TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACUERDO FINANCIERO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial framework
1, fiche 1, Anglais, financial%20framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new financial framework put forward by the Commission is designed to enable the Union to finance its essential requirements over the medium term. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadre financier
1, fiche 1, Français, cadre%20financier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures avaient pour objectif de mettre en place les conditions d'un redressement rapide de l'économie et d'une croissance accélérée dans un cadre financier interne et externe stable. 2, fiche 1, Français, - cadre%20financier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marco financiero
1, fiche 1, Espagnol, marco%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habida cuenta de la expiración de las perspectivas financieras, en el marco de la Agenda 2000 se adoptó un nuevo Acuerdo Interinstitucional para el período 2000-2006. Gracias a dicho Acuerdo [...] la Unión podrá ampliarse y reforzar sus políticas, respetando al mismo tiempo un marco financiero riguroso. 2, fiche 1, Espagnol, - marco%20financiero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- penalty clause
1, fiche 2, Anglais, penalty%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clause that stipulates the damages to be paid in the event of non-execution of a [commercial or financial] contract. 2, fiche 2, Anglais, - penalty%20clause
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a penalty is [only] paid after breach. 3, fiche 2, Anglais, - penalty%20clause
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause pénale
1, fiche 2, Français, clause%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clause qui fixe forfaitairement le montant des dommages-intérêts à payer en cas d'inexécution d'un contrat. 2, fiche 2, Français, - clause%20p%C3%A9nale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio exterior
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cláusula penal
1, fiche 2, Espagnol, cl%C3%A1usula%20penal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de penalización 2, fiche 2, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20penalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que se establece legalmente en un contrato financiero, un acuerdo de crédito y otros instrumentos de ahorro previniendo una serie de penas o repagos en el caso de que no se cumpla el contrato por alguna de las partes. 3, fiche 2, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20penal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debit relief 1, fiche 3, Anglais, debit%20relief
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 3, Français, remise
nom, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quita
1, fiche 3, Espagnol, quita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo que se celebra entre el deudor y los acreedores para lograr la [cancelación o] disminución del monto de las deudas. 2, fiche 3, Espagnol, - quita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La palabra quita, frecuente en el vocabulario económico, alude a la cancelación total o parcial de una deuda que hace el acreedor al deudor. Sin embargo, con motivo del acuerdo alcanzado entre la Eurozona y el Gobierno de Chipre para el rescate financiero de ese país es frecuente ver en los medios la palabra quita aplicada a una de las medidas incluidas en ese pacto : la imposición de un gravamen o impuesto especial sobre los depósitos bancarios. 3, fiche 3, Espagnol, - quita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relative value
1, fiche 4, Anglais, relative%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measurement of one investment or financial instrument’s value relative to another’s. 2, fiche 4, Anglais, - relative%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur relative
1, fiche 4, Français, valeur%20relative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les décisions relatives à la répartition de l’actif sont prises d’une manière proactive et reposent sur la valeur relative des obligations et des actions […] 2, fiche 4, Français, - valeur%20relative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor relativo
1, fiche 4, Espagnol, valor%20relativo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valor que representa, para un valor financiero, su deseabilidad de acuerdo con su riesgo, tiempo, liquidez y rendimientos en comparación con la misma de otro valor. 1, fiche 4, Espagnol, - valor%20relativo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrative budget
1, fiche 5, Anglais, administrative%20budget
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A financial plan under which an organization carries on its day-to-day affairs under the common forms of administrative management; a budget. 2, fiche 5, Anglais, - administrative%20budget
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term is usually employed in contradistinction to capital budget or fund budget. 2, fiche 5, Anglais, - administrative%20budget
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- budget d'administration
1, fiche 5, Français, budget%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- budget de gestion 1, fiche 5, Français, budget%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Budget qui regroupe toutes les charges afférentes à l'ensemble des fonctions (direction générale, personnel, comptabilité, finance, secrétariat et contentieux) qui contribuent à la gestion de l'entreprise ou de l'organisme. 1, fiche 5, Français, - budget%20d%27administration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto administrativo
1, fiche 5, Espagnol, presupuesto%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan financiero mediante el cual una organización lleva a cabo sus operaciones diarias, de acuerdo con las formas comunes de administración de la gerencia. 2, fiche 5, Espagnol, - presupuesto%20administrativo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buyer credit
1, fiche 6, Anglais, buyer%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- buyer's credit 2, fiche 6, Anglais, buyer%27s%20credit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An export financing arrangement whereby an exporter is paid from the proceeds of a loan arranged between a bank or banks and the importer. The exporter may be paid either immediately or over time, depending on the conditions of sale. 3, fiche 6, Anglais, - buyer%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
buyer credit approval 4, fiche 6, Anglais, - buyer%20credit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- credit to foreign buyer
- foreign buyer credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crédit acheteur
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crédit-acheteur 2, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%2Dacheteur
correct, nom masculin
- crédit d'acheteur 3, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20d%27acheteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crédit consenti par un organisme financier spécialisé à un acheteur étranger pour lui permettre de régler le fournisseur du pays exportateur dès réception des marchandises ou dès exécution des prestations. 4, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réservé aux opérations à long terme, [le crédit acheteur] a pour but de soulager les entreprises exportatrices des charges et des risques du financement des opérations d'une importance particulière [...] et de longue durée (en principe supérieure à 8 ans). 5, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
approbation de crédit-acheteur 4, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crédito al comprador
1, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20al%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- crédito de comprador 1, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20comprador
correct, nom masculin
- crédito comprador 2, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crédito concedido por un acuerdo financiero por medio del cual se paga a un exportador mediante un préstamo acordado entre un banco o bancos y el importador. El pago al exportador se puede efectuar inmediatamente o durante un período de tiempo, dependiendo de las condiciones del contrato. 1, fiche 6, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20comprador
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
autorización del crédito al comprador 1, fiche 6, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20comprador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :