TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELICE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corozal
1, fiche 1, Anglais, Corozal
correct, Belize
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Belize. 2, fiche 1, Anglais, - Corozal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BZ-CZL: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Corozal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corozal
1, fiche 1, Français, Corozal
correct, Belize
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District du Bélize. 2, fiche 1, Français, - Corozal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BZ-CZL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Corozal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Corozal
1, fiche 1, Espagnol, Corozal
correct, Belize
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Belice. 2, fiche 1, Espagnol, - Corozal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BZ-CZL: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Corozal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cayo
1, fiche 2, Anglais, Cayo
correct, Belize
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Belize. 2, fiche 2, Anglais, - Cayo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BZ-CY: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Cayo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cayo
1, fiche 2, Français, Cayo
correct, nom masculin, Belize
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District du Bélize. 2, fiche 2, Français, - Cayo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BZ-CY : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Cayo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cayo
1, fiche 2, Espagnol, Cayo
correct, nom masculin, Belize
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Belice. 2, fiche 2, Espagnol, - Cayo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BZ-CY: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Cayo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Belize
1, fiche 3, Anglais, Belize
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district of Belize in Central America. 2, fiche 3, Anglais, - Belize
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Belize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Belize
1, fiche 3, Français, Belize
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
District du Bélize en Amérique centrale. 2, fiche 3, Français, - Belize
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Belize
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Belice
1, fiche 3, Espagnol, Belice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Belice, en América Central. 2, fiche 3, Espagnol, - Belice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Belice
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Conference on Migration
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Conference%20on%20Migration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 4, Anglais, RCM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Puebla Process 3, fiche 4, Anglais, Puebla%20Process
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Since the creation of the RCM [Regional Conference on Migration], also known as the "Puebla Process," in Puebla Mexico in 1996, officials from Belize, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and the United States, as well as observers from international organizations and civil society, meet on a yearly basis to discuss migration issues of common concern. 3, fiche 4, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Puebla Process: The designation is used but is not official. 4, fiche 4, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence régionale sur les migrations
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRM 2, fiche 4, Français, CRM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Processus de Puebla 3, fiche 4, Français, Processus%20de%20Puebla
non officiel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1996 à Puebla au Mexique, cette conférence régionale plus connue sous le nom de «Processus de Puebla» a permis de favoriser le dialogue migratoire entre responsables politiques du Bélize, du Canada, du Costa Rica, de la République dominicaine, du Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Nicaragua, de Panama et des États-Unis, ainsi qu'avec des observateurs d'organisations internationales et de la société civile. 4, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Processus de Puebla : Bien que la désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 5, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Regional sobre Migración
1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CRM 1, fiche 4, Espagnol, CRM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Proceso de Puebla 1, fiche 4, Espagnol, Proceso%20de%20Puebla
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Regional sobre Migración(CRM), también conocida como Proceso Puebla, se creó en febrero de 1996 en ocasión de la Cumbre Presidencial Tuxtla II. Por lo tanto, en 2016, la CRM cumple 20 años de coordinar políticas y promover la cooperación sobre migración entre sus once Países Miembros :Belice, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana. 1, fiche 4, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Los objetivos de la CRM son: Crear un foro para la discusión abierta de temas migratorios regionales y el intercambio de información y experiencias para alcanzar mayor coordinación y cooperación en la región. Unirse para proteger los derechos humanos de los migrantes y crear una red de leyes migratorias coherentes y adecuadas, además de reforzar los vínculos entre migración y desarrollo. 1, fiche 4, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Belizean
1, fiche 5, Anglais, Belizean
correct, nom, Amérique centrale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Belize. 2, fiche 5, Anglais, - Belizean
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bélizien
1, fiche 5, Français, B%C3%A9lizien
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Bélizienne 2, fiche 5, Français, B%C3%A9lizienne
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Bélize ou qui y habite. 3, fiche 5, Français, - B%C3%A9lizien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- beliceño
1, fiche 5, Espagnol, belice%C3%B1o
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- beliceña 2, fiche 5, Espagnol, belice%C3%B1a
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Belice. 3, fiche 5, Espagnol, - belice%C3%B1o
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guatemala
1, fiche 6, Anglais, Guatemala
correct, Amérique centrale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Republic of Guatemala 2, fiche 6, Anglais, Republic%20of%20Guatemala
correct, Amérique centrale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country in Central America, south of Mexico, bordering on the Pacific and the Caribbean Sea. 3, fiche 6, Anglais, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Guatemala City. 4, fiche 6, Anglais, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guatemalan. 4, fiche 6, Anglais, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: common name of the country. 5, fiche 6, Anglais, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: codes recognized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - Guatemala
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guatémala
1, fiche 6, Français, Guat%C3%A9mala
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- République du Guatémala 2, fiche 6, Français, R%C3%A9publique%20du%20Guat%C3%A9mala
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
République d'Amérique centrale, située entre le Mexique, le Belize, le Honduras et El Salvador. 3, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Guatémala. 4, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guatémaltèque. 4, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatémala : nom usuel du pays. 5, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Guatemala, visiter le Guatemala 5, fiche 6, Français, - Guat%C3%A9mala
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Guatemala
1, fiche 6, Espagnol, Guatemala
correct, Amérique centrale
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- República de Guatemala 1, fiche 6, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guatemala
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central entre México, Belice, Honduras y El Salvador. 2, fiche 6, Espagnol, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de Guatemala. 3, fiche 6, Espagnol, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guatemalteco, guatemalteca. 3, fiche 6, Espagnol, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: nombre usual del país. 4, fiche 6, Espagnol, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 6, Espagnol, - Guatemala
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Belmopan
1, fiche 7, Anglais, Belmopan
correct, Amérique centrale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital of Belize. 2, fiche 7, Anglais, - Belmopan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Belmopan. 2, fiche 7, Anglais, - Belmopan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Belmopan
1, fiche 7, Français, Belmopan
correct, voir observation, Amérique centrale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Bélize. 2, fiche 7, Français, - Belmopan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Belmopanais, Belmopanaise. 2, fiche 7, Français, - Belmopan
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 7, Français, - Belmopan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Belmopán
1, fiche 7, Espagnol, Belmop%C3%A1n
correct, voir observation, Amérique centrale
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital de Belice. 1, fiche 7, Espagnol, - Belmop%C3%A1n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Habitante: belmopense. 1, fiche 7, Espagnol, - Belmop%C3%A1n
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 7, Espagnol, - Belmop%C3%A1n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Community
1, fiche 8, Anglais, Caribbean%20Community
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CARICOM 2, fiche 8, Anglais, CARICOM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Caribbean Free Trade Association 3, fiche 8, Anglais, Caribbean%20Free%20Trade%20Association
ancienne désignation, correct
- CARIFTA 3, fiche 8, Anglais, CARIFTA
ancienne désignation, correct
- CARIFTA 3, fiche 8, Anglais, CARIFTA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Caribbean Community (CARICOM), which included the Caribbean Common Market, was established by the Treaty of Chaguaramas in 1973. CARICOM replaced the Caribbean Free Trade Association (CARIFTA), which ceased to exist on May 1,1974. Under the Revised Treaty of Chaguaramas, 2001, the CARICOM Single Market and Economy (CSME) was established. 4, fiche 8, Anglais, - Caribbean%20Community
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Communauté des Caraïbes
1, fiche 8, Français, Communaut%C3%A9%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CARICOM 2, fiche 8, Français, CARICOM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association de libre-échange des Caraïbes 3, fiche 8, Français, Association%20de%20libre%2D%C3%A9change%20des%20Cara%C3%AFbes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CARIFTA 3, fiche 8, Français, CARIFTA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CARIFTA 3, fiche 8, Français, CARIFTA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Communauté des Caraïbes (CARICOM) a été établie par le Traité de Chaguaramas le 4 juillet 1973. CARICOM, qui comprenait le Marché commun des Caraïbes, remplaçait l'Association de libre-échange des Caraïbes (CARIFTA). En 2001, le Traité a été révisé : la Communauté des Caraïbes (CARICOM) est créée en tant que successeur de la Communauté des Caraïbes et du Marché commun des Caraïbes, et comprend le Marché Unique de la CARICOM (CSME). 4, fiche 8, Français, - Communaut%C3%A9%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- CARICOM
1, fiche 8, Espagnol, CARICOM
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Comunidad del Caribe 2, fiche 8, Espagnol, Comunidad%20del%20Caribe
correct, nom féminin
- Comunidad Caribeña 3, fiche 8, Espagnol, Comunidad%20Caribe%C3%B1a
correct, nom féminin
- Mercado Común del Caribe 4, fiche 8, Espagnol, Mercado%20Com%C3%BAn%20del%20Caribe
correct, nom masculin
- CARIFTA 5, fiche 8, Espagnol, CARIFTA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CARIFTA 5, fiche 8, Espagnol, CARIFTA
- Asociación de Libre Comercio del Caribe 5, fiche 8, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Libre%20Comercio%20del%20Caribe
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Desde 1973. Principalmente países anglófonos : Antigua, Barbuda, Bahamas, Belice, Dominica, Granada, Montserrat, Sta. Lucía, San Vicente y las Granadinas, St. Kitts y Nevis. 6, fiche 8, Espagnol, - CARICOM
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Community of Latin American and Caribbean States
1, fiche 9, Anglais, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CELAC 1, fiche 9, Anglais, CELAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, fiche 9, Anglais, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, fiche 9, Français, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CELAC 1, fiche 9, Français, CELAC
correct, nom féminin
- Celac 1, fiche 9, Français, Celac
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, fiche 9, Français, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, fiche 9, Espagnol, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- Celac 2, fiche 9, Espagnol, Celac
correct, nom féminin
- CELAC 3, fiche 9, Espagnol, CELAC
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, fiche 9, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, fiche 9, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, fiche 9, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dollar
1, fiche 10, Anglais, dollar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- dol. 2, fiche 10, Anglais, dol%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- buck 2, fiche 10, Anglais, buck
correct, nom, États-Unis, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$). 3, fiche 10, Anglais, - dollar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fractional unit: 100 cents. 3, fiche 10, Anglais, - dollar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number. 2, fiche 10, Anglais, - dollar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dollar
1, fiche 10, Français, dollar
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $). 2, fiche 10, Français, - dollar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Unité divisionnaire : 100 cents. 2, fiche 10, Français, - dollar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $. 3, fiche 10, Français, - dollar
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable]. 3, fiche 10, Français, - dollar
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dólar
1, fiche 10, Espagnol, d%C3%B3lar
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Australia($A), Bahamas(B$), Barbados(BDS$), Belice(BZ$), Brunei Darussalam(B$), Canadá($ o Can$), Estados Unidos de América($ o US$), Fiji(F$), Guyana(G$), Islas Marshall($ o US$), Micronesia($ o US$), Nueva Zelandia($NZ), Singapur(S$). 2, fiche 10, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 2, fiche 10, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Plural: dólares. 2, fiche 10, Espagnol, - d%C3%B3lar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Development Bank
1, fiche 11, Anglais, Caribbean%20Development%20Bank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDB 1, fiche 11, Anglais, CDB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Caribank 1, fiche 11, Anglais, Caribank
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document entitled "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO. 2, fiche 11, Anglais, - Caribbean%20Development%20Bank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Banque de développement des Caraïbes
1, fiche 11, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BDC 1, fiche 11, Français, BDC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions» avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 11, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Desarrollo del Caribe
1, fiche 11, Espagnol, Banco%20de%20Desarrollo%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- BDC 2, fiche 11, Espagnol, BDC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Caribank 1, fiche 11, Espagnol, Caribank
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El convenio para el establecimiento del Banco de Desarrollo del Caribe(Caribank) fue suscrito en Kingston, Jamaica, el 18 de octubre de 1969, por Antigua, Bahamas, Barbados, Belice, Canadá, Dominica, Granada, Guyana, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes, Británicas, Jamaica, Montserrat, Reino Unido, San Kitts-Nevis-Anguilla, Santa Lucía, San Vicente y Trinidad Tobago. Entró en vigor en enero de 1970. El principal objeto del organismo es el de proveer a la región de una institución que puede contribuir al crecimiento económico armónico de los países miembros del Caribe y que promoverá la cooperación económica y la integración entre ellos, con atención especial a las necesidades de los países menos desarrollados. 3, fiche 11, Espagnol, - Banco%20de%20Desarrollo%20del%20Caribe
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Initiative 1, fiche 12, Anglais, Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 12, Anglais, CBI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Political program comprising economic arrangements between the United States and Caribbean countries, announced in February 1982 by U.S. President Ronald Reagan at a meeting of the Organization of American States (OAS). 3, fiche 12, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are 22 regional countries that are beneficiaries of the program: Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, British Virgin Islands, Costa Rica, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Montserrat, the Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. 4, fiche 12, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Initiative concernant le bassin des Caraïbes
1, fiche 12, Français, Initiative%20concernant%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de la Cuenca del Caribe
1, fiche 12, Espagnol, Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 12, Espagnol, ICC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Los beneficiarios de este programa de acuerdo preferencial son : Antillas Neerlandesas, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tobago. 2, fiche 12, Espagnol, - Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central American Metrology Cooperation
1, fiche 13, Anglais, Central%20American%20Metrology%20Cooperation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAMET 2, fiche 13, Anglais, CAMET
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Interamerican Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Guatemala, Costa Rica, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panama. 3, fiche 13, Anglais, - Central%20American%20Metrology%20Cooperation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 13, Anglais, - Central%20American%20Metrology%20Cooperation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont: Guatemala, Costa Rica, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panama. 1, fiche 13, Français, - CAMET
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 13, Français, - CAMET
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- CAMET
1, fiche 13, Espagnol, CAMET
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos(OEA). La conforman Guatemala, Costa Rica, Belice, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Panamá. 2, fiche 13, Espagnol, - CAMET
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 13, Espagnol, - CAMET
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Non-participation in the Acquisition of Strategic High-Technology and High-Cost Weapons of Mass Destruction
1, fiche 14, Anglais, Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signed in 1997 by the Central American countries, the Dominican Republic and Belize. 2, fiche 14, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 14, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la non participation à l'acquisition des armes stratégiques de pointe, de destruction massive et à coûts élevés
1, fiche 14, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
non officiel, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signée en 1997 par les pays d'Amérique centrale, la République dominicaine, et le Belize. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la no Participación en la Adquisición de Armamentos Estratégicos de Alta Tecnología, Destrucción Masiva y Altos Costos
1, fiche 14, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Suscrita en 1997 por los países de Centroamérica, la República Dominicana y Belice. 2, fiche 14, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 14, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, fiche 15, Anglais, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SICOFAA 1, fiche 15, Anglais, SICOFAA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, fiche 15, Anglais, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, fiche 15, Français, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SICOFAA 1, fiche 15, Français, SICOFAA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, fiche 15, Espagnol, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores :Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, fiche 15, Espagnol, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


