TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEROPLANO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-flight checking
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dflight%20checking
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pre-flight inspection 1, fiche 1, Anglais, pre%2Dflight%20inspection
correct, uniformisé
- pre-flight check 2, fiche 1, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct, uniformisé
- before-flight inspection 3, fiche 1, Anglais, before%2Dflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- before flight inspection 4, fiche 1, Anglais, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, fiche 1, Anglais, preflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- preflight check-out 5, fiche 1, Anglais, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, fiche 1, Anglais, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, fiche 1, Anglais, b%2Dcheck
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, fiche 1, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préparation pour le vol
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspection prévol 2, fiche 1, Français, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
- inspection pré-vol 3, fiche 1, Français, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin, uniformisé
- vérification avant le vol 4, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- inspection avant vol 5, fiche 1, Français, inspection%20avant%20vol
correct, nom féminin
- inspection avant le vol 4, fiche 1, Français, inspection%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin
- vérification avant-vol 6, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, nom féminin
- visite avant vol 4, fiche 1, Français, visite%20avant%20vol
nom féminin
- visite prévol 4, fiche 1, Français, visite%20pr%C3%A9vol
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inspección previa al vuelo
1, fiche 1, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- verificación previa al vuelo 1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
- inspección de prevuelo 2, fiche 1, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, nom féminin
- chequeo prevuelo 2, fiche 1, Espagnol, chequeo%20prevuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, fiche 1, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glide ratio
1, fiche 2, Anglais, glide%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glide ration: terme officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - glide%20ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de vol plané
1, fiche 2, Français, taux%20de%20vol%20plan%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taux de vol plané : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - taux%20de%20vol%20plan%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ratio de planeo
1, fiche 2, Espagnol, ratio%20de%20planeo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El ratio de planeo de un aeroplano es la relación existente entre la distancia que recorre horizontalmente(con potencia cero) respecto a la altitud que desciende. 1, fiche 2, Espagnol, - ratio%20de%20planeo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flights (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum take-off mass
1, fiche 3, Anglais, maximum%20take%2Doff%20mass
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maximum take-off weight 2, fiche 3, Anglais, maximum%20take%2Doff%20weight
correct, OTAN, normalisé
- MTOW 3, fiche 3, Anglais, MTOW
correct
- MTOW 3, fiche 3, Anglais, MTOW
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off. 4, fiche 3, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 3, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maximum takeoff mass
- maximum takeoff weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
- Vols (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse maximale au décollage
1, fiche 3, Français, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MTOW 2, fiche 3, Français, MTOW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids maximal de décollage 3, fiche 3, Français, poids%20maximal%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- poids maximum au décollage 4, fiche 3, Français, poids%20maximum%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles. 3, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima de despegue
1, fiche 3, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- peso máximo de despegue 2, fiche 3, Espagnol, peso%20m%C3%A1ximo%20de%20despegue
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse. 2, fiche 3, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo. 2, fiche 3, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airplane
1, fiche 4, Anglais, airplane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aeroplane 2, fiche 4, Anglais, aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 4, Anglais, - airplane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeroplane; airplane: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 4, Anglais, - airplane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aeroplane: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - airplane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion
1, fiche 4, Français, avion
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil 2, fiche 4, Français, appareil
correct, nom masculin, uniformisé
- aéroplane 3, fiche 4, Français, a%C3%A9roplane
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne entraîné par un organe moteur et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des réactions aérodynamiques sur des surfaces qui restent fixes dans des conditions données de vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot «aéroplane», seul employé jusqu'à la guerre de 1914-1918, a aujourd'hui à peu près disparu, supplanté par le mot «avion». 3, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avion : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
appareil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Les avions en essais, en évaluation, en service. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Maquette numérique des structures de l'avion, version «export» de l'avion. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Estampiller un appareil. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Mise en vol d'un appareil. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
Appareil monocouloir. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 6 PHR
Avion multimission, souple. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 7 PHR
Avion en croisière stabilisée. 5, fiche 4, Français, - avion
Record number: 4, Textual support number: 8 PHR
L'avion pourra freiner sa course grâce à un auto-frein. 5, fiche 4, Français, - avion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- avión
1, fiche 4, Espagnol, avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aeroplano 1, fiche 4, Espagnol, aeroplano
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aerodino propulsado por motor, que debe su sustentación en vuelo principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en determinadas condiciones de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - avi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: aparato aéreo, aparato de aviación, aeronave, aeromóvil, aparato volante. 3, fiche 4, Espagnol, - avi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avión; aeroplano : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - avi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :