TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFIELTRAMIENTO [2 fiches]

Fiche 1 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Nonwoven Textiles
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Industrie lainière
CONT

Le feutre artisanal […] est une étoffe fabriquée à partir des fibres de laine cardée ou peignée. C'est un produit 100 % naturel doté d'excellentes propriétés : isolant phonique [et] thermique, hydrofuge, difficilement inflammable et isotherme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Tejidos no tejidos
  • Industria lanera
DEF

Término que se refiere a la lana que muestra un grado de afieltramiento acentuado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The progressive shrinkage of wool ... occurs when wool fibers are subjected to heat, moisture, and friction.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Opération par laquelle des fibres de laine pure ou en mélange avec d'autres fibres, sont exposées à l'action combinée de la chaleur et du frottement en milieu aqueux de sorte qu'elle s'enchevêtrent, se contractent, se compriment et se collent entre elles pour former un matériau textile compact, épais et résistant.

OBS

feutrage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Propiedad que poseen la lana y algunas otras fibras animales de entrelazarse íntimamente, para formar una masa compacta.

CONT

El principal factor causante del afieltramiento es la presencia de escamas en la superficie de la fibra y tiene lugar bajo acción mecánica y en presencia de agua y calor. Esta propiedad es negativa, a veces, como en el lavado intenso de artículos de punto, y positiva, otras, ya que permite mejorar las propiedades de los tejidos, como en el caso de los tejidos planos de hilado cardado.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :