TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEROPUERTO INTERNACIONAL [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short take-off and landing airport
1, fiche 1, Anglais, short%20take%2Doff%20and%20landing%20airport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stolport 2, fiche 1, Anglais, stolport
correct, uniformisé
- STOLport 3, fiche 1, Anglais, STOLport
correct
- STOL-port 4, fiche 1, Anglais, STOL%2Dport
correct
- STOL airport 5, fiche 1, Anglais, STOL%20airport
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stolport: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - short%20take%2Doff%20and%20landing%20airport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- short takeoff and landing airport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adacport
1, fiche 1, Français, adacport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéroport destiné à recevoir des avions à décollage et atterrissage courts. 2, fiche 1, Français, - adacport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adacport : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - adacport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto STOL
1, fiche 1, Espagnol, aeropuerto%20STOL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto para despegues y aterrizajes cortos. 2, fiche 1, Espagnol, - aeropuerto%20STOL
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto STOL : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - aeropuerto%20STOL
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty-free shop
1, fiche 2, Anglais, duty%2Dfree%20shop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- duty free shop 2, fiche 2, Anglais, duty%20free%20shop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Store located in the international transit lounge of an airport or seaport that sells products with high margins but without the duty imposed on certain goods, such as alcohol and tobacco, to people leaving the country. 3, fiche 2, Anglais, - duty%2Dfree%20shop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By extension it can apply to the commercial activity on board an aeroplane or ship. 3, fiche 2, Anglais, - duty%2Dfree%20shop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tax-free shop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boutique hors taxes
1, fiche 2, Français, boutique%20hors%20taxes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boutique franche 2, fiche 2, Français, boutique%20franche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boutique où l'on vend des marchandises exemptes de droits de douane. 3, fiche 2, Français, - boutique%20hors%20taxes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Boutique hors taxes : terme uniformisé par Revenu Canada, Douanes et Accise; cette même désignation figure sur les plaques et enseignes de ces boutiques. 4, fiche 2, Français, - boutique%20hors%20taxes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Boutique hors taxes : terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - boutique%20hors%20taxes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boutique hors douane
- boutique hors taxe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Establecimientos comerciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tienda libre de impuestos
1, fiche 2, Espagnol, tienda%20libre%20de%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tienda situada en la sala de tránsitos internacional de un aeropuerto o puerto y que vende con márgenes mayores pero sin los impuestos que gravan en cada país ciertos productos, como tabaco y alcoholes, a los clientes que abandonan el país.. 1, fiche 2, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Por extensión, actividad comercial que se desarrolla en el propio avión o buque 1, fiche 2, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tienda libre de impuestos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Charlevoix Airport
1, fiche 3, Anglais, Charlevoix%20Airport
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Air Transport Association (IATA) code YML and the International Civil Aviation Organization (ICAO) code CYML are both used to identify the Charlevoix Airport. 2, fiche 3, Anglais, - Charlevoix%20Airport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aéroport de Charlevoix
1, fiche 3, Français, A%C3%A9roport%20de%20Charlevoix
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le code YML de l'Association du transport aérien international (IATA) et le code CYML de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) sont tous deux utilisés pour identifier l'Aéroport de Charlevoix. 2, fiche 3, Français, - A%C3%A9roport%20de%20Charlevoix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Terminales aéreas
- Aeródromos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Aeropuerto de Charlevoix
1, fiche 3, Espagnol, Aeropuerto%20de%20Charlevoix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El código YML de la Asociación del Transporte Aéreo Internacional(IATA) y el código CYML de la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI) corresponden al Aeropuerto de Charlevoix. 2, fiche 3, Espagnol, - Aeropuerto%20de%20Charlevoix
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international airport
1, fiche 4, Anglais, international%20airport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic, where the formalities incident to customs, immigration, public health, animal and plant quarantine and similar procedures are carried out. 2, fiche 4, Anglais, - international%20airport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - international%20airport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
international airport: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - international%20airport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéroport international
1, fiche 4, Français, a%C3%A9roport%20international
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international et où s'accomplissent les formalités de douane, de contrôle des personnes, de santé publique, de contrôle vétérinaire et phytosanitaire et autres formalités analogues. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9roport%20international
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aéroport international : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9roport%20international
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aéroport international : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9roport%20international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto internacional
1, fiche 4, Espagnol, aeropuerto%20internacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto designado por el Estado contratante en cuyo territorio está situado, como puerto de entrada o salida para el tráfico aéreo internacional, donde se llevan a cabo los trámites de aduanas, inmigración, sanidad pública, reglamentación veterinaria y fitosanitaria, y procedimientos similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 4, Espagnol, - aeropuerto%20internacional
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto internacional : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - aeropuerto%20internacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- domestic airport
1, fiche 5, Anglais, domestic%20airport
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An airport which is used for domestic air services only. 2, fiche 5, Anglais, - domestic%20airport
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
domestic airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - domestic%20airport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport intérieur
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aéroport national 2, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20national
correct, nom masculin
- aéroport domestique 3, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20domestique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroport intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20int%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
domestique : Anglicisme au sens de «intérieur», «du pays». 5, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20int%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de interior
1, fiche 5, Espagnol, aeropuerto%20de%20interior
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto de interior : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - aeropuerto%20de%20interior
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- land side
1, fiche 6, Anglais, land%20side
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- land side of airport 1, fiche 6, Anglais, land%20side%20of%20airport
correct, uniformisé
- landside 2, fiche 6, Anglais, landside
correct
- groundside 3, fiche 6, Anglais, groundside
correct, normalisé
- public side 4, fiche 6, Anglais, public%20side
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The area of an aerodrome not intended to be used for activities related to aircraft operations and to which the public normally has unrestricted access. 3, fiche 6, Anglais, - land%20side
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
landside; landside of airport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 6, Anglais, - land%20side
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
groundside: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 6, Anglais, - land%20side
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ground side
- airport land side
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- côté ville
1, fiche 6, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20ville
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- côté ville de l'aéroport 2, fiche 6, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20ville%20de%20l%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, uniformisé
- côté aérogare 3, fiche 6, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20a%C3%A9rogare
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome qui n'est pas destinée aux activités liées aux opérations d'aéronefs et à laquelle le public a habituellement accès. 4, fiche 6, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Côté ville» s'oppose à «côté piste», en anglais «airside». 5, fiche 6, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
côté ville; côté ville de l'aéroport : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 6, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
côté ville : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 6, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parte pública
1, fiche 6, Espagnol, parte%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- parte pública de un aeropuerto 1, fiche 6, Espagnol, parte%20p%C3%BAblica%20de%20un%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
- lado tierra 2, fiche 6, Espagnol, lado%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona de los aeropuertos, terrenos y edificios adyacentes o partes de ellos que no es una zona de operaciones. 2, fiche 6, Espagnol, - parte%20p%C3%BAblica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
parte pública; parte pública de un aeropuerto : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - parte%20p%C3%BAblica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground handling
1, fiche 7, Anglais, ground%20handling
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- station services 2, fiche 7, Anglais, station%20services
correct, pluriel
- ground handling services 3, fiche 7, Anglais, ground%20handling%20services
correct, pluriel
- ramp handling 4, fiche 7, Anglais, ramp%20handling
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, fiche 7, Anglais, - ground%20handling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, fiche 7, Anglais, - ground%20handling
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - ground%20handling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- services d'escale
1, fiche 7, Français, services%20d%27escale
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, fiche 7, Français, - services%20d%27escale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, fiche 7, Français, - services%20d%27escale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - services%20d%27escale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicios de escala
1, fiche 7, Espagnol, servicios%20de%20escala
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, fiche 7, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, fiche 7, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 8, Anglais, permit
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- airport identity card 1, fiche 8, Anglais, airport%20identity%20card
correct, uniformisé
- airport identity pass 1, fiche 8, Anglais, airport%20identity%20pass
correct, uniformisé
- identification card 1, fiche 8, Anglais, identification%20card
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 8, Anglais, - permit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, fiche 8, Anglais, - permit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - permit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 8, Français, permis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte d'identité aéroportuaire 1, fiche 8, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, uniformisé
- laissez-passer aéroportuaire 1, fiche 8, Français, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin, uniformisé
- carte d'identité 1, fiche 8, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 8, Français, - permis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, fiche 8, Français, - permis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - permis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- permiso
1, fiche 8, Espagnol, permiso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, fiche 8, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
- pase de aeropuerto 1, fiche 8, Espagnol, pase%20de%20aeropuerto
correct, nom masculin, uniformisé
- tarjeta de identificación 1, fiche 8, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 8, Espagnol, - permiso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, fiche 8, Espagnol, - permiso
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - permiso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional airport
1, fiche 9, Anglais, regional%20airport
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An airport of a medium or small city which is mainly served by short haul regional services. 1, fiche 9, Anglais, - regional%20airport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
regional airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - regional%20airport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéroport régional
1, fiche 9, Français, a%C3%A9roport%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aéroport régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - a%C3%A9roport%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto regional
1, fiche 9, Espagnol, aeropuerto%20regional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto de una ciudad pequeña o mediana a la que se prestan principalmente servicios regionales de corta distancia. 2, fiche 9, Espagnol, - aeropuerto%20regional
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto regional : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - aeropuerto%20regional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airport
1, fiche 10, Anglais, airport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 10, Anglais, AP
correct, uniformisé
- APRT 3, fiche 10, Anglais, APRT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The whole of the land and installations necessary for air traffic serving a town or a region. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 10, Anglais, - airport
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Canada, an aerodrome for which a certificate has been delivered. 5, fiche 10, Anglais, - airport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
airport: term standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - airport
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
airport; AP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - airport
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aéroport
1, fiche 10, Français, a%C3%A9roport
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 10, Français, AP
correct, nom masculin, uniformisé
- APRT 3, fiche 10, Français, APRT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée au trafic aérien public, permettant la réception et l'envol des aéronefs, assurant leur entretien, leur service et leur garage ainsi que l'embarquement et le débarquement des passagers et des marchandises. 4, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aéroport : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aéroport; AP: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Décoller sur les aéroports hauts et chauds. 6, fiche 10, Français, - a%C3%A9roport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto
1, fiche 10, Espagnol, aeropuerto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AP 2, fiche 10, Espagnol, AP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo de uso público que cuenta con edificaciones, instalaciones, equipos y servicios destinados de forma habitual a la llegada, salida y movimiento de aeronaves, pasajeros y carga en su superficie. 3, fiche 10, Espagnol, - aeropuerto
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto; AP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - aeropuerto
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customs airport
1, fiche 11, Anglais, customs%20airport
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
customs airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - customs%20airport
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéroport douanier
1, fiche 11, Français, a%C3%A9roport%20douanier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aéroport douanier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - a%C3%A9roport%20douanier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto aduanero
1, fiche 11, Espagnol, aeropuerto%20aduanero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto aduanero : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - aeropuerto%20aduanero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hub airport
1, fiche 12, Anglais, hub%20airport
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the context of scheduling and marketing ... it denotes an airport where many of its inbound and outbound schedules are coordinated with the aim of producing the most convenient connections and/or transshipment for passengers, freight and/or mail. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 12, Anglais, - hub%20airport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hub airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - hub%20airport
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aéroport-pivot
1, fiche 12, Français, a%C3%A9roport%2Dpivot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pivot 1, fiche 12, Français, pivot
correct, nom masculin, uniformisé
- aéroport plaque tournante 2, fiche 12, Français, a%C3%A9roport%20plaque%20tournante
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport où convergent et d'où rayonnent de nombreux vols, dont un pourcentage élevé sont des vols de correspondance. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 12, Français, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aéroport-pivot; pivot : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 12, Français, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aéroport pivot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal
1, fiche 12, Espagnol, aeropuerto%20focal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto que tiene numerosos vuelos de entrada y de salida y un alto porcentaje de tráfico de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - aeropuerto%20focal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - aeropuerto%20focal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pre-screening
1, fiche 13, Anglais, pre%2Dscreening
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- prescreening 2, fiche 13, Anglais, prescreening
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A quick superficial inspection at the airport that precedes the final inspection required. 2, fiche 13, Anglais, - pre%2Dscreening
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
According to Hendrick, SmartMetric's technology allows for the "pre-screening" of frequent fliers, or passengers who regularly travel in and out of the same airports. 3, fiche 13, Anglais, - pre%2Dscreening
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- précontrôle
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pré-contrôle 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9%2Dcontr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inspection rapide et superficielle effectuée à l'aéroport qui précède l'inspection finale prévue. 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9contr%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Suivant [l'Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique relatif au précontrôle dans le domaine du transport aérien], seules les personnes en route vers les États-Unis dans le cas où le précontrôle est fait au Canada [...] peuvent pénétrer dans une zone de précontrôle au Canada. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9contr%C3%B4le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precontrol
1, fiche 13, Espagnol, precontrol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- control previo 2, fiche 13, Espagnol, control%20previo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Todos los controles de los equipajes de mano se realizarán en el último aeropuerto comunitario de carácter internacional; sólo excepcionalmente podrá realizarse en el aeropuerto de salida del vuelo intracomunitario en control previo de estos equipajes, cuando dicho control se considere necesario como consecuencia del control de los equipajes facturados. 2, fiche 13, Espagnol, - precontrol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
- Airfields
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reliever airport
1, fiche 14, Anglais, reliever%20airport
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wayport 2, fiche 14, Anglais, wayport
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Airport which divert traffic from major commercial airport. 3, fiche 14, Anglais, - reliever%20airport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reliever airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - reliever%20airport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérodromes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aéroport de délestage
1, fiche 14, Français, a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9lestage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aéroport secondaire 2, fiche 14, Français, a%C3%A9roport%20secondaire
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aéroport de délestage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9lestage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aeródromos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de relevo
1, fiche 14, Espagnol, aeropuerto%20de%20relevo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto de relevo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - aeropuerto%20de%20relevo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- regional hub
1, fiche 15, Anglais, regional%20hub
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hub which serves a region of a State or a region comprising more than one State. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 15, Anglais, - regional%20hub
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
regional hub: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - regional%20hub
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pivot régional
1, fiche 15, Français, pivot%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pivot régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - pivot%20r%C3%A9gional
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal regional
1, fiche 15, Espagnol, aeropuerto%20focal%20regional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal regional : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20regional
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- second country hub
1, fiche 16, Anglais, second%20country%20hub
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hub set up by an air carrier in a foreign country, typically to allow it to interconnect traffic between numerous points in its home country and numerous third countries. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 16, Anglais, - second%20country%20hub
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
second country hub: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - second%20country%20hub
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pivot de deuxième pays
1, fiche 16, Français, pivot%20de%20deuxi%C3%A8me%20pays
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pivot de deuxième pays : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - pivot%20de%20deuxi%C3%A8me%20pays
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal en un segundo país
1, fiche 16, Espagnol, aeropuerto%20focal%20en%20un%20segundo%20pa%C3%ADs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal en un segundo país : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20en%20un%20segundo%20pa%C3%ADs
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- postal hub
1, fiche 17, Anglais, postal%20hub
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mail hub 1, fiche 17, Anglais, mail%20hub
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One which serves as a transit center for postal or mail shipments. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 17, Anglais, - postal%20hub
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
postal hub; mail hub: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - postal%20hub
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pivot postal
1, fiche 17, Français, pivot%20postal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pivot postal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - pivot%20postal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal para correo
1, fiche 17, Espagnol, aeropuerto%20focal%20para%20correo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal para correo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20para%20correo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- major hub
1, fiche 18, Anglais, major%20hub
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hub with a large volume of connecting traffic, usually a centrally located airport served by more than one airline with long haul connections. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - major%20hub
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
major hub: term and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - major%20hub
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pivot majeur
1, fiche 18, Français, pivot%20majeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pivot majeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - pivot%20majeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal importante
1, fiche 18, Espagnol, aeropuerto%20focal%20importante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal importante : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20importante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mini-hub
1, fiche 19, Anglais, mini%2Dhub
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A secondary hub set up by a carrier. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 19, Anglais, - mini%2Dhub
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mini-hub: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - mini%2Dhub
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mini-pivot
1, fiche 19, Français, mini%2Dpivot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mini-pivot : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - mini%2Dpivot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal pequeño
1, fiche 19, Espagnol, aeropuerto%20focal%20peque%C3%B1o
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal pequeño : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20peque%C3%B1o
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mega-hub
1, fiche 20, Anglais, mega%2Dhub
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- super-hub 1, fiche 20, Anglais, super%2Dhub
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A very large hub. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 20, Anglais, - mega%2Dhub
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mega-hub; super-hub: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - mega%2Dhub
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méga-pivot
1, fiche 20, Français, m%C3%A9ga%2Dpivot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- super-pivot 1, fiche 20, Français, super%2Dpivot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
méga-pivot; super-pivot : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9ga%2Dpivot
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mega aeropuerto focal
1, fiche 20, Espagnol, mega%20aeropuerto%20focal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mega aeropuerto focal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - mega%20aeropuerto%20focal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- on-line hub
1, fiche 21, Anglais, on%2Dline%20hub
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hub at which connections or transferring of traffic are mostly made between different flights of the same airline. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 21, Anglais, - on%2Dline%20hub
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
on-line hub: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - on%2Dline%20hub
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pivot sur réseau
1, fiche 21, Français, pivot%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pivot sur réseau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - pivot%20sur%20r%C3%A9seau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal de línea aérea
1, fiche 21, Espagnol, aeropuerto%20focal%20de%20l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal de línea aérea : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20de%20l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environment
- Airfields
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- noise limitation
1, fiche 22, Anglais, noise%20limitation
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A restriction on the use of an airport by certain aircraft which do not meet an aircraft noise criterion, e.g. exceeding the noise levels in Volume I, Chapter 3 to Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention). [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 22, Anglais, - noise%20limitation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
noise limitation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 22, Anglais, - noise%20limitation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Environnement
- Aérodromes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limitation du bruit
1, fiche 22, Français, limitation%20du%20bruit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Restriction à l'utilisation d'un aéroport par certains aéronefs qui ne respectent pas une norme acoustique, par exemple des aéronefs dont le bruit dépasse les niveaux prescrits au Chapitre 3 du Volume I de l'Annexe 16 à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Convention de Chicago). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 22, Français, - limitation%20du%20bruit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limitation du bruit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - limitation%20du%20bruit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Aeródromos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- limitación del ruido
1, fiche 22, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20del%20ruido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Restricción en el uso de un aeropuerto a determinadas aeronaves que no cumplen con algún criterio relativo al ruido de las aeronaves, por ejemplo que exceden los niveles de ruido fijados en el Capítulo 3, Volumen I del Anexo 16 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional(Convenio de Chicago). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 22, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20del%20ruido
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limitación del ruido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20del%20ruido
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Terminals
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- off-airport processing facilities
1, fiche 23, Anglais, off%2Dairport%20processing%20facilities
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A passenger or cargo transport link terminal at an urban population centre at which processing facilities are provided. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 23, Anglais, - off%2Dairport%20processing%20facilities
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
off-airport processing facilities: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - off%2Dairport%20processing%20facilities
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- off airport processing facilities
- off-airport processing facility
- off airport processing facility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérogares
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bureau d'enregistrement en ville
1, fiche 23, Français, bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bureau situé dans une agglomération et doté d'installations et de services pour le traitement des passagers et du fret. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 23, Français, - bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bureau d'enregistrement en ville : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de despacho fuera del aeropuerto
1, fiche 23, Espagnol, instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terminal de transporte de pasajeros o mercancías en un centro de población urbano en el que existen instalaciones de despacho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 23, Espagnol, - instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
instalaciones de despacho fuera del aeropuerto : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- instalación de despacho fuera del aeropuerto
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inter-modal hub
1, fiche 24, Anglais, inter%2Dmodal%20hub
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- multi-modal hub 1, fiche 24, Anglais, multi%2Dmodal%20hub
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hub which enables convenient connections or transhipment of traffic from one mode of transport to another, for example, surface to air on a sea-air routing. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 24, Anglais, - inter%2Dmodal%20hub
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
inter-modal hub; multi-modal hub: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - inter%2Dmodal%20hub
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- inter modal hub
- multi modal hub
- intermodal hub
- multimodal hub
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pivot intermodal
1, fiche 24, Français, pivot%20intermodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pivot multimodal 1, fiche 24, Français, pivot%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pivot intermodal; pivot multimodal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - pivot%20intermodal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal intermodal
1, fiche 24, Espagnol, aeropuerto%20focal%20intermodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal intermodal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20intermodal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capacity-constrained airport
1, fiche 25, Anglais, capacity%2Dconstrained%20airport
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An airport at which the demand for airport slots for commercial operations exceeds the available supply. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 25, Anglais, - capacity%2Dconstrained%20airport
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capacity-constrained airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - capacity%2Dconstrained%20airport
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- capacity constrained airport
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aéroport saturé
1, fiche 25, Français, a%C3%A9roport%20satur%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aéroport où la demande de créneaux d'aéroport à des fins d'activités commerciales dépasse le nombre de créneaux disponibles. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 25, Français, - a%C3%A9roport%20satur%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aéroport saturé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - a%C3%A9roport%20satur%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto con limitaciones de capacidad
1, fiche 25, Espagnol, aeropuerto%20con%20limitaciones%20de%20capacidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto en el cual la demanda de turnos aeroportuarios para operaciones comerciales excede la oferta disponible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 25, Espagnol, - aeropuerto%20con%20limitaciones%20de%20capacidad
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto con limitaciones de capacidad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - aeropuerto%20con%20limitaciones%20de%20capacidad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- terminal airport
1, fiche 26, Anglais, terminal%20airport
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terminal airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - terminal%20airport
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aéroport terminus
1, fiche 26, Français, a%C3%A9roport%20terminus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tête de ligne 1, fiche 26, Français, t%C3%AAte%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aéroport terminus; tête de ligne : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - a%C3%A9roport%20terminus
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto terminal
1, fiche 26, Espagnol, aeropuerto%20terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto terminal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - aeropuerto%20terminal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- supplemental airport
1, fiche 27, Anglais, supplemental%20airport
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Airport that attracts general aviation away from busy airports, thus relieving congestion in particular markets. 1, fiche 27, Anglais, - supplemental%20airport
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
supplemental airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - supplemental%20airport
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aéroport supplémentaire
1, fiche 27, Français, a%C3%A9roport%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aéroport vers lequel on déroute l'aviation générale des aéroports fort fréquentés, atténuant ainsi l'encombrement dans des marchés particuliers. 1, fiche 27, Français, - a%C3%A9roport%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aéroport supplémentaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - a%C3%A9roport%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto complementario
1, fiche 27, Espagnol, aeropuerto%20complementario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto que recibe a la aviación general en lugar de los aeropuertos de mayor actividad, aliviando así la congestión en determinados mercados. 1, fiche 27, Espagnol, - aeropuerto%20complementario
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto complementario : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - aeropuerto%20complementario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- principal international airport
1, fiche 28, Anglais, principal%20international%20airport
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
principal international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - principal%20international%20airport
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
For statistical purposes, the term "principal international airport(s)" in a State includes those airports having a combined total of a least 90 per cent of the total international commercial traffic (scheduled and non scheduled) of all the airports of that State. Principal international airports are determined by each State using an ICAO formula to meet the above traffic criteria. 1, fiche 28, Anglais, - principal%20international%20airport
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aéroport international principal
1, fiche 28, Français, a%C3%A9roport%20international%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aéroport international principal : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Aux fins de statistiques, le terme «aéroport international principal» d'un État désigne les aéroports dont le trafic international, une fois totalisé, constitue au moins 90 % de l'ensemble du trafic commercial international (régulier et non régulier) de tous les aéroports de cet État. Chaque État détermine quels sont ses aéroports internationaux principaux au moyen d'une formule que l'OACI a mise au point à cet effet. 1, fiche 28, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto internacional principal
1, fiche 28, Espagnol, aeropuerto%20internacional%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto internacional principal : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Para fines estadísticos, el término "aeropuerto(s) internacional(es) principal(es) "de un Estado se refiere a aquellos aeropuertos que tengan un total combinado que ascienda por lo menos al 90% del total del tráfico comercial internacional(regular y no regular) de todos los aeropuertos de ese Estado. Cada Estado determina cuáles son sus aeropuertos internacionales principales por medio de una fórmula de la OACI que tiene en cuenta los criterios de tráfico descritos. 1, fiche 28, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- private airport
1, fiche 29, Anglais, private%20airport
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An airport which serves primarily small owned aircraft, flying clubs, etc. 1, fiche 29, Anglais, - private%20airport
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
private airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - private%20airport
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aéroport privé
1, fiche 29, Français, a%C3%A9roport%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aéroport privé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9roport%20priv%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto privado
1, fiche 29, Espagnol, aeropuerto%20privado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto privado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - aeropuerto%20privado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- off-airport check-in
1, fiche 30, Anglais, off%2Dairport%20check%2Din
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
off-airport check-in: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - off%2Dairport%20check%2Din
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service d'enregistrement hors aéroport
1, fiche 30, Français, service%20d%27enregistrement%20hors%20a%C3%A9roport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
service d'enregistrement hors aéroport : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - service%20d%27enregistrement%20hors%20a%C3%A9roport
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- presentación y facturación fuera del aeropuerto
1, fiche 30, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20y%20facturaci%C3%B3n%20fuera%20del%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
presentación y facturación fuera del aeropuerto : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - presentaci%C3%B3n%20y%20facturaci%C3%B3n%20fuera%20del%20aeropuerto
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gateway airport
1, fiche 31, Anglais, gateway%20airport
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An international airport which is the first point of arrival or last point of departure in a State for international air services. 1, fiche 31, Anglais, - gateway%20airport
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gateway airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - gateway%20airport
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aéroport point d'accès
1, fiche 31, Français, a%C3%A9roport%20point%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aéroport point d'accès : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - a%C3%A9roport%20point%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de entrada/salida
1, fiche 31, Espagnol, aeropuerto%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto de entrada/salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - aeropuerto%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Airfields
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- free airport
1, fiche 32, Anglais, free%20airport
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- customs-free airport 2, fiche 32, Anglais, customs%2Dfree%20airport
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An international airport at which, provided they remain within a designated area until removal by air to a point outside the territory of the State, crew, passengers, baggage, cargo, mail and stores may be disembarked or unladen, may remain and may be trans-shipped, without being subjected to any customs charges or duties and to any examination, except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 1, fiche 32, Anglais, - free%20airport
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
free airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 32, Anglais, - free%20airport
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- customs free airport
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Aérodromes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aéroport franc
1, fiche 32, Français, a%C3%A9roport%20franc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aéroport international où, à condition de demeurer à l'intérieur d'une zone désignée jusqu'au moment où ils sont acheminés par la voie aérienne vers un point situé hors du territoire de l'État, les membres d'équipage, les passagers, les bagages, les marchandises, la poste et les provisions de bord peuvent être débarqués ou déchargés, séjourner et être transbordés en franchise de taxe et de droits de douane et, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application de mesures appropriées de contrôle de stupéfiants, sans être soumis à aucune inspection. 1, fiche 32, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aéroport franc : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Aeródromos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto franco
1, fiche 32, Espagnol, aeropuerto%20franco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto internacional donde, con tal que permanezcan dentro del área designada hasta que se lleven por aire a un punto fuera del territorio del Estado, los tripulantes, pasajeros, equipajes, carga, correo y suministros pueden desembarcar o descargarse, pueden permanecer y pueden transbordar sin estar sujetos a impuestos o derechos de aduana ni a ningún examen, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 1, fiche 32, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto franco : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commercial airport
1, fiche 33, Anglais, commercial%20airport
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An airport used by the general public which includes facilities for processing passengers, handling cargo and servicing commercial aircraft ... 2, fiche 33, Anglais, - commercial%20airport
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
commercial airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 33, Anglais, - commercial%20airport
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aéroport commercial
1, fiche 33, Français, a%C3%A9roport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- aéroport marchand 2, fiche 33, Français, a%C3%A9roport%20marchand
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il en est d'autres [facteurs techniques] qui intéressent la fonction terrestre des aérodromes, spécialement lorsqu'il s'agit d'aéroports marchands. 2, fiche 33, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
aéroport commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto comercial
1, fiche 33, Espagnol, aeropuerto%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto comercial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - aeropuerto%20comercial
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-05-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- congested airport
1, fiche 34, Anglais, congested%20airport
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An airport whose capacity for handling traffic (air or ground) is inadequate to accommodate demand. 1, fiche 34, Anglais, - congested%20airport
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
congested airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - congested%20airport
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aéroport encombré
1, fiche 34, Français, a%C3%A9roport%20encombr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aéroport encombré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - a%C3%A9roport%20encombr%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto congestionado
1, fiche 34, Espagnol, aeropuerto%20congestionado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto congestionado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - aeropuerto%20congestionado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :