TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFORO [18 fiches]

Fiche 1 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Protection of Life
Terme(s)-clé(s)
  • nonessential business

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Sécurité des personnes
CONT

Après six semaines de fermeture, les commerces non essentiels sont autorisés à rouvrir leurs portes aujourd'hui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Protección de las personas
CONT

[...] el cierrre de los comercios quedaba adelantado a las 18, 00 de la tarde, pero a partir de este miércoles volverá a su horario habitual [...] Este será el único cambio que habrá con respecto al comercio no esencial, ya que la misma orden de Sanidade mantiene que los locales operarán con un aforo máximo del 50 por ciento de su capacidad [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Tramo del canal aguas arriba de una estación de aforo en el que deben establecerse condiciones de flujo adecuadas para asegurar una correcta medición.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)

Français

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Nombre de personnes ou de places qu'une salle peut contenir.

CONT

La nouvelle salle de concert a une capacité de 3 000 places.

OBS

Même s'il n'y a pas lieu de condamner l'emploi, par extension de sens, du terme «capacité» pour désigner le nombre de places d'une salle, il ne faudrait pas oublier qu'il existe d'autres formulations. Ainsi, on dira correctement : La nouvelle salle de cinéma compte 800 places. Le nombre de places dans la vieille salle de théâtre est insuffisant. La Scala de Milan peut accueillir 3 200 personnes.

OBS

Si l'on veut parler correctement de la capacité d'une salle, on ne peut dire qu'elle est remplie «à capacité». Ce dernier tour est un anglicisme. On dit dans ce cas qu'une salle est comble ou bondée.

OBS

capacité : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salas e instalaciones para espectáculos
DEF

[...] número máximo autorizado de personas [o localidades] que puede admitir un recinto [...]

OBS

aforo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aforo" [no es] el número o cantidad de asistentes a un acto.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Road Traffic
DEF

The process of recording the number of vehicles passing a selected point in a specified time or period.

OBS

traffic count; traffic census: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Circulation routière
OBS

recensement de la circulation; comptage du trafic : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Tránsito vial
OBS

aforo de tráfico; censo de circulación : Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Climate Change
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

The observations made at a specific geographical site (for ex. the site of a rain gauge or a stream-gauging station).

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Changements climatiques
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

Observations faites à un endroit donné, par ex. une station pluviométrique ou hydrométrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Cambio climático
  • Teledetección
  • Cartografía
DEF

Observaciones en un determinado emplazamiento, por ejemplo en un pluviómetro o en una estación de aforo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A traffic census in which the volumes of traffic passing in each direction at each point are counted separately (e.g. turning counts at a crossroads).

OBS

directional count: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Comptage ne portant que sur une zone restreinte et visant à déterminer les volumes de courants de circulation passant à une intersection donnée dans une direction donnée.

OBS

comptage directionnel : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Aforo que permite individualizar los diferentes movimientos de tráfico que pasan por una sección según su destino(por ejemplo, giros en una intersección).

OBS

aforo direccional : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Volume of water flowing through a cross-section of a waterway per unit time.

Terme(s)-clé(s)
  • flow rate

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Volume d'eau qui traverse une section transversale d'un cours d'eau par unité de temps.

CONT

Le débit liquide d'un cours d'eau est la quantité d'eau qui s'écoule en une section donnée pendant l'unité de temps.

OBS

[...] le débit s'exprime ordinairement en mètres cubes par seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Volumen de agua por unidad de tiempo que pasa a través de una sección transversal de una corriente de agua.

CONT

El aforo de los líquidos y de los gases corrientes puede efectuarse de numerosas y muy variadas maneras : en los ríos y canales se mide la velocidad del agua con molinetes y se multiplica por el perfil o acción transversal de la corriente.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned: a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods.

OBS

Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios.

CONT

DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía.

OBS

[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...]

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada.

OBS

Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation".

Terme(s)-clé(s)
  • release of goods

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Autorisation de retirer les marchandises d'un bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d'un entrepôt d'attente, d'un entrepôt de stockage ou d'une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada.

OBS

Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho.

CONT

[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...]

CONT

Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate : a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...]

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías".

PHR

Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The completion of customs formalities including, but not limited to, the physical examination of imported merchandise, and the submission of documents necessary to permit the release of merchandise from customs control to the importer.

OBS

customs clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Compare with "customs entry", "customs release" and "customs valuation".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Accomplissement des formalités douanières nécessaires à la mise en libre circulation des marchandises importées, notamment pour acquitter le montant de la dette douanière qui y est affectée pour entrer dans un territoire douanier ou dans un régime douanier en particulier.

CONT

«Mainlevée» [est] l'acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement.

OBS

dédouanement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le CUTA [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique], opérations aériennes.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

PHR

Services, délais de dédouanement de marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

[Cumplimiento de las] formalidades aduaneras que son necesarias para poner las mercancías importadas a la libre disposición de sus dueños, colocarlas bajo otro régimen aduanero o exponerlas.

OBS

despacho aduanero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías" y "aforo de mercancías".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The water that enters a stream between two stream-gaging stations.

Terme(s)-clé(s)
  • local in-flow

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Eau qui pénètre dans un cours d'eau entre deux stations de jaugeage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Agua que entra en una corriente entre dos estaciones de aforo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

An arbitrarily fixed and generally accepted gage height or elevation above which a rise in the water surface elevation is termed a flood. It is commonly fixed as the stage at which overflow of the normal banks or damage to property would begin.

CONT

At Saint Louis the Mississippi River reached flood stage on June 26 and remained above that level for two months ...

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Niveau critique de crue, fixé arbitrairement, au-dessus duquel l'inondation des terres peut causer des dommages à la propriété.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Nivel, según se mide en una estación de forometría fija, por encima del cual el agua comienza a inundar los terrenos ribereños y a causar daños en aquellas zonas para las cuales los datos de la estación de aforo sirven de referencia.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Variability of the stage-discharge relation at a gauging station subject to variable water surface slope where, for the same gauge height, the discharge on the rising stage is different from that on the falling stage.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Phénomène qui affecte la relation hauteur-débit à une station de jaugeage lorsque la pente de la surface de l'eau est variable et qui a pour effet de faire correspondre, à une hauteur donnée à l'échelle, des débits différents suivant qu'on est à la crue ou à la décrue.

OBS

Hystérésis dans la relation hauteur-débit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Variabilidad de la relación altura-caudal en una estación de aforo sujeta a variaciones de la pendiente de la superficie del agua en virtud de las cuales, para un mismo nivel de agua, el caudal es diferente cuando el nivel crece y cuando decrece.

OBS

Histéresis en relación altura-caudal.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Contracted sharp-crested measuring weir notch with sides that form an angle with its apex pointing downward.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Déversoir de mesure en mince paroi avec contraction latérale, dont les côtés de l'échancrure forment un angle au sommet dirigé vers le bas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Vertedero de aforo de paredes delgadas con contracción, los lados de cuya abertura forman un ángulo con el vértice hacia abajo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A gauging station at which two water level gauges define a reach for measurement of water-surface slopes as an essential parameter for establishing a stage-discharge relation [standardized by ISO].

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Station de jaugeage dans laquelle deux échelles (ou limnigraphes), installées à chaque extrémité d'un bief, permettent de mesurer la pente de la ligne d'eau considérée comme un paramètre essentiel de la relation hauteur-débit.

OBS

station hydrométrique double : normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Estación de aforo en la que dos escalas(o limnígrafos) instalados en cada extremo de un tramo, permiten medir la pendiente de la línea de agua, considerada un parámetro esencial de la relación altura-caudal.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Method of measuring discharge from a boat by traversing the stream along the measuring section whilst continuously measuring velocity, depth and distance travelled.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Méthode de jaugeage qui consiste à traverser le cours d'eau en bateau, dans la section choisie pour le jaugeage, tout en mesurant en continu la vitesse du courant, la profondeur et la distance parcourue.

OBS

méthode du canot mobile : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Método de aforo de caudal desde un bote que recorre la corriente a lo largo de la sección de aforo mientras se mide continuamente la velocidad, la profundidad y la distancia recorrida.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Device allowing the injection at a constant rate of the parent concentrated solution in dilution gauging.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Appareil permettant d'injecter à débit constant la solution mère concentrée au cours d'un jaugeage par dilution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Dispositivo que permite la inyección a velocidad constante de la solución madre concentrada, durante la realización de un aforo por dilución.

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :