TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACUERDO COMPENSACION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral payments agreement
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20payments%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two countries or their central banks to channel all or specified settlements between themselves through special accounts, normally subject to a reciprocal credit margin. Arrangements of this nature usually imply that the use of convertible foreign currencies or gold between the partner countries is avoided except when the credit margin is exceeded or net balances are settled. 2, fiche 1, Anglais, - bilateral%20payments%20agreement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bilateral payments arrangement
- BPA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord bilatéral de paiements
1, fiche 1, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20paiements
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période du programme, le gouvernement n'introduira pas et n'intensifiera pas les restrictions sur les paiements et transferts sur les transactions internationales courantes, sans l'accord du Fonds [Fonds monétaire international], n'introduira pas ou ne modifiera pas des pratiques de change multiple, ne conclura pas d'accord bilatéral de paiements incompatible avec l'article VIII des Statuts du Fonds, ni n'introduira ou n'intensifera les restrictions sur les importations pour des raisons de balance des paiements. 2, fiche 1, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20paiements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convenio bilateral de pago
1, fiche 1, Espagnol, convenio%20bilateral%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- convenio bilateral de pagos 2, fiche 1, Espagnol, convenio%20bilateral%20de%20pagos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formas de convenios bilaterales de pago : 1) El acuerdo de compensación : destinado a permitir el convenio sin que se produzcan traspasos de moneda nacional a moneda extranjera, es un convenio de pago característico. Estos acuerdos contemplan disposiciones para la compensación mutua de los pagos de mercaderías y de otros pagos en efectivo. El importador paga las mercaderías a su banco central en su moneda, en tanto que el exportador recibe el pago de la cuenta de compensación en su banco central en su moneda nacional. Ambos bancos compensan las cuentas respectivas, sin que produzcan traspasos efectivos, salvo para los saldos de los balances. El convenio de compensación incluye disposiciones relativas al establecimiento de cuentas de compensación, la moneda que se usará(nacional o de un tercer país), la tasa de cambios, el plazo para la compensación de las cuentas, créditos, liquidación de saldos, ya sea en oro o en mercaderías. 2) Otros tipos de convenios de pago incluyen disposiciones sobre pago en moneda convertible o transferible y también es posible que contengan disposiciones sobre créditos. 3) También pueden existir sistemas mixtos, por ejemplo, pagar en moneda convertible, complementados con cuentas especiales en moneda nacional para algunas importaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - convenio%20bilateral%20de%20pago
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acuerdo bilateral de pagos
- acuerdo bilateral de pago
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safeguard action
1, fiche 2, Anglais, safeguard%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safeguard measure 2, fiche 2, Anglais, safeguard%20measure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Safeguard action is usually taken under the escape clause of a trade agreement. 3, fiche 2, Anglais, - safeguard%20action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de sauvegarde
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medida de salvaguardia
1, fiche 2, Espagnol, medida%20de%20salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida "de urgencia" con respecto al aumento de las importaciones de determinados productos cuando esas importaciones hayan causado o amenacen causar un daño grave a la rama de producción nacional del Miembro importador. 2, fiche 2, Espagnol, - medida%20de%20salvaguardia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los principios rectores del Acuerdo con respecto a las medidas de salvaguardia son los siguientes : deberán ser temporales; sólo podrán imponerse cuando se determine que las importaciones causan o amenazan causar un daño grave a una rama de producción nacional competidora; se aplicarán(generalmente) de manera no selectiva(es decir, en régimen NMF o de la nación más favorecida) ;se liberalizarán progresivamente mientras estén en vigor; el Miembro que las imponga deberá(en general) dar una compensación a los Miembros cuyo comercio se vea afectado. 2, fiche 2, Espagnol, - medida%20de%20salvaguardia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Las medidas de salvaguardia] que en general adoptan la forma de suspensión de concesiones u obligaciones, pueden consistir en restricciones cuantitativas de las importaciones o aumentos de los derechos por encima de los tipos consolidados. Constituyen, pues, uno de los tres tipos de medidas especiales de protección del comercio (los otros dos son las medidas antidumping y las medidas compensatorias) a las que pueden recurrir los miembros de la OMC. 2, fiche 2, Espagnol, - medida%20de%20salvaguardia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter of indemnification 1, fiche 3, Anglais, letter%20of%20indemnification
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agreement by virtue of which, one party assumes the payment of compensation for damages incurred by the other party as a result of a certain event. 1, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20indemnification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letter of indemnification: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20indemnification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord d'indemnisation
1, fiche 3, Français, accord%20d%27indemnisation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel une des parties assume la compensation des pertes résultant d'une activité déterminée et subies par l'autre partie. 1, fiche 3, Français, - accord%20d%27indemnisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accord d'indemnisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Français, - accord%20d%27indemnisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de indemnización
1, fiche 3, Espagnol, acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en el que una de las partes de una relación asume la compensación por las pérdidas que, como resultado de una actividad determinada, sufra la otra parte. 1, fiche 3, Espagnol, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de indemnización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :