TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFERRAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- furl
1, fiche 1, Anglais, furl
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
furl: sailing term. 2, fiche 1, Anglais, - furl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferler
1, fiche 1, Français, ferler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ramasser une toile sur son support, une voile sur sa vergue, un pavillon sur sa drisse. 2, fiche 1, Français, - ferler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ferler : terme de voile. 3, fiche 1, Français, - ferler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aferrar
1, fiche 1, Espagnol, aferrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aferrar una vela. 2, fiche 1, Espagnol, - aferrar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lie key
1, fiche 2, Anglais, lie%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tool on which boring rods are hung when being raised or lowered in a borehole. 2, fiche 2, Anglais, - lie%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Outil] pour tiges de petit diamètre. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elevador
1, fiche 2, Espagnol, elevador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera que pende del castillete del sistema de perforación por rotación y cuyas dos mitades articuladas permiten abrirla para aferrar el cabezal del tren de tubos en cuyo extremo inferior se fija el trépano; sirve para introducir y extraer del pozo esos elementos. 1, fiche 2, Espagnol, - elevador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :