TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERONAVE CARGA [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft store
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20store
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge emportée par aéronef
1, fiche 1, Français, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga transportada por aeronave
1, fiche 1, Espagnol, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías : a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos(de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos(para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assault aircraft
1, fiche 2, Anglais, assault%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A powered aircraft that moves assault troops and/or cargo into an objective area. 1, fiche 2, Anglais, - assault%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assault aircraft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - assault%20aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéronef de transport d'assaut
1, fiche 2, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéronef propulsé transportant soit des troupes, soit du matériel, ou les deux, vers la zone de l'objectif. 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aéronef de transport d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20d%27assaut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Tipos de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de asalto
1, fiche 2, Espagnol, aeronave%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aeronave autopropulsada, incluidos los helicópteros, que transporta las tropas de asalto y la carga necesaria hacia la zona del objetivo y que se encarga del reabastecimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - aeronave%20de%20asalto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 3, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 3, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 3, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 3, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d'exploitation. 4, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action; ROA: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rayon d'action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rayon d'action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 3, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 3, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parachute drop
1, fiche 4, Anglais, parachute%20drop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paradrop 2, fiche 4, Anglais, paradrop
correct, nom, OTAN, normalisé
- para drop 3, fiche 4, Anglais, para%20drop
correct, nom
- parachuting 3, fiche 4, Anglais, parachuting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Delivery by parachute of personnel or cargo from an aircraft in flight. 4, fiche 4, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting, ... and carriage of passengers. 5, fiche 4, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paradrop: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - parachute%20drop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parachutage
1, fiche 4, Français, parachutage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise à terre de personnel ou de matériels à partir d'un aéronef en vol avec emploi de parachutes. 2, fiche 4, Français, - parachutage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage, [...] et de transport de passagers. 3, fiche 4, Français, - parachutage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parachutage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - parachutage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
parachutage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - parachutage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento en paracaídas
1, fiche 4, Espagnol, lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Descenso por medio de paracaídas de personal o carga desde una aeronave en vuelo. 1, fiche 4, Espagnol, - lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 5, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 5, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20time
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - flight%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 5, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 5, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical transport aircraft
1, fiche 6, Anglais, tactical%20transport%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo over short or medium distances. 1, fiche 6, Anglais, - tactical%20transport%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tactical transport aircraft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - tactical%20transport%20aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéronef de transport tactique
1, fiche 6, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aéronef conçu essentiellement pour le transport, de personnel et/ou de matériel, à courte ou moyenne distance. 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aéronef de transport tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20transport%20tactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de transporte táctico
1, fiche 6, Espagnol, aeronave%20de%20transporte%20t%C3%A1ctico
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aeronave diseñada para el transporte de personal y/o carga a distancias cortas y medias. 1, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20transporte%20t%C3%A1ctico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading table
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20loading%20table
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A data sheet used by the force unit commander containing information as to the load that actually goes into each aircraft. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft loading table: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aircraft loading table: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau de fractionnement
1, fiche 7, Français, tableau%20de%20fractionnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tableau de chargement d'aéronef 2, fiche 7, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tableau préparé par les unités transportées précisant le chargement individuel de chaque aéronef. 3, fiche 7, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tableau de fractionnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 7, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Gestión del material militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabla de carga aérea
1, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos que emplea el Comandante de una unidad y que contiene informaciones sobre la carga que realmente va cargada en cada aeronave. 1, fiche 7, Espagnol, - tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unaccompanied baggage
1, fiche 8, Anglais, unaccompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs. 2, fiche 8, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bagage non accompagné
1, fiche 8, Français, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent. 2, fiche 8, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés). 3, fiche 8, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bagages non accompagnés
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no acompañado
1, fiche 8, Espagnol, equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra. 2, fiche 8, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- empty weight
1, fiche 9, Anglais, empty%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- weight empty 2, fiche 9, Anglais, weight%20empty
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- tare 3, fiche 9, Anglais, tare
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, fiche 9, Anglais, - empty%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 9, Anglais, - empty%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 9, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poids à vide 2, fiche 9, Français, poids%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
- tare 3, fiche 9, Français, tare
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, fiche 9, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- peso vacío
1, fiche 9, Espagnol, peso%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- peso en vacío 2, fiche 9, Espagnol, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- tara 3, fiche 9, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peso(masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso(masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso(masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, fiche 9, Espagnol, - peso%20vac%C3%ADo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground handling
1, fiche 10, Anglais, ground%20handling
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- station services 2, fiche 10, Anglais, station%20services
correct, pluriel
- ground handling services 3, fiche 10, Anglais, ground%20handling%20services
correct, pluriel
- ramp handling 4, fiche 10, Anglais, ramp%20handling
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, fiche 10, Anglais, - ground%20handling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, fiche 10, Anglais, - ground%20handling
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - ground%20handling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- services d'escale
1, fiche 10, Français, services%20d%27escale
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, fiche 10, Français, - services%20d%27escale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, fiche 10, Français, - services%20d%27escale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - services%20d%27escale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- servicios de escala
1, fiche 10, Espagnol, servicios%20de%20escala
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, fiche 10, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, fiche 10, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 11, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 11, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 11, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d'équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d'une autorité nationale compétente ou le convoyeur d'une expédition ou d'autre fret. 3, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 11, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 11, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- commercial air transport flight
1, fiche 12, Anglais, commercial%20air%20transport%20flight
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- commercial air transport operation 1, fiche 12, Anglais, commercial%20air%20transport%20operation
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 12, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commercial air transport flight; commercial air transport operation: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vol de transport commercial
1, fiche 12, Français, vol%20de%20transport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 12, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vol de transport commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vuelo de transporte comercial
1, fiche 12, Espagnol, vuelo%20de%20transporte%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- operación del transporte aéreo comercial 2, fiche 12, Espagnol, operaci%C3%B3n%20del%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 12, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vuelo de transporte comercial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 13, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 13, Anglais, ULD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 13, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 13, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 13, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 13, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d'aéronef, de palette d'aéronef avec un filet, ou de palette d'aéronef avec un filet tendu au-dessus d'un igloo. 4, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 13, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 13, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 14, Anglais, load%20factor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions. 2, fiche 14, Anglais, - load%20factor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - load%20factor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coefficient de charge 2, fiche 14, Français, coefficient%20de%20charge
nom masculin, uniformisé
- facteur de surcharge 3, fiche 14, Français, facteur%20de%20surcharge
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol. 4, fiche 14, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 14, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 14, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- factor de carga
1, fiche 14, Espagnol, factor%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de peso de carga 2, fiche 14, Espagnol, coeficiente%20de%20peso%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno. 3, fiche 14, Espagnol, - factor%20de%20carga
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Coeficiente de peso de carga o factor de carga : Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas : fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua. 4, fiche 14, Espagnol, - factor%20de%20carga
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
factor de carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 14, Espagnol, - factor%20de%20carga
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air refuelling
1, fiche 15, Anglais, air%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 15, Anglais, AR
correct, uniformisé
- AIRFL 3, fiche 15, Anglais, AIRFL
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling 4, fiche 15, Anglais, in%2Dflight%20refuelling
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 15, Anglais, IFR
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 15, Anglais, IFR
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, fiche 15, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, fiche 15, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, fiche 15, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 15, Anglais, - air%20refuelling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ravitaillement en vol
1, fiche 15, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RV 2, fiche 15, Français, RV
correct, nom masculin, uniformisé
- IFR 3, fiche 15, Français, IFR
correct, nom masculin, OTAN
- AIRFL 4, fiche 15, Français, AIRFL
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol. 5, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 15, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento en vuelo
1, fiche 15, Espagnol, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en vuelo 1, fiche 15, Espagnol, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, fiche 15, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, fiche 15, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flight envelope
1, fiche 16, Anglais, flight%20envelope
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- entire flight envelope 2, fiche 16, Anglais, entire%20flight%20envelope
- general performance envelope 3, fiche 16, Anglais, general%20performance%20envelope
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
flight envelope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 16, Anglais, - flight%20envelope
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- domaine de vol
1, fiche 16, Français, domaine%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
domaine de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 16, Français, - domaine%20de%20vol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- envolvente de vuelo
1, fiche 16, Espagnol, envolvente%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de velocidades, configuraciones, factores de carga, alturas y temperaturas en las que es operable una aeronave. 2, fiche 16, Espagnol, - envolvente%20de%20vuelo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
envolvente de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - envolvente%20de%20vuelo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- external load 1, fiche 17, Anglais, external%20load
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fret externe
1, fiche 17, Français, fret%20externe
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carga externa
1, fiche 17, Espagnol, carga%20externa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carga que es llevada fuera de la aeronave. 1, fiche 17, Espagnol, - carga%20externa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
- Baggage Handling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- baggage container
1, fiche 18, Anglais, baggage%20container
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A receptacle in which baggage is loaded for conveyance in aircraft. 2, fiche 18, Anglais, - baggage%20container
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Provisions should be made as far as possible for: ... an area where it would be possible to hold baggage containers ... 3, fiche 18, Anglais, - baggage%20container
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
- Traitement des bagages
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conteneur à bagages
1, fiche 18, Français, conteneur%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel les bagages sont placés pour être transportés à bord des aéronefs. 2, fiche 18, Français, - conteneur%20%C3%A0%20bagages
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé en outre de prévoir autant que possible [...] une zone où il soit possible de stocker des conteneurs à bagages [...] 3, fiche 18, Français, - conteneur%20%C3%A0%20bagages
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Manejo del equipaje
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de equipaje
1, fiche 18, Espagnol, contenedor%20de%20equipaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo en que se carga el equipaje para su transporte a bordo de una aeronave. 1, fiche 18, Espagnol, - contenedor%20de%20equipaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weather routing
1, fiche 19, Anglais, weather%20routing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- meteorological routing 2, fiche 19, Anglais, meteorological%20routing
proposition
- meteorologic routing 2, fiche 19, Anglais, meteorologic%20routing
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Use of observed and forecast weather information to achieve the most favourable passage for a ship, aircraft or other means of transport - for example to economize on fuel, to avoid damage to cargo or to avoid discomfort to passengers. 3, fiche 19, Anglais, - weather%20routing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- routage météorologique
1, fiche 19, Français, routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des renseignements sur le temps observé et prévu pour établir le trajet le plus favorable pour un navire, un aéronef ou tout autre moyen de transport, par exemple en vue d'économiser du combustible, d'éviter des dommages au fret ou des désagréments aux passagers. 2, fiche 19, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le routage météorologique est [entre autre] un service océanique rendu aux navigateurs pour adapter leur route aux conditions de vent et de vagues, de façon à satisfaire un critère d'optimisation répondant à leur préoccupation. 3, fiche 19, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- optimización meteorológica de rutas
1, fiche 19, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Empleo de la información meteorológica observada y prevista para establecer el trayecto más favorable de un barco, una aeronave u otro medio de transporte, por ejemplo, para economizar combustible o para evitar daños a la carga o molestias a los pasajeros. 1, fiche 19, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Military Strategy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strategic transport aircraft
1, fiche 20, Anglais, strategic%20transport%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo over long distances. 2, fiche 20, Anglais, - strategic%20transport%20aircraft
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
strategic transport aircraft: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - strategic%20transport%20aircraft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stratégie militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avion de transport stratégique
1, fiche 20, Français, avion%20de%20transport%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aéronef conçu essentiellement pour le transport de personnel et/ou de matériel sur grandes distances. 2, fiche 20, Français, - avion%20de%20transport%20strat%C3%A9gique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
avion de transport stratégique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - avion%20de%20transport%20strat%C3%A9gique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estrategia militar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de transporte estratégico
1, fiche 20, Espagnol, aeronave%20de%20transporte%20estrat%C3%A9gico
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aeronave diseñada principalmente para el transporte de personal y o carga a largas distancias. 1, fiche 20, Espagnol, - aeronave%20de%20transporte%20estrat%C3%A9gico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compartment marking
1, fiche 21, Anglais, compartment%20marking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In an aircraft, a system of marking a cabin into compartments for the positioning of loads in accordance with the weight and balance requirements. 1, fiche 21, Anglais, - compartment%20marking
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
compartment marking: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - compartment%20marking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marquage de soute
1, fiche 21, Français, marquage%20de%20soute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans un aéronef, points de référence marqués dans la soute et permettant de placer les charges à la position exacte requise pour un centrage correct. 1, fiche 21, Français, - marquage%20de%20soute
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marquage de soute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - marquage%20de%20soute
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- marcado de compartimentos
1, fiche 21, Espagnol, marcado%20de%20compartimentos
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En una aeronave, sistema de indicación mediante el cual se fija la posición exacta que cada carga debe llevar dentro de un compartimento con objeto de cumplir los requisitos de equilibrio y situación correcta del centro de gravedad. 1, fiche 21, Espagnol, - marcado%20de%20compartimentos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- allowable load
1, fiche 22, Anglais, allowable%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The total load that an aircraft can transport over a given distance taking into account weight and volume. 2, fiche 22, Anglais, - allowable%20load
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
allowable load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - allowable%20load
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge offerte
1, fiche 22, Français, charge%20offerte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Charge totale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée, prenant en considération le poids et le volume de chargement. 2, fiche 22, Français, - charge%20offerte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
charge offerte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - charge%20offerte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carga admisible
1, fiche 22, Espagnol, carga%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carga total que una aeronave puede transportar a una distancia determinada teniendo en cuenta su peso y volumen. 1, fiche 22, Espagnol, - carga%20admisible
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
- Merchandising Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- for remuneration 1, fiche 23, Anglais, for%20remuneration
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 23, Anglais, - for%20remuneration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Techniques marchandes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contre rémunération 1, fiche 23, Français, contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vol de transport de passagers, de fret ou de post, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 23, Français, - contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Técnicas mercantiles
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- por remuneración 1, fiche 23, Espagnol, por%20remuneraci%C3%B3n
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 23, Espagnol, - por%20remuneraci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation (General)
- Merchandising Techniques
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- for hire 1, fiche 24, Anglais, for%20hire
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 24, Anglais, - for%20hire
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Techniques marchandes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en vertu d'un contrat de location 1, fiche 24, Français, en%20vertu%20d%27un%20contrat%20de%20location
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 24, Français, - en%20vertu%20d%27un%20contrat%20de%20location
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Técnicas mercantiles
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- por arrendamiento 1, fiche 24, Espagnol, por%20arrendamiento
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 24, Espagnol, - por%20arrendamiento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- design taxiing mass
1, fiche 25, Anglais, design%20taxiing%20mass
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The maximum mass of the aircraft at which structural provision is made for load liable to occur during use of the aircraft on the ground prior to the start of take-off. 1, fiche 25, Anglais, - design%20taxiing%20mass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
design taxiing mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - design%20taxiing%20mass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- masse de calcul pour les évolutions au sol
1, fiche 25, Français, masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale de l'aéronef pour laquelle on calcule la structure à la charge susceptible de se produire pendant l'utilisation de l'aéronef au sol, avant le début du décollage. 1, fiche 25, Français, - masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
masse de calcul pour les évolutions au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- masa de cálculo para el rodaje
1, fiche 25, Espagnol, masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Masa máxima de la aeronave para la cual se calcula la estructura con la carga susceptible de producirse durante la utilización de la aeronave en el suelo antes de iniciar el despegue. 1, fiche 25, Espagnol, - masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
masa de cálculo para el rodaje : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Special Packaging
- Containers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aircraft flat pallet
1, fiche 26, Anglais, aircraft%20flat%20pallet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stressed pallet capable of supporting and restraining a specifically rated load. It is specifically designed for tie-down in an aircraft. 1, fiche 26, Anglais, - aircraft%20flat%20pallet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aircraft flat pallet: term and definition standardized by NATO 2, fiche 26, Anglais, - aircraft%20flat%20pallet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Conteneurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- palette d'aéronef
1, fiche 26, Français, palette%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plateau renforcé capable de supporter et de maintenir une charge déterminée. Il est spécifiquement conçu pour l'arrimage dans un aéronef. 1, fiche 26, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
palette d'aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
palette d'aéronef : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 26, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Contenedores
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- batea de carga de aeronave
1, fiche 26, Espagnol, batea%20de%20carga%20de%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plataforma resistente capaz de transportar y retener una carga máxima especificada. Está especialmente diseñada para ser trincada en una aeronave. 1, fiche 26, Espagnol, - batea%20de%20carga%20de%20aeronave
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aircraft cross-servicing
1, fiche 27, Anglais, aircraft%20cross%2Dservicing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Services performed on an aircraft by an organization other than that to which the aircraft is assigned, according to an established operational aircraft cross-servicing requirement, and for which there may be a charge. 1, fiche 27, Anglais, - aircraft%20cross%2Dservicing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aircraft cross-servicing has been divided into two categories: a. Stage A cross-servicing: The servicing of an aircraft on an aerodrome/ship, which enables the aircraft to be flown to another aerodrome/ship. b. Stage B cross-servicing: The servicing of an aircraft on an aerodrome/ship, which enables the aircraft to be flown on an operational mission. 1, fiche 27, Anglais, - aircraft%20cross%2Dservicing
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
aircraft cross-servicing: term and definition standardized by NATO 2, fiche 27, Anglais, - aircraft%20cross%2Dservicing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- services mutuels pour aéronefs
1, fiche 27, Français, services%20mutuels%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prestation de services à un aéronef par un organisme autre que celui auquel il est affecté, éventuellement à titre onéreux, et conformément à un besoin opérationnel défini de services mutuels pour aéronefs. 1, fiche 27, Français, - services%20mutuels%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les services mutuels pour aéronefs comprennent deux catégories: a. Services mutuels stade A: Prestation de services à un aéronef sur un aérodrome ou un navire, pour lui permettre de se rendre a un autre aérodrome ou sur un autre navire. b. Services mutuels stade B: Prestation de services à un aéronef sur un aérodrome ou un navire, pour lui permettre d'effectuer une mission opérationnelle. 1, fiche 27, Français, - services%20mutuels%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
services mutuels pour aéronefs: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - services%20mutuels%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- servicios de mantenimiento mutuo de aviones
1, fiche 27, Espagnol, servicios%20de%20mantenimiento%20mutuo%20de%20aviones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prestación de servicios de mantenimiento a una aeronave por un organismo distinto al que la aeronave está asignado, eventualmente a título oneroso, y que se lleva a cabo de acuerdo con unas necesidades previamente establecidas de apoyo mutuo. 1, fiche 27, Espagnol, - servicios%20de%20mantenimiento%20mutuo%20de%20aviones
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Los servicios de mantenimiento mutuo para aeronaves comprenden dos categorías : a. Servicios de mantenimiento grado A : Prestación de servicios a una aeronave, en un aeródromo o buque, y que le permite volar a otro aeródromo o buque. Estos servicios incluyen el repostado de carburantes, tanto líquidos como gaseosos, instalación de paracaídas de freno(si es necesario), ayudas para el despegue y maniobras en tierra. b. Servicios de mantenimiento mutuo grado B : Prestación de servicios a una aeronave, en un aeródromo o buque, y que le permite volar para cumplir una misión operativa. Además de los servicios prestados en el grado A, los de grado B incluyen la carga de armas y/o películas, y también comprenden el revelado e interpretación de cualquier película utilizada en alguna misión previa. 1, fiche 27, Espagnol, - servicios%20de%20mantenimiento%20mutuo%20de%20aviones
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :