TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACUERDO BILATERAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free trade agreement
1, fiche 1, Anglais, free%20trade%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The free trade agreement between Canada and the United States was the most important issue that faced this country in 1988 ... 3, fiche 1, Anglais, - free%20trade%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Economic integration in which countries eliminate substantially all tariffs and non-tariff barriers among themselves. 4, fiche 1, Anglais, - free%20trade%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord de libre-échange
1, fiche 1, Français, accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'accord de libre-échange conclu entre le Canada et les États-Unis a été l'événement marquant de 1988 au pays et a suscité une vive controverse [...] 2, fiche 1, Français, - accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tratado de libre comercio
1, fiche 1, Espagnol, tratado%20de%20libre%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TLC 2, fiche 1, Espagnol, TLC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo comercial regional o bilateral que busca ampliar el mercado de bienes y servicios entre los países participantes. 2, fiche 1, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, consiste en la eliminación o rebaja sustancial de los aranceles para los bienes entre las partes, y acuerdos en materia de servicios. Este acuerdo se rige por las reglas de la Organización Mundial de Comercio (OMC) o por mutuo acuerdo entre los países participantes. 2, fiche 1, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bilateral industrial security agreement
1, fiche 2, Anglais, bilateral%20industrial%20security%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and another country. 1, fiche 2, Anglais, - bilateral%20industrial%20security%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord bilatéral en matière de sécurité industrielle
1, fiche 2, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entente bilatérale en matière de sécurité industrielle 1, fiche 2, Français, entente%20bilat%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et un autre pays. 1, fiche 2, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral en materia de seguridad industrial
1, fiche 2, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadá firmó un acuerdo bilateral en materia de seguridad industrial con España. 1, fiche 2, Espagnol, - acuerdo%20bilateral%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bilateral agreement
1, fiche 3, Anglais, bilateral%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any treaty, protocole or understanding between two nations. 2, fiche 3, Anglais, - bilateral%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord bilatéral
1, fiche 3, Français, accord%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entente bilatérale 2, fiche 3, Français, entente%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- convention bilatérale 3, fiche 3, Français, convention%20bilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il n'existe aucun accord bilatéral entre l'Espagne et le Canada permettant l'échange d'un permis du Canada pour un permis espagnol. 4, fiche 3, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral
1, fiche 3, Espagnol, acuerdo%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- convenio bilateral 2, fiche 3, Espagnol, convenio%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo entre dos países en el ámbito de la política internacional. 3, fiche 3, Espagnol, - acuerdo%20bilateral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acuerdo bilateral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - acuerdo%20bilateral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
correct, Canada, Chili
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ALC 2, fiche 4, Anglais, ALC
Canada, Chili
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Following the 1996 negotiation of the Canada-Chile Free Trade Agreement, an Agreement on Labour Cooperation was signed in Ottawa, Canada, on February 6, 1997 and came into effect on July 5, 1997. Similar to the North American Agreement on Labour Cooperation which complements the NAFTA, the bilateral agreement seeks to improve working conditions and living standards in both countries and protect, enhance and enforce basic workers'rights. 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord de coopération dans le domaine du travail entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili
1, fiche 4, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Suite à la négociation en 1996 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili, l'Accord de coopération dans le domaine du travail signé entre les deux pays le 6 février 1997 est entré en vigueur le 5 juillet 1997. Cet accord bilatéral, qui ressemble à l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail qui complète l'ALENA, a pour but d améliorer les conditions de travail et le niveau de vie des deux pays et de protéger, de valoriser et de faire respecter les droits fondamentaux des travailleurs. 1, fiche 4, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Laboral
1, fiche 4, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conforme a las negociaciones del Acuerdo de Libre Comercio Chile-Canadá sostenidas en 1996, el 6 de febrero de 1997 se firmó en Ottawa un Acuerdo de Cooperación Laboral, que entró en vigor el 5 de julio de 1997. Similar al Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte, que complementa el TLCAN, este Acuerdo bilateral tiene como objetivo mejorar las condiciones de trabajo y los niveles de vida en ambos países y proteger, valorizar y hacer respetar los derechos fundamentales de los trabajadores. 1, fiche 4, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ACL
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flag carrier
1, fiche 5, Anglais, flag%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An airline of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes. 2, fiche 5, Anglais, - flag%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flag carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - flag%20carrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnie de pavillon
1, fiche 5, Français, compagnie%20de%20pavillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transporteur aérien désigné par un État pour exploiter des services internationaux réguliers et non réguliers dans le cadre d'un accord bilatéral sur les services aériens ou d'un accord multilatéral. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 5, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compagnie de pavillon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea nacional
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transportista aéreo designado por un Estado para explotar servicios internacionales regulares y no regulares en virtud de un acuerdo bilateral o multilateral de servicios aéreos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
línea aérea nacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard form of bilateral agreement
1, fiche 6, Anglais, standard%20form%20of%20bilateral%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
standard form of bilateral agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - standard%20form%20of%20bilateral%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle uniforme d'accord bilatéral
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20uniforme%20d%27accord%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modèle uniforme d'accord bilatéral : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20uniforme%20d%27accord%20bilat%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tipo uniforme de acuerdo bilateral
1, fiche 6, Espagnol, tipo%20uniforme%20de%20acuerdo%20bilateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tipo uniforme de acuerdo bilateral : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - tipo%20uniforme%20de%20acuerdo%20bilateral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- model bilateral air transport agreement
1, fiche 7, Anglais, model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
model bilateral air transport agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord type de transport aérien bilatéral
1, fiche 7, Français, accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accord type de transport aérien bilatéral: terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 7, Espagnol, acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bilateral
1, fiche 8, Anglais, bilateral
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
affecting reciprocally two sides or two parties. 2, fiche 8, Anglais, - bilateral
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
a bilateral treaty. 2, fiche 8, Anglais, - bilateral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bilatéral
1, fiche 8, Français, bilat%C3%A9ral
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bilateral
1, fiche 8, Espagnol, bilateral
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dice de dos partes o dos países, como un acuerdo comercial bilateral entre países. 2, fiche 8, Espagnol, - bilateral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :