TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERONAVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 1, Anglais, UA
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 1, Anglais, UAV
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, nom, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 1, Anglais, UAV
correct, nom, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 1, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, nom, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 1, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 1, Anglais, UAV
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 1, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 1, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct, nom
- UAV 7, fiche 1, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 7, fiche 1, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 1, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct, nom
- UAV 8, fiche 1, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 8, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 1, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 1, Anglais, UA
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 1, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 1, Anglais, pilotless%20aircraft
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 1, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 1, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 1, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 1, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 1, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 1, Français, ASP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 9, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 10, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 1, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 1, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar(tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle". 7, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft store
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20store
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 2, Anglais, - aircraft%20store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge emportée par aéronef
1, fiche 2, Français, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, fiche 2, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, fiche 2, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga transportada por aeronave
1, fiche 2, Espagnol, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías : a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos(de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos(para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing connector
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20servicing%20connector
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to aircraft and/or ground equipment which enables replenishing and/or servicing to be carried out. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20servicing%20connector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft servicing connector: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20servicing%20connector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccord de servitude pour aéronefs
1, fiche 3, Français, raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif monté sur l'aéronef ou le matériel au sol qui permet d'assurer le ravitaillement ou le service de piste. 1, fiche 3, Français, - raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raccord de servitude pour aéronefs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- racor de mantenimiento y servicios de aeronaves
1, fiche 3, Espagnol, racor%20de%20mantenimiento%20y%20servicios%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se acopla a una aeronave y/o una instalación terrestre que hace posible que se puedan efectuar operaciones de repostado y/o de mantenimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - racor%20de%20mantenimiento%20y%20servicios%20de%20aeronaves
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product
1, fiche 4, Anglais, aeronautical%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit aéronautique
1, fiche 4, Français, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 4, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 4, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producto aeronáutico
1, fiche 4, Espagnol, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, fiche 4, Espagnol, - producto%20aeron%C3%A1utico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 5, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 5, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 5, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 5, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 5, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 5, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 5, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 5, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 5, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 5, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 8, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'aéronef sans équipage
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 5, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 5, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 5, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 5, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'aéronef sans pilote 4, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 5, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 5, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 5, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 5, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 5, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 5, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 5, Espagnol, SANT
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clearance limit
1, fiche 6, Anglais, clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point to which an aircraft is granted an ATC [air traffic control] clearance. 2, fiche 6, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clearance limit: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
clearance limit: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - clearance%20limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite d'autorisation
1, fiche 6, Français, limite%20d%27autorisation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point où se termine l'autorisation qu'accorde l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à un aéronef. 2, fiche 6, Français, - limite%20d%27autorisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
limite d'autorisation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 6, Français, - limite%20d%27autorisation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
limite d'autorisation : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - limite%20d%27autorisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- límite de autorización
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Punto hasta el cual se concede a una aeronave una autorización del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
límite de autorización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air report
1, fiche 7, Anglais, air%20report
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AIREP 2, fiche 7, Anglais, AIREP
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air-report 3, fiche 7, Anglais, air%2Dreport
correct, uniformisé
- AIREP 4, fiche 7, Anglais, AIREP
correct, uniformisé
- AIREP 4, fiche 7, Anglais, AIREP
- in-flight report 5, fiche 7, Anglais, in%2Dflight%20report
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A report from an aircraft in flight prepared in conformity with requirements for position, and operational and/or meteorological reporting. 6, fiche 7, Anglais, - air%20report
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The air report is made by the pilot-in-command in plain language form. 7, fiche 7, Anglais, - air%20report
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air-report; AIREP: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 7, Anglais, - air%20report
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
in-flight report; air report; AIREP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 7, Anglais, - air%20report
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inflight report
- in flight report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte rendu en vol
1, fiche 7, Français, compte%20rendu%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AIREP 2, fiche 7, Français, AIREP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu émanant d'un aéronef en vol et établi selon les spécifications applicables aux comptes rendus de position, d'exploitation et/ou d'observations météorologiques. 3, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le compte rendu est établi en langage clair par le commandant de bord. 4, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeronotificación
1, fiche 7, Espagnol, aeronotificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AIREP 2, fiche 7, Espagnol, AIREP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de información de posición o de información operacional o meteorológica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 7, Espagnol, - aeronotificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aeronotificación; AIREP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - aeronotificaci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- informe aéreo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft autonomous integrity monitoring
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AAIM 2, fiche 8, Anglais, AAIM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A technology used to augment global positioning systems (GPS) and global orbiting navigation satellite systems (GLONASS) within the global navigation satellite system (GNSS) 1 framework that uses information from the aircraft inertial navigation systems to cross-check the integrity of the GPS signal. 3, fiche 8, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 8, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations officially approved by the Internationl Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle autonome d'intégrité à bord
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AAIM 2, fiche 8, Français, AAIM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôle autonome de l'intégrité par l'aéronef 3, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20par%20l%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
- AAIM 4, fiche 8, Français, AAIM
correct, nom masculin, uniformisé
- AAIM 4, fiche 8, Français, AAIM
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technologie utilisée pour renforcer le GPS [système de positionnement global] et le GLONASS [système mondial de satellites de navigation] dans le cadre du GNSS [système mondial de navigation par satellite] 1 qui se sert des informations des systèmes embarqués de navigation par inertie afin de vérifier l'intégrité du signal de GPS. 1, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôle autonome d'intégrité à bord; AAIM : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
contrôle autonome de l'intégrité par l'aéronef; AAIM : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comprobación autónoma de la integridad de la aeronave
1, fiche 8, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- AAIM 1, fiche 8, Espagnol, AAIM
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
comprobación autónoma de la integridad de la aeronave; AAIM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combination aircraft
1, fiche 9, Anglais, combination%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- combi aircraft 2, fiche 9, Anglais, combi%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An aircraft which transports both passengers and cargo on the same flight with the cargo held in the belly pit below the passenger cabin. 3, fiche 9, Anglais, - combination%20aircraft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
combination aircraft; combi aircraft: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - combination%20aircraft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéronef mixte
1, fiche 9, Français, a%C3%A9ronef%20mixte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aéronef combi 2, fiche 9, Français, a%C3%A9ronef%20combi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aéronef mixte; aéronef combi : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - a%C3%A9ronef%20mixte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aeronave mixta
1, fiche 9, Espagnol, aeronave%20mixta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aeronave mixta : designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - aeronave%20mixta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft inspection
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20inspection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of systematically examining, checking and testing aircraft structural members, components and systems, to detect actual or potential unserviceable conditions. 1, fiche 10, Anglais, - aircraft%20inspection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aircraft inspection: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20inspection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vérification d'aéronefs
1, fiche 10, Français, v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opérations systématiques d'examens, de vérifications et d'essais des organes structuraux, des composants et des systèmes d'un aéronef pour déceler les avaries existantes ou risquant de se produire. 1, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vérification d'aéronefs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inspección de aeronave
1, fiche 10, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistemático de examen, verificación y comprobación de los órganos estructurales, componentes y sistemas de una aeronave para detectar condiciones defectuosas, existentes o potenciales. 1, fiche 10, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Safety
- Law on Use of Air Space
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft incident
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20incident
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air incident 2, fiche 11, Anglais, air%20incident
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An event or sequence of events that may endanger human lives or compromise the safety of aircraft. 3, fiche 11, Anglais, - aircraft%20incident
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aircraft incident: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 11, Anglais, - aircraft%20incident
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Droit aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incident d'aéronef
1, fiche 11, Français, incident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- incident aérien 2, fiche 11, Français, incident%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Événement ou série d'événements pouvant mettre en danger des vies humaines ou compromettre la sécurité des aéronefs. 1, fiche 11, Français, - incident%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
incident d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 11, Français, - incident%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Derecho aeronáutico
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- incidente de aviación
1, fiche 11, Espagnol, incidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue a ser un accidente y que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones. 1, fiche 11, Espagnol, - incidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arming wire
1, fiche 12, Anglais, arming%20wire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, fiche 12, Anglais, - arming%20wire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, fiche 12, Anglais, - arming%20wire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - arming%20wire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil de sécurité largable
1, fiche 12, Français, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- câble de sécurité largable 1, fiche 12, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, fiche 12, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, fiche 12, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cable de activación
1, fiche 12, Espagnol, cable%20de%20activaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo : espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, fiche 12, Espagnol, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrostatics
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electrical arcing
1, fiche 13, Anglais, electrical%20arcing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- arcing 2, fiche 13, Anglais, arcing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Arcing, or electrical arcing, occurs when an electric current flows through the air from one conductive point to another. 3, fiche 13, Anglais, - electrical%20arcing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électrostatique
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production d'arc électrique
1, fiche 13, Français, production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- production d'arc 2, fiche 13, Français, production%20d%27arc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
production d'arc électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 13, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
production d'arc électrique; production d'arc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 13, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Circuitos de las aeronaves
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- formación de arco eléctrico
1, fiche 13, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La aeronave sufrió daños por sobrecalentamiento y formación de arco eléctrico en una placa de conectores eléctricos, correspondientes a la instalación del sistema de calefacción del parabrisas derecho. 1, fiche 13, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft-based augmentation system
1, fiche 14, Anglais, aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ABAS 2, fiche 14, Anglais, ABAS
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system which augments and/or integrates the information obtained from the other GNSS [global navigation satellite system] elements with information available on board the aircraft. 3, fiche 14, Anglais, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aircraft-based augmentation system; ABAS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 14, Anglais, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- aircraft based augmentation system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de renforcement embarqué
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ABAS 2, fiche 14, Français, ABAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système qui renforce l'information provenant des autres éléments du GNSS [système mondial de navigation par satellite] par les données disponibles à bord de l'aéronef [ou] qui l'intègre à ces données. 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement embarqué; ABAS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations et définitions normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aumentación basado en la aeronave
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ABAS 2, fiche 14, Espagnol, ABAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación por el que la información obtenida a partir de otros elementos del GNSS se añade o integra a la información disponible a bordo de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 14, Espagnol, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en la aeronave; ABAS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance
1, fiche 15, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 15, Anglais, ADS
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A surveillance technique in which aircraft automatically provide, via a data link, data derived from on-board navigation and position-fixing systems, including aircraft identification, four-dimensional position, and additional data as appropriate. 3, fiche 15, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automatic dependent surveillance; ADS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique
1, fiche 15, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ADS 2, fiche 15, Français, ADS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique de surveillance dans le cadre de laquelle les aéronefs transmettent automatiquement, sur liaison de données, des données fournies par les systèmes embarqués de navigation et de détermination de la position, y compris l'identification de l'aéronef, une indication de position en quatre dimensions et d'autres données, selon les besoins. 3, fiche 15, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Système mis en place par la FAA (Federal Aviation Administration) permettant le suivi permanent des avions survolant les zones océaniques, par la transmission de leurs données de vol par l'intermédiaire de satellites. 4, fiche 15, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique; ADS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia dependiente automática
1, fiche 15, Espagnol, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ADS 2, fiche 15, Espagnol, ADS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Técnica de vigilancia que permite a las aeronaves proporcionar automáticamente, mediante enlace de datos, aquellos datos extraídos de sus sistemas de navegación y determinación de la posición instalados a bordo, lo que incluye la identificación de la aeronave, su posición en cuatro dimensiones y otros datos adicionales, de ser apropiado. 2, fiche 15, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vigilancia dependiente automática; ADS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
- Land Forces
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- radar picket
1, fiche 16, Anglais, radar%20picket
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any ship, aircraft, or vehicle, stationed at a distance from the force protected, for the purpose of increasing the radar detection range. 1, fiche 16, Anglais, - radar%20picket
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
radar picket: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - radar%20picket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces terrestres
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piquet radar
1, fiche 16, Français, piquet%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Navire, aéronef ou véhicule stationnant à une certaine distance de la force à protéger, dans le but d'augmenter la portée de la détection radar. 1, fiche 16, Français, - piquet%20radar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
piquet radar : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - piquet%20radar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Ejército de tierra
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- repetidor radar
1, fiche 16, Espagnol, repetidor%20radar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier buque, aeronave o vehículo, estacionado a cierta distancia de las fuerzas protegidas, con la finalidad de aumentar el alcance de detección radar. 1, fiche 16, Espagnol, - repetidor%20radar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Types of Aircraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assault aircraft
1, fiche 17, Anglais, assault%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A powered aircraft that moves assault troops and/or cargo into an objective area. 1, fiche 17, Anglais, - assault%20aircraft
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
assault aircraft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - assault%20aircraft
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Types d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aéronef de transport d'assaut
1, fiche 17, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aéronef propulsé transportant soit des troupes, soit du matériel, ou les deux, vers la zone de l'objectif. 1, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aéronef de transport d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Tipos de aeronaves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de asalto
1, fiche 17, Espagnol, aeronave%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aeronave autopropulsada, incluidos los helicópteros, que transporta las tropas de asalto y la carga necesaria hacia la zona del objetivo y que se encarga del reabastecimiento. 1, fiche 17, Espagnol, - aeronave%20de%20asalto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acceleration error
1, fiche 18, Anglais, acceleration%20error
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the deflection of the vertical reference due to any change in acceleration of the aircraft. 1, fiche 18, Anglais, - acceleration%20error
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acceleration error: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - acceleration%20error
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- erreur d'accélération
1, fiche 18, Français, erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Erreur due à la déviation de l'axe de référence vertical par suite des accélérations parasites affectant l'aéronef. 1, fiche 18, Français, - erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
erreur d'accélération : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Física
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- error de aceleración
1, fiche 18, Espagnol, error%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Error debido a la desviación del eje de referencia vertical a causa de cambios en las aceleraciones de la aeronave. 1, fiche 18, Espagnol, - error%20de%20aceleraci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aircraft modification
1, fiche 19, Anglais, aircraft%20modification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A change in the physical characteristics of aircraft, accomplished either by a change in production specifications or by alteration of items already produced. 1, fiche 19, Anglais, - aircraft%20modification
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aircraft modification : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - aircraft%20modification
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modification d'un aéronef
1, fiche 19, Français, modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Changement des caractéristiques physiques d'un aéronef, réalisé soit au stade de fabrication, soit par modification des ensembles déjà fabriqués. 1, fiche 19, Français, - modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
modification d'un aéronef : désignation et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- modificación de una aeronave
1, fiche 19, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las características de una aeronave lograda mediante un cambio de las condiciones de fabricación, o mediante la alteración de elementos ya producidos. 1, fiche 19, Espagnol, - modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drop message
1, fiche 20, Anglais, drop%20message
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A message dropped from an aircraft to a ground or surface unit. 1, fiche 20, Anglais, - drop%20message
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
drop message: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - drop%20message
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- message lesté
1, fiche 20, Français, message%20lest%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Message largué d'un aéronef vers une unité terrestre ou un bâtiment de surface. 1, fiche 20, Français, - message%20lest%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
message lesté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - message%20lest%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mensaje lanzado
1, fiche 20, Espagnol, mensaje%20lanzado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mensaje lanzado desde una aeronave a una unidad terrestre o de superficie. 1, fiche 20, Espagnol, - mensaje%20lanzado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power unit
1, fiche 21, Anglais, auxiliary%20power%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 21, Anglais, APU
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- auxiliary power-unit 3, fiche 21, Anglais, auxiliary%20power%2Dunit
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 21, Anglais, APU
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 21, Anglais, APU
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, fiche 21, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 21, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe auxiliaire de bord
1, fiche 21, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 21, Français, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- groupe auxiliaire de puissance 3, fiche 21, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GAP 4, fiche 21, Français, GAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 5, fiche 21, Français, APU
correct, nom masculin
- GAP 4, fiche 21, Français, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APU 7, fiche 21, Français, APU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 7, fiche 21, Français, APU
- groupe électrogène d'appoint 8, fiche 21, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 21, Français, GEA
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 21, Français, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, fiche 21, Français, groupe%20moteur%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d'un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 11, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d'appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l'OTAN. 11, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d'attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, fiche 21, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- grupo auxiliar de energía
1, fiche 21, Espagnol, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- APU 2, fiche 21, Espagnol, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- grupo electrógeno auxiliar 3, fiche 21, Espagnol, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, nom masculin
- unidad de potencia auxiliar 3, fiche 21, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 4, fiche 21, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, fiche 21, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 21, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flight plan
1, fiche 22, Anglais, flight%20plan
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FP 2, fiche 22, Anglais, FP
correct, normalisé
- PLN 3, fiche 22, Anglais, PLN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- FLT PLN 4, fiche 22, Anglais, FLT%20PLN
correct, normalisé, uniformisé
- jet plan 5, fiche 22, Anglais, jet%20plan
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] specified information provided to air traffic services units, relative to an intended flight or portion of a flight of an aircraft. 6, fiche 22, Anglais, - flight%20plan
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flight plan: term standardized by NATO; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 22, Anglais, - flight%20plan
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
flight plan; FLT PLN: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 22, Anglais, - flight%20plan
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
flight plan; FLT PLN; FP: term, shortened form and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 22, Anglais, - flight%20plan
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
flight plan; FLT PLN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 22, Anglais, - flight%20plan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan de vol
1, fiche 22, Français, plan%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FP 2, fiche 22, Français, FP
correct, nom masculin, normalisé
- PLN 3, fiche 22, Français, PLN
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- FLT PLN 4, fiche 22, Français, FLT%20PLN
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de renseignements spécifiés au sujet d'un vol projeté ou d'une partie d'un vol, transmis aux organes des services de la circulation aérienne. 5, fiche 22, Français, - plan%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plan de vol; FLT PLN : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 22, Français, - plan%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plan de vol : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 22, Français, - plan%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
plan de vol; FLT PLN; FP : terme, forme abrégée et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 22, Français, - plan%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
plan de vol; FLT PLN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 22, Français, - plan%20de%20vol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plan de vuelo
1, fiche 22, Espagnol, plan%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Información especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un vuelo de una aeronave, se somete a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo. 2, fiche 22, Espagnol, - plan%20de%20vuelo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cuando se emplea la expresión «formulario de plan de vuelo», se refiere al modelo de formulario de plan de vuelo que figura en los PANS-RAC, Apéndice 2. 2, fiche 22, Espagnol, - plan%20de%20vuelo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plan de vuelo: término e definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - plan%20de%20vuelo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- combat information centre
1, fiche 23, Anglais, combat%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 23, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- action information centre 3, fiche 23, Anglais, action%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, fiche 23, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, fiche 23, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 23, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 23, Anglais, - combat%20information%20centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- combat information center
- action information center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- centre d'information de combat
1, fiche 23, Français, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 23, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, fiche 23, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, fiche 23, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 23, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de combate
1, fiche 23, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, fiche 23, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, fiche 23, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Supply (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- combat load
1, fiche 24, Anglais, combat%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 24, Anglais, CL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies that is part of the basic load, carried by the individual or weapon system and that is intended for immediate use by that individual or system. 3, fiche 24, Anglais, - combat%20load
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
combat load; CL: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - combat%20load
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charge de combat
1, fiche 24, Français, charge%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CL 2, fiche 24, Français, CL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements faisant partie de la dotation initiale, qui est emportée par un individu ou un système d'arme et qui est destinée à être utilisée immédiatement par cet individu ou ce système. 3, fiche 24, Français, - charge%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
charge de combat; CL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 24, Français, - charge%20de%20combat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- carga de combate
1, fiche 24, Espagnol, carga%20de%20combate
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos y material de combate transportado por una aeronave. 1, fiche 24, Espagnol, - carga%20de%20combate
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 25, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 25, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 25, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 25, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 25, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 25, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29.92 inches of mercury (1013.2 m.bs); and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 25, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences (i.e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 25, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 25, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 25, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 25, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d'altitude 4, fiche 25, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013,2 mb (29,92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
référence d'altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 25, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29, 92 pulgadas de mercurio(76 cm de mercurio ó 1. 013, 2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 25, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 26, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 26, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 26, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 26, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 26, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 26, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 26, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 26, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 26, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d'exploitation. 4, fiche 26, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action; ROA: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 26, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
rayon d'action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 26, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
rayon d'action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 26, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 26, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 26, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 27, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 27, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 27, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 27, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 27, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 27, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 27, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 27, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 27, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 27, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Global Reporting Format
1, fiche 28, Anglais, Global%20Reporting%20Format
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 28, Anglais, GRF
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions. 3, fiche 28, Anglais, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Global Reporting Format
1, fiche 28, Français, Global%20Reporting%20Format
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 28, Français, GRF
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
- format de compte rendu mondial 3, fiche 28, Français, format%20de%20compte%20rendu%20mondial
non officiel, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales. 4, fiche 28, Français, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- formato de informe mundial
1, fiche 28, Espagnol, formato%20de%20informe%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones. 1, fiche 28, Espagnol, - formato%20de%20informe%20mundial
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- attitude indicator
1, fiche 29, Anglais, attitude%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 29, Anglais, AI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- flight attitude indicator 3, fiche 29, Anglais, flight%20attitude%20indicator
correct, uniformisé
- artificial horizon 4, fiche 29, Anglais, artificial%20horizon
correct
- horizon indicator 5, fiche 29, Anglais, horizon%20indicator
correct
- gyro horizon 6, fiche 29, Anglais, gyro%20horizon
correct
- gyroscopic horizon 7, fiche 29, Anglais, gyroscopic%20horizon
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays the attitude of the aircraft by reference to sources of information which may be contained within the instrument or be external to it. 8, fiche 29, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
attitude indicator: designation and definition standardized by NATO. 9, fiche 29, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
flight attitude indicator: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 9, fiche 29, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
attitude indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization. 9, fiche 29, Anglais, - attitude%20indicator
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- indicateur d'assiette
1, fiche 29, Français, indicateur%20d%27assiette
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- horizon artificiel 2, fiche 29, Français, horizon%20artificiel
correct, nom masculin, uniformisé
- horizon gyroscopique 3, fiche 29, Français, horizon%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui présente l'assiette de l'aéronef grâce à des informations provenant de l'instrument même ou d'autres sources. 4, fiche 29, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'assiette : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 29, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 29, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 5, fiche 29, Français, - indicateur%20d%27assiette
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición
1, fiche 29, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- indicador de actitud de vuelo 2, fiche 29, Espagnol, indicador%20de%20actitud%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- horizonte artificial 3, fiche 29, Espagnol, horizonte%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra la posición de una aeronave de acuerdo con las referencias a las informaciones que pueden estar contenidas en el instrumento o ser exteriores a él. 4, fiche 29, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- minimum aircraft operating surface
1, fiche 30, Anglais, minimum%20aircraft%20operating%20surface
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MAOS 2, fiche 30, Anglais, MAOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The minimum surface on an aerodrome that is essential for the movement of aircraft and that includes the aircraft dispersal areas, the minimum operating strip and the taxiways between them. 3, fiche 30, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
minimum aircraft operating surface; MAOS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 30, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
minimum aircraft operating surface; MAOS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 30, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- surface opérationnelle minimale pour les aéronefs
1, fiche 30, Français, surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MAOS 2, fiche 30, Français, MAOS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sur un aérodrome, surface minimale essentielle au mouvement des aéronefs et qui comprend les aires de dispersion, la piste opérationnelle minimale et les voies de circulation les reliant les unes aux autres. 3, fiche 30, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
surface opérationnelle minimale pour les aéronefs; MAOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 30, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
surface opérationnelle minimale pour les aéronefs : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 30, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- superficie mínima de operación de aeronaves
1, fiche 30, Espagnol, superficie%20m%C3%ADnima%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La mínima supeficie de un aeródromo que es necesaria para el movimiento de una aeronave. Incluye las zonas de dispersión, las pistas operativas mínimas y las vías de circulación que unen unas con otras. 1, fiche 30, Espagnol, - superficie%20m%C3%ADnima%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- salvage operation
1, fiche 31, Anglais, salvage%20operation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- salvage 2, fiche 31, Anglais, salvage
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The retrieval of an aircraft or portions thereof for the purpose of possible repair or re-use. 1, fiche 31, Anglais, - salvage%20operation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- récupération
1, fiche 31, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- renflouement 2, fiche 31, Français, renflouement
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement d'un aéronef ou de certaines parties de ce dernier dans le but de les réparer ou de les réutiliser. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 31, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Restos de una aeronave. 1, fiche 31, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crash locator beacon
1, fiche 32, Anglais, crash%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft. 1, fiche 32, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 32, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radiobalise de repérage d'aéronef accidenté
1, fiche 32, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté. 1, fiche 32, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de repérage d'aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de localización de accidente
1, fiche 32, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada. 1, fiche 32, Espagnol, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aircraft
1, fiche 33, Anglais, aircraft
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- A/C 2, fiche 33, Anglais, A%2FC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AC 3, fiche 33, Anglais, AC
correct, OTAN, normalisé
- ACFT 4, fiche 33, Anglais, ACFT
correct, normalisé, uniformisé
- acft 5, fiche 33, Anglais, acft
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the Earth's surface. 6, fiche 33, Anglais, - aircraft
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aircraft; A/C; AC: designations and definition standardized by NATO. 7, fiche 33, Anglais, - aircraft
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
aircraft; ACFT: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 33, Anglais, - aircraft
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
aircraft; A/C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 33, Anglais, - aircraft
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
aircraft: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 33, Anglais, - aircraft
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aéronef
1, fiche 33, Français, a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- aé 2, fiche 33, Français, a%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- ACFT 3, fiche 33, Français, ACFT
correct, nom masculin, uniformisé
- A/C 4, fiche 33, Français, A%2FC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AC 4, fiche 33, Français, AC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil qui peut se soutenir dans l'atmosphère grâce à des réactions de l'air autres que les réactions de l'air sur la surface de la Terre. 5, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aéronef; AC; A/C: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
aéronef; ACFT : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
aéronef; aé : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
aéronef : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
aéronef : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 33, Français, - a%C3%A9ronef
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aeronave
1, fiche 33, Espagnol, aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- ACFT 2, fiche 33, Espagnol, ACFT
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Todo aparato que maniobre en el cielo, capaz de desplazarse en el espacio y que sea apto para transportar personas o cosas. 3, fiche 33, Espagnol, - aeronave
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aeronave; ACFT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 33, Espagnol, - aeronave
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air interception
1, fiche 34, Anglais, air%20interception
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 34, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An operation by which aircraft effect visual or electronic contact with other aircraft. 3, fiche 34, Anglais, - air%20interception
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
air interception; AI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 34, Anglais, - air%20interception
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interception aérienne
1, fiche 34, Français, interception%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 34, Français, IA
correct, nom féminin, uniformisé
- AI 3, fiche 34, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un (ou des) aéronef(s) établit (ou établissent) un contact visuel ou électronique avec un (ou plusieurs) autre(s) aéronef(s). 4, fiche 34, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
interception aérienne; AI : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 34, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
interception aérienne; IA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 34, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- interceptación aérea
1, fiche 34, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contacto visual, o por radar, efectuado por una aeronave amiga con otra aeronave. 1, fiche 34, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air landed
1, fiche 35, Anglais, air%20landed
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moved by air and disembarked, or unloaded, after the aircraft has landed or while a helicopter is hovering. 2, fiche 35, Anglais, - air%20landed
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air landed: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - air%20landed
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aérotransporté
1, fiche 35, Français, a%C3%A9rotransport%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- posé 2, fiche 35, Français, pos%C3%A9
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transporté par air et débarqué ou déchargé après atterrissage de l'aéronef ou pendant le vol stationnaire d'un hélicoptère. 2, fiche 35, Français, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aérotransporté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 35, Français, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
posé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aerodesembarcado 1, fiche 35, Espagnol, aerodesembarcado
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transportado por aire y desembarcado o descargado, después de aterrizar la aeronave, o mientras el helicóptero permanece en vuelo estacionario. 1, fiche 35, Espagnol, - aerodesembarcado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 36, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 36, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 36, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 36, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 36, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 36, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 36, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 36, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Air Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unlawful interference
1, fiche 37, Anglais, unlawful%20interference
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
unlawful interference: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 37, Anglais, - unlawful%20interference
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
act of unlawful interference 3, fiche 37, Anglais, - unlawful%20interference
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- intervention illicite
1, fiche 37, Français, intervention%20illicite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
intervention illicite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 37, Français, - intervention%20illicite
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
acte d'intervention illicite 3, fiche 37, Français, - intervention%20illicite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- interferencia ilícita
1, fiche 37, Espagnol, interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El Convenio de Tokyo de 1963(Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves) define como interferencia ilícita en la aviación civil internacional "los actos que, sean o no infracciones, puedan poner o pongan en peligro la seguridad de la aeronave o de las personas o bienes en la misma, o que pongan en peligro el buen orden y la disciplina a bordo". 2, fiche 37, Espagnol, - interferencia%20il%C3%ADcita
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 37, Espagnol, - interferencia%20il%C3%ADcita
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- operations manual
1, fiche 38, Anglais, operations%20manual
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 38, Anglais, FOM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aircraft operations manual 1, fiche 38, Anglais, aircraft%20operations%20manual
correct, uniformisé
- flight operations manual 3, fiche 38, Anglais, flight%20operations%20manual
correct
- FOM 2, fiche 38, Anglais, FOM
correct
- FOM 2, fiche 38, Anglais, FOM
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights. 4, fiche 38, Anglais, - operations%20manual
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
An operations manual ... shall contain at least the following: a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members ... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member; ... 5, fiche 38, Anglais, - operations%20manual
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 38, Anglais, - operations%20manual
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- manuel d'exploitation
1, fiche 38, Français, manuel%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- manuel d'exploitation des aéronefs 2, fiche 38, Français, manuel%20d%27exploitation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
- manuel de ligne 3, fiche 38, Français, manuel%20de%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
- fascicule de ligne 4, fiche 38, Français, fascicule%20de%20ligne
voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d'exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d'exploitation en ce qui concerne la préparation et l'exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l'indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d'équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d'urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d'urgence à chaque membre d'équipage. 2, fiche 38, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En France, le manuel d'exploitation est un ensemble de trois documents: - le manuel d'utilisation ou fascicule d'utilisation; - le manuel de ligne ou fascicule de ligne; - le manuel d'entretien ou fascicule d'entretien. Le manuel d'utilisation correspond au manuel d'utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d'aérodromes, etc. alors qu'au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne (France) est l'équivalent du manuel d'exploitation (Canada). 5, fiche 38, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
manuel d'exploitation; manuel d'exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 38, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
manuel d'exploitation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 38, Français, - manuel%20d%27exploitation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- manual de operaciones
1, fiche 38, Espagnol, manual%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- manual de operaciones de aeronave 1, fiche 38, Espagnol, manual%20de%20operaciones%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones. 1, fiche 38, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- parachute drop
1, fiche 39, Anglais, parachute%20drop
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- paradrop 2, fiche 39, Anglais, paradrop
correct, nom, OTAN, normalisé
- para drop 3, fiche 39, Anglais, para%20drop
correct, nom
- parachuting 3, fiche 39, Anglais, parachuting
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Delivery by parachute of personnel or cargo from an aircraft in flight. 4, fiche 39, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting, ... and carriage of passengers. 5, fiche 39, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
paradrop: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 39, Anglais, - parachute%20drop
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parachutage
1, fiche 39, Français, parachutage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mise à terre de personnel ou de matériels à partir d'un aéronef en vol avec emploi de parachutes. 2, fiche 39, Français, - parachutage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage, [...] et de transport de passagers. 3, fiche 39, Français, - parachutage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
parachutage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 39, Français, - parachutage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
parachutage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 39, Français, - parachutage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento en paracaídas
1, fiche 39, Espagnol, lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Descenso por medio de paracaídas de personal o carga desde una aeronave en vuelo. 1, fiche 39, Espagnol, - lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 40, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 40, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 40, Anglais, - flight%20time
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 40, Anglais, - flight%20time
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 40, Anglais, - flight%20time
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 40, Anglais, - flight%20time
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 40, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 40, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 40, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 40, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 40, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 40, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 40, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 40, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 40, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 40, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flight engineer
1, fiche 41, Anglais, flight%20engineer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 41, Anglais, FE
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Flt Engr 2, fiche 41, Anglais, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, fiche 41, Anglais, FLT%20ENG
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, fiche 41, Anglais, - flight%20engineer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mécanicien de bord
1, fiche 41, Français, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mécanicienne de bord 2, fiche 41, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, nom féminin
- Méc B 3, fiche 41, Français, M%C3%A9c%20B
nom masculin
- mécanicien navigant 4, fiche 41, Français, m%C3%A9canicien%20navigant
nom masculin
- mécanicienne navigante 5, fiche 41, Français, m%C3%A9canicienne%20navigante
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, fiche 41, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de vuelo
1, fiche 41, Espagnol, ingeniero%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- mecánico de a bordo 1, fiche 41, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
- mecánico de vuelo 1, fiche 41, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, fiche 41, Espagnol, - ingeniero%20de%20vuelo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Space Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flight following
1, fiche 42, Anglais, flight%20following
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The task of maintaining contact with specified aircraft for the purpose of determining en route progress and/or flight termination. 2, fiche 42, Anglais, - flight%20following
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
flight following: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 42, Anglais, - flight%20following
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Vols (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrôle en vol
1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- suivi de vol 2, fiche 42, Français, suivi%20de%20vol
nom masculin
- surveillance de vol 3, fiche 42, Français, surveillance%20de%20vol
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à maintenir le contact avec un aéronef ou un groupe d'aéronefs afin de déterminer sa route et/ou sa trajectoire vers l'objectif. 1, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20en%20vol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contrôle en vol : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20en%20vol
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- surveillance des vols
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- control de vuelo
1, fiche 42, Espagnol, control%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tarea consistente en mantener contacto con una aeronave específica con la finalidad de determinar su ruta y/o la terminación de su vuelo. 1, fiche 42, Espagnol, - control%20de%20vuelo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 43, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 43, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 43, Anglais, - decision%20height
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, fiche 43, Anglais, - decision%20height
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 43, Anglais, - decision%20height
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 43, Anglais, - decision%20height
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 43, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 43, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 43, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 43, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 43, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 43, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 43, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 43, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 43, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 43, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 43, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- civil aircraft
1, fiche 44, Anglais, civil%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- civil aviation aircraft 2, fiche 44, Anglais, civil%20aviation%20aircraft
correct
- civilian aircraft 3, fiche 44, Anglais, civilian%20aircraft
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An aircraft other than a public aircraft, and other than those owned by the government. 4, fiche 44, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The applicant shall satisfy the Licensing Authority ... as to his knowledge of ... the rules and regulations governing the operation of civil aviation aircraft pertinent to the duties of a flight engineer ... 2, fiche 44, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
civil aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 44, Anglais, - civil%20aircraft
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aéronef civil
1, fiche 44, Français, a%C3%A9ronef%20civil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le candidat justifiera devant le service de délivrance des licences [...] de ses connaissances [sur les] règles et [les] règlements régissant l’exploitation des aéronefs civils et se rapportant aux fonctions du mécanicien navigant [...] 2, fiche 44, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
aéronef civil : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 44, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- aeronave civil
1, fiche 44, Espagnol, aeronave%20civil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que no es del Estado. 2, fiche 44, Espagnol, - aeronave%20civil
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aeronave civil : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 44, Espagnol, - aeronave%20civil
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tactical transport aircraft
1, fiche 45, Anglais, tactical%20transport%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo over short or medium distances. 1, fiche 45, Anglais, - tactical%20transport%20aircraft
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tactical transport aircraft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - tactical%20transport%20aircraft
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aéronef de transport tactique
1, fiche 45, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aéronef conçu essentiellement pour le transport, de personnel et/ou de matériel, à courte ou moyenne distance. 1, fiche 45, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
aéronef de transport tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de transporte táctico
1, fiche 45, Espagnol, aeronave%20de%20transporte%20t%C3%A1ctico
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aeronave diseñada para el transporte de personal y/o carga a distancias cortas y medias. 1, fiche 45, Espagnol, - aeronave%20de%20transporte%20t%C3%A1ctico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air observer
1, fiche 46, Anglais, air%20observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An individual whose primary mission is to observe or take photographs from an aircraft in order to adjust artillery fire or obtain military information. 1, fiche 46, Anglais, - air%20observer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
air observer: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 46, Anglais, - air%20observer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- observateur aérien
1, fiche 46, Français, observateur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- observatrice aérienne 2, fiche 46, Français, observatrice%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Individu dont la mission essentielle est d'observer ou de prendre des photographies à partir d'un aéronef afin de régler le feu de l'artillerie ou d'obtenir des renseignements. 1, fiche 46, Français, - observateur%20a%C3%A9rien
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
observateur aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - observateur%20a%C3%A9rien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- observador aéreo
1, fiche 46, Espagnol, observador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Individuo cuya misión principal es la de observar o tomar fotografías desde una aeronave con el fin de corregir el tiro de artillería u obtener información militar. 1, fiche 46, Espagnol, - observador%20a%C3%A9reo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- terrain avoidance system
1, fiche 47, Anglais, terrain%20avoidance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot or navigator of an aircraft with a situation display of the ground or obstacles which project above either a horizontal plane through the aircraft or a plane parallel to it, so that the pilot can manoeuvre the aircraft to avoid the obstruction. 1, fiche 47, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
terrain avoidance system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fonction évitement du sol
1, fiche 47, Français, fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle il est fourni à l'équipage une représentation du sol ou des distances situées au-dessus d'un plan horizontal passant par le centre de gravité de l'avion ou parallèle à ce plan. Le pilote peut alors manœuvrer pour éviter l'obstacle. 1, fiche 47, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fonction évitement du sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- sistema para evitar obstáculos del terreno
1, fiche 47, Espagnol, sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona al piloto de una aeronave una representación del terreno con sus obstáculos que se proyectan por encima de un plano horizontal que pasa por el avión y un plano paralelo a él, de forma que el piloto pueda maniobrar para evitar los obstáculos. 1, fiche 47, Espagnol, - sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acrobatic flight
1, fiche 48, Anglais, acrobatic%20flight
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- acrobatics 2, fiche 48, Anglais, acrobatics
correct
- aerobatic flight 3, fiche 48, Anglais, aerobatic%20flight
correct
- aerobatic manoeuvre 4, fiche 48, Anglais, aerobatic%20manoeuvre
correct
- aerobatic flying 5, fiche 48, Anglais, aerobatic%20flying
- acrobatic flying 6, fiche 48, Anglais, acrobatic%20flying
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Manœuvres intentionally performed by an aircraft involving an abrupt change in its attitude, an abnormal attitude, or an abnormal variation in speed. 7, fiche 48, Anglais, - acrobatic%20flight
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
acrobatic flight: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 48, Anglais, - acrobatic%20flight
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- aerobatic manoeuver
- aerobatic maneuver
- acrobatic manoeuvre
- acrobatic manoeuver
- acrobatic maneuver
- aerobatics
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- acrobaties aériennes
1, fiche 48, Français, acrobaties%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- voltige aérienne 2, fiche 48, Français, voltige%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- acrobatie aérienne 3, fiche 48, Français, acrobatie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- voltige 2, fiche 48, Français, voltige
correct, nom féminin
- vol acrobatique 4, fiche 48, Français, vol%20acrobatique
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Manœuvres effectuées intentionnellement par un aéronef, comportant un changement brusque d'assiette, une position anormale ou une variation anormale de la vitesse. 1, fiche 48, Français, - acrobaties%20a%C3%A9riennes
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
acrobaties aériennes : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 48, Français, - acrobaties%20a%C3%A9riennes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vuelo acrobático
1, fiche 48, Espagnol, vuelo%20acrob%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Maniobras realizadas intencionadamente con una aeronave, que implican un cambio brusco de actitud, o una actitud o variación de velocidad anormales. 1, fiche 48, Espagnol, - vuelo%20acrob%C3%A1tico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vuelo acrobático: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - vuelo%20acrob%C3%A1tico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- own aircraft
1, fiche 49, Anglais, own%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The aircraft fitted with the ACAS [airborne collision avoidance system] that is the subject of the discourse, which ACAS is to protect against possible collisions, and which may enter a manoeuvre in response to an ACAS indication. 2, fiche 49, Anglais, - own%20aircraft
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
own aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 49, Anglais, - own%20aircraft
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aéronef de référence
1, fiche 49, Français, a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aéronef doté de l'ACAS [système anticollision embarqué] en question, lequel est censé permettre d'éviter les collisions, et qui peut avoir à exécuter une manœuvre en réponse à une indication de l'ACAS. 2, fiche 49, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aéronef de référence : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 49, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- propia aeronave
1, fiche 49, Espagnol, propia%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de la cual se había dotada de ACAS [sistema anticolisión de a bordo] para protegerla contra posibles colisiones y que puede iniciar una maniobra en respuesta a indicaciones del ACAS. 2, fiche 49, Espagnol, - propia%20aeronave
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
propia aeronave : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 49, Espagnol, - propia%20aeronave
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- snake mode
1, fiche 50, Anglais, snake%20mode
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A control mode in which the pursuing aircraft files a programmed weaving flight path to allow time to accomplish identification functions. 1, fiche 50, Anglais, - snake%20mode
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
snake mode: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 50, Anglais, - snake%20mode
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrôle de manœuvre d'identification
1, fiche 50, Français, contr%C3%B4le%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27identification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle un aéronef est amené à effectuer des évolutions programmées qui en permettent l'identification. 1, fiche 50, Français, - contr%C3%B4le%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27identification
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
contrôle de manœuvre d'identification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 50, Français, - contr%C3%B4le%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27identification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de control de identificación
1, fiche 50, Espagnol, maniobra%20de%20control%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control de vuelo que realiza una aeronave siguiendo unas determinadas evoluciones que le permitan identificar al avión enemigo. 1, fiche 50, Espagnol, - maniobra%20de%20control%20de%20identificaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- copilot
1, fiche 51, Anglais, copilot
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- co-pilot 2, fiche 51, Anglais, co%2Dpilot
correct, uniformisé
- first officer 3, fiche 51, Anglais, first%20officer
correct, normalisé
- F/O 3, fiche 51, Anglais, F%2FO
correct, normalisé
- F/O 3, fiche 51, Anglais, F%2FO
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A licensed pilot serving in any piloting capacity other than as pilot-in-command but excluding a pilot who is on board the aircraft for the sole purpose of receiving flight instruction. 4, fiche 51, Anglais, - copilot
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
co-pilot: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 51, Anglais, - copilot
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
first officer; F/O: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 51, Anglais, - copilot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- copilote
1, fiche 51, Français, copilote
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- premier officier 2, fiche 51, Français, premier%20officier
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- P/O 2, fiche 51, Français, P%2FO
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- P/O 2, fiche 51, Français, P%2FO
- première officière 3, fiche 51, Français, premi%C3%A8re%20offici%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'une licence de pilote exerçant toutes les fonctions de pilote autres que celles du pilote commandant de bord. 4, fiche 51, Français, - copilote
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Toutefois est exclu de cette définition un pilote qui se trouverait à bord d'un aéronef dans le seul but de recevoir une instruction en vol. 4, fiche 51, Français, - copilote
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
copilote; premier officier; P/O : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 51, Français, - copilote
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
copilote : terme et définition normalisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 51, Français, - copilote
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
premier officier; P/O: terme et abréviation normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 51, Français, - copilote
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- co-pilote
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- copiloto
1, fiche 51, Espagnol, copiloto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la aeronave, a excepción del piloto que vaya a bordo de la aeronave con el único fin de recibir instrucción de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 51, Espagnol, - copiloto
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
copiloto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - copiloto
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aircraft movement data
1, fiche 52, Anglais, aircraft%20movement%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aircraft movement data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 52, Anglais, - aircraft%20movement%20data
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- données sur les mouvements d'aéronefs
1, fiche 52, Français, donn%C3%A9es%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
données sur les mouvements d'aéronefs : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 52, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Transporte aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- datos de movimientos de aeronaves
1, fiche 52, Espagnol, datos%20de%20movimientos%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La AESA [Agencia Estatal de Seguridad Aérea] acogió con beneplácito la iniciativa y puso de relieve la importancia de que la base de datos de movimientos de aeronaves incluyera también el tipo de aeronave, lo que permitiría utilizarla con fines de control de la seguridad operacional. 1, fiche 52, Espagnol, - datos%20de%20movimientos%20de%20aeronaves
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Air Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aircraft hijacking
1, fiche 53, Anglais, aircraft%20hijacking
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- skyjacking 2, fiche 53, Anglais, skyjacking
correct
- skyjack 3, fiche 53, Anglais, skyjack
correct, nom
- aerial hijacking 4, fiche 53, Anglais, aerial%20hijacking
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The illegal seizure of an aircraft, usually to have it flown to a place other than its original destination. 5, fiche 53, Anglais, - aircraft%20hijacking
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A skymarshal prevents skyjackings. 6, fiche 53, Anglais, - aircraft%20hijacking
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- aircraft highjacking
- hijacking of an aircraft
- aerial highjacking
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- détournement d'avion
1, fiche 53, Français, d%C3%A9tournement%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- détournement d'aéronef 2, fiche 53, Français, d%C3%A9tournement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Capture illicite d'un aéronef, habituellement pour l'acheminer vers une autre destination. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9tournement%20d%27avion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
détournement d'aéronef : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9tournement%20d%27avion
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- secuestro aéreo
1, fiche 53, Espagnol, secuestro%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- secuestro de aeronave 2, fiche 53, Espagnol, secuestro%20de%20aeronave
correct, nom masculin
- secuestro de un avión 1, fiche 53, Espagnol, secuestro%20de%20un%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
secuestro de aeronave : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 53, Espagnol, - secuestro%20a%C3%A9reo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading table
1, fiche 54, Anglais, aircraft%20loading%20table
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A data sheet used by the force unit commander containing information as to the load that actually goes into each aircraft. 2, fiche 54, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aircraft loading table: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 54, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
aircraft loading table: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 54, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tableau de fractionnement
1, fiche 54, Français, tableau%20de%20fractionnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tableau de chargement d'aéronef 2, fiche 54, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tableau préparé par les unités transportées précisant le chargement individuel de chaque aéronef. 3, fiche 54, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tableau de fractionnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 54, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 54, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Gestión del material militar
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tabla de carga aérea
1, fiche 54, Espagnol, tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos que emplea el Comandante de una unidad y que contiene informaciones sobre la carga que realmente va cargada en cada aeronave. 1, fiche 54, Espagnol, - tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Aircraft Maneuvers
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre
1, fiche 55, Anglais, manoeuvre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The operation of a ship, aircraft, or vehicle, to cause it to perform desired movements. 1, fiche 55, Anglais, - manoeuvre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
manoeuvre: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 55, Anglais, - manoeuvre
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Manœuvres d'aéronefs
- Conduite automobile
Fiche 55, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 55, Français, man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d'un bâtiment, aéronef ou véhicule de manière à lui faire exécuter les évolutions voulues. 1, fiche 55, Français, - man%26oelig%3Buvre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
manœuvre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 55, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Maniobras de las aeronaves
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- maniobra
1, fiche 55, Espagnol, maniobra
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La operación efectuada por un barco, aeronave o vehículo que determina la realización de los movimientos deseados. 1, fiche 55, Espagnol, - maniobra
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light aircraft
1, fiche 56, Anglais, light%20aircraft
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- small aircraft 2, fiche 56, Anglais, small%20aircraft
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An aircraft certificated for a maximum take-off weight of 5 700 kilograms (12 500 pounds) or less. 3, fiche 56, Anglais, - light%20aircraft
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aéronef léger
1, fiche 56, Français, a%C3%A9ronef%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aéronef certifié pour un poids maximal au décollage de 5 700 kilogrammes (12 500 livres) ou moins. 1, fiche 56, Français, - a%C3%A9ronef%20l%C3%A9ger
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- aeronave pequeña
1, fiche 56, Espagnol, aeronave%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- aeronave ligera 1, fiche 56, Espagnol, aeronave%20ligera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de un peso de despegue máximo certificado de 12. 500 libras/5700 kg o menos. 1, fiche 56, Espagnol, - aeronave%20peque%C3%B1a
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aeronave pequeña; aeronave ligera : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 56, Espagnol, - aeronave%20peque%C3%B1a
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand taxilane
1, fiche 57, Anglais, aircraft%20stand%20taxilane
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A portion of apron designated as a taxiway and intended to provide access to aircraft stands only. 2, fiche 57, Anglais, - aircraft%20stand%20taxilane
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aircraft stand taxilane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 57, Anglais, - aircraft%20stand%20taxilane
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- aircraft stand taxi lane
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- voie d'accès de poste de stationnement d'aéronef
1, fiche 57, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une aire de trafic désignée comme voie de circulation et destinée seulement à permettre l'accès à un poste de stationnement d'aéronef. 2, fiche 57, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
voie d'accès de poste de stationnement d'aéronef : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 57, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave
1, fiche 57, Espagnol, calle%20de%20acceso%20al%20puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Parte de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves solamente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 57, Espagnol, - calle%20de%20acceso%20al%20puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 57, Espagnol, - calle%20de%20acceso%20al%20puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ground speed
1, fiche 58, Anglais, ground%20speed
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 58, Anglais, GS
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The horizontal component of the speed of an aircraft relative to the earth's surface. 3, fiche 58, Anglais, - ground%20speed
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ground speed: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 58, Anglais, - ground%20speed
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ground speed; GS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 58, Anglais, - ground%20speed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vitesse sol
1, fiche 58, Français, vitesse%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 58, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale de la vitesse d'un aéronef par rapport à la surface terrestre. 3, fiche 58, Français, - vitesse%20sol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
vitesse sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 58, Français, - vitesse%20sol
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
vitesse sol; GS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 58, Français, - vitesse%20sol
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- velocidad respecto al suelo
1, fiche 58, Espagnol, velocidad%20respecto%20al%20suelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- GS 1, fiche 58, Espagnol, GS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de una aeronave con relación a la superficie terrestre. 1, fiche 58, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
velocidad respecto al suelo; GS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unaccompanied baggage
1, fiche 59, Anglais, unaccompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs. 2, fiche 59, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 59, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bagage non accompagné
1, fiche 59, Français, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent. 2, fiche 59, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés). 3, fiche 59, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 59, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bagages non accompagnés
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no acompañado
1, fiche 59, Espagnol, equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra. 2, fiche 59, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 59, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- initial contact
1, fiche 60, Anglais, initial%20contact
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, fiche 60, Anglais, - initial%20contact
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 60, Anglais, - initial%20contact
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contact initial
1, fiche 60, Français, contact%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, fiche 60, Français, - contact%20initial
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 60, Français, - contact%20initial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- contacto inicial
1, fiche 60, Espagnol, contacto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- llamada inicial 2, fiche 60, Espagnol, llamada%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, fiche 60, Espagnol, - contacto%20inicial
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- air-filed flight plan
1, fiche 61, Anglais, air%2Dfiled%20flight%20plan
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- AFIL 2, fiche 61, Anglais, AFIL
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- airfile 3, fiche 61, Anglais, airfile
correct, nom, normalisé
- AFIL 4, fiche 61, Anglais, AFIL
correct, normalisé
- AFIL 4, fiche 61, Anglais, AFIL
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A flight plan provided to an air traffic services unit by an aircraft during its flight. 5, fiche 61, Anglais, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
air-filed flight plan; AFIL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 61, Anglais, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
airfile; AFIL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 61, Anglais, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
air-filed flight plan; AFIL: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 61, Anglais, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- air file
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan de vol déposé en vol
1, fiche 61, Français, plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AFIL 2, fiche 61, Français, AFIL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dépôt en vol 3, fiche 61, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- AFIL 4, fiche 61, Français, AFIL
correct, nom masculin, normalisé
- AFIL 4, fiche 61, Français, AFIL
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Plan de vol transmis à un organe des services de la circulation aérienne par un aéronef en cours de vol. 5, fiche 61, Français, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plan de vol déposé en vol; AFIL : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 61, Français, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dépôt en vol; AFIL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 61, Français, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
plan de vol déposé en vol; AFIL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 61, Français, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- plan de vuelo presentado desde el aire
1, fiche 61, Espagnol, plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- AFIL 1, fiche 61, Espagnol, AFIL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Plan de vuelo indicado por una aeronave en vuelo a una dependencia de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 61, Espagnol, - plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plan de vuelo presentado desde el aire; AFIL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- State aircraft
1, fiche 62, Anglais, State%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
All aircraft belonging to or used by the state and serving exclusively state functions. 2, fiche 62, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
As a rule, aircraft are recognized as State aircraft when they are under control of the state and used exclusively by the state for state-intended purposes. The following categories of State aircraft may be distinguished: customs aircraft, police aircraft, military aircraft, mail-carrying aircraft, aircraft carrying Heads of State, aircraft carrying high government officials, aircraft on special missions. 3, fiche 62, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
State aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 62, Anglais, - State%20aircraft
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aéronef d'État
1, fiche 62, Français, a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef qui est utilisé par l'État ou lui appartient et qui est exclusivement affecté aux fonctions de l'État. 2, fiche 62, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aéronef d'État : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 62, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de Estado
1, fiche 62, Espagnol, aeronave%20de%20Estado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que se utiliza en servicios militares, de aduanas, de policía u otros servicios de aplicación de las leyes de un Estado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 62, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aeronave de Estado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- disembarkation
1, fiche 63, Anglais, disembarkation
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- deplanement 2, fiche 63, Anglais, deplanement
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The leaving of an aircraft after a landing, except by crew or passengers continuing on the next stage of the same through-flight. 1, fiche 63, Anglais, - disembarkation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
disembarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 63, Anglais, - disembarkation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- débarquement
1, fiche 63, Français, d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Action de quitter un aéronef après un atterrissage, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui doivent poursuivre leur voyage jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9barquement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
débarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9barquement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- desembarque
1, fiche 63, Espagnol, desembarque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acto de salir de una aeronave después del aterrizaje, exceptuados los tripulantes o pasajeros que continúen el viaje durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. 2, fiche 63, Espagnol, - desembarque
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
desembarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 63, Espagnol, - desembarque
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- expected approach time
1, fiche 64, Anglais, expected%20approach%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- EAT 2, fiche 64, Anglais, EAT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing. 3, fiche 64, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance. 3, fiche 64, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 64, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 64, Anglais, - expected%20approach%20time
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- heure d'approche prévue
1, fiche 64, Français, heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- HAP 2, fiche 64, Français, HAP
correct, nom féminin
- EAT 3, fiche 64, Français, EAT
anglicisme, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle les services [de l']ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu'un aéronef, à la suite d'un retard, quittera le point d'attente pour exécuter son approche en vue d'un atterrissage. 4, fiche 64, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'heure réelle à laquelle l'aéronef quitte le point d'attente dépend de l'autorisation d'approche. 4, fiche 64, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 64, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 64, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de aproximación
1, fiche 64, Espagnol, hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- EAT 1, fiche 64, Espagnol, EAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 64, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación. 1, fiche 64, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- type certificate
1, fiche 65, Anglais, type%20certificate
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- TC 2, fiche 65, Anglais, TC
correct, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, fiche 65, Anglais, - type%20certificate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 65, Anglais, - type%20certificate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- certificat de type
1, fiche 65, Français, certificat%20de%20type
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 65, Français, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, fiche 65, Français, - certificat%20de%20type
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 65, Français, - certificat%20de%20type
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- certificado de tipo
1, fiche 65, Espagnol, certificado%20de%20tipo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- TC 1, fiche 65, Espagnol, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, fiche 65, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- runway visual range
1, fiche 66, Anglais, runway%20visual%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- RVR 2, fiche 66, Anglais, RVR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- runway visibility value 3, fiche 66, Anglais, runway%20visibility%20value
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 66, Anglais, RVV
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 66, Anglais, RVV
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, fiche 66, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
runway visual range: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 66, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 66, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 66, Anglais, - runway%20visual%20range
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- portée visuelle de piste
1, fiche 66, Français, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- RVR 2, fiche 66, Français, RVR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- PVP 3, fiche 66, Français, PVP
nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, fiche 66, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 66, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 66, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual en la pista
1, fiche 66, Espagnol, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- RVR 2, fiche 66, Espagnol, RVR
correct, nom masculin, uniformisé
- AVP 3, fiche 66, Espagnol, AVP
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 66, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 66, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- accepting controller
1, fiche 67, Anglais, accepting%20controller
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... air traffic controller next to take control of an aircraft. 2, fiche 67, Anglais, - accepting%20controller
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ICAO. 3, fiche 67, Anglais, - accepting%20controller
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contrôleur accepteur
1, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20accepteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] le prochain contrôleur de la circulation aérienne à prendre en charge un aéronef. 2, fiche 67, Français, - contr%C3%B4leur%20accepteur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'OACI. 3, fiche 67, Français, - contr%C3%B4leur%20accepteur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- controlador aceptante
1, fiche 67, Espagnol, controlador%20aceptante
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... o controlador de tránsito aéreo que va a hacerse cargo del control de una aeronave. 1, fiche 67, Espagnol, - controlador%20aceptante
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Types of Aircraft
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- medium range search aircraft
1, fiche 68, Anglais, medium%20range%20search%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Medium Range Search aircraft 2, fiche 68, Anglais, Medium%20Range%20Search%20aircraft
correct
- MRS aircraft 2, fiche 68, Anglais, MRS%20aircraft
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 to the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 2, fiche 68, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
medium range search aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 68, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Types d'aéronefs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à rayon d'action moyen
1, fiche 68, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- avion de surveillance à moyenne distance 2, fiche 68, Français, avion%20de%20surveillance%20%C3%A0%20moyenne%20distance
nom masculin
- avion SMD 2, fiche 68, Français, avion%20SMD
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a [...] confié à Collins la fourniture d'un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs: l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d'action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché, et l'avion HC-130 (sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 2, fiche 68, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches à rayon d'action moyen : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- aéronef de recherche à rayon d'action moyen
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Tipos de aeronaves
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de radio de acción medio
1, fiche 68, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda de radio de acción medio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- single engine aeroplane
1, fiche 69, Anglais, single%20engine%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- single-engine aeroplane 2, fiche 69, Anglais, single%2Dengine%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- single-engined aeroplane 2, fiche 69, Anglais, single%2Dengined%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- single-engine airplane 3, fiche 69, Anglais, single%2Dengine%20airplane
correct
- single engine 4, fiche 69, Anglais, single%20engine
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Single engine aeroplanes shall only be operated in conditions of weather and light, and over such routes and diversions therefrom, that permit a safe forced landing to be executed in the event of engine failure. 1, fiche 69, Anglais, - single%20engine%20aeroplane
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
single-engine aeroplane; single-engined aeroplane: terms standardized by ISO. 5, fiche 69, Anglais, - single%20engine%20aeroplane
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- avion monomoteur
1, fiche 69, Français, avion%20monomoteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- monomoteur 2, fiche 69, Français, monomoteur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] avion muni d'un seul moteur. 3, fiche 69, Français, - avion%20monomoteur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les avions monomoteurs ne seront utilisés que si les conditions météorologiques, les conditions d'éclairage ainsi que les routes et les déroutements permettent d'exécuter avec sécurité un atterrissage forcé en cas de panne de moteur. 4, fiche 69, Français, - avion%20monomoteur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
avion monomoteur : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 69, Français, - avion%20monomoteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- avión monomotor
1, fiche 69, Espagnol, avi%C3%B3n%20monomotor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- monomotor 1, fiche 69, Espagnol, monomotor
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
a) Aeronave de categoría 1 : avión monomotor propulsado por hélice con una masa máxima certificada de despegue de hasta 2000 kg; b) Aeronave de categoría 2 : avión monomotor propulsado por hélice con una masa máxima certificada de despegue de entre 2000 y 7000 kg; y avión turbohélice con una masa máxima certificada de despegue de menos de 7000 kg. 1, fiche 69, Espagnol, - avi%C3%B3n%20monomotor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- master minimum equipment list
1, fiche 70, Anglais, master%20minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MMEL 2, fiche 70, Anglais, MMEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 70, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures. 3, fiche 70, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list. 4, fiche 70, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 70, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements de référence
1, fiche 70, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- LMER 1, fiche 70, Français, LMER
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- liste principale d'équipement minimal 2, fiche 70, Français, liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 70, Français, MMEL
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 70, Français, MMEL
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 70, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales. 4, fiche 70, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal. 5, fiche 70, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 70, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 70, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement de référence
- liste principale d'équipements minimaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- lista maestra de equipo mínimo
1, fiche 70, Espagnol, lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- MMEL 2, fiche 70, Espagnol, MMEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 70, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales. 2, fiche 70, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 70, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Missiles and Rockets
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flight path
1, fiche 71, Anglais, flight%20path
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flightpath 2, fiche 71, Anglais, flightpath
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The line connecting the successive positions occupied, or to be occupied, by an aircraft, missile or space vehicle as it moves through air or space. 3, fiche 71, Anglais, - flight%20path
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flight path: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO), the Air Defence Artillery Terminology Working Group and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 71, Anglais, - flight%20path
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
To inject into a flight path. 5, fiche 71, Anglais, - flight%20path
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Missiles et roquettes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trajectoire de vol
1, fiche 71, Français, trajectoire%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant les positions successives occupées, ou devant être occupées, par un aéronef, missile ou véhicule spatial lors de son déplacement dans l'air ou l'espace. 2, fiche 71, Français, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
trajectoire de vol : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 71, Français, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Placer sur une trajectoire de vol. 4, fiche 71, Français, - trajectoire%20de%20vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Misiles y cohetes
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ruta de vuelo
1, fiche 71, Espagnol, ruta%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- trayectoria de vuelo 2, fiche 71, Espagnol, trayectoria%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Línea que une las posiciones sucesivas ocupadas o que van a ser ocupadas por una aeronave, un misil o cualquier vehículo aéreo cuando se mueve en el aire o espacio. 1, fiche 71, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La trayectoria de vuelo de un avión tiene como referencia normalmente un origen en el inicio del recorrido de despegue o en el umbral de aterrizaje. 3, fiche 71, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 71, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flight visibility
1, fiche 72, Anglais, flight%20visibility
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The visibility forward from the cockpit of an aircraft in flight. 2, fiche 72, Anglais, - flight%20visibility
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
flight visibility: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by the Glossary for Pilots and by the Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 72, Anglais, - flight%20visibility
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- visibilité en vol
1, fiche 72, Français, visibilit%C3%A9%20en%20vol
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Visibilité vers l'avant, à partir du poste de pilotage d'un aéronef en vol. 2, fiche 72, Français, - visibilit%C3%A9%20en%20vol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
visibilité en vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 72, Français, - visibilit%C3%A9%20en%20vol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en vuelo
1, fiche 72, Espagnol, visibilidad%20en%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad hacia adelante desde el puesto de pilotaje de una aeronave en vuelo. 2, fiche 72, Espagnol, - visibilidad%20en%20vuelo
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en vuelo: término y definicón aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 72, Espagnol, - visibilidad%20en%20vuelo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- occupant
1, fiche 73, Anglais, occupant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A person or manikin seated in a vehicle. 2, fiche 73, Anglais, - occupant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transports
Fiche 73, La vedette principale, Français
- occupant
1, fiche 73, Français, occupant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Personne ou mannequin assis dans un véhicule. 2, fiche 73, Français, - occupant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ocupante
1, fiche 73, Espagnol, ocupante
correct, genre commun
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
De una aeronave. 2, fiche 73, Espagnol, - ocupante
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- synthetic flight trainer
1, fiche 74, Anglais, synthetic%20flight%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, fiche 74, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 74, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- entraîneur synthétique de vol
1, fiche 74, Français, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d'appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol : - Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d'équipage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. - Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d'équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d'un aéronef d'une certaine catégorie. - Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d'équipage d'un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, fiche 74, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 74, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- entrenador sintético de vuelo
1, fiche 74, Espagnol, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo :-Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave.-Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.-Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, fiche 74, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 74, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- automatic deployable ELT
1, fiche 75, Anglais, automatic%20deployable%20ELT
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ELT(AD) 1, fiche 75, Anglais, ELT%28AD%29
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- automatically deployable ELT 2, fiche 75, Anglais, automatically%20deployable%20ELT
correct, normalisé
- ELT(AD) 2, fiche 75, Anglais, ELT%28AD%29
correct, normalisé
- ELT(AD) 2, fiche 75, Anglais, ELT%28AD%29
- automatically deployable emergency locator transmitter 3, fiche 75, Anglais, automatically%20deployable%20emergency%20locator%20transmitter
- automatic deployable emergency locator transmitter 3, fiche 75, Anglais, automatic%20deployable%20emergency%20locator%20transmitter
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An ELT [emergency locator transmitter] that is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. 1, fiche 75, Anglais, - automatic%20deployable%20ELT
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Manual deployment is also provided. 1, fiche 75, Anglais, - automatic%20deployable%20ELT
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
automatically deployable ELT; ELT(AD): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 75, Anglais, - automatic%20deployable%20ELT
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ELT automatique largable
1, fiche 75, Français, ELT%20automatique%20largable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- ELT(AD) 1, fiche 75, Français, ELT%28AD%29
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- émetteur de localisation d'urgence automatique largable 2, fiche 75, Français, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence%20automatique%20largable
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
ELT [émetteur de localisation d'urgence] qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. 3, fiche 75, Français, - ELT%20automatique%20largable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le largage manuel est aussi prévu. 3, fiche 75, Français, - ELT%20automatique%20largable
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
ELT automatique largable; ELT(AD) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 75, Français, - ELT%20automatique%20largable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ELT de desprendimiento automático
1, fiche 75, Espagnol, ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- ELT(AD) 2, fiche 75, Espagnol, ELT%28AD%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- transmisor de localización de emergencia de desprendimiento automático 3, fiche 75, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
ELT [transmisor de localización de emergencia] que se instala firmemente en la aeronave y se desprende y activa automáticamente al impacto y en algunos casos por acción de sensores hidrostáticos y también puede desprenderse manualmente. 2, fiche 75, Espagnol, - ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ELT de desprendimiento automático; ELT(AD): término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 75, Espagnol, - ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- reversal procedure
1, fiche 76, Anglais, reversal%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to enable aircraft to reverse direction during the initial approach segment of an instrument approach procedure. 1, fiche 76, Anglais, - reversal%20procedure
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The sequence may include procedure turns or base turns. 1, fiche 76, Anglais, - reversal%20procedure
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
reversal procedure: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 76, Anglais, - reversal%20procedure
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- procédure d'inversion
1, fiche 76, Français, proc%C3%A9dure%20d%27inversion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédure conçue pour permettre à l'aéronef de faire demi-tour sur le segment d'approche initiale d'une procédure d'approche aux instruments. 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cette suite de manœuvres peut comprendre des virages conventionnels ou des virages de base. 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
procédure d'inversion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 76, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de inversión
1, fiche 76, Espagnol, procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento previsto para permitir que la aeronave invierta el sentido en el tramo de aproximación inicial de un procedimiento de aproximación por instrumentos. 1, fiche 76, Espagnol, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Esta secuencia de maniobras puede requerir virajes reglamentarios o virajes de base. 1, fiche 76, Espagnol, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
procedimiento de inversión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 76, Espagnol, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aerial work
1, fiche 77, Anglais, aerial%20work
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation in which an aircraft is used for specialized services such as agriculture, construction, photography, surveying, observation and patrol, search and rescue, aerial advertisement, etc. 1, fiche 77, Anglais, - aerial%20work
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- travail aérien
1, fiche 77, Français, travail%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Activité aérienne au cours de laquelle un aéronef est utilisé pour des services spécialisés tels que l'agriculture, la construction, la photographie, la topographie, l'observation et la surveillance, les recherches et le sauvetage, la publicité aérienne, etc. 1, fiche 77, Français, - travail%20a%C3%A9rien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- trabajo aéreo
1, fiche 77, Espagnol, trabajo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave en la que ésta se aplica a servicios especializados tales como agricultura, construcción, fotografía, levantamiento de planos, observación y patrulla, búsqueda y salvamento, anuncios aéreos, etc. 2, fiche 77, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
trabajo aéreo: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 77, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- trabajos aéreos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 78, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 78, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 78, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 78, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 78, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 78, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 78, Anglais, VVI
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 78, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 78, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 78, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 78, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 78, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 78, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 78, Français, VSI
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 78, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 78, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 78, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- calibrated airspeed
1, fiche 79, Anglais, calibrated%20airspeed
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 79, Anglais, CAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- rectified airspeed 3, fiche 79, Anglais, rectified%20airspeed
correct, OTAN, normalisé
- calibrated air speed 4, fiche 79, Anglais, calibrated%20air%20speed
- CAS 4, fiche 79, Anglais, CAS
correct
- CAS 4, fiche 79, Anglais, CAS
- rectified air speed 4, fiche 79, Anglais, rectified%20air%20speed
- RAS 4, fiche 79, Anglais, RAS
correct
- RAS 4, fiche 79, Anglais, RAS
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The indicated airspeed corrected for instrument and installation errors. [Definition standardized by NATO]. 5, fiche 79, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[The calibrated airspeed] is equal to the airspeed indicator reading corrected for position and instrument error. (As a result of the sea level adiabatic compressible flow correction to the airspeed instrument dial, CAS is equal to the true airspeed (TAS) in Standard Atmosphere at sea level.) 6, fiche 79, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
calibrated airspeed; rectified airspeed: terms standardized by NATO and by the British Standards Institution. 7, fiche 79, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
CAS: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 7, fiche 79, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
calibrated airspeed; CAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 79, Anglais, - calibrated%20airspeed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vitesse corrigée
1, fiche 79, Français, vitesse%20corrig%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 79, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
- CAS 3, fiche 79, Français, CAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vitesse rectifiée 4, fiche 79, Français, vitesse%20rectifi%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vitesse obtenue à partir de la vitesse indiquée en lui appliquant un coefficient qui tient aussi compte des erreurs d'instrument et de position. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 79, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[La vitesse corrigée] est égale à la lecture de l'anémomètre corrigée des erreurs de position et des erreurs de l'instrument. (La correction de compressibilité adiabatique au niveau de la mer, appliquée aux indications de l'anémomètre, rend la vitesse corrigée égale à la vitesse vraie (VV) au niveau de la mer en atmosphère type). 2, fiche 79, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
vitesse rectifiée; vitesse corrigée : termes normalisés par l'OTAN. 5, fiche 79, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
vitesse corrigée; CAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 79, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
vitesse corrigée; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 79, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- velocidad calibrada
1, fiche 79, Espagnol, velocidad%20calibrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- CAS 2, fiche 79, Espagnol, CAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Velocidad indicada de una aeronave, corregida por posición y error de instrumento. 3, fiche 79, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La velocidad calibrada es igual a la lectura del indicador de velocidad aerodinámica corregida por error de posición y de instrumento. (Como resultado de la corrección de compresibilidad adiabática al nivel del mar, aplicada a las lecturas del anemómetro, CAS es igual a la velocidad verdadera, TAS en la atmósfera tipo al nivel del mar.) 2, fiche 79, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
velocidad calibrada; CAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 79, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Terminals
- Stationary Airport Facilities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 80, Anglais, finger
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pier 2, fiche 80, Anglais, pier
correct, uniformisé
- finger pier 2, fiche 80, Anglais, finger%20pier
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A corridor at, above or below ground level to connect aircraft stands to a passenger building. 2, fiche 80, Anglais, - finger
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Fingers are protrusions from the terminal building which extend into the apron area. A finger can be a fenced open walkway or a completely enclosed structure one or two stories in height. It can be straight, Y-shaped, or T-shaped ... 3, fiche 80, Anglais, - finger
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pier; finger; finger pier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 80, Anglais, - finger
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aérogares
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 80, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 80, Français, jet%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Couloir aménagé en superstructure reliant l'aérogare à un satellite ou à un poste de stationnement d'avion. 2, fiche 80, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
jetée : terme obligatoire selon les arrêtés ministériels publiés dans le Journal Officiel de la République Française du 18.01.73. 3, fiche 80, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
jetée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 80, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 80, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- muelle de espigón 1, fiche 80, Espagnol, muelle%20de%20espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- espigón 1, fiche 80, Espagnol, espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- pasarela 2, fiche 80, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Corredor situado al nivel del terreno, o por encima o por debajo de él, y que conecta los puestos de estacionamiento de aeronave con un edificio de pasajeros. 1, fiche 80, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] está previsto disponer de [...] sistemas centralizados de asistencia y suministro a las aeronaves (redes subterráneas de hidrantes, pasarelas de acceso a las aeronaves, sistemas de alimentación eléctrica a 400 Hz., suministro de aire acondicionado a las aeronaves estacionadas, etc.). 2, fiche 80, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
andén; muelle de espigón; espigón: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 80, Espagnol, - and%C3%A9n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ditching
1, fiche 81, Anglais, ditching
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The forced landing of an aircraft on water. 2, fiche 81, Anglais, - ditching
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A type of emergency landing. 3, fiche 81, Anglais, - ditching
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ditching: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 81, Anglais, - ditching
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- amerrissage forcé
1, fiche 81, Français, amerrissage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage forcé d’un aéronef sur l’eau. 2, fiche 81, Français, - amerrissage%20forc%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
amerrissage forcé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Ministère de la défense de la France. 3, fiche 81, Français, - amerrissage%20forc%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- amaraje forzoso
1, fiche 81, Espagnol, amaraje%20forzoso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Descenso forzoso de una aeronave en el agua. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 81, Espagnol, - amaraje%20forzoso
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
amaraje forzoso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 81, Espagnol, - amaraje%20forzoso
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft system
1, fiche 82, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- RPAS 2, fiche 82, Anglais, RPAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A system that includes the necessary equipment, network and personnel to operate a remotely piloted aircraft. 3, fiche 82, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A remotely piloted aircraft system is a type of unmanned aircraft system. 3, fiche 82, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 82, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 82, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système d'aéronef télépiloté
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SATP 2, fiche 82, Français, SATP
correct, nom masculin, uniformisé
- RPAS 3, fiche 82, Français, RPAS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Système regroupant le matériel, le réseau et le personnel nécessaires pour exploiter un aéronef télépiloté. 4, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un système d'aéronef télépiloté est un type de système d’aéronef sans pilote. 4, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
système d'aéronef télépiloté; SATP; RPAS : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef télépiloté; RPAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave pilotada a distancia
1, fiche 82, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos configurables integrado por una aeronave pilotada a distancia, sus estaciones de piloto remoto conexas, los necesarios enlaces de mando y control y cualquier otro elemento de sistema que pueda requerirse en cualquier punto durante la operación de vuelo. 2, fiche 82, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- taxiway
1, fiche 83, Anglais, taxiway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- TWY 2, fiche 83, Anglais, TWY
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- taxi track 3, fiche 83, Anglais, taxi%20track
correct, normalisé
- taxi strip 4, fiche 83, Anglais, taxi%20strip
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another. 5, fiche 83, Anglais, - taxiway
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
taxiway: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 83, Anglais, - taxiway
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
taxiway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, fiche 83, Anglais, - taxiway
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
taxiway; taxi track: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 83, Anglais, - taxiway
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
taxiway; TWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 83, Anglais, - taxiway
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- taxi-way
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 83, La vedette principale, Français
- voie de circulation
1, fiche 83, Français, voie%20de%20circulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- TWY 2, fiche 83, Français, TWY
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- taxiway 3, fiche 83, Français, taxiway
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- chemin de roulement 3, fiche 83, Français, chemin%20de%20roulement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Voie définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée pour la circulation au sol des aéronefs et destinée à assurer la liaison entre deux parties de l'aérodrome. 4, fiche 83, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
voie de circulation; taxiway; chemin de roulement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 83, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
voie de circulation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 83, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
voie de circulation; TWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 83, Français, - voie%20de%20circulation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- calle de rodaje
1, fiche 83, Espagnol, calle%20de%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- TWY 1, fiche 83, Espagnol, TWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Vía definida en un aeródromo terrestre, establecida para el rodaje de aeronaves y destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeródromo, incluyendo : a) Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. Parte de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves solamente. b) Calle de rodaje en la plataforma. Parte de un sistema de calles de rodaje situada en una plataforma y destinada a proporcionar una vía para el rodaje a través de la plataforma. c) Calle de salida rápida. Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 83, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
calle de rodaje; TWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- estimated off-block time
1, fiche 84, Anglais, estimated%20off%2Dblock%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- EOBT 2, fiche 84, Anglais, EOBT
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure. 2, fiche 84, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 84, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
estimated off-block time: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 84, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- heure estimée de départ du poste de stationnement
1, fiche 84, Français, heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef commencera à se déplacer pour le départ. 2, fiche 84, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 84, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de fuera calzos
1, fiche 84, Espagnol, hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- EOBT 2, fiche 84, Espagnol, EOBT
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida. 3, fiche 84, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time). 4, fiche 84, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 84, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- emergency locator transmitter
1, fiche 85, Anglais, emergency%20locator%20transmitter
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ELT 2, fiche 85, Anglais, ELT
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- emergency locator beacon 3, fiche 85, Anglais, emergency%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
- distress radio beacon 4, fiche 85, Anglais, distress%20radio%20beacon
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A generic term describing equipment which broadcast distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 5, fiche 85, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft after a crash. Automatically deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and deployed automatically in response to a crash. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and activated by survivors. Automatic activation may apply. 5, fiche 85, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 85, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
emergency locator beacon: term standardized by NATO. 7, fiche 85, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- émetteur de localisation d'urgence
1, fiche 85, Français, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ELT 1, fiche 85, Français, ELT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- radiobalise de repérage de détresse 2, fiche 85, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- radiobalise de repérage d'urgence 3, fiche 85, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, nom féminin
- ELT 4, fiche 85, Français, ELT
correct, nom féminin
- ELT 4, fiche 85, Français, ELT
- radiobalise de détresse 5, fiche 85, Français, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 5, fiche 85, Français, ELT
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 5, fiche 85, Français, ELT
- radiobalise de secours 6, fiche 85, Français, radiobalise%20de%20secours
correct, nom féminin
- émetteur de détresse 7, fiche 85, Français, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant un équipement qui émet des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 8, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants : ELT automatique fixe (ELT(AF)). ELT attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif (ELT(AP)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef après un impact. ELT automatique largable (ELT(AD)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué automatiquement par suite d'un impact. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie (ELT(S)). ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche par des survivants. La mise en marche peut être automatique. 8, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence : terme en usage à Transports Canada. 9, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
radiobalise de repérage de détresse : terme normalisé par l'OTAN. 9, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- transmisor de localización de emergencia
1, fiche 85, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- ELT 1, fiche 85, Espagnol, ELT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- transmisor de localización de siniestros 2, fiche 85, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, nom masculin
- radiobaliza de localización de emergencia 3, fiche 85, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, fiche 85, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT : ELT fijo automático(ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático(ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático(ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia(ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, fiche 85, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 85, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic
1, fiche 86, Anglais, aerodrome%20traffic
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
All traffic on the manoeuvring area of an aerodrome and all aircraft flying in the vicinity of an aerodrome. 2, fiche 86, Anglais, - aerodrome%20traffic
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An aircraft is in the vicinity of an aerodrome when it is in, entering or leaving an aerodrome traffic circuit. 2, fiche 86, Anglais, - aerodrome%20traffic
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
aerodrome traffic: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and by NATO. 3, fiche 86, Anglais, - aerodrome%20traffic
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
aerodrome traffic: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 86, Anglais, - aerodrome%20traffic
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circulation d'aérodrome
1, fiche 86, Français, circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aéronefs volant dans le voisinage de cet aérodrome. 2, fiche 86, Français, - circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef est aux abords d'un aérodrome lorsqu'il se trouve dans un circuit d'aérodrome, lorsqu'il y entre ou lorsqu'il en sort. 3, fiche 86, Français, - circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
circulation d'aérodrome : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 86, Français, - circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aeródromos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tránsito de aeródromo
1, fiche 86, Espagnol, tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de aeródromo 2, fiche 86, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Todo el tránsito que tiene lugar en el área de maniobras de un aeródromo, y todas las aeronaves que vuelen en las inmediaciones del mismo. 3, fiche 86, Espagnol, - tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Se considera que una aeronave está en las inmediaciones de un aeródromo cuando está dentro de un circuito de tránsito de aeródromo, o bien entrando o saliendo del mismo. 3, fiche 86, Espagnol, - tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
tránsito de aeródromo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 86, Espagnol, - tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dual instruction time
1, fiche 87, Anglais, dual%20instruction%20time
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[The] flight time during which a person is receiving flight instruction from a properly authorized pilot on board the aircraft. 1, fiche 87, Anglais, - dual%20instruction%20time
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dual instruction time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 87, Anglais, - dual%20instruction%20time
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- temps d'instruction en double commande
1, fiche 87, Français, temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol pendant lequel une personne reçoit d'un pilote dûment autorisé, une instruction de vol à bord de l'aéronef. 1, fiche 87, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
temps d'instruction en double commande : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 87, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de instrucción con doble mando
1, fiche 87, Espagnol, tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo durante el cual una persona recibe la instrucción de vuelo que le imparte un piloto debidamente autorizado a bordo de la aeronave. 1, fiche 87, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tiempo de instrucción con doble mando : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- never exceed speed
1, fiche 88, Anglais, never%20exceed%20speed
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- never exceed velocity 2, fiche 88, Anglais, never%20exceed%20velocity
correct, uniformisé
- velocity not to exceed 2, fiche 88, Anglais, velocity%20not%20to%20exceed
correct, uniformisé
- VNE 1, fiche 88, Anglais, VNE
correct, uniformisé
- VNE 1, fiche 88, Anglais, VNE
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
never exceed speed; never exceed velocity; velocity not to exceed: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 88, Anglais, - never%20exceed%20speed
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vitesse à ne pas dépasser
1, fiche 88, Français, vitesse%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- VNE 1, fiche 88, Français, VNE
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vitesse à ne pas dépasser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 88, Français, - vitesse%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- velocidad que no puede excederse
1, fiche 88, Espagnol, velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- VNE 1, fiche 88, Espagnol, VNE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- velocidad nunca exceder 2, fiche 88, Espagnol, velocidad%20nunca%20exceder
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la cual se alcanza el nivel de resistencia máximo para el que está calculada la estructura de la aeronave. 2, fiche 88, Espagnol, - velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
VNE: VNE. 3, fiche 88, Espagnol, - velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- procedure turn
1, fiche 89, Anglais, procedure%20turn
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- PT 2, fiche 89, Anglais, PT
correct, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An aircraft manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction, both turns being executed at a constant rate so as to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track. 3, fiche 89, Anglais, - procedure%20turn
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Procedure turns are designated "left" or "right" according to the direction of the initial turn. 4, fiche 89, Anglais, - procedure%20turn
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual instrument approach procedure. 4, fiche 89, Anglais, - procedure%20turn
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
procedure turn: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 89, Anglais, - procedure%20turn
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
procedure turn; PT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 89, Anglais, - procedure%20turn
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 89, La vedette principale, Français
- virage conventionnel
1, fiche 89, Français, virage%20conventionnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- PT 2, fiche 89, Français, PT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en un virage (à droite ou à gauche) à partir d'un axe donné, virage suivi d'un deuxième en sens inverse qui doit amener l'aéronef à intercepter l'axe inverse de l'axe initial. 3, fiche 89, Français, - virage%20conventionnel
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les virages conventionnels sont dits «à gauche» ou «à droite», selon la direction du virage initial. 4, fiche 89, Français, - virage%20conventionnel
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les virages conventionnels peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 4, fiche 89, Français, - virage%20conventionnel
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
virage conventionnel : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 89, Français, - virage%20conventionnel
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
virage conventionnel; PT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 89, Français, - virage%20conventionnel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- viraje reglamentario
1, fiche 89, Espagnol, viraje%20reglamentario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una derrota designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera que la aeronave intercepte la derrota designada y pueda seguirla en sentido opuesto. 2, fiche 89, Espagnol, - viraje%20reglamentario
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Los virajes reglamentarios se designan "a la izquierda" o "a la derecha", según el sentido en que se haga el viraje inicial. 2, fiche 89, Espagnol, - viraje%20reglamentario
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias de cada procedimiento. 2, fiche 89, Espagnol, - viraje%20reglamentario
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
viraje reglamentario: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 89, Espagnol, - viraje%20reglamentario
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- solo flight
1, fiche 90, Anglais, solo%20flight
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vol en solo
1, fiche 90, Français, vol%20en%20solo
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le «temps de vol en solo» désigne le temps de vol pendant lequel l’aspirant pilote est le seul occupant d’un aéronef. 1, fiche 90, Français, - vol%20en%20solo
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 2, fiche 90, Français, - vol%20en%20solo
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 90, Français, - vol%20en%20solo
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- vuelo solo
1, fiche 90, Espagnol, vuelo%20solo
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- vuelo en solitario 2, fiche 90, Espagnol, vuelo%20en%20solitario
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tiempo de vuelo solo : Tiempo de vuelo durante el cual el alumno piloto es el único ocupante de una aeronave. 1, fiche 90, Espagnol, - vuelo%20solo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- landing speed
1, fiche 91, Anglais, landing%20speed
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
landing speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 91, Anglais, - landing%20speed
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vitesse d'atterrissage
1, fiche 91, Français, vitesse%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 91, Français, - vitesse%20d%27atterrissage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de aterrizaje
1, fiche 91, Espagnol, velocidad%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que una aeronave debe adoptar en el tramo final de la aproximación para el aterrizaje. 2, fiche 91, Espagnol, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Esta velocidad constituye un [término medio] entre la energía cinética requerida para frenar el descenso y posar la aeronave en tierra con seguridad, y la capacidad de detener cuanto antes la aeronave rodando, para acortar la carrera de aterrizaje. 2, fiche 91, Espagnol, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
velocidad de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 91, Espagnol, - velocidad%20de%20aterrizaje
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- empty weight
1, fiche 92, Anglais, empty%20weight
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- weight empty 2, fiche 92, Anglais, weight%20empty
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- tare 3, fiche 92, Anglais, tare
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, fiche 92, Anglais, - empty%20weight
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 92, Anglais, - empty%20weight
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 92, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- poids à vide 2, fiche 92, Français, poids%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
- tare 3, fiche 92, Français, tare
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, fiche 92, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 92, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- peso vacío
1, fiche 92, Espagnol, peso%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- peso en vacío 2, fiche 92, Espagnol, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- tara 3, fiche 92, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Peso(masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso(masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso(masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, fiche 92, Espagnol, - peso%20vac%C3%ADo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- base turn
1, fiche 93, Anglais, base%20turn
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A turn executed by the aircraft during the initial approach between the end of the outbound track and the beginning of the intermediate or final approach track. 2, fiche 93, Anglais, - base%20turn
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The tracks are not reciprocal. 2, fiche 93, Anglais, - base%20turn
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Base turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual procedure. 2, fiche 93, Anglais, - base%20turn
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- virage de base
1, fiche 93, Français, virage%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté par un aéronef au cours de l'approche initiale, entre l'extrémité de la trajectoire d'éloignement et le début de la trajectoire d'approche intermédiaire ou finale. 1, fiche 93, Français, - virage%20de%20base
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ces deux trajectoires ne sont pas exactement opposées. 1, fiche 93, Français, - virage%20de%20base
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les virages de base peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 1, fiche 93, Français, - virage%20de%20base
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- viraje de base
1, fiche 93, Espagnol, viraje%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el extremo de la derrota de alejamiento y el principio de la derrota intermedia o final de aproximación. 2, fiche 93, Espagnol, - viraje%20de%20base
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Las derrotas no son opuestas entre sí. 2, fiche 93, Espagnol, - viraje%20de%20base
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Los virajes de base pueden hacerse en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias en que se siga cada procedimiento. 2, fiche 93, Espagnol, - viraje%20de%20base
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- commercial operation 1, fiche 94, Anglais, commercial%20operation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... over 100,000 hours of commercial operation. 1, fiche 94, Anglais, - commercial%20operation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- exploitation commerciale
1, fiche 94, Français, exploitation%20commerciale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] plus de 100 000 heures d'exploitation commerciale. 1, fiche 94, Français, - exploitation%20commerciale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- operación comercial
1, fiche 94, Espagnol, operaci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave realizada con fines comerciales(relevamiento topográfico, vigilancia de la seguridad, estudio de fauna, fumigación, etc.) distinta del transporte aéreo comercial, remunerada o por arrendamiento. 1, fiche 94, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20comercial
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- instrument flight time
1, fiche 95, Anglais, instrument%20flight%20time
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points. 2, fiche 95, Anglais, - instrument%20flight%20time
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
instrument flight time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 95, Anglais, - instrument%20flight%20time
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- temps de vol aux instruments
1, fiche 95, Français, temps%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel l'aéronef est piloté uniquement aux instruments, sans aucun point de référence extérieur. 1, fiche 95, Français, - temps%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
temps de vol aux instruments : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile international (OACI). 2, fiche 95, Français, - temps%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo por instrumentos
1, fiche 95, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual se pilota una aeronave solamente por medio de instrumentos, sin referencia a puntos externos. 1, fiche 95, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo por instrumentos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 95, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ultra-light aircraft
1, fiche 96, Anglais, ultra%2Dlight%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- ultralight aircraft 2, fiche 96, Anglais, ultralight%20aircraft
correct
- ultra-light 3, fiche 96, Anglais, ultra%2Dlight
nom
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An aircraft having an MTOW [maximum take-off weight] not exceeding 454 kg (1000 lbs) and not usually used for public transport purposes. 1, fiche 96, Anglais, - ultra%2Dlight%20aircraft
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ultra-light aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 96, Anglais, - ultra%2Dlight%20aircraft
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- ultralight
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- aéronef ultra léger
1, fiche 96, Français, a%C3%A9ronef%20ultra%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ultraléger 2, fiche 96, Français, ultral%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aéronef ultra léger : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 96, Français, - a%C3%A9ronef%20ultra%20l%C3%A9ger
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- aeronave ultraligera
1, fiche 96, Espagnol, aeronave%20ultraligera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- ultraliviano 2, fiche 96, Espagnol, ultraliviano
correct, nom masculin
- ultraligero 2, fiche 96, Espagnol, ultraligero
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que tiene un fuselaje muy simple y de poco peso. 2, fiche 96, Espagnol, - aeronave%20ultraligera
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aeronave ultraligera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 96, Espagnol, - aeronave%20ultraligera
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- solo flight time
1, fiche 97, Anglais, solo%20flight%20time
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Flight time during which a student pilot is the sole occupant of an aircraft. 1, fiche 97, Anglais, - solo%20flight%20time
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
solo flight time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 97, Anglais, - solo%20flight%20time
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- temps de vol en solo
1, fiche 97, Français, temps%20de%20vol%20en%20solo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol pendant lequel un élève-pilote est le seul occupant de l'aéronef. 1, fiche 97, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
temps de vol en solo : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 97, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 3, fiche 97, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 97, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo solo
1, fiche 97, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20solo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo durante el cual el alumno piloto es el único ocupante de la aeronave. 2, fiche 97, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20solo
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo solo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 97, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20solo
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 98, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 98, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 98, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 98, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 98, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 98, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 98, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 98, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 98, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 98, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 98, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 98, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 98, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 98, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 98, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 98, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- maximum landing gear extended speed
1, fiche 99, Anglais, maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- VLE 1, fiche 99, Anglais, VLE
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed permissible with the landing gear extended. 2, fiche 99, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE. 3, fiche 99, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 99, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vitesse maximale train d'atterrissage sorti
1, fiche 99, Français, vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- VLE 1, fiche 99, Français, VLE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
- vitesse maximale train sorti 2, fiche 99, Français, vitesse%20maximale%20train%20sorti
correct, nom féminin, uniformisé
- VLE 2, fiche 99, Français, VLE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- VLE 2, fiche 99, Français, VLE
- vitesse maximale avec train d'atterrissage sorti 3, fiche 99, Français, vitesse%20maximale%20avec%20train%20d%27atterrissage%20sorti
correct, nom féminin
- VLE 3, fiche 99, Français, VLE
correct, voir observation, nom féminin
- VLE 3, fiche 99, Français, VLE
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti. 3, fiche 99, Français, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE. 4, fiche 99, Français, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 99, Français, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 99, Français, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado
1, fiche 99, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- velocidad máxima con el tren de aterrizaje extendido 2, fiche 99, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20extendido
correct, nom féminin
- Vle 2, fiche 99, Espagnol, Vle
correct, nom féminin
- Vle 2, fiche 99, Espagnol, Vle
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido. 2, fiche 99, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 99, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- airport slot
1, fiche 100, Anglais, airport%20slot
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
It was the first major deal made under a new rule allowing trading in airport slots. 1, fiche 100, Anglais, - airport%20slot
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- créneau d'aéroport
1, fiche 100, Français, cr%C3%A9neau%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit là de la première transaction importante utilisant les dispositions d'un nouveau règlement qui autorise le commerce des créneaux d'aéroports. 1, fiche 100, Français, - cr%C3%A9neau%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- turno aeroportuario
1, fiche 100, Espagnol, turno%20aeroportuario
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Fecha y hora específicas designadas(generalmente dentro de un plazo de 15 o 30 minutos) para que una aeronave llegue a un aeropuerto o salga del mismo. 1, fiche 100, Espagnol, - turno%20aeroportuario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :