TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERONAVE PASAJEROS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disembarkation
1, fiche 1, Anglais, disembarkation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deplanement 2, fiche 1, Anglais, deplanement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The leaving of an aircraft after a landing, except by crew or passengers continuing on the next stage of the same through-flight. 1, fiche 1, Anglais, - disembarkation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disembarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - disembarkation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débarquement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de quitter un aéronef après un atterrissage, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui doivent poursuivre leur voyage jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9barquement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
débarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9barquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desembarque
1, fiche 1, Espagnol, desembarque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto de salir de una aeronave después del aterrizaje, exceptuados los tripulantes o pasajeros que continúen el viaje durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. 2, fiche 1, Espagnol, - desembarque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desembarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - desembarque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Terminals
- Stationary Airport Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 2, Anglais, finger
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pier 2, fiche 2, Anglais, pier
correct, uniformisé
- finger pier 2, fiche 2, Anglais, finger%20pier
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A corridor at, above or below ground level to connect aircraft stands to a passenger building. 2, fiche 2, Anglais, - finger
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fingers are protrusions from the terminal building which extend into the apron area. A finger can be a fenced open walkway or a completely enclosed structure one or two stories in height. It can be straight, Y-shaped, or T-shaped ... 3, fiche 2, Anglais, - finger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pier; finger; finger pier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - finger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérogares
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 2, Français, jet%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couloir aménagé en superstructure reliant l'aérogare à un satellite ou à un poste de stationnement d'avion. 2, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jetée : terme obligatoire selon les arrêtés ministériels publiés dans le Journal Officiel de la République Française du 18.01.73. 3, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jetée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 2, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- muelle de espigón 1, fiche 2, Espagnol, muelle%20de%20espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- espigón 1, fiche 2, Espagnol, espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- pasarela 2, fiche 2, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corredor situado al nivel del terreno, o por encima o por debajo de él, y que conecta los puestos de estacionamiento de aeronave con un edificio de pasajeros. 1, fiche 2, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] está previsto disponer de [...] sistemas centralizados de asistencia y suministro a las aeronaves (redes subterráneas de hidrantes, pasarelas de acceso a las aeronaves, sistemas de alimentación eléctrica a 400 Hz., suministro de aire acondicionado a las aeronaves estacionadas, etc.). 2, fiche 2, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
andén; muelle de espigón; espigón: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - and%C3%A9n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unruly passenger
1, fiche 3, Anglais, unruly%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unruly passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - unruly%20passenger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passager indiscipliné
1, fiche 3, Français, passager%20indisciplin%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
passager indiscipliné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - passager%20indisciplin%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pasajero insubordinado
1, fiche 3, Espagnol, pasajero%20insubordinado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pasajero perturbador 2, fiche 3, Espagnol, pasajero%20perturbador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La expresión "pasajeros insubordinados" se refiere a los pasajeros que no respetan las normas de conducta a bordo de las aeronaves o que no siguen las instrucciones de los miembros de la tripulación y, de ese modo, perturban el orden y la disciplina a bordo. Las personas no admisibles, deportadas u otras personas bajo custodia que son retiradas de un Estado por avión pueden resultar perturbadoras, sea en tierra o en el vuelo, poniéndose y poniendo a otros en peligro, y constituyen una amenaza para la seguridad operacional de la aeronave. 2, fiche 3, Espagnol, - pasajero%20insubordinado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pasajero insubordinado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - pasajero%20insubordinado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 4, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 4, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 4, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d'équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d'une autorité nationale compétente ou le convoyeur d'une expédition ou d'autre fret. 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 4, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial air transport flight
1, fiche 5, Anglais, commercial%20air%20transport%20flight
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- commercial air transport operation 1, fiche 5, Anglais, commercial%20air%20transport%20operation
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 5, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commercial air transport flight; commercial air transport operation: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vol de transport commercial
1, fiche 5, Français, vol%20de%20transport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 5, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vol de transport commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vuelo de transporte comercial
1, fiche 5, Espagnol, vuelo%20de%20transporte%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- operación del transporte aéreo comercial 2, fiche 5, Espagnol, operaci%C3%B3n%20del%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 5, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vuelo de transporte comercial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wide-body aircraft
1, fiche 6, Anglais, wide%2Dbody%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wide body aircraft 2, fiche 6, Anglais, wide%20body%20aircraft
correct
- wide-body aeroplane 3, fiche 6, Anglais, wide%2Dbody%20aeroplane
correct, uniformisé
- jumbo jet 4, fiche 6, Anglais, jumbo%20jet
correct, voir observation, uniformisé
- wide body 5, fiche 6, Anglais, wide%20body
correct
- jumbo 6, fiche 6, Anglais, jumbo
correct, voir observation
- wide-body jet 7, fiche 6, Anglais, wide%2Dbody%20jet
- wide body airplane 8, fiche 6, Anglais, wide%20body%20airplane
- heavy jet 2, fiche 6, Anglais, heavy%20jet
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large transport aircraft with internal cabin width sufficient for normal passenger seating to be divided into three axial groups by two aisles (in practice this means not less than 4.72 metres (15.5 feet). 3, fiche 6, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Since the Boeing 747 (B747) is often nicknamed the "jumbo jet," confusion may arise as to the appropriateness of the term "jumbo" or "jumbo jet" to refer to other widebody airliners such as the Airbus 310, the 330 or the McDonnell Douglas MD-11. 9, fiche 6, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
jumbo jet: a popular term applied to a large wide body aircraft such as the Boeing 747. 3, fiche 6, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
wide-body aircraft; wide-body aeroplane; jumbo jet: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 6, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wide body aeroplane
- wide-body airplane
- wide body jet
- widebody aircraft
- widebody aeroplane
- widebody jet
- widebody airplane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jumbo jet
1, fiche 6, Français, jumbo%20jet
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gros-porteur 2, fiche 6, Français, gros%2Dporteur
correct, nom masculin, uniformisé
- gros porteur 3, fiche 6, Français, gros%20porteur
correct, nom masculin
- avion à fuselage large 4, fiche 6, Français, avion%20%C3%A0%20fuselage%20large
correct, nom masculin, uniformisé
- avion gros porteur 5, fiche 6, Français, avion%20gros%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grand aéronef de transport dont l'intérieur de la cabine est suffisamment large pour que les sièges normaux de passagers puissent être divisés en trois groupes axiaux par deux couloirs (dans la pratique cela signifie un minimum de 4,72 m (15,6 pi). 1, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «avion à grande capacité» ne convient pas parce qu'elle prête à confusion : il existe aujourd'hui des avions «à grande capacité» tel l'Airbus 321 ou le Boeing 757 qui ont seulement une allée et qui n'ont pas un fuselage large. Néanmoins ce genre d'aéronef peut recevoir plus de 200 passagers. 6, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «gros-porteur» est préconisé par l'Administration française. 7, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
jumbo jet : terme couramment employé pour désigner des gros-porteurs comme le Boeing 747. 1, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
gros-porteur; jumbo jet : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
avion à fuselage large : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 6, Français, - jumbo%20jet
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- avion gros-porteur
- gros-porteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de fuselaje ancho
1, fiche 6, Espagnol, aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- avión de fuselaje ancho 2, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom masculin, uniformisé
- avión de reacción "jumbo" 2, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20reacci%C3%B3n%20%5C%22jumbo%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gran aeronave de transporte con una anchura interna de la cabina que permite instalar normalmente a los pasajeros en tres grupos axiales de asientos separados por dos pasillos(en la práctica esto representa no menos de 4, 72 m(16, 6 pi]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avión de reacción "jumbo": expresión que tiene origen popular y se aplica a las aeronaves grandes de fuselaje ancho como el Boeing 747. 2, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aeronave de fuselaje ancho; avión de fuselaje ancho; avión de reacción "jumbo": términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embarkation
1, fiche 7, Anglais, embarkation
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight, except by such crew or passengers as have embarked on a previous stage of the same through-flight. 1, fiche 7, Anglais, - embarkation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - embarkation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embarquement
1, fiche 7, Français, embarquement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de monter à bord d'un aéronef en vue d'entreprendre un vol, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui ont embarqué à une escale précédente du même service aérien transitaire. 1, fiche 7, Français, - embarquement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - embarquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- embarque
1, fiche 7, Espagnol, embarque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acto de subir a bordo de una aeronave con objeto de comenzar un vuelo, exceptuados aquellos tripulantes o pasajeros que hayan embarcado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo. 2, fiche 7, Espagnol, - embarque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - embarque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- baggage
1, fiche 8, Anglais, baggage
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personal property of passengers or crew carried on an aircraft by agreement with the operator. 2, fiche 8, Anglais, - baggage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - baggage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bagages
1, fiche 8, Français, bagages
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Biens appartenant à des passagers ou à des membres d'équipage et transportés à bord d'un aéronef en vertu d'un accord avec l'exploitant. 2, fiche 8, Français, - bagages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bagages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - bagages
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bagage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equipaje
1, fiche 8, Espagnol, equipaje
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave mediante convenio con el explotador. 2, fiche 8, Espagnol, - equipaje
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
equipaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - equipaje
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Equipaje acompañado, equipaje extraviado, equipaje facturado. 4, fiche 8, Espagnol, - equipaje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 9, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 9, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 9, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 9, Anglais, aviation%20accident
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 9, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 9, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 9, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 9, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 9, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 9, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 9, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 9, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 9, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 9, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 9, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 9, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 9, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 9, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 9, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 9, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 9, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 9, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 9, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual : a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de :-hallarse en la aeronave, o-por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o-por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que :-afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y-que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 9, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 9, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 9, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cabin crew member
1, fiche 10, Anglais, cabin%20crew%20member
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flight attendant 2, fiche 10, Anglais, flight%20attendant
correct
- cabin attendant 1, fiche 10, Anglais, cabin%20attendant
correct, vieilli
- stewardess 3, fiche 10, Anglais, stewardess
correct, vieilli
- air hostess 3, fiche 10, Anglais, air%20hostess
correct, vieilli
- flight hostess 4, fiche 10, Anglais, flight%20hostess
correct, vieilli
- air-hostess 5, fiche 10, Anglais, air%2Dhostess
correct, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A crew member who performs, in the interest of safety of passengers, duties assigned by the operator or the pilot-in-command of the aircraft, but who shall not act as a flight crew member. [Definition officially approved by ICAO]. 1, fiche 10, Anglais, - cabin%20crew%20member
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cabin crew member: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - cabin%20crew%20member
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre de l'équipage de cabine
1, fiche 10, Français, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agent de bord 2, fiche 10, Français, agent%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
- agente de bord 3, fiche 10, Français, agente%20de%20bord
correct, nom féminin
- hôtesse 4, fiche 10, Français, h%C3%B4tesse
correct, nom féminin, vieilli
- hôtesse de l'air 4, fiche 10, Français, h%C3%B4tesse%20de%20l%27air
correct, nom féminin, vieilli
- membre du personnel commercial de bord 1, fiche 10, Français, membre%20du%20personnel%20commercial%20de%20bord
correct, nom masculin, vieilli
- membre du personnel de cabine 5, fiche 10, Français, membre%20du%20personnel%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Membre d'équipage qui effectue des tâches que lui a assignées l'exploitant ou le pilote commandant de bord pour assurer la sécurité des passagers, mais qui n'exercera pas de fonctions de membre d'équipage de conduite. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Service de terminologie d'Air Canada a indiqué qu'en français, il faut maintenant utiliser les équivalents «agent de bord» ou «agente de bord». 3, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le rôle des agents de bord est d'accueillir les passagers, d'expliquer les consignes en cas d'urgence, de veiller à la sécurité des passagers au cours du décollage, de l'atterrissage et des cas d'urgence, de servir les repas et les boissons, de diffuser les messages en cours de vol, etc. 6, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
membre de l'équipage de cabine : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
agent de bord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- miembro de la tripulación de cabina
1, fiche 10, Espagnol, miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- auxiliar de a bordo 2, fiche 10, Espagnol, auxiliar%20de%20a%20bordo
correct, genre commun
- azafato 3, fiche 10, Espagnol, azafato
correct, nom masculin
- azafata 4, fiche 10, Espagnol, azafata
correct, nom féminin
- aeromozo 3, fiche 10, Espagnol, aeromozo
correct, nom masculin, Amérique latine
- aeromoza 4, fiche 10, Espagnol, aeromoza
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación que, en interés de la seguridad de los pasajeros, cumple con las obligaciones que le asigne el explotador o el piloto al mando de la aeronave, pero que no actuará como miembro de la tripulación de vuelo. 1, fiche 10, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
miembro de la tripulación de cabina: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 10, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cargo aircraft
1, fiche 11, Anglais, cargo%20aircraft
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- freighter 2, fiche 11, Anglais, freighter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, other than a passenger aircraft, which is carrying goods or property. 3, fiche 11, Anglais, - cargo%20aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéronef cargo
1, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20cargo
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aéronef, autre qu'un aéronef de passagers, qui transporte des marchandises ou des biens. 2, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20cargo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses se doit de faire, parfois, une distinction entre différents aéronefs qui sont «avions» et «hélicoptères». Par contre, dans les cas où le règlement s'applique aux deux types d'appareils, l'on utilise le terme «aéronef cargo». 3, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20cargo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aéronef cargo : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20cargo
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- aéronef-cargo
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de carga
1, fiche 11, Espagnol, aeronave%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave, distinta de la de pasajeros, que transporta mercancías o bienes tangibles. 1, fiche 11, Espagnol, - aeronave%20de%20carga
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weather routing
1, fiche 12, Anglais, weather%20routing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- meteorological routing 2, fiche 12, Anglais, meteorological%20routing
proposition
- meteorologic routing 2, fiche 12, Anglais, meteorologic%20routing
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Use of observed and forecast weather information to achieve the most favourable passage for a ship, aircraft or other means of transport - for example to economize on fuel, to avoid damage to cargo or to avoid discomfort to passengers. 3, fiche 12, Anglais, - weather%20routing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- routage météorologique
1, fiche 12, Français, routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des renseignements sur le temps observé et prévu pour établir le trajet le plus favorable pour un navire, un aéronef ou tout autre moyen de transport, par exemple en vue d'économiser du combustible, d'éviter des dommages au fret ou des désagréments aux passagers. 2, fiche 12, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le routage météorologique est [entre autre] un service océanique rendu aux navigateurs pour adapter leur route aux conditions de vent et de vagues, de façon à satisfaire un critère d'optimisation répondant à leur préoccupation. 3, fiche 12, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- optimización meteorológica de rutas
1, fiche 12, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Empleo de la información meteorológica observada y prevista para establecer el trayecto más favorable de un barco, una aeronave u otro medio de transporte, por ejemplo, para economizar combustible o para evitar daños a la carga o molestias a los pasajeros. 1, fiche 12, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Terminals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interline baggage
1, fiche 13, Anglais, interline%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Baggage of passengers subject to transfer from the aircraft of one operator to the aircraft of another operator in the course of the passenger's journey. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 13, Anglais, - interline%20baggage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
interline baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - interline%20baggage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Aérogares
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bagages en correspondance intercompagnies
1, fiche 13, Français, bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bagages de passagers qui sont transférés de l'aéronef d'un exploitant à l'aéronef d'un autre exploitant au cours du voyage du passager. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 13, Français, - bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bagages en correspondance intercompagnies : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bagage en correspondance intercompagnies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Terminales aéreas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de transferencia entre líneas aéreas
1, fiche 13, Espagnol, equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- equipaje trasbordado entre líneas aéreas 1, fiche 13, Espagnol, equipaje%20trasbordado%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Equipaje de los pasajeros que se transborda de la aeronave de un explotador a la aeronave de otro explotador durante el viaje del pasajero. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 13, Espagnol, - equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
equipaje de transferencia entre líneas aéreas; equipaje trasbordado entre líneas aéreas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single-entity charter
1, fiche 14, Anglais, single%2Dentity%20charter
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- own-use charter flight 1, fiche 14, Anglais, own%2Duse%20charter%20flight
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A charter whereby the entire aircraft is chartered by a private person or organization for his or its own use for the carriage of freight or passengers. 1, fiche 14, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A condition of such a passenger charter is that the cost may not be passed on to the passengers. 1, fiche 14, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
single-entity charter flight; own-use charter flight: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vol affrété à usage unique
1, fiche 14, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vol affrété à usage personnel 1, fiche 14, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cas dans lequel un avion entier est affrété par un particulier ou par un organisme privé pour son propre usage, en vue du transport de passagers ou du fret. 1, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si des vols de ce type sont affrétés pour le transport de passagers le coût ne peut être répercuté sur les passagers. 1, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vol affrété à usage unique; vol affrété à usage personnel : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- chárter para una sola entidad
1, fiche 14, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- chárter para uso propio 1, fiche 14, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20uso%20propio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vuelo en el que un particular o una compañía fleta toda una aeronave para su propio uso, con el fin de transportar mercancías o pasajeros. 1, fiche 14, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El chárter de pasajeros está supeditado a la condición de que el costo no se transfiera a los mismos. 1, fiche 14, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
chárter para una sola entidad; chárter para uso propio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- passengers carried per aircraft
1, fiche 15, Anglais, passengers%20carried%20per%20aircraft
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The average number of passengers carried per aircraft is computed by dividing passenger-kilometres by the related aircraft kilometres flown. 1, fiche 15, Anglais, - passengers%20carried%20per%20aircraft
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
passengers carried per aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - passengers%20carried%20per%20aircraft
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passagers transportés par aéronef
1, fiche 15, Français, passagers%20transport%C3%A9s%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le nombre moyen de passagers transportés par aéronef est donné par le quotient du nombre de passagers-kilomètres par le nombre correspondant de kilomètres parcourus. 1, fiche 15, Français, - passagers%20transport%C3%A9s%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
passagers transportés par aéronef : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - passagers%20transport%C3%A9s%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pasajeros transportados por aeronave
1, fiche 15, Espagnol, pasajeros%20transportados%20por%20aeronave
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El número promedio de pasajeros transportados por aeronave se calcula dividiendo los pasajeros-kilómetros por los correspondientes kilómetros recorridos. 1, fiche 15, Espagnol, - pasajeros%20transportados%20por%20aeronave
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pasajeros transportados por aeronave : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - pasajeros%20transportados%20por%20aeronave
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Merchandising Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- for remuneration 1, fiche 16, Anglais, for%20remuneration
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 16, Anglais, - for%20remuneration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Techniques marchandes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contre rémunération 1, fiche 16, Français, contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vol de transport de passagers, de fret ou de post, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 16, Français, - contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Técnicas mercantiles
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- por remuneración 1, fiche 16, Espagnol, por%20remuneraci%C3%B3n
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 16, Espagnol, - por%20remuneraci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Merchandising Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- for hire 1, fiche 17, Anglais, for%20hire
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 17, Anglais, - for%20hire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Techniques marchandes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- en vertu d'un contrat de location 1, fiche 17, Français, en%20vertu%20d%27un%20contrat%20de%20location
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, fiche 17, Français, - en%20vertu%20d%27un%20contrat%20de%20location
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Técnicas mercantiles
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- por arrendamiento 1, fiche 17, Espagnol, por%20arrendamiento
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 17, Espagnol, - por%20arrendamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :