TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AERONAVE MOTOR [13 fiches]

Fiche 1 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO].

OBS

aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
OBS

Aeronave, motor de aeronave o hélice.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Forces
CONT

A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Forces aériennes
CONT

Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The comprehensive and detailed airworthiness codes established, adopted or accepted by a Contracting State for the class of aircraft, engine or propeller under consideration. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

appropriate airworthiness requirements: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Règlement de navigabilité complet et détaillé, adopté ou accepté par un État contractant pour la classe d'aéronefs, le moteur ou l'hélice considérés. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

règlement applicable de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Códigos de aeronavegabilidad, completos y detallados, establecidos, adoptados o aceptados por un Estado contratante, para la clase de aeronave, de motor o de hélice en cuestión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

requisitos adecuados de aeronavegabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

An engine used to provide the main propulsive or lifting power for an aircraft

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Motor que es usado o está destinado a ser usado para propulsar una aeronave.

OBS

[Este motor] incluye turbo sobre alimentadores, componentes y accesorios necesarios para su funcionamiento, excluyendo hélices.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The power-unit failure of which gives the most adverse effect on the aircraft characteristics relative to the case under consideration. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

[It refers to the] engine which, if inoperative, would most adversely affect the performance or handling qualities of an aeroplane.

OBS

critical power-unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Groupe motopropulseur dont la défaillance a l'effet le plus défavorable sur les caractéristiques de l'aéronef dans le cas considéré. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

[Se rapporte au] moteur dont l'arrêt influence le plus défavorablement les performances ou les qualités de manœuvre d'un avion.

OBS

Sur un multimoteur, il y a toujours un moteur qui, en cas de panne, entraîne davantage de problèmes que les autres.

OBS

La notion de moteur «critique» concerne la tenue de vol, et non l'importance des accessoires entraînés.

OBS

moteur critique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

groupe motopropulseur le plus défavorable : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • groupe moto-propulseur le plus défavorable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Grupo motor cuya falla produce el efecto más adverso en las características de la aeronave relacionadas con el caso de vuelo de que se trate. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

grupo motor crítico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Any elongated device or craft (as ... a spacecraft) in which a rocket engine is the means of propulsion.

PHR

Monopropellant rocket.

PHR

Moon rocket, lunar rocket.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Une fusée est un moyen de transport, propulsé par un moteur à réaction n'utilisant pas l'oxygène de l'air (on parle de propulsion anaérobie).

OBS

«Fusée» est souvent employé comme un terme générique qui tend à être remplacé par des noms plus précis selon le domaine d'application. On parle de fusée pour le lancement de feux d'artifice, de lanceur pour les vaisseaux et les sondes spatiales envoyant des charges utiles dans l'espace et enfin de missiles ou de roquettes pour certains propulseurs d'armes.

PHR

Fusée à monergol, fusée à monoergol.

PHR

Fusée lunaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
DEF

Aeronave propulsada por gases en expansión, generados en su motor [...]

OBS

[...] son propulsores auto contenidos y no dependen de la entrada de substancias del exterior.

PHR

Cohete de propulsión iónica, cohete de propulsión plásmica.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Transportation Insurance
OBS

This is defined as being from the time when the aircraft starts to move forward on its take off run, and continuing thereafter, while airborne and while landing, until it has completed its landing run. Since special hazards associated with flying are present during the takeoff and landing runs, the term "in flight" is arbitrarily defined to include that short period of time immediately prior to takeoff and immediately after landing.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Assurance transport
OBS

L'expression «en vol» s'applique au laps de temps s'écoulant entre le moment où l'appareil commence à rouler vers la piste d'envol, pendant qu'il s'élance ensuite pour décoller, pendant le vol évidemment et après l'atterrissage jusqu'à ce qu'il se soit complètement arrêté. Etant donné que les risques accompagnant le vol existent également pendant le décollage et l'atterrissage, il est convenu que l'expression «en vol» s'applique également au court espace de temps précédant le décollage et suivant l'atterrissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Seguro de transporte
OBS

[Expresión para referirse al] período desde el momento en que se cierran todas las puertas externas de la aeronave después del embarque hasta el momento en el que se abre una de las puertas exteriores para permitir [...] que, si se trata de un aterrizaje forzoso, las autoridades competentes [asuman] la responsabilidad de la aeronave, de las personas y de la propriedad a bordo; para fines del Convenio de Tokio una aeronave se considera que está en vuelo desde el momento en que se aplica la energía del motor para fines del despegue hasta el momento en que concluye el recorrido de aterrizaje.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aircraft capable of vertical climbs and descents and of using very short runways or small areas for takeoff and landing.

OBS

These aircraft include, but are not limited to, helicopters.

OBS

vertical take-off and landing aircraft; VTOL aircraft: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

vertical take-off and landing aeroplane; VTOL aeroplane: terms standardized by ISO.

OBS

vertical take-off and landing aircraft: term officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

vertical takeoff and landing aircraft; VTOL aircraft: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • vertical takeoff and landing aeroplane

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales et d'utiliser des pistes très courtes ou des aires réduites pour atterrir et décoller.

OBS

Ces aéronefs comprennent, entre autres, les hélicoptères.

OBS

avion à décollage et atterrissage verticaux; adav : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

avion à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : terme et abréviation normalisés par l'ISO et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage vertical; ADAV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aeronave más pesada que el aire capaz de realizar despegues y aterrizajes verticales y vuelos de baja velocidad, la cual depende principalmente de dispositivos de sustentación por motor o del empuje del motor para sustentarse durante estos regímenes de vuelo, así como de un plano o planos aerodinámicos no giratorios para sustentarse durante vuelos horizontales.

OBS

VTOL: sigla en inglés que significa "vertical take-off and landing".

OBS

aeronave de despegue y aterrizaje verticales; aeronave VTOL: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible.

OBS

For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury.

OBS

An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located.

OBS

accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible.

OBS

À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident.

OBS

Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée.

OBS

accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual : a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de :-hallarse en la aeronave, o-por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o-por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que :-afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y-que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal.

OBS

Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos.

OBS

accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Safety
Terme(s)-clé(s)
  • aircraft safe operation

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Reparación : Cualquier trabajo técnico aeronáutico, que no sea de manutención rutinaria, necesaria para restaurar las condiciones para la operación segura de una aeronave, motor de aeronave, hélice, componente o accesorio, incluyendo el refuerzo o reemplazo de partes dañadas o deterioradas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

power-driven aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

aéronef motopropulsé; aéronef entraîné par un organe moteur : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
OBS

aeronave con motor : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The date of issue of the document attesting that the individual aircraft or engine as appropriate conforms to the requirements of the type or the date of an analogous document.

OBS

date of manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Date d'émission du document attestant que l'aéronef ou le moteur, selon le cas, est conforme aux spécifications du moteur type ou date d'émission d'un document analogue.

OBS

date de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Fecha en se haya librado el documento que atestigúa que un motor o una aeronave se ajusta a las exigencias correspondientes al tipo de motor de que se trata, o la fecha de libramiento de algún documento análogo.

OBS

fecha de fabricación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :