TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEROPUERTO DESTINO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate forecast
1, fiche 1, Anglais, alternate%20forecast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aviation forecast for another aerodrome to be used by an aircraft if it becomes inadvisable to land at the aerodrome of intended landing. 2, fiche 1, Anglais, - alternate%20forecast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévision d'aérodrome de dégagement
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision%20d%27a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prévision pour un aérodrome autre que l'aérodrome de destination d'un aéronef s'il devient inopportun pour ce dernier d'atterrir sur l'aérodrome initialement prévu. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vision%20d%27a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico de aeropuerto alternativo
1, fiche 1, Espagnol, pron%C3%B3stico%20de%20aeropuerto%20alternativo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pronóstico para un aeropuerto distinto del aeropuerto de destino de una aeronave si no es aconsejable aterrizar en el aeropuerto originalmente previsto. 1, fiche 1, Espagnol, - pron%C3%B3stico%20de%20aeropuerto%20alternativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immediate destination
1, fiche 2, Anglais, immediate%20destination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... (b) "traveller to another Member State" shall mean any passenger holding a transport document for air or sea travel stating that the immediate destination is an airport or port situated in another Member State; ... 1, fiche 2, Anglais, - immediate%20destination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- destination immédiate
1, fiche 2, Français, destination%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] «voyageur se rendant dans un autre État membre» : tout passager en possession d'un titre de transport, par voie aérienne ou maritime, mentionnant comme destination immédiate un aéroport ou un port situé dans un autre État membre; [...] 1, fiche 2, Français, - destination%20imm%C3%A9diate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- destino inmediato
1, fiche 2, Espagnol, destino%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A los efectos de la presente disposición se entenderá por :[...] viajero que se traslade a otro Estado miembro : cualquier pasajero en posesión de un título de transporte, por vía aérea o marítima, en el que figure como destino inmediato un aeropuerto o puerto situado en otro Estado miembro [...] 1, fiche 2, Espagnol, - destino%20inmediato
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Live Animals Regulations
1, fiche 3, Anglais, Live%20Animals%20Regulations
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réglementation du transport des animaux vivants
1, fiche 3, Français, R%C3%A9glementation%20du%20transport%20des%20animaux%20vivants
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IATA. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9glementation%20du%20transport%20des%20animaux%20vivants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Reglamentación para el transporte de animales vivos de la IATA
1, fiche 3, Espagnol, Reglamentaci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20de%20animales%20vivos%20de%20la%20IATA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene las regulaciones relativas al transporte de animales vivos. 2, fiche 3, Espagnol, - Reglamentaci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20de%20animales%20vivos%20de%20la%20IATA
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos de la IATA es una fuente de información esencial. En ella se especifican los requisitos mínimos para el transporte internacional de animales, como la ventilación, el espacio, el empaquetado, la alimentación y otras condiciones para reducir al mínimo el riesgo de heridas, deterioro en su salud o maltrato. En esta reglamentación se presta atención a la seguridad y al bienestar de los animales. 3, fiche 3, Espagnol, - Reglamentaci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20de%20animales%20vivos%20de%20la%20IATA
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Regulaciones de Animales Vivos. Los requisitos, establecidos por IATA, para transportar animales vivos vía aérea son los siguientes : Los animales deben mostrar buenos signos de salud y encontrarse en condiciones de llegar a su destino final. El embalaje debe ser limpio, a prueba de derrames y fugas, de tal forma que permita el manejo seguro del animal transportado. Los artículos adicionales, como comida, que acompañen a la expedición, deben incluirse en el peso sujeto a cargos. Debe confirmarse una reserva de espacio en el vuelo y en los posibles vuelos de conexión hasta el aeropuerto de destino. Los animales vivos no deben consolidarse con otras mercancías. Generalmente se requieren documentos sanitarios y certificados de vacunación contra la hidrofobia. 4, fiche 3, Espagnol, - Reglamentaci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20de%20animales%20vivos%20de%20la%20IATA
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dwell-time
1, fiche 4, Anglais, dwell%2Dtime
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dwell-time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - dwell%2Dtime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dwell time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée de l'entreposage
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27entreposage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La douane fixe la durée maximale d'entreposage en fonction des besoins du commerce et, dans le cas de marchandises non périssables, ne fixe pas de délai inférieur à un an. 2, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27entreposage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée de l'entreposage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27entreposage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de permanencia
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20permanencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plazo de almacenamiento 2, fiche 4, Espagnol, plazo%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El plazo de almacenamiento temporal, es decir, el plazo que tiene el consignatario para solicitar un destino aduanero varía de un país a otro. Incluso, dentro de algunos países, el plazo varía según se trate de tráfico marítimo, terrestre o aéreo; también puede ser distinto si los locales están dentro o fuera del recinto del puerto o aeropuerto. 2, fiche 4, Espagnol, - tiempo%20de%20permanencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tiempo de permanencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - tiempo%20de%20permanencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international aircraft movements
1, fiche 5, Anglais, international%20aircraft%20movements
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All flights of national or foreign aircraft whose origin or destination is located in the territory of a State other than that in which the airport being reported on is located. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 5, Anglais, - international%20aircraft%20movements
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
international aircraft movements: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - international%20aircraft%20movements
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- international aircraft movement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouvements d'aéronefs internationaux
1, fiche 5, Français, mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs%20internationaux
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tous les vols d'aéronefs nationaux ou étrangers dont l'origine ou la destination est située sur le territoire d'un État autre que celui dans lequel est situé l'aéroport considéré. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 5, Français, - mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs%20internationaux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouvements d'aéronefs internationaux : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs%20internationaux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mouvement d'aéronef international
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- movimientos de aeronaves internacionales
1, fiche 5, Espagnol, movimientos%20de%20aeronaves%20internacionales
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todos los vuelos de aeronaves nacionales o extranjeras con origen o destino en el territorio de un Estado distinto de aquél en el que está situado el aeropuerto de que se trate. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 5, Espagnol, - movimientos%20de%20aeronaves%20internacionales
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
movimientos de aeronaves internacionales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - movimientos%20de%20aeronaves%20internacionales
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- movimiento de aeronave internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :