TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEROPUERTO TERMINAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground handling
1, fiche 1, Anglais, ground%20handling
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- station services 2, fiche 1, Anglais, station%20services
correct, pluriel
- ground handling services 3, fiche 1, Anglais, ground%20handling%20services
correct, pluriel
- ramp handling 4, fiche 1, Anglais, ramp%20handling
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, fiche 1, Anglais, - ground%20handling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, fiche 1, Anglais, - ground%20handling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - ground%20handling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- services d'escale
1, fiche 1, Français, services%20d%27escale
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, fiche 1, Français, - services%20d%27escale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, fiche 1, Français, - services%20d%27escale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - services%20d%27escale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicios de escala
1, fiche 1, Espagnol, servicios%20de%20escala
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, fiche 1, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal airport
1, fiche 2, Anglais, terminal%20airport
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminal airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - terminal%20airport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéroport terminus
1, fiche 2, Français, a%C3%A9roport%20terminus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tête de ligne 1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aéroport terminus; tête de ligne : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%20terminus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto terminal
1, fiche 2, Espagnol, aeropuerto%20terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto terminal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - aeropuerto%20terminal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :