TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERONAVE ESTADO [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight engineer
1, fiche 1, Anglais, flight%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 1, Anglais, FE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Flt Engr 2, fiche 1, Anglais, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, fiche 1, Anglais, FLT%20ENG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, fiche 1, Anglais, - flight%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien de bord
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne de bord 2, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, nom féminin
- Méc B 3, fiche 1, Français, M%C3%A9c%20B
nom masculin
- mécanicien navigant 4, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20navigant
nom masculin
- mécanicienne navigante 5, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20navigante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, fiche 1, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, ingeniero%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mecánico de a bordo 1, fiche 1, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
- mecánico de vuelo 1, fiche 1, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, fiche 1, Espagnol, - ingeniero%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 2, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 2, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 2, Anglais, - decision%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, fiche 2, Anglais, - decision%20height
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - decision%20height
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - decision%20height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 2, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 2, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 2, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 2, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- civil aircraft
1, fiche 3, Anglais, civil%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- civil aviation aircraft 2, fiche 3, Anglais, civil%20aviation%20aircraft
correct
- civilian aircraft 3, fiche 3, Anglais, civilian%20aircraft
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft other than a public aircraft, and other than those owned by the government. 4, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The applicant shall satisfy the Licensing Authority ... as to his knowledge of ... the rules and regulations governing the operation of civil aviation aircraft pertinent to the duties of a flight engineer ... 2, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
civil aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéronef civil
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ronef%20civil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le candidat justifiera devant le service de délivrance des licences [...] de ses connaissances [sur les] règles et [les] règlements régissant l’exploitation des aéronefs civils et se rapportant aux fonctions du mécanicien navigant [...] 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aéronef civil : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeronave civil
1, fiche 3, Espagnol, aeronave%20civil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que no es del Estado. 2, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronave civil: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20civil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- State aircraft
1, fiche 4, Anglais, State%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All aircraft belonging to or used by the state and serving exclusively state functions. 2, fiche 4, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As a rule, aircraft are recognized as State aircraft when they are under control of the state and used exclusively by the state for state-intended purposes. The following categories of State aircraft may be distinguished: customs aircraft, police aircraft, military aircraft, mail-carrying aircraft, aircraft carrying Heads of State, aircraft carrying high government officials, aircraft on special missions. 3, fiche 4, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
State aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - State%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéronef d'État
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef qui est utilisé par l'État ou lui appartient et qui est exclusivement affecté aux fonctions de l'État. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aéronef d'État : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de Estado
1, fiche 4, Espagnol, aeronave%20de%20Estado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que se utiliza en servicios militares, de aduanas, de policía u otros servicios de aplicación de las leyes de un Estado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 4, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeronave de Estado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type certificate
1, fiche 5, Anglais, type%20certificate
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TC 2, fiche 5, Anglais, TC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, fiche 5, Anglais, - type%20certificate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - type%20certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat de type
1, fiche 5, Français, certificat%20de%20type
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 5, Français, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, fiche 5, Français, - certificat%20de%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - certificat%20de%20type
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- certificado de tipo
1, fiche 5, Espagnol, certificado%20de%20tipo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- TC 1, fiche 5, Espagnol, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, fiche 5, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- master minimum equipment list
1, fiche 6, Anglais, master%20minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MMEL 2, fiche 6, Anglais, MMEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 6, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures. 3, fiche 6, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list. 4, fiche 6, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 6, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements de référence
1, fiche 6, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LMER 1, fiche 6, Français, LMER
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liste principale d'équipement minimal 2, fiche 6, Français, liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 6, Français, MMEL
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 6, Français, MMEL
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 6, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales. 4, fiche 6, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal. 5, fiche 6, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 6, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 6, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement de référence
- liste principale d'équipements minimaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lista maestra de equipo mínimo
1, fiche 6, Espagnol, lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MMEL 2, fiche 6, Espagnol, MMEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 6, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales. 2, fiche 6, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test flight
1, fiche 7, Anglais, test%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flight test 2, fiche 7, Anglais, flight%20test
correct, OTAN, normalisé
- flight trial 3, fiche 7, Anglais, flight%20trial
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted to obtain data for the evaluation of a test item. 4, fiche 7, Anglais, - test%20flight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Flight tests are planned to achieve specific test objectives and gain operational information. 2, fiche 7, Anglais, - test%20flight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
flight test: term standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - test%20flight
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
test flight: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton); term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 7, Anglais, - test%20flight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol d'essai
1, fiche 7, Français, vol%20d%27essai
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai en vol 2, fiche 7, Français, essai%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué pour obtenir des données qui serviront à évaluer un élément à l'essai. 3, fiche 7, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les essais en vol sont organisés en vue d'effectuer des contrôles sur des points précis et d'obtenir des renseignements sur le fonctionnement. 4, fiche 7, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
essai en vol : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
vol d'essai : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - vol%20d%27essai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Misiles y cohetes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prueba en vuelo
1, fiche 7, Espagnol, prueba%20en%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prueba de una aeronave, cohete, misil u otro vehículo mediante un vuelo o lanzamiento real. Los ensayos en vuelo se organizan para efectuar controles sobre puntos determinados con la finalidad de obtener información sobre su estado operativo. 1, fiche 7, Espagnol, - prueba%20en%20vuelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- required visual reference
1, fiche 8, Anglais, required%20visual%20reference
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft on an approach to a runway, the section of the approach area of the runway or the visual aids that, when viewed by the pilot of the aircraft, enable the pilot to make an assessment of the aircraft position and the rate of change of position relative to the nominal flight path in order to continue the approach and complete the landing. 1, fiche 8, Anglais, - required%20visual%20reference
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
required visual reference: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - required%20visual%20reference
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- référence visuelle requise
1, fiche 8, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un aéronef qui effectue une approche en direction d'une piste, partie de l'aire d'approche de la piste ou partie des aides visuelles qui permet au pilote d'estimer la position de l'aéronef et son taux de changement de position par rapport à la trajectoire de vol nominale, en vue de continuer l'approche et d'exécuter l'atterrissage. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
référence visuelle requise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- referencia visual requerida
1, fiche 8, Espagnol, referencia%20visual%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 1, fiche 8, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En operaciones de Categoría II con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 8, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- appropriate airworthiness requirements
1, fiche 9, Anglais, appropriate%20airworthiness%20requirements
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The comprehensive and detailed airworthiness codes established, adopted or accepted by a Contracting State for the class of aircraft, engine or propeller under consideration. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 9, Anglais, - appropriate%20airworthiness%20requirements
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appropriate airworthiness requirements: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - appropriate%20airworthiness%20requirements
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règlement applicable de navigabilité
1, fiche 9, Français, r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Règlement de navigabilité complet et détaillé, adopté ou accepté par un État contractant pour la classe d'aéronefs, le moteur ou l'hélice considérés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
règlement applicable de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- requisitos adecuados de aeronavegabilidad
1, fiche 9, Espagnol, requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Códigos de aeronavegabilidad, completos y detallados, establecidos, adoptados o aceptados por un Estado contratante, para la clase de aeronave, de motor o de hélice en cuestión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 9, Espagnol, - requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
requisitos adecuados de aeronavegabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unruly passenger
1, fiche 10, Anglais, unruly%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unruly passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - unruly%20passenger
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passager indiscipliné
1, fiche 10, Français, passager%20indisciplin%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
passager indiscipliné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - passager%20indisciplin%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pasajero insubordinado
1, fiche 10, Espagnol, pasajero%20insubordinado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pasajero perturbador 2, fiche 10, Espagnol, pasajero%20perturbador
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La expresión "pasajeros insubordinados" se refiere a los pasajeros que no respetan las normas de conducta a bordo de las aeronaves o que no siguen las instrucciones de los miembros de la tripulación y, de ese modo, perturban el orden y la disciplina a bordo. Las personas no admisibles, deportadas u otras personas bajo custodia que son retiradas de un Estado por avión pueden resultar perturbadoras, sea en tierra o en el vuelo, poniéndose y poniendo a otros en peligro, y constituyen una amenaza para la seguridad operacional de la aeronave. 2, fiche 10, Espagnol, - pasajero%20insubordinado
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pasajero insubordinado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - pasajero%20insubordinado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- configuration deviation list
1, fiche 11, Anglais, configuration%20deviation%20list
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDL 2, fiche 11, Anglais, CDL
correct, uniformisé
- C.D.L. 3, fiche 11, Anglais, C%2ED%2EL%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 11, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liste d'écarts de configuration
1, fiche 11, Français, liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LEC 1, fiche 11, Français, LEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- liste de dérogations de configuration 2, fiche 11, Français, liste%20de%20d%C3%A9rogations%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 11, Français, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 11, Français, CDL
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 11, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 11, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lista de desviaciones respecto a la configuración
1, fiche 11, Espagnol, lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CDL 1, fiche 11, Espagnol, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 11, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in-flight security officer
1, fiche 12, Anglais, in%2Dflight%20security%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IFSO 2, fiche 12, Anglais, IFSO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- inflight security officer 3, fiche 12, Anglais, inflight%20security%20officer
correct
- air marshal 3, fiche 12, Anglais, air%20marshal
correct
- sky marshal 4, fiche 12, Anglais, sky%20marshal
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person who is on board a commercial passenger aircraft and whose duty is to protect the passengers and the members of the crew as well as the aircraft itself. 5, fiche 12, Anglais, - in%2Dflight%20security%20officer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The duty of an inflight security officer is not only to board the aircraft, observe and intervene to protect people on-board, but it's also in the waiting area, prior to boarding ... 3, fiche 12, Anglais, - in%2Dflight%20security%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de sûreté à bord
1, fiche 12, Français, agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ASB 2, fiche 12, Français, ASB
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de sûreté à bord 3, fiche 12, Français, agente%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20
correct, nom féminin
- agent de sécurité aérien 4, fiche 12, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- agente de sécurité aérien 3, fiche 12, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne à bord d’un avion commercial dont les fonctions sont d’assurer la sécurité des passagers, des membres de l’équipage et de l’appareil. 4, fiche 12, Français, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les agents de sûreté à bord ont le mandat d’empêcher des personnes non autorisées de prendre le contrôle d’un aéronef, et de recueillir du renseignement sur toute activité criminelle ou terroriste dans le milieu de l’aviation civile. 5, fiche 12, Français, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- agente de seguridad a bordo
1, fiche 12, Espagnol, agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
correct, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona empleada por un Estado para que viaje a bordo de una aeronave de una compañía aérea titular de una licencia expedida por dicho Estado con el propósito de proteger a la aeronave y sus ocupantes de actos de interferencia ilícita que comprometan la seguridad del vuelo. 1, fiche 12, Espagnol, - agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- State of Registry
1, fiche 13, Anglais, State%20of%20Registry
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The State on whose register the aircraft is entered. 2, fiche 13, Anglais, - State%20of%20Registry
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the case of the registration of aircraft of an international operating agency on other than a national basis, the States constituting the agency are jointly and severally bound to assume the obligations which, under the Chicago Convention, attach to a State of Registry. See, in this regard, the Council Resolution of 14 December 1967 on Nationality and Registration of Aircraft Operated by International Operating Agencies (Doc 8722-C/976). 2, fiche 13, Anglais, - State%20of%20Registry
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
State of Registry: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - State%20of%20Registry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- État d'immatriculation
1, fiche 13, Français, %C3%89tat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État sur le registre duquel l'aéronef est inscrit. 2, fiche 13, Français, - %C3%89tat%20d%27immatriculation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas d'immatriculation d'aéronefs exploités par un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale, les États qui constituent l'organisme sont tenus, conjointement et solidairement, d'assumer les obligations qui incombent, en vertu de la Convention de Chicago, à un État d'immatriculation. Voir, à cet égard, la résolution du Conseil du 14 décembre 1967 concernant la nationalité et l'immatriculation des aéronefs exploités par des organismes internationaux d'exploitation (Doc 8722-C/976). 2, fiche 13, Français, - %C3%89tat%20d%27immatriculation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
État d'immatriculation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - %C3%89tat%20d%27immatriculation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Estado de matrícula
1, fiche 13, Espagnol, Estado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estado en el cual está matriculada la aeronave. 2, fiche 13, Espagnol, - Estado%20de%20matr%C3%ADcula
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En el caso de matrícula de aeronaves de una agencia internacional de explotación sobre una base que no sea nacional, los Estados que constituyan la agencia están obligados conjunta y solidariamente a asumir las obligaciones que, en virtud del Convenio de Chicago, corresponden al Estado de matrícula. Véase al respecto la resolución del Consejo del 14 de diciembre de 1967, sobre nacionalidad y matrícula de aeronaves explotadas por agencias internacionales de explotación (Doc 8722). 3, fiche 13, Espagnol, - Estado%20de%20matr%C3%ADcula
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Estado de matrícula: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - Estado%20de%20matr%C3%ADcula
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Estado de matrícula: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 13, Espagnol, - Estado%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- State of Origin
1, fiche 14, Anglais, State%20of%20Origin
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The State in the territory of which the consignment is first to be loaded on an aircraft. 2, fiche 14, Anglais, - State%20of%20Origin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
State of Origin: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - State%20of%20Origin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- État d'origine
1, fiche 14, Français, %C3%89tat%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État sur le territoire duquel l'envoi doit être chargé à bord d'un aéronef pour la première fois. 2, fiche 14, Français, - %C3%89tat%20d%27origine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
État d'origine : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - %C3%89tat%20d%27origine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Estado de origen
1, fiche 14, Espagnol, Estado%20de%20origen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] Estado en cuyo territorio se ha de cargar inicialmente el envío a bordo de alguna aeronave. 2, fiche 14, Espagnol, - Estado%20de%20origen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estado de origen: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - Estado%20de%20origen
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 15, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 15, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 15, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 15, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 15, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 15, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 15, Français, MDA
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 15, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 15, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 15, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 15, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 15, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 15, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 15, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 15, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- State of Manufacture
1, fiche 16, Anglais, State%20of%20Manufacture
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The state having jurisdiction over the organization responsible for the final assembly of the aircraft. 2, fiche 16, Anglais, - State%20of%20Manufacture
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
State of Manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 16, Anglais, - State%20of%20Manufacture
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- État de construction
1, fiche 16, Français, %C3%89tat%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- état constructeur 2, fiche 16, Français, %C3%A9tat%20constructeur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de l'assemblage final de l'aéronef. 1, fiche 16, Français, - %C3%89tat%20de%20construction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
État de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - %C3%89tat%20de%20construction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Estado de fabricación
1, fiche 16, Espagnol, Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del montaje final de la aeronave. 2, fiche 16, Espagnol, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Estado de fabricación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aircraft certificated for single-pilot operation
1, fiche 17, Anglais, aircraft%20certificated%20for%20single%2Dpilot%20operation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of aircraft which the State of Registry has determined, during the certification process, can be operated safely with a minimum crew of one pilot. 1, fiche 17, Anglais, - aircraft%20certificated%20for%20single%2Dpilot%20operation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aéronef dont l'équipage minimal de conduite certifié est d'un seul pilote
1, fiche 17, Français, a%C3%A9ronef%20dont%20l%27%C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite%20certifi%C3%A9%20est%20d%27un%20seul%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type d'aéronef dont l'État d'immatriculation a déterminé, lors du processus de certification, qu'il peut être mis en œuvre en toute sécurité par un équipage minimal d'un seul pilote. 1, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20dont%20l%27%C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite%20certifi%C3%A9%20est%20d%27un%20seul%20pilote
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aeronave certificada para volar con un solo piloto
1, fiche 17, Espagnol, aeronave%20certificada%20para%20volar%20con%20un%20solo%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aeronave que el Estado de matrícula ha determinado, durante el proceso de certificación, que puede volar en condiciones de seguridad con una tripulación mínima de un piloto. 1, fiche 17, Espagnol, - aeronave%20certificada%20para%20volar%20con%20un%20solo%20piloto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anticipated operating conditions
1, fiche 18, Anglais, anticipated%20operating%20conditions
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Those conditions which are known from experience or which can be reasonably envisaged to occur during the operational life of the aircraft taking into account the operations for which the aircraft is made eligible ... 1, fiche 18, Anglais, - anticipated%20operating%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... the conditions so considered being relative to the meteorological state of the atmosphere, to the configuration of terrain, to the functioning of the aircraft, to the efficiency of personnel and to all the factors affecting safety in flight. Anticipated operating conditions do not include: a) those extremes which can be effectively avoided by means of operating procedures; and b) those extremes which occur so infrequently that to require the standards to be met in such extremes would give a higher level of airworthiness than experience has shown to be necessary and practical. 1, fiche 18, Anglais, - anticipated%20operating%20conditions
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- anticipated operating condition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conditions d'utilisation prévues
1, fiche 18, Français, conditions%20d%27utilisation%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conditions révélées par l'expérience qu'on peut considérer logiquement comme susceptibles de se produire pendant le temps de service de l'aéronef, compte tenu des utilisations auxquelles l'aéronef est déclaré apte. 1, fiche 18, Français, - conditions%20d%27utilisation%20pr%C3%A9vues
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces conditions sont celles qui se rapportent à l'état de l'atmosphère, à la topographie, au fonctionnement de l'aéronef, à l'efficacité du personnel et à tous les éléments dont dépend la sécurité de vol. Les conditions d'utilisation prévues ne comprennent pas : a) les conditions extrêmes qui peuvent être effectivement évitées au moyen de procédures d'exploitation; b) les conditions extrêmes si rares que le fait d'exiger que les normes soient respectées dans ces conditions entraînerait un niveau de navigabilité plus élevé que le niveau nécessaire et pratiquement suffisant indiqué par l'expérience. 1, fiche 18, Français, - conditions%20d%27utilisation%20pr%C3%A9vues
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- condition d'utilisation prévue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de utilización previstas
1, fiche 18, Espagnol, condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] condiciones conocidas por la experiencia obtenida o que de un modo razonable puede preverse que se produzcan durante la vida de servicio de la aeronave, teniendo en cuenta la utilización para la cual la aeronave se ha declarado elegible. 2, fiche 18, Espagnol, - condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Estas condiciones se refieren al estado meteorológico de la atmósfera, a la configuración del terreno, al funcionamiento de la aeronave, a la eficiencia del personal y a todos los demás factores que afectan a la seguridad de vuelo. Las condiciones de utilización previstas no incluyen : a) las condiciones extremas que pueden evitarse de un modo efectivo por medio de procedimientos de utilización; b) las condiciones extremas que se presentan con tan poca frecuencia, que exigir el cumplimiento de las normas en tales condiciones equivaldría a un nivel más elevado de aeronavegabilidad que el que la experiencia ha demostrado necesario y factible. 2, fiche 18, Espagnol, - condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- condición de utilización prevista
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- significant weather chart
1, fiche 19, Anglais, significant%20weather%20chart
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SWC 2, fiche 19, Anglais, SWC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chart displaying the observed or forecast significant weather phenomena at different flight levels which may affect the safety of aircraft. 3, fiche 19, Anglais, - significant%20weather%20chart
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carte du temps significatif
1, fiche 19, Français, carte%20du%20temps%20significatif
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carte décrivant les phénomènes de temps significatif observés ou prévus à divers niveaux de vol et pouvant affecter la sécurité des aéronefs. 2, fiche 19, Français, - carte%20du%20temps%20significatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mapa de tiempo significativo
1, fiche 19, Espagnol, mapa%20de%20tiempo%20significativo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mapa de fenómenos significativos 2, fiche 19, Espagnol, mapa%20de%20fen%C3%B3menos%20significativos
nom masculin
- mapa meteorológico significativo 3, fiche 19, Espagnol, mapa%20meteorol%C3%B3gico%20significativo
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica, en distintos niveles de vuelo, del estado actual o previsto de fenómenos meteorológicos que puedan afectar a la seguridad de la aeronave. 2, fiche 19, Espagnol, - mapa%20de%20tiempo%20significativo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 20, Anglais, allocation
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distribution of frequencies, SSR Codes, etc. to a State, unit or service. Distribution of 24-bit aircraft addresses to a State or common mark registering authority. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 20, Anglais, - allocation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Verbal form: to allocate. 1, fiche 20, Anglais, - allocation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
allocation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - allocation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 20, Français, attribution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distribution de fréquences, de codes SSR, etc., à un État, un organe ou un service. Distribution d'adresses d'aéronef à 24 bits à un État ou à une autorité d'immatriculation sous marque commune. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 20, Français, - attribution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Forme verbale : attribuer. 1, fiche 20, Français, - attribution
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
attribution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - attribution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- atribución
1, fiche 20, Espagnol, atribuci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distribución de frecuencias, códigos SSR, etc. a un Estado, dependencia o servicio. Distribución de direcciones de aeronave de 24 bits al Estado o a la autoridad de registro de marco común. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 20, Espagnol, - atribuci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Forma verbal: atribuir. 1, fiche 20, Espagnol, - atribuci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
atribución: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - atribuci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- link establishment
1, fiche 21, Anglais, link%20establishment
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process by which an aircraft and a ground LME [link management entity] discover each other, determine to communicate with each other, decide upon the communication parameters, create a link and initialize its state before beginning communications. 1, fiche 21, Anglais, - link%20establishment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
link establishment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - link%20establishment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- établissement de liaison
1, fiche 21, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à un aéronef et à une LME [entité de gestion de liaison] sol de se détecter mutuellement, décider de communiquer, déterminer les paramètres de communication à utiliser, créer une liaison et initialiser leur état avant d'entamer la communication. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
établissement de liaison : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento del enlace
1, fiche 21, Espagnol, establecimiento%20del%20enlace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual una aeronave y un LME [entidad de gestión de enlace] de tierra se descubren mutuamente, determinan que han de comunicarse entre sí, deciden acerca de los parámetros de la comunicación, crean un enlace e inicializan su estado antes de empezar las comunicaciones. 1, fiche 21, Espagnol, - establecimiento%20del%20enlace
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
establecimiento del enlace: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - establecimiento%20del%20enlace
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- link management entity
1, fiche 22, Anglais, link%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LME 1, fiche 22, Anglais, LME
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A protocol state machine capable of acquiring, establishing, and maintaining a connection to a single peer system. An LME establishes data link and subnetwork connections, "hands-off" those connections, and manages the media access control sub-layer and physical layer. An aircraft LME tracks how well it can communicate with the ground stations of a single ground system. An aircraft VME instantiates an LME for each ground station that it monitors. Similarly, the ground VME instantiates an LME for each aircraft that it monitors. An LME is deleted when communication with the peer system is no longer viable. 1, fiche 22, Anglais, - link%20management%20entity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
link management entity; LME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 22, Anglais, - link%20management%20entity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entité de gestion de liaison
1, fiche 22, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LME 1, fiche 22, Français, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Machine à états de protocole capable d'acquérir, d'établir et de maintenir une connexion avec un seul système homologue. L'entité de gestion de liaison (LME) établit des connexions de liaison de données et de sous-réseau, les transfère et gère la sous-couche commande d'accès au support ainsi que la couche physique. La LME embarquée surveille la qualité des communications avec les stations sol d'un seul système sol. Une entité de gestion VDL (VME) embarquée instancie une LME pour chaque station sol qu'elle surveille. De même, une VME sol instancie une LME pour chaque aéronef qu'elle surveille. Lorsque la communication avec le système homologue n'est plus possible, la LME est supprimée. 1, fiche 22, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion de liaison; LME : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión de enlace
1, fiche 22, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- LME 1, fiche 22, Espagnol, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Máquina de estado de protocolo capaz de captar, establecer y mantener una conexión con un único sistema par. La LME establece las conexiones de enlace de datos y de subred, "transfiere" dichas conexiones y administra la subcapa de control de acceso al medio y la capa física. La LME de aeronave comprueba si puede comunicarse bien con las estaciones terrestres de un solo sistema de tierra. La VME de aeronave crea una LME por cada una de las estaciones terrestres que esté vigilando. De modo análogo la VME de tierra crea una LME por cada una de las aeronaves que esté vigilando. Se suprime la LME cuando ya no es viable la comunicación con el sistema par. 1, fiche 22, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión de enlace; LME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 23, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 23, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 23, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 23, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 23, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 23, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 23, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 23, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 23, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 23, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l'approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 1, fiche 23, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 1, fiche 23, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 23, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 23, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 23, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 23, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 23, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 23, Espagnol, DA%2FH
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 23, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 23, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 23, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 23, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :