprueba al Gobierno, un ministro o un diputado por una posición adoptada, una actuación o una omisión considerada inaceptable. 1, fiche 36, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales la moción de censura, una vez aprobada, sí obliga al Gobierno a renunciar. 2, fiche 36, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hearing
1, fiche 37, Anglais, hearing
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The listening to evidence and pleadings in a court of law ... 2, fiche 37, Anglais, - hearing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- audition
1, fiche 37, Français, audition
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action d'entendre ou d'être entendu. 2, fiche 37, Français, - audition
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Audition. - Présentation des intervenants et enregistrement de leur déposition lors d'une audience organisée par un tribunal ou un organisme. 3, fiche 37, Français, - audition
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
des témoins 4, fiche 37, Français, - audition
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- vista
1, fiche 37, Espagnol, vista
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- audición 2, fiche 37, Espagnol, audici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Actuación procesal pública y solemne que puede tener por objeto oir a las partes, practicar las pruebas propuestas y admitidas o resolver el proceso. 1, fiche 37, Espagnol, - vista
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
vista: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 37, Espagnol, - vista
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- safety and arming mechanism
1, fiche 38, Anglais, safety%20and%20arming%20mechanism
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- arming lever 2, fiche 38, Anglais, arming%20lever
à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A dual function device which prevents the unintended actuation of a main charge or propulsion unit prior to arming but allows activation thereafter upon receipt of the appropriate stimuli. 3, fiche 38, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
safety and arming mechanism: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 38, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité et d'armement
1, fiche 38, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- levier d'armement 2, fiche 38, Français, levier%20d%27armement
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux fonctions destiné à empêcher le déclenchement involontaire de l'explosion d'une charge principale ou la mise en marche involontaire d'un élément propulseur avant l'armement, puis à permettre le déclenchement de l'explosion de cette charge principale ou la mise en marche de cet élément propulseur dès réception des stimuli appropriés. 3, fiche 38, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sécurité et d'armement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 38, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad y armado
1, fiche 38, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de doble función que evita la actuación no intencionada de una carga principal o unidad de propulsión antes de su armado, pero permite su activación después de recibir el estímulo adecuado. 1, fiche 38, Espagnol, - dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- labour education
1, fiche 39, Anglais, labour%20education
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- trade union education 2, fiche 39, Anglais, trade%20union%20education
- trade union training 2, fiche 39, Anglais, trade%20union%20training
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... education of union members or officials in industrial relations subjects. 1, fiche 39, Anglais, - labour%20education
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Trade union education; trade union training: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 3, fiche 39, Anglais, - labour%20education
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- labor education
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éducation syndicale
1, fiche 39, Français, %C3%A9ducation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- formation syndicale 2, fiche 39, Français, formation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] éducation des syndiqués ou des cadres syndicaux dans le domaine des relations industrielles. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9ducation%20syndicale
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La formation syndicale veut aider les membres dans leur apprentissage, les rendre plus efficaces et plus autonomes dans leur action syndicale quotidienne, les informer sur les réalités économiques, légales et sociales. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9ducation%20syndicale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- educación sindical
1, fiche 39, Espagnol, educaci%C3%B3n%20sindical
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proceso educativo destinado al desarrollo sistemático de actitudes, conocimientos y habilidades necesarias para la actuación efectiva de un individuo miembro participante de algún sindicato. 2, fiche 39, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20sindical
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A través de la educación sindical, se está tratando de actualizar las políticas y acciones sindicales a nuevas formas de representación, tornando las organizaciones más participativas, autónomas y, sobretodo, más democráticas. 1, fiche 39, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20sindical
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Urban Studies
- Pollution (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aesthetic impact
1, fiche 40, Anglais, aesthetic%20impact
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- visual impact 2, fiche 40, Anglais, visual%20impact
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... blue skies, uncontaminated water, and uncluttered urban landscapes all have aesthetic impact, because they imply health, pleasure and security. 1, fiche 40, Anglais, - aesthetic%20impact
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See also "aesthetic pollution", "aesthetic nuisance" and "aesthetic effect". 3, fiche 40, Anglais, - aesthetic%20impact
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Urbanisme
- Pollution (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- impact visuel
1, fiche 40, Français, impact%20visuel
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec "nuisance visuelle" et "pollution visuelle". 2, fiche 40, Français, - impact%20visuel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- impacto visual
1, fiche 40, Espagnol, impacto%20visual
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Efecto de una actuación sobre los caracteres paisajísticos del territorio. 1, fiche 40, Espagnol, - impacto%20visual
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- legitimacy
1, fiche 41, Anglais, legitimacy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The principle which indicates the acceptance on the part of the public of the occupancy of a political office by a particular person, or the exercise of power by a person or group, either generally or in some specific instance, on the grounds that such occupancy or exercise of power is in accordance with some generally accepted principles and procedures conferment of authority. 2, fiche 41, Anglais, - legitimacy
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Clearly, the United Nations has acquired renewed legitimacy, although long-standing budget difficulties still need resolution. 3, fiche 41, Anglais, - legitimacy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- légitimité
1, fiche 41, Français, l%C3%A9gitimit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il est clair que les Nations Unies ont acquis une légitimité renouvelée, bien que leurs difficultés financières de longue date ne soient toujours pas réglées. 1, fiche 41, Français, - l%C3%A9gitimit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- legitimidad
1, fiche 41, Espagnol, legitimidad
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Atributo del estado que consiste en la existencia, en una parte relevante, de un grado de consenso tal que asegure la obediencia sin que sea necesario, salvo en cosas marginales, recurrir a la fuerza. Por lo tanto, todo poder trata de ganarse el consenso para que se le reconozca como legítimo, transformando la obediencia en adhesión. 1, fiche 41, Espagnol, - legitimidad
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La cuarta presunción [de la visión realista de las Relaciones Internacionales] se refería a la básica homogeneidad de los agentes que actúan en la vida internacional, representados exclusivamente por los estados nacionales, los cuales no reconocían la legitimidad de otros estados dotados de capacidad de actuación internacional. 1, fiche 41, Espagnol, - legitimidad
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
- Offences and crimes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 42, Anglais, fraud
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- accounting fraud 2, fiche 42, Anglais, accounting%20fraud
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A misstatement of financial information, with an intent to deceive, involving misappropriation of assets or intentional misrepresentations of financial information either to conceal misappropriation of assets or for other purposes. 3, fiche 42, Anglais, - fraud
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Compare with "error." 4, fiche 42, Anglais, - fraud
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Infractions et crimes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fraude
1, fiche 42, Français, fraude
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fraude comptable 2, fiche 42, Français, fraude%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Acte commis avec l'intention de tromper. 3, fiche 42, Français, - fraude
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, la fraude comporte soit des détournements, soit la présentation erronée de renseignements financiers dans le but de dissimuler les détournements ou à d'autres fins, par des moyens comme la manipulation, la falsification ou la modification de comptes, de journaux ou de documents, la suppression de renseignements, d'opérations ou de documents, la comptabilisation d'opérations fictives et l'application fautive des principes comptables. 3, fiche 42, Français, - fraude
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «erreur». 4, fiche 42, Français, - fraude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
- Infracciones y crímenes
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fraude
1, fiche 42, Espagnol, fraude
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- defraudación 2, fiche 42, Espagnol, defraudaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Actuación engañosa e inexacta conscientemente realizada en perjuicio de un tercero, que produce generalmente un daño de carácter económico. 3, fiche 42, Espagnol, - fraude
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Parece probable que el fraude, la malversación y el uso de información privilegiada sean más frecuentes en negocios y mercados rentables y de rápido crecimiento, porque ahí es donde están las oportunidades de ganar dinero. 4, fiche 42, Espagnol, - fraude
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- biomedical technology
1, fiche 43, Anglais, biomedical%20technology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The interdisciplinary frontier between biology, physiology, pharmacology, biochemistry, molecular biology and medicine, and its goal is the advancement of our understanding of human disease and the development of diagnostic and treatment tools. 2, fiche 43, Anglais, - biomedical%20technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- technologie biomédicale
1, fiche 43, Français, technologie%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La technologie biomédicale comprend la fabrication ou l'application d'appareils ou de composantes avancées, le développement de techniques d'analyse des données pour le traitement ou le diagnostic des maladies et les essais de produits thérapeutiques inédits. 2, fiche 43, Français, - technologie%20biom%C3%A9dicale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biomédica
1, fiche 43, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tecnologías biomédicas. Desde la segunda mitad del siglo XX, la Medicina se ha visto beneficiada por avances revolucionarios en la tecnología médica, que modificaron sustancialmente las prácticas de diagnóstico y terapéutica [...] Con el cambio de paradigma surgieron interdisciplinas que vincularon la Biología, la Física, la Matemática y la Química, con la Anatomía, la Fisiología y la Bioquímica [...] 2, fiche 43, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
El Instituto de Tecnologías Biomédicas se plantea como una iniciativa que aspira a constituir un centro de excelencia en la investigación biomédica y el desarrollo biotecnológico [...] como centro multidisciplinar de actuación especializada dentro de la Universidad de La Laguna, dedicado fundamentalmente a la investigación básica y aplicada en Biomedicina [...] 2, fiche 43, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-07-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- activating agent
1, fiche 44, Anglais, activating%20agent
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- activating reagent 2, fiche 44, Anglais, activating%20reagent
correct
- activator 3, fiche 44, Anglais, activator
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Reagent used particularly in differential mineral flotation to help cleanse the mineral surface so that a collector may adhere to it and permit or aid its floatability. Frequently used to permit floating minerals that had been previously depressed. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 44, Anglais, - activating%20agent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
According to ISO Recommendation 1213, use of the term "activator" as a synonym of "activating agent" is deprecated. 5, fiche 44, Anglais, - activating%20agent
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
activating agent: term standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - activating%20agent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- activateur
1, fiche 44, Français, activateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réactif activant 2, fiche 44, Français, r%C3%A9actif%20activant
correct, nom masculin
- activant 3, fiche 44, Français, activant
correct, nom masculin, normalisé
- agent activant 2, fiche 44, Français, agent%20activant
correct, nom masculin
- activeur 4, fiche 44, Français, activeur
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique additionnée à la pulpe pour faciliter la flottation de certains minéraux. 5, fiche 44, Français, - activateur
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un activateur courant est le sulfate de cuivre, qui facilite la montée dans l'écume des minerais sulfurés. On utilise un activateur dans la flottation différentielle pour contrebalancer l'action de déprimants ajoutés dans une phase antérieure. 5, fiche 44, Français, - activateur
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
En traitement des minerais, l'ajout d'un activant à une pulpe favorise la flottation en présence d'un collecteur. 4, fiche 44, Français, - activateur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
activant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 44, Français, - activateur
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- agent activateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- agente activante
1, fiche 44, Espagnol, agente%20activante
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- activante 2, fiche 44, Espagnol, activante
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se usa en los procesos de flotación de minerales, y que modifica la superficie de las partículas de mena, facilitando la actuación del colector. 1, fiche 44, Espagnol, - agente%20activante
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-12-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- preconception arrangements
1, fiche 45, Anglais, preconception%20arrangements
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- surrogacy 1, fiche 45, Anglais, surrogacy
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An arrangement made before conception in which a child is to be produced for transfer from the woman who gives birth to another person or persons. 1, fiche 45, Anglais, - preconception%20arrangements
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The woman who gives birth may or may not receive some form of compensation, usually a monetary payment. There are two types of surrogacy: genetic surrogacy and gestational surrogacy. 1, fiche 45, Anglais, - preconception%20arrangements
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contrat de maternité de substitution
1, fiche 45, Français, contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- contrat de mère porteuse 2, fiche 45, Français, contrat%20de%20m%C3%A8re%20porteuse
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue avant la conception, par lequel une femme s'engage à concevoir et à porter un enfant afin de le donner ensuite à une ou plusieurs personnes. 2, fiche 45, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne ainsi naissance à un enfant peut recevoir une rémunération ou pas. S'il y a rémunération, c'est généralement sous forme d'argent. Il existe deux types de contrats de maternité de substitution : contrat de maternité de substitution génétique [...] et contrat de maternité de substitution non génétique [...] 3, fiche 45, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de familia (common law)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de maternidad subrogada
1, fiche 45, Espagnol, acuerdo%20de%20maternidad%20subrogada
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Acuerdo de maternidad subrogada. Cuando una mujer no puede cargar a término un embarazo por razones médicas, se permite el acuerdo de maternidad subrogada mediante el cual se conviene la gestación de un hijo a petición de otra persona. [...] El acuerdo de maternidad subrogada será por escrito entre la madre intencional, el padre intencional, la gestadora, el cónyuge de la gestadora, los donantes de gametos y los cónyuges de los donantes [...] 2, fiche 45, Espagnol, - acuerdo%20de%20maternidad%20subrogada
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
El acuerdo de maternidad subrogada, en el caso de transferencia a la madre portadora de un embrión formado con material genético de la pareja comitente, es legítimo si no se prevé una contraprestación y la actuación de las partes no tiene como propósito eludir las normas sobre la adopción o sobre la indisponibilidad del estado civil. 3, fiche 45, Espagnol, - acuerdo%20de%20maternidad%20subrogada
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interdiction at sea
1, fiche 46, Anglais, interdiction%20at%20sea
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- interception at sea 2, fiche 46, Anglais, interception%20at%20sea
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Interception at sea represents one of the most direct means whereby states seek to prevent asylum seekers from gaining access to their territory and domestic asylum procedures. 3, fiche 46, Anglais, - interdiction%20at%20sea
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
interdiction at sea: There is a discrepancy between the information on the UNHCR online thesaurus and their printed version from 2004. The online thesaurus recommends using "interception at sea" but the UNHCR terminologists contacted acknowledge that the concept has evolved and this term should be restricted to older literature. Therefore, "interdiction at sea" should be preferred, as stated on their printed glossary. 4, fiche 46, Anglais, - interdiction%20at%20sea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- interdiction en mer
1, fiche 46, Français, interdiction%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- interception en mer 2, fiche 46, Français, interception%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle des réfugiés sont repoussés vers les eaux internationales pour les empêcher d'entrer dans les eaux territoriales du pays qui a effectué le contrôle. 1, fiche 46, Français, - interdiction%20en%20mer
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'interception en mer et les mesures pour réduire la migration illégale ne devraient pas entraîner la violation du principe de non-refoulement, qui est la pierre angulaire du droit international des réfugiés et empêchent de renvoyer les personnes dans des pays où leur vie et leur liberté sont menacées. 3, fiche 46, Français, - interdiction%20en%20mer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
interdiction en mer; interception en mer : Les terminologues de l'UNHCR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés) favorisent l'utilisation d' «interdiction en mer» dans leur lexique «UNHCR Réfugiés» de 2004 bien que seulement «interception en mer» figure dans leur lexique en ligne. Ils recommandent de ne plus utiliser «interception en mer» parce que les bateaux ne sont plus arraisonnés. 4, fiche 46, Français, - interdiction%20en%20mer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- interceptación en el mar
1, fiche 46, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20en%20el%20mar
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- interceptación en alta mar 2, fiche 46, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20en%20alta%20mar
correct, nom féminin
- intercepción en el mar 3, fiche 46, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20en%20el%20mar
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Actuación por medio de la cual un país impide que solicitantes de asilo que se desplazan en embarcaciones lleguen a las aguas territoriales de dicho país y puedan solicitar asilo en él. 4, fiche 46, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20en%20el%20mar
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
intercepción en el mar: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación". 4, fiche 46, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20en%20el%20mar
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- policy
1, fiche 47, Anglais, policy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- pol 2, fiche 47, Anglais, pol
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The official guideline or set of guidelines for the intentions, goals and actions of an organization in accomplishing specified objectives. 3, fiche 47, Anglais, - policy
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
policy; pol: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 47, Anglais, - policy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- politique
1, fiche 47, Français, politique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- pol 2, fiche 47, Français, pol
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Énoncé de principes, inspirés en général d'une théorie et qui visent à orienter la gestion générale de l'entreprise. 3, fiche 47, Français, - politique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
politique; pol : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 47, Français, - politique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- política
1, fiche 47, Espagnol, pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación diseñado por la dirección de una empresa [...]. El término se aplica especialmente a criterios generales de comportamiento, aunque incluye también la planificación estratégica y operativa. 2, fiche 47, Espagnol, - pol%C3%ADtica
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
política : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 47, Espagnol, - pol%C3%ADtica
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- recorder event mark
1, fiche 48, Anglais, recorder%20event%20mark
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A mark on a recording related to a position or time, required for co-relation of data in performance analysis. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 48, Anglais, - recorder%20event%20mark
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
recorder event mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - recorder%20event%20mark
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- repère d'enregistrement d'évènement
1, fiche 48, Français, rep%C3%A8re%20d%27enregistrement%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- repère d'enregistrement d'événement 2, fiche 48, Français, rep%C3%A8re%20d%27enregistrement%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Repère inséré dans un enregistrement relatif à une position ou à une heure, dont on a besoin pour établir une corrélation entre les données lors de l'analyse des performances. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 48, Français, - rep%C3%A8re%20d%27enregistrement%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 48, Français, - rep%C3%A8re%20d%27enregistrement%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
repère d'enregistrement d'évènement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 48, Français, - rep%C3%A8re%20d%27enregistrement%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- marca significativa del registrador
1, fiche 48, Espagnol, marca%20significativa%20del%20registrador
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Marca en un registro, relativa a una posición o a un tiempo, necesaria para correlacionar datos al analizar la actuación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 48, Espagnol, - marca%20significativa%20del%20registrador
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
marca significativa del registrador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - marca%20significativa%20del%20registrador
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- homeostasis
1, fiche 49, Anglais, homeostasis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The relative stability of the internal environment of a normal organism which is preserved through feedback mechanisms despite the presence of influences capable of causing profound changes. 2, fiche 49, Anglais, - homeostasis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- homéostasie
1, fiche 49, Français, hom%C3%A9ostasie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tendance de l'organisme à maintenir ses différentes constantes à des valeurs ne s'écartant pas de la normale [...] 2, fiche 49, Français, - hom%C3%A9ostasie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] l'homéostasie assure, par exemple, le maintien de la température, du débit sanguin, de la tension artérielle, du pH, des volumes liquidiens de l'organisme, de la composition du milieu intérieur, etc. 2, fiche 49, Français, - hom%C3%A9ostasie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- homeostasis
1, fiche 49, Espagnol, homeostasis
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un sistema biológico a mantener un equilibrio dinámico mediante la actuación de mecanismos reguladores. 2, fiche 49, Espagnol, - homeostasis
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aerotaxis
1, fiche 50, Anglais, aerotaxis
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aérotaxie
1, fiche 50, Français, a%C3%A9rotaxie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- aérotactisme 1, fiche 50, Français, a%C3%A9rotactisme
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aerotaxis
1, fiche 50, Espagnol, aerotaxis
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno en el que el aire u otro gas excita o inhibe la actuación de un individuo. 1, fiche 50, Espagnol, - aerotaxis
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- biochemical action
1, fiche 51, Anglais, biochemical%20action
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chemical change resulting from the metabolism of living organisms. 2, fiche 51, Anglais, - biochemical%20action
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- action biochimique
1, fiche 51, Français, action%20biochimique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Action due à des organismes (généralement des micro-organismes) entraînant des modifications du milieu et des êtres qui y vivent par l'intermédiaire de transformations chimiques. 2, fiche 51, Français, - action%20biochimique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- acción bioquímica
1, fiche 51, Espagnol, acci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Actuación de microorganismos que provoca modificaciones en los organismos o en el medio a causa de las transformaciones químicas que generan. 1, fiche 51, Espagnol, - acci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Plant Biology
- Animal Behaviour
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- thermotropism
1, fiche 52, Anglais, thermotropism
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An involuntary movement of an organism or part of an organism in response to temperature changes. 2, fiche 52, Anglais, - thermotropism
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Biologie végétale
- Comportement animal
Fiche 52, La vedette principale, Français
- thermotropisme
1, fiche 52, Français, thermotropisme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Réaction locomotrice orientée, provoquée par la présence d'un gradient thermique dans l'environnement du sujet. 2, fiche 52, Français, - thermotropisme
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chez les végétaux, les tropismes se caractérisent par l'orientation des organes en croissance de la plante [...] Il existe [des] tropismes, d'importance moins considérable, tels que le thermotropisme, le rhéotropisme des plantes aquatiques [...] et le thigmotropisme, ou haptotropisme [...] 3, fiche 52, Français, - thermotropisme
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Thermotropisme. Présent dans tous les groupes animaux, surtout chez les poïkilothermes (animaux à température variable), il a été étudié en particulier chez les insectes qui marquent une préférence pour les zones chaudes, là aussi avec une notion d'optimum (thermopreferendum) au-delà duquel la réaction diminue, pour s'inverser lorsque la température est trop élevée. 3, fiche 52, Français, - thermotropisme
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'animal se place dans la zone du champ thermique où la température lui est le plus favorable. 4, fiche 52, Français, - thermotropisme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Biología vegetal
- Comportamiento animal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- termotropismo
1, fiche 52, Espagnol, termotropismo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tropismo provocado por actuación de calor en una parte determinada del organismo. 1, fiche 52, Espagnol, - termotropismo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- subclimax
1, fiche 53, Anglais, subclimax
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The (seral) stage in plant succession immediately preceding the climax. 2, fiche 53, Anglais, - subclimax
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- sub-climax
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sous-climax
1, fiche 53, Français, sous%2Dclimax
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Botánica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- subclímax
1, fiche 53, Espagnol, subcl%C3%ADmax
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Comunidad vegetal que procede a la clímax en la sucesión ecológica, y cuya maduración y evolución a la clímax climática se restrasa debido a factores edáficos u otro tipo de factores, dentro de los cuales se incluye la actuación del hombre. 1, fiche 53, Espagnol, - subcl%C3%ADmax
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lost profits
1, fiche 54, Anglais, lost%20profits
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- loss of potential earnings 2, fiche 54, Anglais, loss%20of%20potential%20earnings
- loss of profit 3, fiche 54, Anglais, loss%20of%20profit
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- loss of profits
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Français
- manque à gagner
1, fiche 54, Français, manque%20%C3%A0%20gagner
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Comercio
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- lucro cesante
1, fiche 54, Espagnol, lucro%20cesante
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ganancia o utilidad dejada de percibir y que se mide por la que se hubiera obtenido en caso de no haberse producido las circunstancias que lo han causado y consiste en el daño negativo que se produce por el no aumento del patrimonio del acreedor a consecuencia de la ganancia que ha dejado de percibir por causa de la actuación de deudor. 2, fiche 54, Espagnol, - lucro%20cesante
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Theory
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- management by objectives
1, fiche 55, Anglais, management%20by%20objectives
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MBO 2, fiche 55, Anglais, MBO
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- accountability management 3, fiche 55, Anglais, accountability%20management
correct
- goals management 3, fiche 55, Anglais, goals%20management
correct
- management by results 3, fiche 55, Anglais, management%20by%20results
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A method and practice of working toward total organizational effectiveness within the framework of realistic goals, objectives and functions as defined, structured and evaluated jointly by members of the administration, managerial and supervisory levels or units of an organization. 4, fiche 55, Anglais, - management%20by%20objectives
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
management by results: sometimes considered as a synonym for "management by objectives" and sometimes as an independent notion. 5, fiche 55, Anglais, - management%20by%20objectives
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Théories de la gestion
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gestion par objectifs
1, fiche 55, Français, gestion%20par%20objectifs
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- GPO 1, fiche 55, Français, GPO
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- direction par objectifs 2, fiche 55, Français, direction%20par%20objectifs
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion selon lequel des objectifs précis sont fixés par les cadres appartenant à chaque niveau ou à chaque service d'une organisation de manière à faciliter l'établissement de mesures objectives de contrôle sur l'avancement des travaux. 1, fiche 55, Français, - gestion%20par%20objectifs
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Teorías de la gestión
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dirección por objetivos
1, fiche 55, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- gestión por objetivos 2, fiche 55, Espagnol, gesti%C3%B3n%20por%20objetivos
nom féminin
- administración por objetivos 2, fiche 55, Espagnol, administraci%C3%B3n%20por%20objetivos
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Método de gestión consistente en la fijación de propósitos muy concretos, debidamente calendarizados, en las diversas áreas de actuación de una empresa; de modo que en sus diferentes niveles todos sepan cuál es su cometido. 3, fiche 55, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20por%20objetivos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- consular fees
1, fiche 56, Anglais, consular%20fees
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- consulage 2, fiche 56, Anglais, consulage
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The fees charged by a consul for his official certifications or notorial legislations. 3, fiche 56, Anglais, - consular%20fees
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Consular fees and charges. The consular post may levy in the territory of the receiving State the fees and charges provided by the laws and regulations of the sending State for consular acts. 1, fiche 56, Anglais, - consular%20fees
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- consular fee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- droits consulaires
1, fiche 56, Français, droits%20consulaires
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Droits et taxes consulaires. Le poste consulaire peut percevoir sur le territoire de l'État de résidence les droits et taxes que les lois et règlements de l'État d'envoi prévoient pour les actes consulaires. 1, fiche 56, Français, - droits%20consulaires
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- droit consulaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- derechos consulares
1, fiche 56, Espagnol, derechos%20consulares
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Derechos que se perciben como las tasas correspondientes a la intervención y actuación de un consulado en el extranjero. 2, fiche 56, Espagnol, - derechos%20consulares
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Quedan sujetos al pago de derechos consulares [...] a) los documentos públicos o privados, de fuente extranjera, destinados a producir efectos jurídicos en el territorio de la República; y b) los actos o instrumentos otorgados en el territorio de la República destinados a surtir efectos jurídicos en el exterior. 3, fiche 56, Espagnol, - derechos%20consulares
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Air Traffic Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- interference immunity performance
1, fiche 57, Anglais, interference%20immunity%20performance
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
interference immunity performance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - interference%20immunity%20performance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Circulation et trafic aériens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- performances d'immunité à l'égard du brouillage
1, fiche 57, Français, performances%20d%27immunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20brouillage
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- performances d'insensibilité aux brouillages 1, fiche 57, Français, performances%20d%27insensibilit%C3%A9%20aux%20brouillages
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
performances d'immunité à l'égard du brouillage; performances d'insensibilité aux brouillages : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - performances%20d%27immunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20brouillage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Control de tránsito aéreo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- características de inmunidad a la interferencia
1, fiche 57, Espagnol, caracter%C3%ADsticas%20de%20inmunidad%20a%20la%20interferencia
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- actuación en cuanto a inmunidad frente a interferencias 1, fiche 57, Espagnol, actuaci%C3%B3n%20en%20cuanto%20a%20inmunidad%20frente%20a%20interferencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
características de inmunidad a la interferencia; actuación en cuanto a inmunidad frente a interferencias : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - caracter%C3%ADsticas%20de%20inmunidad%20a%20la%20interferencia
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sequence circuit
1, fiche 58, Anglais, sequence%20circuit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a circuit which requires actuation by a predetermined sequence of influences of predetermined magnitudes. 1, fiche 58, Anglais, - sequence%20circuit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sequence circuit: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 58, Anglais, - sequence%20circuit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mise de feu à séquence
1, fiche 58, Français, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, mise de feu dont le déclenchement impose une succession prédéterminée d'influences de niveaux prédéterminés. 1, fiche 58, Français, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à séquence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 58, Français, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- circuito de fuego secuencial
1, fiche 58, Espagnol, circuito%20de%20fuego%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, circuito que su actuación requiere una secuencia predeterminada de señales de una magnitud fijada. 1, fiche 58, Espagnol, - circuito%20de%20fuego%20secuencial
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- gold standard
1, fiche 59, Anglais, gold%20standard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The backing of the note issue of a country against the reserves held in gold. The price of gold must be fixed to the national currency and consequently there must be a free interchange between the note issue and gold. Internationally, it provided a stable rate of exchange, fixed to the price of gold. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 59, Anglais, - gold%20standard
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Abandon the gold standard, return to the gold standard. 3, fiche 59, Anglais, - gold%20standard
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- étalon-or
1, fiche 59, Français, %C3%A9talon%2Dor
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire international en vigueur de 1870 à 1914. L'or sert d'étalon des monnaies, de moyen d'échange, et de réserve de valeur. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9talon%2Dor
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le système monétaire international ne connaît plus à l'heure actuelle d'étalon. Il existe uniquement des unités de compte comme le D.T.S. [...] et l'ECU [...] 3, fiche 59, Français, - %C3%A9talon%2Dor
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- étalon or
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- patrón oro
1, fiche 59, Espagnol, patr%C3%B3n%20oro
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario que establecía una relación fija entre la moneda de cada país y un peso en oro. A través de su relación con el oro se intercambiaban las divisas de forma estable, lo que favorecía el comercio internacional. Esta invariabilidad perjudicaba la capacidad de actuación en política monetaria. A partir de la Gran Depresión fue perdiendo importancia. 2, fiche 59, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
patrón oro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Abandonar el patrón oro, volver al patrón oro. 4, fiche 59, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- engagement control
1, fiche 60, Anglais, engagement%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In air defence, that degree of control exercised over the operational functions of an air defence unit that are related to detection, identification, engagement, and destruction of hostile targets. 1, fiche 60, Anglais, - engagement%20control
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
engagement control: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 60, Anglais, - engagement%20control
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrôle d'interception
1, fiche 60, Français, contr%C3%B4le%20d%27interception
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, le contrôle d'interception regroupe les phases relatives à la détection d'un élément hostile, à son identification, son interception proprement dite et sa destruction. 2, fiche 60, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interception
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
contrôle d'interception : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 3, fiche 60, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interception
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- control de interceptación
1, fiche 60, Espagnol, control%20de%20interceptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, grado de control ejercido sobre las funciones operativas de una unidad de defensa aérea relacionadas con la detección, identificación, seguimiento, actuación y destrucción de objetivos enemigos. 1, fiche 60, Espagnol, - control%20de%20interceptaci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- totalitarian
1, fiche 61, Anglais, totalitarian
adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- à la chinoise 1, fiche 61, Français, %C3%A0%20la%20chinoise
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- autoritaire 1, fiche 61, Français, autoritaire
adjectif
- totalitaire 1, fiche 61, Français, totalitaire
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 1969. À la chinoise : «réserve qui serait mobilisée dans un système -»; «les formes radicalement autoritaires ou totalitaires». 1, fiche 61, Français, - %C3%A0%20la%20chinoise
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- totalitario
1, fiche 61, Espagnol, totalitario
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dícese del régimen político que ejerce una fuerte intervención en todos los órdenes de la vida nacional, concentrando sus poderes en un grupo o partido que no permite la actuación de los otros, a los que incluso llega a exterminar. El totalitarismo en economía tuvo sus manifestaciones más importantes en el Führerprinzip de la Alemania del III Reich, según el cual todas las decisiones de una empresa habían de ser tomadas por su dirigente máximo a nivel nacional con prerrogativas de caudillaje. 2, fiche 61, Espagnol, - totalitario
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- liability per risk 1, fiche 62, Anglais, liability%20per%20risk
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- responsabilité pour risque
1, fiche 62, Français, responsabilit%C3%A9%20pour%20risque
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad por riesgo
1, fiche 62, Espagnol, responsabilidad%20por%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de la "responsabilidad civil extracontractual", en la que, para su nacimiento, no se requiere la existencia de culpa o negligencia en la actuación del responsable(responsabilidad subjetiva), sino que basta que el uso de cosas o la realización de actividades que generan un riesgo cause un daño a terceros(responsabilidad objetiva y cuasi-objetiva). 1, fiche 62, Espagnol, - responsabilidad%20por%20riesgo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Se busca en estos casos la protección e indemnización de los posibles perjudicados, siendo frecuente la obligación de concertar una póliza de seguro. 1, fiche 62, Espagnol, - responsabilidad%20por%20riesgo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- joint litigation 1, fiche 63, Anglais, joint%20litigation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- liticonsortium
1, fiche 63, Français, liticonsortium
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- liticonsorcio
1, fiche 63, Espagnol, liticonsorcio
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Actuación conjunta de diversas personas en un juicio, ya intervengan como demandantes o como demandadas. 1, fiche 63, Espagnol, - liticonsorcio
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category II - ILS
1, fiche 64, Anglais, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m (50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 64, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 64, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- facility performance Category II
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances II
1, fiche 64, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 64, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, fiche 64, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 64, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category I - ILS
1, fiche 65, Anglais, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m (200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 65, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, fiche 65, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 65, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances I
1, fiche 65, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 65, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, fiche 65, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 65, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, fiche 65, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 65, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m(200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, fiche 65, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- operational performance category I
1, fiche 66, Anglais, operational%20performance%20category%20I
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Operation down to 60 m (200 ft) decision height and with a runway visual range not less than a value of the order of 800 m (2 600 ft) with a high probability of approach success. 1, fiche 66, Anglais, - operational%20performance%20category%20I
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
operational performance category I: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - operational%20performance%20category%20I
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- exploitation de catégorie de performances I
1, fiche 66, Français, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Exploitation jusqu'à une hauteur de décision de 60 m (200 pi), la portée visuelle de piste étant au moins égale à une valeur de l'ordre de 800 m (2 600 pi), avec une grande probabilité de réussite des approches. 1, fiche 66, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- categoría I de actuación operacional
1, fiche 66, Espagnol, categor%C3%ADa%20I%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Operación hasta una altura de decisión de 60 m (200 pi), y alcance visual en la pista no inferior a valores del orden de 800 m (2 600 pi), con elevada probabilidad de éxito en la aproximación. 1, fiche 66, Espagnol, - categor%C3%ADa%20I%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
categoría I de actuación operacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - categor%C3%ADa%20I%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- operational performance category IIIC
1, fiche 67, Anglais, operational%20performance%20category%20IIIC
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Operation, with no decision height limitation, to and along the surface of the runway and taxiways without reliance on external visual reference. 1, fiche 67, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIC
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
operational performance category IIIC: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIC
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- exploitation de catégorie de performances IIIC
1, fiche 67, Français, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Exploitation, sans limitation de la hauteur de décision, jusqu'à la surface de la piste, le long de cette surface et de celle des voies de circulation, sans référence visuelle extérieure. 1, fiche 67, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIC
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances IIIC : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIC
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- categoría IIIC de actuación operacional
1, fiche 67, Espagnol, categor%C3%ADa%20IIIC%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Operación sin limitación de altura de decisión, hasta la superficie de la pista y a lo largo de ella, y rodaje sin confiar en referencias visuales exteriores. 1, fiche 67, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIC%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
categoría IIIC de actuación operacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIC%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- operational performance category IIIA
1, fiche 68, Anglais, operational%20performance%20category%20IIIA
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Operation, with no decision height limitation, to and along the surface of the runway with external visual reference during the final phase of the landing and with a runway visual range not less than a value of the order of 200 m (700 ft). 1, fiche 68, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIA
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
operational performance category IIIA: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 68, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIA
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 68, La vedette principale, Français
- exploitation de catégorie de performances IIIA
1, fiche 68, Français, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Exploitation, sans limitation de la hauteur de décision, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, avec référence visuelle extérieure au cours de la phase finale de l'atterrissage, la portée visuelle de piste étant au moins égale à une valeur de l'ordre de 200 m (700 pi). 1, fiche 68, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances IIIA : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 68, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- categoría IIIA de actuación operacional
1, fiche 68, Espagnol, categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Operación sin limitación de altura de decisión, hasta la superficie de la pista y a lo largo de ella, con referencia visual exterior durante la fase final del aterrizaje, y con un alcance visual en la pista no inferior a un valor del orden de 200 m (700 pi). 1, fiche 68, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
categoría IIIA de actuación operacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- operational performance category II
1, fiche 69, Anglais, operational%20performance%20category%20II
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Operation down to 30 m (100 ft) decision height and with a runway visual range not less than a value of the order of 400 m (1 200 ft) with a high probability of approach success. 1, fiche 69, Anglais, - operational%20performance%20category%20II
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
operational performance category II: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 69, Anglais, - operational%20performance%20category%20II
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- exploitation de catégorie de performances II
1, fiche 69, Français, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Exploitation jusqu'à une hauteur de décision de 30 m (100 pi), la portée visuelle de piste étant au moins égale à une valeur de l'ordre de 400 m (1 200 pi), avec une grande probabilité de réussite des approches. 1, fiche 69, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 69, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- categoría II de actuación operacional
1, fiche 69, Espagnol, categor%C3%ADa%20II%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Operación hasta una altura de decisión de 30 m (100 pi) y alcance visual en la pista no inferior a un valor del orden de 400 m (1 200 pi), con elevada probabilidad de éxito en la aproximación. 1, fiche 69, Espagnol, - categor%C3%ADa%20II%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
categoría II de actuación operacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 69, Espagnol, - categor%C3%ADa%20II%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- operational performance category IIIB
1, fiche 70, Anglais, operational%20performance%20category%20IIIB
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Operation, with no decision height limitation, to and along the surface of the runway without reliance on external visual reference and, subsequently, taxiing with external visual reference in a visibility corresponding to a runway visual range not less than a value of the order of 50 m (150 ft). 1, fiche 70, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIB
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
operational performance category IIIB: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 70, Anglais, - operational%20performance%20category%20IIIB
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- exploitation de catégorie de performances IIIB
1, fiche 70, Français, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Exploitation, sans limitation de la hauteur de décision, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, sans référence visuelle extérieure, la circulation à la surface se faisant ensuite avec référence visuelle extérieure, la visibilité correspondant à une portée visuelle de piste au moins égale à une valeur de l'ordre de 50 m (150 pi). 1, fiche 70, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances IIIB : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 70, Français, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- categoría IIIB de actuación operacional
1, fiche 70, Espagnol, categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Operación sin limitación de altura de decisión, hasta la superficie de la pista y a lo largo de ella sin confiar en referencias visuales exteriores, y rodaje subsiguiente valiéndose de referencias visuales exteriores, correspondiente a un alcance visual en la pista no inferior a un valor del orden de 50 m (150 pi). 1, fiche 70, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
categoría IIIB de actuación operacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- International Public Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- exchange and intervention mechanism 1, fiche 71, Anglais, exchange%20and%20intervention%20mechanism
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
exchange mechanism: The exchange-rate mechanism will help to ensure that Member States outside the euro-area participating in the mechanism orient their policies to stability, foster convergence and thereby help them in their efforts to adopt the euro ... it may assist Member States outside the euro area participating in it, when their currencies come under pressure, to combine appropriate policy responses, including interest-rate measures, with coordinated intervention. 2, fiche 71, Anglais, - exchange%20and%20intervention%20mechanism
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Droit international public
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mécanisme de change et d'intervention
1, fiche 71, Français, m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%27intervention
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme de taux de change : Le mécanisme de taux de change contribuera à assurer que les États membres ne participant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité, favorisera la convergence et appuiera ainsi les efforts qu'ils déploient pour adopter l'euro [...] En même temps, le mécanisme contribuera aussi à protéger ces États membres et ceux ayant adopté l'euro contre des pressions injustifiées s'exerçant sur les marchés des changes. 2, fiche 71, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%27intervention
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Derecho internacional público
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de cambio e intervención
1, fiche 71, Espagnol, mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Actuación que realizan los Bancos Centrales o las autoridades monetarias competentes, con el fin de que el tipo de cambio de la moneda de cada Estado Miembro se mantenga dentro de los márgenes de fluctuación del Sistema Monetario Europeo. 2, fiche 71, Espagnol, - mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade
- Insurance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- client
1, fiche 72, Anglais, client
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Person/organization who secures professional services over time, to carry out a specific function. 1, fiche 72, Anglais, - client
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The deliverable in the service is tailored to the client, and is more than can be quantified in a point-of-sale activity. The relationship continues by meeting changing but defined expectations. 1, fiche 72, Anglais, - client
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 72, Anglais, - client
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce
- Assurances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- client
1, fiche 72, Français, client
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui obtient des services professionnels sur une certaine période de temps dans le but de mener à terme un objectif spécifique. 1, fiche 72, Français, - client
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Seguros
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- cliente
1, fiche 72, Espagnol, cliente
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien va destinado el resultado de la actuación industrial, comercial o de servicios desarrollada por una empresa y que habitualmente efectúa sus compras de bienes o servicios en la misma. 1, fiche 72, Espagnol, - cliente
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En el negocio de seguros, este término es empleado para designar al asegurado o contratante de la póliza. 1, fiche 72, Espagnol, - cliente
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- behaviour in case of fire 1, fiche 73, Anglais, behaviour%20in%20case%20of%20fire
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- comportement en cas d'incendie
1, fiche 73, Français, comportement%20en%20cas%20d%27incendie
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento frente al fuego
1, fiche 73, Espagnol, comportamiento%20frente%20al%20fuego
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Respuesta de un material o producto(reacción al fuego) o actuación de un elemento de construcción(resistencia al fuego) en condiciones de incendio. 1, fiche 73, Espagnol, - comportamiento%20frente%20al%20fuego
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category III - ILS
1, fiche 74, Anglais, facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which, with the aid of ancillary equipment where necessary, provides guidance information from the coverage limit of the facility to, and along, the surface of the runway. 1, fiche 74, Anglais, - facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category III - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 74, Anglais, - facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- facility performance Category III
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances III
1, fiche 74, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure, au besoin avec l'aide d'un dispositif auxiliaire, le guidage depuis la limite de couverture de l'installation jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface. 1, fiche 74, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances III : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 74, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances III
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación III
1, fiche 74, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que, con la ayuda de equipo auxiliar cuando sea necesario, proporcione información de guía desde el límite de cobertura de la instalación hasta la superficie de la pista, y a lo largo de la misma. 1, fiche 74, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación III : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cluster of interrogators
1, fiche 75, Anglais, cluster%20of%20interrogators
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to ensure that there is no interference to the required surveillance and data link performance of each of the interrogators, in areas of common coverage. 1, fiche 75, Anglais, - cluster%20of%20interrogators
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cluster of interrogators: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 75, Anglais, - cluster%20of%20interrogators
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- agrégat d'interrogateurs
1, fiche 75, Français, agr%C3%A9gat%20d%27interrogateurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux ou plusieurs interrogateurs portant le même identificateur d'interrogateur et fonctionnant en collaboration afin que les performances de chaque interrogateur en matière de surveillance et de liaison de données ne subissent aucune interférence dans les zones de couverture commune. 1, fiche 75, Français, - agr%C3%A9gat%20d%27interrogateurs
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
agrégat d'interrogateurs : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 75, Français, - agr%C3%A9gat%20d%27interrogateurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- grupo de interrogadores
1, fiche 75, Espagnol, grupo%20de%20interrogadores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dos o más interrogadores con el mismo código de identificador de interrogador, que funcionan conjuntamente para asegurar que no se interfiere en la actuación requerida de cada uno de los interrogadores para fines de vigilancia y enlace de datos, en zonas de cobertura común. 1, fiche 75, Espagnol, - grupo%20de%20interrogadores
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
grupo de interrogadores : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - grupo%20de%20interrogadores
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- negotiation
1, fiche 76, Anglais, negotiation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Discussion, intended to lead to a settlement, of international questions through ordinary diplomatic channels. 2, fiche 76, Anglais, - negotiation
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Negotiations concerning a treaty are conducted either through Pourparlers in the case of bilateral treaties or by a diplomatic Conference, the more usual procedure when a multilateral treaty is to be adopted. 3, fiche 76, Anglais, - negotiation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- négociation
1, fiche 76, Français, n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Examen en commun par les représentants qualifiés de deux ou plusieurs États, au moyen de pourparlers oraux ou de communications écrites, d'une ou plusieurs affaires les intéressant, d'une réclamation, d'un différend à régler, d'une attitude à adopter, d'une action à entreprendre, d'un traité à conclure. 1, fiche 76, Français, - n%C3%A9gociation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- negociación
1, fiche 76, Espagnol, negociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Discusión entre partes para tratar de llegar a un acuerdo ventajoso para todos. 2, fiche 76, Espagnol, - negociaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La negociación presupone la existencia de un conflicto, pero da también por sentado un interés común entre ambos adversarios; supone un modo de conducta racional y fija su atención sobre el hecho de que lo que para cada participante se presenta como la mejor forma de actuación, depende de lo que espera que el otro haga, y de que la conducta estratégica trata de influir en las decisiones del otro, actuando sobre sus expectativas de cómo se relacionan la conducta de éste y la suya propia. 1, fiche 76, Espagnol, - negociaci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Strategy
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- emergency in war
1, fiche 77, Anglais, emergency%20in%20war
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An operational contingency in a limited area caused by a critical aggravation of combat operations and requiring special and immediate action by National and Allied Commanders. The existence of such an emergency shall be determined by the Allied Commander responsible for the limited area involved, in consultation with the National Commander concerned. 1, fiche 77, Anglais, - emergency%20in%20war
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
emergency in war: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 77, Anglais, - emergency%20in%20war
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- état de crise en temps de guerre
1, fiche 77, Français, %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Situation opérationnelle se présentant dans une zone limitée à la suite d'une sérieuse aggravation dans le déroulement des opérations et exigeant une action particulière et immédiate des commandants nationaux et alliés. L'état de crise est décrété par le commandant allié responsable de la zone en cause, en consultation avec le commandant national intéressé. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
état de crise en temps de guerre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Gestión de emergencias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- emergencia en tiempo de guerra
1, fiche 77, Espagnol, emergencia%20en%20tiempo%20de%20guerra
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Situación operativa, que se presenta en una zona limitada como consecuencia de una agravación crítica del desarrollo de las operaciones y que requiere una actuación inmediata y especial de los mandos nacionales y aliados. El estado de emergencia se decreta por el mando aliado responsable de la zona implicada previa consulta al Mando Nacional interesado. 1, fiche 77, Espagnol, - emergencia%20en%20tiempo%20de%20guerra
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wholesale bank
1, fiche 78, Anglais, wholesale%20bank
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- banque de gros
1, fiche 78, Français, banque%20de%20gros
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- banco mayorista
1, fiche 78, Espagnol, banco%20mayorista
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- banco al por mayor 1, fiche 78, Espagnol, banco%20al%20por%20mayor
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Entidad que opera con grandes empresas, instituciones gubernamentales y mercados de capitales. 2, fiche 78, Espagnol, - banco%20mayorista
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... un grupo bancario puede decidir que el banco matriz deba tener como misión el llegar a ser un gran banco universal además de multipaís, que su segunda marca sea un banco mayorista y nacional, y que los otros bancos del grupo se limiten a ser bancos comerciales y locales. 1, fiche 78, Espagnol, - banco%20mayorista
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Básicamente, desde el punto de vista del ámbito de actuación, encontramos cuatro tipos de bancos : globales, multipaís, internacionales y domésticos, y desde el punto de vista operativo existen tres modalidades : bancos universales, comerciales o al por menor o minoristas, y mayoristas o al por mayor o corporativos o de empresas. 1, fiche 78, Espagnol, - banco%20mayorista
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Inventory and Material Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- product range analysis 1, fiche 79, Anglais, product%20range%20analysis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Study and quantifiying of the items offered at any given time. Variables include the type of outlet, competitor and supplier activities, consumer suggestions, actual storage facilities and sales outlet display, as well as gross margin and rotation per item, group and section. 1, fiche 79, Anglais, - product%20range%20analysis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The term "product range analysis" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Anglais, - product%20range%20analysis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- analyse d'assortiment
1, fiche 79, Français, analyse%20d%27assortiment
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Étude et détermination des articles qu'on va offrir à tout moment. Entre les multiples variables qui interviennent, on distingue la définition de l'établissement, l'action de la concurrence et des fournisseurs, les suggestions des consommateurs, les possibilités physiques de stockage et d'exposition au point de vente, et la marge brute et la rotation par article, famille et rayon. 1, fiche 79, Français, - analyse%20d%27assortiment
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
analyse d'assortiment : : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Français, - analyse%20d%27assortiment
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- análisis del surtido
1, fiche 79, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20surtido
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Estudio y determinación de los artículos que se van a ofrecer en cada momento. Entre las muchas variables que intervienen están la definición del establecimiento, la actuación de la competencia y los proveedores, las sugerencias de los consumidores, las posibilidades físicas de almacenamiento y de exposición en el punto de venta, y el margen bruto y la rotación por artículo, familia y sección. 1, fiche 79, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20surtido
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
El término "análisis del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20surtido
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dividend policy
1, fiche 80, Anglais, dividend%20policy
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Plan which a company adopts for the purposes of distributing results. The percentage of net results that are destined towards dividends depends upon the patrimonial situation and growth requirements of the company and the fiscal impact and profitability structure that the shareholder desires. 2, fiche 80, Anglais, - dividend%20policy
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dividend policy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Anglais, - dividend%20policy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ligne de conduite en matière de dividendes
1, fiche 80, Français, ligne%20de%20conduite%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dividendes
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- politique de dividende 2, fiche 80, Français, politique%20de%20dividende
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Règles adoptées par une société par actions et qui portent sur les facteurs dont la direction doit tenir compte au moment de déclarer un dividende. 1, fiche 80, Français, - ligne%20de%20conduite%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dividendes
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
politique de dividende : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Français, - ligne%20de%20conduite%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dividendes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- política de dividendos
1, fiche 80, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20dividendos
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación de una empresa para distribuir sus resultados. El porcentaje de los resultados netos que se dedica a dividendos depende de la situación patrimonial y necesidades de crecimiento de la empresa, y del impacto fiscal y estructura de rentabilidad que desee el accionista. 1, fiche 80, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20dividendos
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
política de dividendos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 80, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20dividendos
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- decentralization
1, fiche 81, Anglais, decentralization
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- decentralisation 2, fiche 81, Anglais, decentralisation
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A basic administrative concept and process of shifting and delegating power and authority from a central point to subordinate levels within the administrative hierarchy, in order to promote independence, responsibility, and quicker decision-making in adapting policies and programs to the need of those levels. 3, fiche 81, Anglais, - decentralization
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- décentralisation
1, fiche 81, Français, d%C3%A9centralisation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l'autorité centrale délègue ses pouvoirs de prise de décision aux niveaux inférieurs de la hiérarchie d'une organisation. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9centralisation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le fait de diviser le travail de direction et de gestion est appelé «décentralisation»; le fait de diviser le travail opérationnel est appelé «départementalisation». 3, fiche 81, Français, - d%C3%A9centralisation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- descentralización
1, fiche 81, Espagnol, descentralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Política empresarial consistente en la asignación de responsabilidad de actuación y de resultados a determinados núcleos o sectores de la organización, distintos de los servicios centrales. 1, fiche 81, Espagnol, - descentralizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :