TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCENO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polycyclic aromatic hydrocarbon
1, fiche 1, Anglais, polycyclic%20aromatic%20hydrocarbon
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAH 2, fiche 1, Anglais, PAH
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polynuclear aromatic hydrocarbon 3, fiche 1, Anglais, polynuclear%20aromatic%20hydrocarbon
correct, normalisé
- PAH 3, fiche 1, Anglais, PAH
correct, normalisé
- PAH 3, fiche 1, Anglais, PAH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organic compound composed of two or more benzene rings where the adjacent rings share two carbon atoms, non-aromatic rings may also be present. 3, fiche 1, Anglais, - polycyclic%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some PAHs, including benz(a)pyrene, indeno(1,2,3-cd)-pyrene and benzo(b)fluoranthene, have been shown to be carcinogenic to laboratory animals and may be carcinogenic to man. 3, fiche 1, Anglais, - polycyclic%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
polynuclear aromatic hydrocarbons; PAH: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - polycyclic%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
polycyclic aromatic hydrocarbon; PAH: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - polycyclic%20aromatic%20hydrocarbon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrocarbure aromatique polycyclique
1, fiche 1, Français, hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HAP 1, fiche 1, Français, HAP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydrocarbure polycyclique aromatique 2, fiche 1, Français, hydrocarbure%20polycyclique%20aromatique
correct, nom masculin
- HPA 2, fiche 1, Français, HPA
correct, nom masculin
- HPA 2, fiche 1, Français, HPA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé organique à deux noyaux benzéniques (ou plus), les noyaux adjacents partageant deux atomes de carbone, des noyaux non aromatiques peuvent également être présents. 3, fiche 1, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains HAP, tels que le (a)-benzopyrène, le (1,2,3,cd)-indénopyrène et (b)-benzofluoranthène, sont reconnus comme étant carcinogènes vis-à-vis des animaux de laboratoire et peuvent être carcinogènes vis-à-vis de l'homme. 3, fiche 1, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les scientifiques et les rédacteurs préfèrent le terme «hydrocarbure aromatique polycyclique», et son abréviation HAP, au terme «hydrocarbure polycyclique aromatique (HPA)», car il s'agit d'abord d'un hydrocarbure aromatique. 4, fiche 1, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbures aromatiques polycycliques; HAP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
hydrocarbure aromatique polycyclique; HAP : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 1, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20polycyclique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Toxicología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo aromático policíclico
1, fiche 1, Espagnol, hidrocarburo%20arom%C3%A1tico%20polic%C3%ADclico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- HAP 2, fiche 1, Espagnol, HAP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico constituido por dos o más anillos de benceno, en donde los anillos adyacentes comparten dos átomos de carbon, también pueden estar presentes anillos no aromáticos. 3, fiche 1, Espagnol, - hidrocarburo%20arom%C3%A1tico%20polic%C3%ADclico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se ha demostrado que algunos HAP, entre ellos el benzo[a]pireno, el indenol[1,2,3-cd]-pireno y el benzo[b]fluoranteno son carcinógenos para animales de laboratorio y pueden ser carcinógenos para el ser humano. 3, fiche 1, Espagnol, - hidrocarburo%20arom%C3%A1tico%20polic%C3%ADclico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Grupo de compuestos químicos entre los cuales se incluye el benzopireno, dibenzopireno y dibenzocridina y que son cancerígenos. 4, fiche 1, Espagnol, - hidrocarburo%20arom%C3%A1tico%20polic%C3%ADclico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzene ring
1, fiche 2, Anglais, benzene%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benzene nucleus 2, fiche 2, Anglais, benzene%20nucleus
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a ring of six atoms of carbon with alternate double bonds between the carbon atoms ... 3, fiche 2, Anglais, - benzene%20ring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This structure is found in benzene and many other compounds derived from benzene, in which one or more of the hydrogen atoms may be replaced by other atoms or radicals to form various derivatives. 4, fiche 2, Anglais, - benzene%20ring
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
benzene nucleus: In some cases, the use of the noun "nucleus" may suggest that the ring as been substituted, i.e. that at least one of its atoms has been replaced by another atom or atom group. 5, fiche 2, Anglais, - benzene%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle benzénique
1, fiche 2, Français, cycle%20benz%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyau benzénique 1, fiche 2, Français, noyau%20benz%C3%A9nique
correct, voir observation, nom masculin
- anneau benzénique 2, fiche 2, Français, anneau%20benz%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cycle fermé constitué de six atomes de carbone, liés les uns aux autres par des liaisons alternativement simples et doubles. 3, fiche 2, Français, - cycle%20benz%C3%A9nique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
noyau benzénique : Dans certains cas, l'utilisation du nom «noyau» peut sous-entendre que le cycle en question est substitué, c'est-à-dire qu'au moins un de ses atomes est remplacé par un autre atome ou un groupe d'atomes. 4, fiche 2, Français, - cycle%20benz%C3%A9nique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anillo bencénico
1, fiche 2, Espagnol, anillo%20benc%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación del benceno como un anillo hexagonal de carbono con dobles enlaces que alternan con enlaces simples. 1, fiche 2, Espagnol, - anillo%20benc%C3%A9nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- denatured alcohol
1, fiche 3, Anglais, denatured%20alcohol
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- denaturated alcohol 2, fiche 3, Anglais, denaturated%20alcohol
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ethyl alcohol made unfit for drinking but still suitable for industrial or domestic purposes and freed from internal revenue tax in many countries ... 3, fiche 3, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The most commonly used denaturants, either alone or in combination, are the following: methanol, camphor, Aldehol, amyl alcohol, gasoline, isopropanol ... Denaturants, particularly methanol, may modify and increase toxic symptoms caused by ingestion and exposure to fumes. 4, fiche 3, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "methylated spirit" (q.v.), a specific designating alcohol denatured with methanol. 5, fiche 3, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
denatured alcohol: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - denatured%20alcohol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alcool dénaturé
1, fiche 3, Français, alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits (méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive. 2, fiche 3, Français, - alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alcool dénaturé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alcohol desnaturalizado
1, fiche 3, Espagnol, alcohol%20desnaturalizado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alcohol etílico al que se adicionan sustancias tóxicas, como metanol o benceno, a fin de evitar su consumo por el hombre. Muy tóxico por ingestión. 2, fiche 3, Espagnol, - alcohol%20desnaturalizado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Additives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lecithin
1, fiche 4, Anglais, lecithin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- phosphatidyl choline 2, fiche 4, Anglais, phosphatidyl%20choline
correct
- phosphatidylcholine 3, fiche 4, Anglais, phosphatidylcholine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Generic name for phosphatide- and glycerine mixtures found in eggs, milk, soybeans, corn, etc. and currently used in medicine, pharmacy, cosmetics and food. 2, fiche 4, Anglais, - lecithin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lecithin is used by the biochemist as the trivial name for phosphatidylcholine ... 4, fiche 4, Anglais, - lecithin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lécithine
1, fiche 4, Français, l%C3%A9cithine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phosphatidylcholine 2, fiche 4, Français, phosphatidylcholine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des phosphoaminolipides contenant de la choline et se rencontrant dans de nombreux tissus animaux et végétaux (jaune d'œuf, laitance de poisson, tissu nerveux, lait, etc.). 3, fiche 4, Français, - l%C3%A9cithine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Formées par la condensation d'un diglycéride et de l'ester phosphorique de la choline, les lécithines sont employées comme agents tensioactifs dans l'industrie alimentaire, pharmaceutique et cosmétique. On les prescrit comme stimulants de la nutrition azotée et phosphorée. 3, fiche 4, Français, - l%C3%A9cithine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lecitina
1, fiche 4, Espagnol, lecitina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Semilíquido viscoso de color pardo claro y olor característico; insoluble en acetona; parcialmente soluble en agua; soluble en cloroformo y benceno. No tóxico. 2, fiche 4, Espagnol, - lecitina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydrocarbon
1, fiche 5, Anglais, hydrocarbon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 5, Anglais, HC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of hydrogen and carbon, whose density, boiling point, and freezing point increase as their molecular weight increases. 3, fiche 5, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Four hydrocarbons are contributing to the global warming: methane (CH4) is a key greenhouse gas; ethane (C2H6), propane (C3H8) and acetylene (C2H2 are lesser greenhouse gases. 4, fiche 5, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 5, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - hydrocarbon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrocarbure
1, fiche 5, Français, hydrocarbure
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 5, Français, HC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carbure d'hydrogène 3, fiche 5, Français, carbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composé organique ne contenant que du carbone et de l'hydrogène. 4, fiche 5, Français, - hydrocarbure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures contribuent largement au réchauffement climatique. Le méthane, après le dioxyde de carbone, est le principal gaz à effet de serre. Mentionnons également le propane, l'éthane et l'acétylène. 5, fiche 5, Français, - hydrocarbure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbure; HC : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 5, Français, - hydrocarbure
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - hydrocarbure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo
1, fiche 5, Espagnol, hidrocarburo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hidrocarbono 2, fiche 5, Espagnol, hidrocarbono
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico consistente exclusivamente en elementos de carbono e hidrógeno. 3, fiche 5, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las combinaciones del carbono con el hidrógeno son muy numerosas, variadas e importantes. Ciertos hidrocarburos son gaseosos, como el metano; otros son líquidos, como el benceno, y otros sólidos, cual el naftaleno. 4, fiche 5, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos [...] por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. 5, fiche 5, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene principalmente del petróleo, del alquitrán de hulla y de fuentes vegetales. 3, fiche 5, Espagnol, - hidrocarburo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Black Products (Petroleum)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light oil
1, fiche 6, Anglais, light%20oil
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- thin oil 2, fiche 6, Anglais, thin%20oil
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the products distilled or processed from oil up to, but not including, the first lubricating-oil distillate. 3, fiche 6, Anglais, - light%20oil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
light oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - light%20oil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- huile légère
1, fiche 6, Français, huile%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- huile fluide 2, fiche 6, Français, huile%20fluide
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Huile peu visqueuse. 3, fiche 6, Français, - huile%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
huile légère : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - huile%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aceite ligero
1, fiche 6, Espagnol, aceite%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aceite destilado del alquitrán de hulla con un intervalo de ebullición de 110º a 210º C. Mezcla de benceno, piridina, tolueno, xileno, fenol y cresoles. Muy inflamable. 2, fiche 6, Espagnol, - aceite%20ligero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Pharmacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- white petroleum jelly
1, fiche 7, Anglais, white%20petroleum%20jelly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- white petrolatum 1, fiche 7, Anglais, white%20petrolatum
correct
- Vaseline 2, fiche 7, Anglais, Vaseline
marque de commerce
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A white or faintly yellowish mass obtained by decolorizing yellow petrolatum ... 3, fiche 7, Anglais, - white%20petroleum%20jelly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Pharmacie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vaseline
1, fiche 7, Français, vaseline
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gelée de pétrole blanche 2, fiche 7, Français, gel%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20blanche
correct, nom féminin
- huile minérale blanche 3, fiche 7, Français, huile%20min%C3%A9rale%20blanche
nom féminin
- vaseline blanche 3, fiche 7, Français, vaseline%20blanche
nom féminin
- pétrolate blanc 3, fiche 7, Français, p%C3%A9trolate%20blanc
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La vaseline se présente en masse molle, blanchâtre, insipide, onctueuse au toucher [...] Elle est utilisée comme excipient pour les pommades. 4, fiche 7, Français, - vaseline
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Vaseline technique. 2, fiche 7, Français, - vaseline
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Farmacia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vaselina
1, fiche 7, Espagnol, vaselina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aceite mineral blanco 2, fiche 7, Espagnol, aceite%20mineral%20blanco
correct, nom masculin
- vaselina blanca 2, fiche 7, Espagnol, vaselina%20blanca
nom féminin
- petrolato blanco 2, fiche 7, Espagnol, petrolato%20blanco
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masa amorfa, algo amarilla, ambarina, traslúcida, cuya consistencia varía con la temperatura; soluble en cloroformo, éter, bencina, sulfuro de carbono, benceno y aceites; muy poco soluble en alcohol; insoluble en agua. Combustible. Atóxico. 3, fiche 7, Espagnol, - vaselina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- phenol
1, fiche 8, Anglais, phenol
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- benzophenol 2, fiche 8, Anglais, benzophenol
à éviter, vieilli
- hydroxybenzene 3, fiche 8, Anglais, hydroxybenzene
à éviter
- phenylic acid 2, fiche 8, Anglais, phenylic%20acid
à éviter, vieilli
- phenic acid 4, fiche 8, Anglais, phenic%20acid
à éviter, vieilli
- carbolic acid 5, fiche 8, Anglais, carbolic%20acid
à éviter, vieilli
- benzenol 6, fiche 8, Anglais, benzenol
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extremely poisonous, colorless, crystalline compound ... obtained by the distillation of coal tar, and converted, by the addition of 10 per cent of water, into a clear liquid with a peculiar odor and a burning taste ... 7, fiche 8, Anglais, - phenol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Phenol itself was first obtained from coal tar in 1834 by the German chemist ... Runge and called carbolic acid. The French chemist Auguste Laurent in 1841 produced the pure compound from coal tar and named it phenic acid. 8, fiche 8, Anglais, - phenol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 1843 the German chemist ... Gerhardt prepared the same substance by a different method, and he introduced the name "phenol". 9, fiche 8, Anglais, - phenol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 8, Anglais, - phenol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phénol
1, fiche 8, Français, ph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- benzophénol 2, fiche 8, Français, benzoph%C3%A9nol
à éviter, nom masculin, vieilli
- hydroxybenzène 3, fiche 8, Français, hydroxybenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- oxybenzène 3, fiche 8, Français, oxybenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- oxybenzol 2, fiche 8, Français, oxybenzol
à éviter, nom masculin
- phénol-neige 2, fiche 8, Français, ph%C3%A9nol%2Dneige
à éviter, nom masculin, vieilli
- acide phénique 4, fiche 8, Français, acide%20ph%C3%A9nique
voir observation, nom masculin, vieilli
- acide carbolique 4, fiche 8, Français, acide%20carbolique
voir observation, nom masculin, vieilli
- benzénol 5, fiche 8, Français, benz%C3%A9nol
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance cristallisée en aiguilles incolores, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante et caustique. 6, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
phénol : [...] improprement appelé parfois «acide phénique». 7, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dès le début du XIXe siècle, les chimistes avaient réussi à isoler des huiles moyennes du goudron de houille, agitées avec une solution concentrée de soude, un composé défini. [...] En raison de la nature du procédé d'extraction, on considérait ce composé comme un acide; il fut appelé d'abord acide carbolique (F.F. Runge, 1934), puis acide phénique (A. Laurent, 1841). Lorsqu'il fut établi qu'il ne comportait pas, comme la plupart des acides organiques alors connus, un groupe carboxylique dans sa structure, C.F. Gerhardt proposa de l'appeler «phénol», nom qui a peu à peu détrôné celui d'acide phénique encore partiellement en usage en 1930. Le mot «phénol» est tout à fait conforme à la nomenclature officielle; en effet, le phénol [...] résulte du remplacement dans le benzène (dont le nom officiel, mais inusité, est «phène») d'un hydrogène par un hydroxyle. 8, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Il va de soi que pour éviter de pécher par anachronisme, on doit traduire les termes anglais «carbolic acid», «phenic acid» et «phenol» respectivement en français par «acide carbolique», «acide phénique» et «phénol», car si ces termes désignent tous le même composé, ils ont cependant fait leur apparition à des dates différentes dans l'histoire de la chimie, le terme le plus récent apportant chaque fois une rectification par rapport au précédent. 9, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
phénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 10, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fenol
1, fiche 8, Espagnol, fenol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ácido carbólico 2, fiche 8, Espagnol, %C3%A1cido%20carb%C3%B3lico
nom masculin
- benzofenol 3, fiche 8, Espagnol, benzofenol
nom masculin
- hidroxibenceno 3, fiche 8, Espagnol, hidroxibenceno
nom masculin
- oxibenceno 3, fiche 8, Espagnol, oxibenceno
nom masculin
- ácido fénico 4, fiche 8, Espagnol, %C3%A1cido%20f%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compuesto aromático en el que uno o más grupos hidroxi está ligado directamente al anillo de benceno. 5, fiche 8, Espagnol, - fenol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 2,2-bis(hydroxymethyl)propane-1,3-diol
1, fiche 9, Anglais, 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pentaerythritol 2, fiche 9, Anglais, pentaerythritol
correct
- PETP 1, fiche 9, Anglais, PETP
à éviter
- PETP 1, fiche 9, Anglais, PETP
- tetrakis(hydroxymethyl)methane 1, fiche 9, Anglais, tetrakis%28hydroxymethyl%29methane
à éviter, vieilli
- THME 1, fiche 9, Anglais, THME
à éviter
- THME 1, fiche 9, Anglais, THME
- 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol 1, fiche 9, Anglais, 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol
à éviter, vieilli
- pentaerythrol 3, fiche 9, Anglais, pentaerythrol
à éviter
- pentaerythrite 4, fiche 9, Anglais, pentaerythrite
à éviter, vieilli
- tetrahydroxymethylmethane 4, fiche 9, Anglais, tetrahydroxymethylmethane
à éviter, vieilli
- tetramethylolmethane 1, fiche 9, Anglais, tetramethylolmethane
à éviter, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2,2-bis(hydroxymethyl)propane-1,3-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H12O4 5, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol
1, fiche 9, Français, 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pentaérythritol 2, fiche 9, Français, penta%C3%A9rythritol
correct, nom masculin
- 2,2-bis(hydroxyméthyl)-1,3-propanediol 1, fiche 9, Français, 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol
à éviter, nom masculin, vieilli
- tetrakis(hydroxyméthyl)méthane 3, fiche 9, Français, tetrakis%28hydroxym%C3%A9thyl%29m%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
- pentaérythrite 3, fiche 9, Français, penta%C3%A9rythrite
à éviter
- tétraméthylolméthane 1, fiche 9, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thylolm%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
- pentaérythrol 1, fiche 9, Français, penta%C3%A9rythrol
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H12O4 4, fiche 9, Français, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pentaeritrita
1, fiche 9, Espagnol, pentaeritrita
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pentaeritritol 2, fiche 9, Espagnol, pentaeritritol
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, poco soluble en alcohol, insoluble en benceno, tetracloruro de carbono, éter y éter del petróleo. Soluble en agua. Combustible. Tóxico. 1, fiche 9, Espagnol, - pentaeritrita
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H12O4 3, fiche 9, Espagnol, - pentaeritrita
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 10, Anglais, rubber
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope. 1, fiche 10, Anglais, - rubber
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release. 1, fiche 10, Anglais, - rubber
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rubber: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - rubber
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caoutchouc
1, fiche 10, Français, caoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- élastomère-caoutchouc 1, fiche 10, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%2Dcaoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène. 1, fiche 10, Français, - caoutchouc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d'être relâché. 1, fiche 10, Français, - caoutchouc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - caoutchouc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caucho
1, fiche 10, Espagnol, caucho
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble(pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros. 1, fiche 10, Espagnol, - caucho
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1,5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal (18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo. 1, fiche 10, Espagnol, - caucho
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- piperonyl butoxide
1, fiche 11, Anglais, piperonyl%20butoxide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 6-propylpiperonyl butyl diethylene glycol ether 2, fiche 11, Anglais, 6%2Dpropylpiperonyl%20butyl%20diethylene%20glycol%20ether
- (3-4-methylenedioxy-6-propylbenzyl) (butyl) diethyleneglycol ether 2, fiche 11, Anglais, %283%2D4%2Dmethylenedioxy%2D6%2Dpropylbenzyl%29%20%28butyl%29%20diethyleneglycol%20ether
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Generic name for alpha-(2-(2-butoxyethoxy)-ethoxy)-4,5-(methylenedioxy)-2-propyltoluene. [Chemical formula:] C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9. Properties: Light-brown liquid; mild odor; insoluble in water ... Use: Synergist in insecticides in combination with pyrethrins in oil solutions, emulsions, powders or aerosols. 3, fiche 11, Anglais, - piperonyl%20butoxide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- butoxyde de pipéronyle
1, fiche 11, Français, butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pipéronyl butoxyde 2, fiche 11, Français, pip%C3%A9ronyl%20butoxyde
nom masculin
- alpha-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène (propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol 3, fiche 11, Français, alpha%2D%28butoxy%2D2%2D%C3%A9thoxy%2D2%2D%C3%A9thoxy%29%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2D5%2Dpropyl%2D2%2Dtolu%C3%A8ne%20%28propyl%2D6%2Dpip%C3%A9ronyl%29%2Dbutyldi%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
nom masculin
- éther-(méthylènedioxy-4,5-n-propyl-2)-benzylique du butyldiglycol 4, fiche 11, Français, %C3%A9ther%2D%28m%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2C5%2Dn%2Dpropyl%2D2%29%2Dbenzylique%20du%20butyldiglycol
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques physiques : Liquide brun huileur, à odeur caractéristique. [...] Usages : Synergiste pour insecticides mélangé avec pyrèthre, ou roténone en solutions, poudres ou émulsions. 4, fiche 11, Français, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3 H7 C6 H[subsindice cript 2] (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9 5, fiche 11, Français, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 5, fiche 11, Français, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- a-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène (propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- butóxido de piperonilo
1, fiche 11, Espagnol, but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color pardo, olor suave, soluble en alcohol, benceno, hidrocarburos del petróleo y freones. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 11, Espagnol, - but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9 2, fiche 11, Espagnol, - but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bis(eta5-pentadienyl)iron
1, fiche 12, Anglais, bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ferrocene 2, fiche 12, Anglais, ferrocene
correct
- biscyclopentadienyliron 3, fiche 12, Anglais, biscyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyliron 4, fiche 12, Anglais, dicyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyl iron 3, fiche 12, Anglais, dicyclopentadienyl%20iron
à éviter
- di-2,4-cyclopentadien-1-yliron 3, fiche 12, Anglais, di%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyliron
à éviter
- iron bis(cyclopentadiene) 3, fiche 12, Anglais, iron%20bis%28cyclopentadiene%29
à éviter
- iron dicyclopentadienyl 3, fiche 12, Anglais, iron%20dicyclopentadienyl
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber. 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript. 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ferrocène
1, fiche 12, Français, ferroc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bis(êta5-pentadiényl)fer 2, fiche 12, Français, bis%28%C3%AAta5%2Dpentadi%C3%A9nyl%29fer
correct, voir observation, nom masculin
- bis cyclopentadiényl-fer 3, fiche 12, Français, bis%20cyclopentadi%C3%A9nyl%2Dfer
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant. 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant. 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ferroceno
1, fiche 12, Espagnol, ferroceno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer. 2, fiche 12, Espagnol, - ferroceno
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe 3, fiche 12, Espagnol, - ferroceno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
1, fiche 13, Anglais, 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cholic acid 2, fiche 13, Anglais, cholic%20acid
correct
- Colalin 3, fiche 13, Anglais, Colalin
marque de commerce
- cholalic acid 4, fiche 13, Anglais, cholalic%20acid
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The most abundant bile acid. 5, fiche 13, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In bile, it [cholic acid] is conjugated with the amino acids glycine and taurine as glycocholic acid and taurocholic acid, respectively, and does not occur free ... mp 198C. Use: Biochemical research, pharmaceutical intermediate, emulsifying agent in foods, up to 0.1%. 5, fiche 13, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H40O5 6, fiche 13, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 3a,7a,12a-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
1, fiche 13, Français, acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acide cholique 2, fiche 13, Français, acide%20cholique
correct, nom masculin
- acide cholalique 3, fiche 13, Français, acide%20cholalique
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acide [...] qui est le principal constituant acide de la bile des mammifères, que l'on utilise pour les recherches biochimiques et comme agent thérapeutique (cholalogue, hyperacidité, antinévralgique). 4, fiche 13, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans la bile, l'acide cholique se trouve combiné sous forme d'amides avec la glycine (acide glycocholique) ou la taurine (acide taurocholique). L'élucidation de sa structure [...] est un des grands triomphes de la chimie organique classique. 5, fiche 13, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H40O5 4, fiche 13, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- acide 3a,7a,12α-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ácido cólico
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ácido colálico 2, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20col%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Es el ácido biliar más importante. Sabor amargo con regusto dulzón. Soluble en ácido acético glacial, acetona y alcohol; algo soluble en cloroformo; prácticamente insoluble en agua y benceno. Su uso en alimentos está limitado a un 0, 1%. 3, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C24H40O5 4, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-octadec-9-enoic acid
1, fiche 14, Anglais, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- elaic acid 2, fiche 14, Anglais, elaic%20acid
correct
- Emersol 210 3, fiche 14, Anglais, Emersol%20210
correct, marque de commerce
- Metaupon 3, fiche 14, Anglais, Metaupon
correct, marque de commerce
- (Z)-9-octadecenoic acid 4, fiche 14, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-octadec-9-enoic acid 4, fiche 14, Anglais, cis%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
- cis-9-octadecenoic acid 5, fiche 14, Anglais, cis%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-delta9-octadecanoic acid 3, fiche 14, Anglais, cis%2Ddelta9%2Doctadecanoic%20acid
correct, voir observation
- 9,10-octadecenoic acid 2, fiche 14, Anglais, 9%2C10%2Doctadecenoic%20acid
correct
- (Z) octadec-9-enoic acid 1, fiche 14, Anglais, %28Z%29%20octadec%2D9%2Denoic%20acid
correct
- octadecenoic acid 3, fiche 14, Anglais, octadecenoic%20acid
correct
- oleic acid 6, fiche 14, Anglais, oleic%20acid
correct
- oleinic acid 2, fiche 14, Anglais, oleinic%20acid
correct
- red oil 7, fiche 14, Anglais, red%20oil
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A monounsaturated fatty acid, a component of almost all natural fats as well as tall oil. Most oleic acid is derived from animal tallow or vegetable oils. Properties: Commercial grades: Yellow to red oily liquid, lardlike odor, darkens on exposure to air. Insoluble in water; ... Use: Soap base, manufacture of oleates, ointments, cosmetics, polishing compounds, lubricants, ore flotation, intermediate, surface coatings, foodgrade additives. 8, fiche 14, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 14, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: must be italicized. 1, fiche 14, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
delta9- or delta-9-. The word delta must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 14, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C18H34O2 or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 9, fiche 14, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acide (9Z)-octadéc-9-énoïque
1, fiche 14, Français, acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acide élaïnique 2, fiche 14, Français, acide%20%C3%A9la%C3%AFnique
correct, nom masculin
- Emersol 210 1, fiche 14, Français, Emersol%20210
correct, marque de commerce, nom masculin
- Metaupon 1, fiche 14, Français, Metaupon
correct, marque de commerce, nom masculin
- acide (Z)-9-octadécénoïque 1, fiche 14, Français, acide%20%28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-octadéc-9-énoïque 3, fiche 14, Français, acide%20cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-9-octadécénoïque 1, fiche 14, Français, acide%20cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-delta9-octadécanoïque 4, fiche 14, Français, acide%20cis%2Ddelta9%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 9,10-octadécénoïque 1, fiche 14, Français, acide%209%2C10%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (Z) octadéc-9-énoïque 3, fiche 14, Français, acide%20%28Z%29%20octad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide octadécénoïque 1, fiche 14, Français, acide%20octad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide oléique 5, fiche 14, Français, acide%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide oléinique 1, fiche 14, Français, acide%20ol%C3%A9inique
correct, nom masculin
- huile rouge 6, fiche 14, Français, huile%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Acide (9Z)-octadéc-9-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 14, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cis-; Z- : s'écrit en italique. 1, fiche 14, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
delta9- ou delta-9-. Le mot delta doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 14, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C18H34O2 ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 7, fiche 14, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ácido oleico
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1cido%20oleico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- aceite rojo 2, fiche 14, Espagnol, aceite%20rojo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incoloro [...] en su configuración cis(la cadena de carbono continúa en el mismo lado del doble enlace). Es un ácido graso no saturado que amarillea con rapidez en contacto con el aire. [...] No es soluble en agua, pero sí en benceno, alcohol, éter y otros muchos disolventes orgánicos. Se solidifica por enfriamiento y funde a 14 °C. 3, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Por hidrogenación del ácido oleico se obtiene el ácido esteárico (saturado). [...] Su isómero trans (ácido elaídico) es sólido y funde a 51 °C; se puede obtener por calentamiento del ácido oleico en presencia de un catalizador. [...] Se utiliza en la fabricación de jabones y cosméticos, en la industria textil y en la limpieza de metales. 3, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Junto con el ácido esteárico y el ácido palmítico se encuentra, en forma de éster, en la mayoría de las grasas y aceites naturales, sobre todo en el aceite de oliva. Se obtiene por hidrólisis del éster y se purifica mediante destilación. 3, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H34O2 o CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 4, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carotene
1, fiche 15, Anglais, carotene
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- carrotene 2, fiche 15, Anglais, carrotene
correct
- carrotine 2, fiche 15, Anglais, carrotine
correct
- carotin 1, fiche 15, Anglais, carotin
correct
- provitamin A 1, fiche 15, Anglais, provitamin%20A
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon, which may be prepared synthetically, but which occurs naturally in animals and some vegetables (carrots, citrus fruits, red sweet peppers). A coloring for milk, butter, margarine, cheese, delicatessen, ices, liquors and candy. 1, fiche 15, Anglais, - carotene
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A member of the large class of carotenoids. 3, fiche 15, Anglais, - carotene
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- DP
- AEB
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carotène
1, fiche 15, Français, carot%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- provitamine A 1, fiche 15, Français, provitamine%20A
correct, nom féminin
- carotine 2, fiche 15, Français, carotine
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure, reproductible par synthèse, naturellement présent dans le règne animal et chez certains végétaux (carotte, agrumes, poivron rouge). Colorant pour le lait, le beurre, la margarine, le fromage, la charcuterie, les glaces, liqueurs et confiseries. 2, fiche 15, Français, - carot%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On connaît trois isomères à cet hydrocarbure (alpha, bêta et gamma) qui sont séparables par chromatographie. 3, fiche 15, Français, - carot%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Carotine est désuet. 4, fiche 15, Français, - carot%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- provitamina A
1, fiche 15, Espagnol, provitamina%20A
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- caroteno 2, fiche 15, Espagnol, caroteno
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Precursor de la vitamina A presente de forma natural en las planats. Es un carotenoide. Cristales rojos. Insoluble en agua y soluble en cloroformo, benceno y aceites. Poco tóxico. 3, fiche 15, Espagnol, - provitamina%20A
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine
1, fiche 16, Anglais, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adamsite 2, fiche 16, Anglais, adamsite
correct
- DM 3, fiche 16, Anglais, DM
correct, voir observation
- diphenylamine chloroarsine 1, fiche 16, Anglais, diphenylamine%20chloroarsine
- diphenylaminechloroarsine 4, fiche 16, Anglais, diphenylaminechloroarsine
- phenarsazine chloride 4, fiche 16, Anglais, phenarsazine%20chloride
- diphenylaminechlorarsine 5, fiche 16, Anglais, diphenylaminechlorarsine
- dihydrophenarsazinechloride 1, fiche 16, Anglais, dihydrophenarsazinechloride
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellow crystalline arsenical that is used in leather tanning and in warfare and riot control to produce skin and eye irritation, chest distress and nausea. 6, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DM: U.S. Army code. 3, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 or C6H4NHC6H4AsCl or C6H4(AsCl)C6H4-NH 7, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine
1, fiche 16, Français, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- adamsite 2, fiche 16, Français, adamsite
correct, nom féminin
- D.M. 3, fiche 16, Français, D%2EM%2E
correct, voir observation
- diphénylamine chloroarsine 2, fiche 16, Français, diph%C3%A9nylamine%20chloroarsine
nom féminin
- chlorure de diphénylamino-arsine 2, fiche 16, Français, chlorure%20de%20diph%C3%A9nylamino%2Darsine
nom masculin
- chlorure de phénarsazine 2, fiche 16, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9narsazine
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux de couleur jaune canari, obtenus par action du tri-chlorure d'arsenic sur la diphénylamine, que l'on emploie dans le traitement du bois et comme gaz de guerre. 4, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D.M. : désignation militaire. 3, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(AsCl](NH)C6H4 ou C6H4NHC6H4AsCl ou C6H4(AsCl)C6H4-NH 4, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- difenilaminocloroarsina
1, fiche 16, Espagnol, difenilaminocloroarsina
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- adamsita 2, fiche 16, Espagnol, adamsita
nom féminin
- cloruro de difenilaminarsina 2, fiche 16, Espagnol, cloruro%20de%20difenilaminarsina
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos. Insoluble en agua; soluble en benceno, sileno, tetracloruro de carbono. Tóxico e irritante. 1, fiche 16, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 o C6H4NHC6H4AsCl o C6H4(AsCl)C6H4-NH 3, fiche 16, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Additives
- Microbiology and Parasitology
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nystatin
1, fiche 17, Anglais, nystatin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fungicidin 2, fiche 17, Anglais, fungicidin
correct
- Mycostatin 3, fiche 17, Anglais, Mycostatin
correct, marque de commerce
- Moronal 4, fiche 17, Anglais, Moronal
correct, marque de commerce
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic substance isolated from cultures of Streptomyces noursei. 2, fiche 17, Anglais, - nystatin
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... nystatin ... does not penetrate the outer surface of the meats treated, that is, is present only on the surface of the meats. Such inability to penetrate facilitates the inactivation of the antifungal agent during the cooking process. 5, fiche 17, Anglais, - nystatin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Nystatin" is used in the treatment of all forms of moniliasis. 2, fiche 17, Anglais, - nystatin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Microbiologie et parasitologie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nystatine
1, fiche 17, Français, nystatine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Moronal 2, fiche 17, Français, Moronal
correct, marque de commerce, nom masculin
- Mycostatin 3, fiche 17, Français, Mycostatin
correct, marque de commerce, nom féminin
- Mycostatine 4, fiche 17, Français, Mycostatine
correct, marque de commerce, nom féminin
- fungicidine 3, fiche 17, Français, fungicidine
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Antibiotique extrait des cultures de Streptomyces noursei, utilisé comme fongicide dans le traitement des moniliases externes et intestinales. 3, fiche 17, Français, - nystatine
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En Russie, on admet la chlortétracycline et la nystatine pour le stockage prolongé de la viande en wagon frigorifié, tout en reconnaissant que cet emploi devrait cesser le jour où on aura un antibiotique sans usage médical. 5, fiche 17, Français, - nystatine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Microbiología y parasitología
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- nistatina
1, fiche 17, Espagnol, nistatina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Polvo color tostado. Higroscópico. Se altera por la luz, calor, aire y humedad. Poco soluble en metanol, etanol, agua e insoluble en cloroformo, éter y benceno. Atóxico. 1, fiche 17, Espagnol, - nistatina
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trichloro(octadecyl)silane
1, fiche 18, Anglais, trichloro%28octadecyl%29silane
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- octadecyltrichlorosilane 2, fiche 18, Anglais, octadecyltrichlorosilane
correct
- OTS 3, fiche 18, Anglais, OTS
correct
- OTS 3, fiche 18, Anglais, OTS
- n-octadecyltrichlorosilane 3, fiche 18, Anglais, n%2Doctadecyltrichlorosilane
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a water-white liquid with a pungent odor and which is used as an intermediate for silicones. 4, fiche 18, Anglais, - trichloro%28octadecyl%29silane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trichloro(octadecyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 18, Anglais, - trichloro%28octadecyl%29silane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 1, fiche 18, Anglais, - trichloro%28octadecyl%29silane
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H37Cl3Si 4, fiche 18, Anglais, - trichloro%28octadecyl%29silane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trichloro(octadécyl)silane
1, fiche 18, Français, trichloro%28octad%C3%A9cyl%29silane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- octadécyltrichlorosilane 2, fiche 18, Français, octad%C3%A9cyltrichlorosilane
correct, nom masculin
- n-octadécyltrichlorosilane 3, fiche 18, Français, n%2Doctad%C3%A9cyltrichlorosilane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trichloro(octadécyl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 18, Français, - trichloro%28octad%C3%A9cyl%29silane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 18, Français, - trichloro%28octad%C3%A9cyl%29silane
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C18H37Cl3Si 4, fiche 18, Français, - trichloro%28octad%C3%A9cyl%29silane
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- octadeciltriclorosilano
1, fiche 18, Espagnol, octadeciltriclorosilano
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Líquido de color blanco acuoso y olor picante. Soluble en benceno, éter tiílico, heptano y percloroetileno. Combustible. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 18, Espagnol, - octadeciltriclorosilano
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H37Cl3Si 2, fiche 18, Espagnol, - octadeciltriclorosilano
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- decaborane
1, fiche 19, Anglais, decaborane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless crystals, stable indefinitely at room temperatures, by-product of the pyrolysis of diborane, used as catalyst, corrosion inhibitor, fuel additive, stabilizer, rayon delustrant, mothproofing agent, dye stripping agent, reducing agent, fluxing agent, oxygen scavenger, and propellant. 2, fiche 19, Anglais, - decaborane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: B10H14 2, fiche 19, Anglais, - decaborane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- décaborane
1, fiche 19, Français, d%C3%A9caborane
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Corps [utilisé dans la] synthèse de polymères, de combustibles pour fusées. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9caborane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : B10H14 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9caborane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- decaborano
1, fiche 19, Espagnol, decaborano
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cristales incoloros; se hidroliza en agua caliente; soluble en benceno, hexano y tolueno. Tóxico. Explosivo en contacto con calor o llama, o con disolventes halogenados y oxigenados. 1, fiche 19, Espagnol, - decaborano
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: B10H14 2, fiche 19, Espagnol, - decaborano
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ethylenediamine
1, fiche 20, Anglais, ethylenediamine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ethane-1,2-diamine 2, fiche 20, Anglais, ethane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct
- ethylene diamine 3, fiche 20, Anglais, ethylene%20diamine
à éviter, voir observation
- 1,2-diaminoethane 4, fiche 20, Anglais, 1%2C2%2Ddiaminoethane
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, alkaline liquid with an odour of ammonia, is derived by the catalytic reaction of ethylene glycol or ethylene dichloride and ammonia, and is used in the manufacture of chelating agents (EDTA), in dimethylolethylene-urea resins, in textile lubricants, as an antifreeze inhibitor, a chemical intermediate, an emulsifying agent, a fungicide and as a solvent. 5, fiche 20, Anglais, - ethylenediamine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ethylene diamine: incorrect form. 2, fiche 20, Anglais, - ethylenediamine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H8N2 or NH2CH2CH2NH2 5, fiche 20, Anglais, - ethylenediamine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éthylènediamine
1, fiche 20, Français, %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- éthane-1,2-diamine 2, fiche 20, Français, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, nom féminin
- éthylène diamine 3, fiche 20, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20diamine
à éviter, nom féminin
- 1,2-diaminoéthane 2, fiche 20, Français, 1%2C2%2Ddiamino%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide alcalin, incolore, à odeur ammoniacale, que l'on utilise dans la fabrication des agents de chélation, comme intermédiaire chimique, fongicide et solvent. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H8N2 ou NH2CH2CH2NH2 4, fiche 20, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- etilendiamina
1, fiche 20, Espagnol, etilendiamina
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Líquido alcalino, incoloro, de olor amoniacal, soluble en agua, alcohol, ligeramente soluble en éter, insoluble en benceno. Fuerte irritante, muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Inflamable. 2, fiche 20, Espagnol, - etilendiamina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: C2H8N2 o NH2CH2CH2NH2 3, fiche 20, Espagnol, - etilendiamina
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fluoranthene
1, fiche 21, Anglais, fluoranthene
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- benzacenaphthene 2, fiche 21, Anglais, benzacenaphthene
correct
- 1,2-benzacenaphthene 3, fiche 21, Anglais, 1%2C2%2Dbenzacenaphthene
correct
- benzo(jk)fluorene 4, fiche 21, Anglais, benzo%28jk%29fluorene
correct, voir observation
- idryl 5, fiche 21, Anglais, idryl
correct
- 1,2-(1,8-naphthalenediyl)benzene 3, fiche 21, Anglais, 1%2C2%2D%281%2C8%2Dnaphthalenediyl%29benzene
correct
- 1,2-(1,8-naphthylene)benzene 3, fiche 21, Anglais, 1%2C2%2D%281%2C8%2Dnaphthylene%29benzene
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A combustible tetracyclic hydrocarbon which appears under the form of colored needles, is insoluble in water, is soluble in ether and benzene, and is derived from coal tar. 6, fiche 21, Anglais, - fluoranthene
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fluoranthene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 21, Anglais, - fluoranthene
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
benzo(jk)fluorene: The letters "j" and "k" between parentheses must be italicized. 2, fiche 21, Anglais, - fluoranthene
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designation: RCRA waste number U120. 6, fiche 21, Anglais, - fluoranthene
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C16H10 6, fiche 21, Anglais, - fluoranthene
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fluoranthène
1, fiche 21, Français, fluoranth%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- benzacénaphtène 2, fiche 21, Français, benzac%C3%A9napht%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 1,2-benzacénaphthène 3, fiche 21, Français, 1%2C2%2Dbenzac%C3%A9naphth%C3%A8ne
correct, nom masculin
- benzo(jk)fluorène 3, fiche 21, Français, benzo%28jk%29fluor%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- idryl 2, fiche 21, Français, idryl
correct, nom masculin
- 1,2-(1,8-naphtalènediyl)benzène 3, fiche 21, Français, 1%2C2%2D%281%2C8%2Dnaphtal%C3%A8nediyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 1,2-(1,8-naphtylène)benzène 3, fiche 21, Français, 1%2C2%2D%281%2C8%2Dnaphtyl%C3%A8ne%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fluoranthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 21, Français, - fluoranth%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
benzo(jk)fluorène: Les lettres «j» et «k» entre parenthèses s'écrivent en italique. 3, fiche 21, Français, - fluoranth%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C16H10 4, fiche 21, Français, - fluoranth%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fluoranteno
1, fiche 21, Espagnol, fluoranteno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sólido que forma agujas de color rojo. Insoluble en agua, soluble en éter y benceno. Combustible. Tóxico. 1, fiche 21, Espagnol, - fluoranteno
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C16H10 2, fiche 21, Espagnol, - fluoranteno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbon tetrachloride
1, fiche 22, Anglais, carbon%20tetrachloride
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tetrachloromethane 2, fiche 22, Anglais, tetrachloromethane
correct
- fluorocarbon-10 3, fiche 22, Anglais, fluorocarbon%2D10
correct
- necatorina 4, fiche 22, Anglais, necatorina
correct, marque de commerce
- Benzinoform 4, fiche 22, Anglais, Benzinoform
correct, marque de commerce
- Freon 10 3, fiche 22, Anglais, Freon%2010
correct
- CFC 10 3, fiche 22, Anglais, CFC%2010
correct
- F 10 3, fiche 22, Anglais, F%2010
correct
- R 10 3, fiche 22, Anglais, R%2010
correct
- Halon 1.040 3, fiche 22, Anglais, Halon%201%2E040
correct
- Halon 1.04 3, fiche 22, Anglais, Halon%201%2E04
correct
- perchloromethane 2, fiche 22, Anglais, perchloromethane
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene. 5, fiche 22, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl4 6, fiche 22, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de carbone
1, fiche 22, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tétrachlorométhane 2, fiche 22, Français, t%C3%A9trachlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- benzinoforme 3, fiche 22, Français, benzinoforme
ancienne désignation, nom masculin
- Fréon 10 4, fiche 22, Français, Fr%C3%A9on%2010
correct, nom masculin
- CFC 10 4, fiche 22, Français, CFC%2010
correct, nom masculin
- F 10 4, fiche 22, Français, F%2010
correct, nom masculin
- R 10 4, fiche 22, Français, R%2010
correct, nom masculin
- Halon 1.040 4, fiche 22, Français, Halon%201%2E040
correct, nom masculin
- Halon 1.04 4, fiche 22, Français, Halon%201%2E04
correct, nom masculin
- Didakol 5, fiche 22, Français, Didakol
correct, marque de commerce, nom masculin
- Sérétine 5, fiche 22, Français, S%C3%A9r%C3%A9tine
correct, marque de commerce, nom masculin
- perchlorométhane 6, fiche 22, Français, perchlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- méthane perchloré 7, fiche 22, Français, m%C3%A9thane%20perchlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 22, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35. 8, fiche 22, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : CCl4 8, fiche 22, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- perclorometano
1, fiche 22, Espagnol, perclorometano
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tetracloruro de carbono 2, fiche 22, Espagnol, tetracloruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
- tetraclorometano 1, fiche 22, Espagnol, tetraclorometano
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico. 3, fiche 22, Espagnol, - perclorometano
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl4 4, fiche 22, Espagnol, - perclorometano
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chloroform
1, fiche 23, Anglais, chloroform
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- CFC-20 2, fiche 23, Anglais, CFC%2D20
correct
- CFC 20 2, fiche 23, Anglais, CFC%2020
correct
- formyl trichloride 3, fiche 23, Anglais, formyl%20trichloride
correct
- methane trichloride 4, fiche 23, Anglais, methane%20trichloride
correct
- methenyl trichloride 4, fiche 23, Anglais, methenyl%20trichloride
correct
- methyl trichloride 4, fiche 23, Anglais, methyl%20trichloride
correct
- trichloroform 4, fiche 23, Anglais, trichloroform
correct
- trichloromethane 5, fiche 23, Anglais, trichloromethane
correct
- TCM 4, fiche 23, Anglais, TCM
voir observation
- TCM 4, fiche 23, Anglais, TCM
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor. 6, fiche 23, Anglais, - chloroform
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 7, fiche 23, Anglais, - chloroform
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides. 8, fiche 23, Anglais, - chloroform
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 23, Anglais, - chloroform
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 23, Anglais, - chloroform
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHCl3 10, fiche 23, Anglais, - chloroform
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chloroforme
1, fiche 23, Français, chloroforme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CFC-20 2, fiche 23, Français, CFC%2D20
correct, nom masculin
- CFC 20 2, fiche 23, Français, CFC%2020
correct, nom masculin
- trichlorure de formyle 3, fiche 23, Français, trichlorure%20de%20formyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthane 3, fiche 23, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichlorure de méthényle 3, fiche 23, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthyle 3, fiche 23, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloroforme 3, fiche 23, Français, trichloroforme
correct, nom masculin
- trichlorométhane 4, fiche 23, Français, trichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique. 5, fiche 23, Français, - chloroforme
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On s'est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s'accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d'halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur. 6, fiche 23, Français, - chloroforme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 23, Français, - chloroforme
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl3 7, fiche 23, Français, - chloroforme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cloroformo
1, fiche 23, Espagnol, cloroformo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- triclorometano 2, fiche 23, Espagnol, triclorometano
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico. 3, fiche 23, Espagnol, - cloroformo
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CHCl3 4, fiche 23, Espagnol, - cloroformo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole
1, fiche 24, Anglais, 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- isosafrole 2, fiche 24, Anglais, isosafrole
correct
- 1,2-methylenedioxy-4-propenylbenzene 3, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2Dmethylenedioxy%2D4%2Dpropenylbenzene
ancienne désignation, correct
- 5-(1-propenyl)-1,3-benzodioxole 3, fiche 24, Anglais, 5%2D%281%2Dpropenyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
ancienne désignation, correct
- 3,4-methylenedioxy-1-propenylbenzene 3, fiche 24, Anglais, 3%2C4%2Dmethylenedioxy%2D1%2Dpropenylbenzene
ancienne désignation, à éviter
- 4-propenylcatechol methylene ether 3, fiche 24, Anglais, 4%2Dpropenylcatechol%20methylene%20ether
ancienne désignation, à éviter
- 4-propenyl-1,2-methylenedioxybenzene 3, fiche 24, Anglais, 4%2Dpropenyl%2D1%2C2%2Dmethylenedioxybenzene
ancienne désignation, à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, fragrant liquid with an odour of anise, is soluble in alcohol, ether and benzene, is derived by treating safrole with alcoholic potash, and is used in the manufacture of heliotropin, perfumes, flavors and pesticide synergists. 4, fiche 24, Anglais, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 24, Anglais, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: RCRA waste number U141. 4, fiche 24, Anglais, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H10O2 or (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 4, fiche 24, Anglais, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole
1, fiche 24, Français, 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- isosafrole 2, fiche 24, Français, isosafrole
correct, nom masculin
- 1,2-méthylènedioxy-4-propénylbenzène 1, fiche 24, Français, 1%2C2%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2Dprop%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 5-(1-propényl)-1,3-benzodioxole 1, fiche 24, Français, 5%2D%281%2Dprop%C3%A9nyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'anis, combustible, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, utilisé comme aromatisant, dans les parfums et les pesticides. 3, fiche 24, Français, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H10O2 ou (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 3, fiche 24, Français, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- isosafrol
1, fiche 24, Espagnol, isosafrol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a anís. Soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible y poco tóxico. 1, fiche 24, Espagnol, - isosafrol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H10O2 o (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 2, fiche 24, Espagnol, - isosafrol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- propan-2-ylbenzene
1, fiche 25, Anglais, propan%2D2%2Dylbenzene
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cumene 2, fiche 25, Anglais, cumene
correct
- isopropylbenzene 3, fiche 25, Anglais, isopropylbenzene
correct
- (1-methylethyl)benzene 4, fiche 25, Anglais, %281%2Dmethylethyl%29benzene
correct
- cumol 4, fiche 25, Anglais, cumol
ancienne désignation, à éviter
- isopropyl benzene 5, fiche 25, Anglais, isopropyl%20benzene
à éviter
- isopropylbenzol 5, fiche 25, Anglais, isopropylbenzol
à éviter
- 2-phenylpropane 5, fiche 25, Anglais, 2%2Dphenylpropane
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent. 6, fiche 25, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 25, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918. 6, fiche 25, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2 6, fiche 25, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- propan-2-ylbenzène
1, fiche 25, Français, propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cumène 2, fiche 25, Français, cum%C3%A8ne
correct, nom masculin
- isopropylbenzène 3, fiche 25, Français, isopropylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (1-méthyléthyl)benzène 1, fiche 25, Français, %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cumol 4, fiche 25, Français, cumol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant. 5, fiche 25, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 25, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2 5, fiche 25, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cumeno
1, fiche 25, Espagnol, cumeno
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cumol 2, fiche 25, Espagnol, cumol
nom masculin
- isopropilbenceno 2, fiche 25, Espagnol, isopropilbenceno
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas. 3, fiche 25, Espagnol, - cumeno
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2 4, fiche 25, Espagnol, - cumeno
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enamide
1, fiche 26, Anglais, prop%2D2%2Denamide
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- acrylamide 2, fiche 26, Anglais, acrylamide
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals, used in the synthesis of dyes, paper and textile sizes, in soil conditioning agents, in adhesives, paper and textile sizes, for sewage and waste treatment, ore processing, permanent press fabrics, as a cross-linking agent, and in flocculants. 3, fiche 26, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
acrylamide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 3, fiche 26, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2CHCONH2 or CH2--H-CO-NH2 3, fiche 26, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prop-2-énamide
1, fiche 26, Français, prop%2D2%2D%C3%A9namide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- acrylamide 2, fiche 26, Français, acrylamide
correct, nom masculin
- amide acrylique 3, fiche 26, Français, amide%20acrylique
à éviter, nom masculin
- propénamide 3, fiche 26, Français, prop%C3%A9namide
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Corps de formule CH2=CH-CO-NH2 correspondant à l'acide acrylique [et utilisé comme] agent de synthèse, pour les adhésifs, les tissus, les polymères et copolymères. 4, fiche 26, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 26, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
acrylamide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 26, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2CHCONH2 ou CH2--H-CO-NH2 5, fiche 26, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acrilamida
1, fiche 26, Espagnol, acrilamida
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros e inodoros. Soluble en agua, alcohol y acetona. Insoluble en benceno y heptano. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Fuertemente irritante. 1, fiche 26, Espagnol, - acrilamida
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2CHCONH2 2, fiche 26, Espagnol, - acrilamida
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- furan-2-ylmethanol
1, fiche 27, Anglais, furan%2D2%2Dylmethanol
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 2-furanmethanol 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dfuranmethanol
correct, voir observation
- 2-furancarbinol 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dfurancarbinol
à éviter
- furfural alcohol 2, fiche 27, Anglais, furfural%20alcohol
à éviter
- furfuralcohol 2, fiche 27, Anglais, furfuralcohol
à éviter
- furfuryl alcohol 3, fiche 27, Anglais, furfuryl%20alcohol
à éviter
- furyl alcohol 2, fiche 27, Anglais, furyl%20alcohol
à éviter
- furyl carbinol 4, fiche 27, Anglais, furyl%20carbinol
à éviter
- 2-furylcarbinol 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dfurylcarbinol
à éviter
- 2-furylmethanol 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dfurylmethanol
à éviter
- 2-hydroxymethylfuran 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dhydroxymethylfuran
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, mobile liquid becoming brown to dark-red upon exposure to light and air, which autopolymerizes with acid catalysts, often with explosive violence, to form a thermosetting resin that cures to an insoluble, infusible solid, highly resistant to chemical attack, and which is used as a flavoring agent, a penetrant, a solvent for dyes and resins, a wetting agent, in corrosion-resistant sealants and cements, foundry cores, furanpolymers and in modified urea-formaldehyde polymers. 5, fiche 27, Anglais, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
furan-2-ylmethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 27, Anglais, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2-furanmethanol: CAS name. 1, fiche 27, Anglais, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
furfuryl alcohol: incorrect form. 1, fiche 27, Anglais, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H3OCH2OH or C5H6O2 or OCH:CHCH:CCH2OH 5, fiche 27, Anglais, - furan%2D2%2Dylmethanol
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- furan-2-ylméthanol
1, fiche 27, Français, furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- alcool furfurylique 2, fiche 27, Français, alcool%20furfurylique
à éviter, nom masculin
- furanecarbinol 3, fiche 27, Français, furanecarbinol
à éviter, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
furan-2-ylméthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 27, Français, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
alcool furfurylique : forme incorrecte. 1, fiche 27, Français, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H3OCH2OH ou C5H6O2 ou OCH:CHCH:CCH2OH 4, fiche 27, Français, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- alcohol furfurílico
1, fiche 27, Espagnol, alcohol%20furfur%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Líquido móvil, incoloro. Autopolimeriza con un catalizador ácido, formando una resina que cura u origina un sólido insoluble e infusible. Soluble en alcohol, cloroformo, benceno, agua. Combustible. Tóxico. 1, fiche 27, Espagnol, - alcohol%20furfur%C3%ADlico
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H3OCH2OH o C5H6O2 o OCH:CHCH:CCH2OH 2, fiche 27, Espagnol, - alcohol%20furfur%C3%ADlico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- 2,2'-iminodiethanol
1, fiche 28, Anglais, 2%2C2%27%2Diminodiethanol
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Diethylolamine 1, fiche 28, Anglais, Diethylolamine
correct, marque de commerce
- diethanolamine 3, fiche 28, Anglais, diethanolamine
à éviter
- bis-(2-hydroxyethyl)-amine 4, fiche 28, Anglais, bis%2D%282%2Dhydroxyethyl%29%2Damine
- bis(hydroxyethyl)amine 1, fiche 28, Anglais, bis%28hydroxyethyl%29amine
- di(2-hydroxyethyl)-amine 5, fiche 28, Anglais, di%282%2Dhydroxyethyl%29%2Damine
- 2,2'-dihydroxy diethylamine 1, fiche 28, Anglais, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%20diethylamine
- 2,2'-iminobisethanol 1, fiche 28, Anglais, 2%2C2%27%2Diminobisethanol
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals or of a liquid, which is derived by ethylene oxide and ammonia, and which is used in liquid detergents for emulsion paints, in cutting oils, in shampoos, in cleaners and polishes, in textile specialties, as an absorbent for acid gases, as a chemical intermediate for resins and plasticizers, and as a humectant and a dispersing agent. 6, fiche 28, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
diethanolamine: incorrect form. 7, fiche 28, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2 6, fiche 28, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- 2,2'-iminodiéthanol
1, fiche 28, Français, 2%2C2%27%2Diminodi%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- diéthanolamine 2, fiche 28, Français, di%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
- bis(hydroxy-2 éthyl)amine 3, fiche 28, Français, bis%28hydroxy%2D2%20%C3%A9thyl%29amine
nom féminin
- di(hydroxyéthyl) amine 4, fiche 28, Français, di%28hydroxy%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin
- amino bis-éthanol 4, fiche 28, Français, amino%20bis%2D%C3%A9thanol
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores déliquescents, à faible odeur ammoniacale, ou d'un liquide visqueux, que l'on utilise dans la purification des gaz, en synthèse organique, et dans la fabrication d'agents tensioactifs, d'herbicides, de lubrifiants textiles, d'inhibiteurs de corrosion, de produits pharmaceutiques et de résines. 5, fiche 28, Français, - 2%2C2%27%2Diminodi%C3%A9thanol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
diéthanolamine : forme incorrecte. 1, fiche 28, Français, - 2%2C2%27%2Diminodi%C3%A9thanol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (HO-CH2-CH2)2NH ou HN(CH2-CH2OH)2 ou C4H11NO2 6, fiche 28, Français, - 2%2C2%27%2Diminodi%C3%A9thanol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dietanolamina
1, fiche 28, Espagnol, dietanolamina
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino líquido incoloro. Soluble en agua y alcohol; insoluble en éter, benceno. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 28, Espagnol, - dietanolamina
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2 3, fiche 28, Espagnol, - dietanolamina
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Treatment of Wood
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hexachlorobenzene
1, fiche 29, Anglais, hexachlorobenzene
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- HCB 2, fiche 29, Anglais, HCB
voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- carbon hexachloride 3, fiche 29, Anglais, carbon%20hexachloride
- pentachlorophenyl chloride 4, fiche 29, Anglais, pentachlorophenyl%20chloride
correct
- perchlorobenzene 5, fiche 29, Anglais, perchlorobenzene
correct
- phenyl perchloryl 4, fiche 29, Anglais, phenyl%20perchloryl
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of combustible, white needles, is soluble in benzene and boiling alcohol, is insoluble in water, is moderately toxic by ingestion, and is used in organic synthesis, as a fungicide for seeds, and as a wood preservative. 6, fiche 29, Anglais, - hexachlorobenzene
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hexachlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 29, Anglais, - hexachlorobenzene
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
HCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 29, Anglais, - hexachlorobenzene
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Amatin; Anticarie; Burnt-Cure; Burnt-No-More; Ceku C.B.; Co-Op Hexa; Granox NM; Hexa C.B.; Julin's carbon chloride; No Bunt; RCRA waste number U127; Sanocid; Sanocide; Smut-Bo; Snieciotox; UN 2729. 6, fiche 29, Anglais, - hexachlorobenzene
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6Cl6 6, fiche 29, Anglais, - hexachlorobenzene
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Traitement des bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hexachlorobenzène
1, fiche 29, Français, hexachlorobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- hexachlorure de carbone 2, fiche 29, Français, hexachlorure%20de%20carbone
nom masculin
- chlorure de pentachlorophényle 3, fiche 29, Français, chlorure%20de%20pentachloroph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- perchlorobenzène 4, fiche 29, Français, perchlorobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phénylperchloryle 3, fiche 29, Français, ph%C3%A9nylperchloryle
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Composé résultant de la substitution d'atomes de chlore à tous les atomes d'hydrogène du benzène, se présentant sous la forme d'aiguilles blanches fondant à 231°C, combustibles, soluble dans le benzène et insoluble dans l'eau, que l'on utilise en synthèse organique, comme fongicide, et pour la préservation du bois. 5, fiche 29, Français, - hexachlorobenz%C3%A8ne
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hexachlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 29, Français, - hexachlorobenz%C3%A8ne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6Cl6 5, fiche 29, Français, - hexachlorobenz%C3%A8ne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Tratamiento de la madera
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hexaclorobenceno
1, fiche 29, Espagnol, hexaclorobenceno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sólido que aparece en forma de agujas blancas. Soluble en benceno y alcohol hirviente. Insoluble en agua. Combustible, poco tóxico. Fungicida. 2, fiche 29, Espagnol, - hexaclorobenceno
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6Cl6 3, fiche 29, Espagnol, - hexaclorobenceno
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ethylene carbonate
1, fiche 30, Anglais, ethylene%20carbonate
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 1,3-dioxolan-2-one 2, fiche 30, Anglais, 1%2C3%2Ddioxolan%2D2%2Done
correct, voir observation
- cyclic ethylene ester of carbonic acid 2, fiche 30, Anglais, cyclic%20ethylene%20ester%20of%20carbonic%20acid
à éviter
- cyclic ethylene carbonate 2, fiche 30, Anglais, cyclic%20ethylene%20carbonate
à éviter
- dioxolone-2 3, fiche 30, Anglais, dioxolone%2D2
à éviter
- ethylene carbonic acid 2, fiche 30, Anglais, ethylene%20carbonic%20acid
à éviter
- ethylene glycol carbonate 2, fiche 30, Anglais, ethylene%20glycol%20carbonate
à éviter
- glycol carbonate 3, fiche 30, Anglais, glycol%20carbonate
à éviter
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless solid or liquid, is derived by the interaction of ethylene glycol and phosgene, and is used as an intermediate for pharmaceuticals and rubber chemicals, as a plasticizer, as a solvent for many polymers and resins, as a textile finishing agent, and in hydroxyethylation reactions. 4, fiche 30, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ethylene carbonate: standardized commercial name. 5, fiche 30, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
1,3-dioxolan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 30, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (-CH2O)2CO or C3H4O3 4, fiche 30, Anglais, - ethylene%20carbonate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carbonate d'éthylène
1, fiche 30, Français, carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- 1,3-dioxolan-2-one 2, fiche 30, Français, 1%2C3%2Ddioxolan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- éthylène carbonate 3, fiche 30, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20carbonate
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carbonate d'éthylène : nom commercial normalisé. 2, fiche 30, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
1,3-dioxolane-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 30, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : (-CH2O)2CO ou C3H4O3 4, fiche 30, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de etileno
1, fiche 30, Espagnol, carbonato%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sólido incoloro e inodoro, miscible con agua, alcohol, acetona de etilo, benceno y cloroformo. Soluble en éter, butanol y tetracloruro de carbono. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 30, Espagnol, - carbonato%20de%20etileno
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: (-CH2O)2CO o C3H4O3 2, fiche 30, Espagnol, - carbonato%20de%20etileno
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- oxane-2,6-dione
1, fiche 31, Anglais, oxane%2D2%2C6%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- glutaric anhydride 2, fiche 31, Anglais, glutaric%20anhydride
correct
- pentanedioic acid anhydride 2, fiche 31, Anglais, pentanedioic%20acid%20anhydride
correct
- dihydro-2H-pyran-2,6(3H)-dione 3, fiche 31, Anglais, dihydro%2D2H%2Dpyran%2D2%2C6%283H%29%2Ddione
à éviter
- glutaric-anhydride 3, fiche 31, Anglais, glutaric%2Danhydride
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a solid, has irritating properties, and is used in plasticizers, resins, lubricants, adhesive synthesis, dyes, and pharmaceuticals. 4, fiche 31, Anglais, - oxane%2D2%2C6%2Ddione
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
oxane-2,6-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 31, Anglais, - oxane%2D2%2C6%2Ddione
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H2C(CH2CO)2O or C5H6O3 4, fiche 31, Anglais, - oxane%2D2%2C6%2Ddione
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- oxane-2,6-dione
1, fiche 31, Français, oxane%2D2%2C6%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- anhydride glutarique 2, fiche 31, Français, anhydride%20glutarique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
oxane-2,6-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 31, Français, - oxane%2D2%2C6%2Ddione
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2C(CH2CO)2O ou C5H6O3 3, fiche 31, Français, - oxane%2D2%2C6%2Ddione
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido glutárico
1, fiche 31, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20glut%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Soluble en benceno y tolueno, muy soluble en agua. Algo tóxico e irritante. 2, fiche 31, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20glut%C3%A1rico
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2C(CH2CO)2O ó C5H6O3 3, fiche 31, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20glut%C3%A1rico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fluorobenzene
1, fiche 32, Anglais, fluorobenzene
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- phenyl fluoride 2, fiche 32, Anglais, phenyl%20fluoride
correct
- UN 2387 3, fiche 32, Anglais, UN%202387
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C6H5F which appears under the form of a colorless liquid with a benzene odour, is flammable, irritant, and is used as an insecticide and a larvicide intermediate and as an identification reagent for plastic or resin polymers. 4, fiche 32, Anglais, - fluorobenzene
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5F 4, fiche 32, Anglais, - fluorobenzene
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fluorobenzène
1, fiche 32, Français, fluorobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fluorure de phényle 2, fiche 32, Français, fluorure%20de%20ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5F 3, fiche 32, Français, - fluorobenz%C3%A8ne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fluobenceno
1, fiche 32, Espagnol, fluobenceno
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a benceno, insoluble en agua; miscible con alcohol y éter. Tóxico e irritante. 2, fiche 32, Espagnol, - fluobenceno
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5F 3, fiche 32, Espagnol, - fluobenceno
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fluorobenceno
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- 3,6-dimethyloct-4-yne-3,6-diol
1, fiche 33, Anglais, 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dimethyloctynediol 2, fiche 33, Anglais, dimethyloctynediol
correct, voir observation
- 3,6-dimethyl-4-octyne-3,6-diol 3, fiche 33, Anglais, 3%2C6%2Ddimethyl%2D4%2Doctyne%2D3%2C6%2Ddiol
ancienne désignation, à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 or C10H18O2 which appears under the form of white crystals and is used as an intermediate and a surface-active agent. 4, fiche 33, Anglais, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dimethyloctynediol: commercial name. 1, fiche 33, Anglais, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 or C10H18O2 4, fiche 33, Anglais, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- 3,6-diméthyloct-4-yne-3,6-diol
1, fiche 33, Français, 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- diméthyloctynediol 2, fiche 33, Français, dim%C3%A9thyloctynediol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de qui se présente sous la forme de cristaux blancs et que l'on utilise comme agent de surface et comme intermédiaire. 3, fiche 33, Français, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
diméthyloctynediol : nom commercial. 1, fiche 33, Français, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 ou C10H18O2 3, fiche 33, Français, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dimetiloctinodiol
1, fiche 33, Espagnol, dimetiloctinodiol
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco. Poco soluble en agua y en keroseno; muy soluble en acetona, alcohol, benceno y tetracloruro de carbono. Combustible. Posible toxicidad. 1, fiche 33, Espagnol, - dimetiloctinodiol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 o C10H18O2 2, fiche 33, Espagnol, - dimetiloctinodiol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cyclohexane
1, fiche 34, Anglais, cyclohexane
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hexahydrobenzene 2, fiche 34, Anglais, hexahydrobenzene
correct
- hexamethylene 3, fiche 34, Anglais, hexamethylene
correct
- hexanaphthene 2, fiche 34, Anglais, hexanaphthene
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An alicyclic hydrocarbon which appears under the form of a colorless, mobile liquid with a pungent odour, which is insoluble in water, soluble in alcohol, acetone and benzene, which may exist in two modifications called the "boat" and the "chain" and which is used in the manufacture of nylon, glass substitutes and fungicides, as a solvent for cellulose ethers, fats, oils, waxes, bitumens, resins and crude rubbers, as a paint and varnish remover, and in analytical chemistry. 4, fiche 34, Anglais, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 34, Anglais, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U056; UN 1145. 5, fiche 34, Anglais, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H12 4, fiche 34, Anglais, - cyclohexane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cyclohexane
1, fiche 34, Français, cyclohexane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- hexahydrobenzène 2, fiche 34, Français, hexahydrobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hexaméthylène 3, fiche 34, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hexanaphtène 4, fiche 34, Français, hexanapht%C3%A8ne
correct, nom masculin
- naphtène 5, fiche 34, Français, napht%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à odeur caractéristique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone et le benzène, facilement inflammable, qui peut exploser avec l'air sous forme de vapeur/gaz. 6, fiche 34, Français, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 34, Français, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
naphtène : Terme générique se rapportant à une classe de produits naturellement présents dans les pétroles bruts, composés principalement de cycloparaffines et quelquefois condensés avec des cycles aromatiques. 6, fiche 34, Français, - cyclohexane
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H12 7, fiche 34, Français, - cyclohexane
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ciclohexano
1, fiche 34, Espagnol, ciclohexano
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- hexametileno 2, fiche 34, Espagnol, hexametileno
nom masculin
- nafteno 3, fiche 34, Espagnol, nafteno
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, móvil, de olor fuerte. Insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona y benceno. Inflamable. Tóxico. 3, fiche 34, Espagnol, - ciclohexano
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H12 4, fiche 34, Espagnol, - ciclohexano
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 4-methoxybenzoyl chloride
1, fiche 35, Anglais, 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- anisoyl chloride 2, fiche 35, Anglais, anisoyl%20chloride
à éviter, voir observation
- p-anisoyl chloride 1, fiche 35, Anglais, p%2Danisoyl%20chloride
voir observation
- para-anisoyl chloride 3, fiche 35, Anglais, para%2Danisoyl%20chloride
voir observation
- anisyl chloride 4, fiche 35, Anglais, anisyl%20chloride
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of clear crystals or of an amber liquid which is soluble in acetone and benzene, is decomposed by water or alcohol, fumes in moist air and is used as an intermediate for dyes and medicines. 3, fiche 35, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
4-methoxybenzoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 35, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
anisoyl chloride: incorrect form. 5, fiche 35, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 35, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH3OC6H4COCl or C8H7ClO2 3, fiche 35, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzoyl%20chloride
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chlorure de 4-méthoxybenzoyle
1, fiche 35, Français, chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chlorure de p-méthoxybenzoyle 2, fiche 35, Français, chlorure%20de%20p%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
voir observation, nom masculin, vieilli
- chlorure de para-méthoxybenzoyle 3, fiche 35, Français, chlorure%20de%20para%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
voir observation, nom masculin, vieilli
- chlorure d'anisoyle 4, fiche 35, Français, chlorure%20d%27anisoyle
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'aiguilles blanches, insoluble dans l'eau, décomposé par l'alcool, soluble dans l'éther, l'acétone, utilisé dans la fabrication des colorants et de produits pharmaceutiques. 5, fiche 35, Français, - chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chlorure de 4-méthoxybenzoyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 35, Français, - chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
chlorure d'anisoyle : forme incorrecte. 1, fiche 35, Français, - chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 5, fiche 35, Français, - chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3OC6H4COCl ou C8H7ClO2 5, fiche 35, Français, - chlorure%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzoyle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de anisoilo
1, fiche 35, Espagnol, cloruro%20de%20anisoilo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cristales claros o líquidos ámbar. Soluble en acetona y benceno. Muy tóxico. Las disoluciones corroen los tejidos. 1, fiche 35, Espagnol, - cloruro%20de%20anisoilo
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fórmula química: CH3OC6H4COCl o C8H7ClO2 2, fiche 35, Espagnol, - cloruro%20de%20anisoilo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- arsenic triiodide
1, fiche 36, Anglais, arsenic%20triiodide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of orange-red, trigonal rhombohedra from acetone which is freely soluble in carbon disulfide, chloroform, benzene, toluene, xylene, is less soluble in alcohol, ether and which was formerly used in the treatment of dermatitides. 2, fiche 36, Anglais, - arsenic%20triiodide
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: AsI3 2, fiche 36, Anglais, - arsenic%20triiodide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- triiodure d'arsenic
1, fiche 36, Français, triiodure%20d%27arsenic
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre rouge orangé qui est décomposé par l'eau, est soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène et est utilisé comme réactif de laboratoire et comme agent thérapeutique. 2, fiche 36, Français, - triiodure%20d%27arsenic
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : AsI3 2, fiche 36, Français, - triiodure%20d%27arsenic
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- triyoduro de arsénico
1, fiche 36, Espagnol, triyoduro%20de%20ars%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino brillante de color rojo anaranjado. Soluble en alcohol, éter, sulfuro de carbono, cloroformo y benceno. Soluble en agua con hidrólisis. Muy tóxico. 1, fiche 36, Espagnol, - triyoduro%20de%20ars%C3%A9nico
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: AsI3 2, fiche 36, Espagnol, - triyoduro%20de%20ars%C3%A9nico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- abietinic acid
1, fiche 37, Anglais, abietinic%20acid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sylvic acid 2, fiche 37, Anglais, sylvic%20acid
correct
- abietic acid 3, fiche 37, Anglais, abietic%20acid
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless crystalline tricyclic acid, major component of rosin, that is formed from certain other resin acids by heat and acid treatment, and that is used chiefly in making esters for plasticizers. 4, fiche 37, Anglais, - abietinic%20acid
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This product is used in numerous applications: Abietates (resinates) of heavy metals as varnish driers; esters in lacquers and varnishes; fermentation industries; soaps. 4, fiche 37, Anglais, - abietinic%20acid
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H29COOH or C19H29-CO2H 4, fiche 37, Anglais, - abietinic%20acid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- acide abiétique
1, fiche 37, Français, acide%20abi%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- acide sylvique 2, fiche 37, Français, acide%20sylvique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] acide retiré de diverses résines [...] servant à faire ses esters comme celui de méthyle, des savons, des laques et des vernis. 2, fiche 37, Français, - acide%20abi%C3%A9tique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C19H29COOH ou C19H29-CO2H 3, fiche 37, Français, - acide%20abi%C3%A9tique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ácido abiético
1, fiche 37, Espagnol, %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Componente activo más importante de la colofonia. Polvo mucilaginoso amarillo. Soluble en alcohol, éter, cloroformo y benceno. Moderadamente tóxico e irritante. 2, fiche 37, Espagnol, - %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C19H29COOH o C19H29-CO2H 3, fiche 37, Espagnol, - %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acetyl bromide
1, fiche 38, Anglais, acetyl%20bromide
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, fuming liquid which turns yellow in air and which is used in organic synthesis and in the dye manufacture. 2, fiche 38, Anglais, - acetyl%20bromide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COBr or C2H3BrO 3, fiche 38, Anglais, - acetyl%20bromide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bromure d'acétyle
1, fiche 38, Français, bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Liquide fumant à l'air, incolore. [...] Utilisations : synthèse organique (produits pharmaceutiques, colorants). 2, fiche 38, Français, - bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COBr ou C2H3BrO 3, fiche 38, Français, - bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de acetilo
1, fiche 38, Espagnol, bromuro%20de%20acetilo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro y fumante. Soluble en éter, cloroformo y benceno. Muy tóxico por ingestión e inhalación, irritante. 1, fiche 38, Espagnol, - bromuro%20de%20acetilo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COBr o C2H3BrO 2, fiche 38, Espagnol, - bromuro%20de%20acetilo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 1-bromopropan-2-one
1, fiche 39, Anglais, 1%2Dbromopropan%2D2%2Done
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bromoacetone 2, fiche 39, Anglais, bromoacetone
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2BrCOCH3 or Br-CH2-CO-CH3 3, fiche 39, Anglais, - 1%2Dbromopropan%2D2%2Done
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 1-bromopropan-2-one
1, fiche 39, Français, 1%2Dbromopropan%2D2%2Done
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bromoacétone 2, fiche 39, Français, bromoac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- bromo-acétone 3, fiche 39, Français, bromo%2Dac%C3%A9tone
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bromacétone Br-CH2-CO-CH3; lacrymogène; vire rapidement au violet. 4, fiche 39, Français, - 1%2Dbromopropan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2BrCOCH3 ou Br-CH2-CO-CH3 5, fiche 39, Français, - 1%2Dbromopropan%2D2%2Done
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- bromoacetona
1, fiche 39, Espagnol, bromoacetona
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- bromacetona 2, fiche 39, Espagnol, bromacetona
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro. Soluble en acetona, alcohol, benceno y éter. Muy tóxico, fuerte irritante. 1, fiche 39, Espagnol, - bromoacetona
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2BrCOCH3 o Br-CH2-CO-CH3 3, fiche 39, Espagnol, - bromoacetona
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- acetaldehyde
1, fiche 40, Anglais, acetaldehyde
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ethanal 2, fiche 40, Anglais, ethanal
correct
- acetic aldehyde 3, fiche 40, Anglais, acetic%20aldehyde
- ethyl aldehyde 4, fiche 40, Anglais, ethyl%20aldehyde
- ethylaldehyde 5, fiche 40, Anglais, ethylaldehyde
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A flammable, irritating, and poisonous liquid with the low boiling point of 20°C [that is made] by the oxidation of ethylene or by the dehydrogenation of ethyl alcohol [and that] is second only to formaldehyde in industrial importance. 6, fiche 40, Anglais, - acetaldehyde
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aldehyde: A chemistry term applied to the compounds of alcohol intermediate between the alcohols and the acids. 7, fiche 40, Anglais, - acetaldehyde
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CHO or C2H4O or CH[subscript 3-CH=O 8, fiche 40, Anglais, - acetaldehyde
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- acétaldéhyde
1, fiche 40, Français, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- éthanal 1, fiche 40, Français, %C3%A9thanal
correct, nom masculin
- aldéhyde acétique 2, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20ac%C3%A9tique
nom masculin
- aldéhyde éthylique 3, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH3-CH=O, dérivant de l'alcool éthylique par oxydation ménagée ou de l'acétylène par hydratation, [qui constitue] un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique. 4, fiche 40, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'acétaldéhyde est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 5, fiche 40, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
acétaldéhyde : Nom vulgaire de l'éthanal. 6, fiche 40, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3CHO ou C2H4O ou CH3-CH=O 6, fiche 40, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- acetaldehído
1, fiche 40, Espagnol, acetaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- etanal 2, fiche 40, Espagnol, etanal
correct, nom masculin
- aldehído acético 2, fiche 40, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20ac%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante y frutal. Miscible con agua, alcohol, éter, benceno, gasolina, tolueno, xileno, trementina y acetona. Muy inflamable y tóxico. Riesgo de incendio y explosión. 2, fiche 40, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Etanal: segundo término de la serie homóloga de los aldehídos alifáticos [...] 2, fiche 40, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CH3CHO o C2H4O o CH3-CH=O 3, fiche 40, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- glyceryl monoacetate
1, fiche 41, Anglais, glyceryl%20monoacetate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- glycerol monoacetate 2, fiche 41, Anglais, glycerol%20monoacetate
correct
- acetin 3, fiche 41, Anglais, acetin
à éviter
- acetine 4, fiche 41, Anglais, acetine
à éviter
- monoacetin 5, fiche 41, Anglais, monoacetin
à éviter
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A thick, colorless, hygroscopic liquid with a boiling point of 158°C, made by heating glycerol and strong acetic acid, soluble in water and alcohol, used in tanning, as a dye solvent and food additive, and in explosives. 6, fiche 41, Anglais, - glyceryl%20monoacetate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- monoacétate de glycéryle
1, fiche 41, Français, monoac%C3%A9tate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- monoacétate du glycérol 2, fiche 41, Français, monoac%C3%A9tate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- monoacétate de glycérol 3, fiche 41, Français, monoac%C3%A9tate%20de%20glyc%C3%A9rol
à éviter, nom masculin
- acétine 3, fiche 41, Français, ac%C3%A9tine
à éviter, nom féminin
- monoacétine 3, fiche 41, Français, monoac%C3%A9tine
à éviter, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Liquide épais incolore peu soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé, entre autres, comme solvant de matières colorantes et dans la fabrication de dynamite. 4, fiche 41, Français, - monoac%C3%A9tate%20de%20glyc%C3%A9ryle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- monoacetato de glicerilo
1, fiche 41, Espagnol, monoacetato%20de%20glicerilo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- acetina 1, fiche 41, Espagnol, acetina
à éviter, nom féminin
- monacetina 1, fiche 41, Espagnol, monacetina
à éviter, nom féminin
- monoacetina 1, fiche 41, Espagnol, monoacetina
à éviter, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Líquido espeso incoloro e higroscópico. Soluble en agua y alcohol. Ligeramente soluble en éter. Insoluble en benceno. Moderadamente tóxico. Irritante. 1, fiche 41, Espagnol, - monoacetato%20de%20glicerilo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- (2Z)-but-2-enedioic acid
1, fiche 42, Anglais, %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cis-butenedioic acid 2, fiche 42, Anglais, cis%2Dbutenedioic%20acid
correct, voir observation
- maleic acid 3, fiche 42, Anglais, maleic%20acid
correct
- (Z)-butenedioic acid 4, fiche 42, Anglais, %28Z%29%2Dbutenedioic%20acid
ancienne désignation, correct
- cis-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, fiche 42, Anglais, cis%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
ancienne désignation, correct
- (Z)-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, fiche 42, Anglais, %28Z%29%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
ancienne désignation, correct
- maleinic acid 5, fiche 42, Anglais, maleinic%20acid
ancienne désignation, correct
- malenic acid 4, fiche 42, Anglais, malenic%20acid
ancienne désignation, correct
- toxilic acid 4, fiche 42, Anglais, toxilic%20acid
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of colorless crystals, repulsive, astringent taste, faint odor, soluble in water, alcohol, and acetone, used in organic synthesis (malic, succinic, aspartic, tartaric, propionic, lactic, malonic and acrylic acids), in dyeing and finishing of cotton, wool and silk, and as preservative for oils and fats. 6, fiche 42, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
maleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 42, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation NA 2215. 7, fiche 42, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized. 1, fiche 42, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H4O4 or HOOCCH:CHCOOH or HOCO-CH[double bond]CH-COOH 7, fiche 42, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acide (2Z)-but-2-ènedioïque
1, fiche 42, Français, acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- acide cis-butènedioïque 1, fiche 42, Français, acide%20cis%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide maléique 2, fiche 42, Français, acide%20mal%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide butènedioïque Z 3, fiche 42, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20Z
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide butènedioïque cis 3, fiche 42, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20cis
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] stéréo-isomère de l'acide fumarique. 4, fiche 42, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acide maléïque : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 42, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique. 1, fiche 42, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 ou HOOCCH:CHCOOH ou HOCO-CH[liaison double]CH-COOH 5, fiche 42, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ácido maleico
1, fiche 42, Espagnol, %C3%A1cido%20maleico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros con sabor astringente y repulsivo. Olor débil. Soluble en agua, alcohol, acetona y más ligeramente en benceno. Combustible. Tóxico e irritante. Corrosivo. 2, fiche 42, Espagnol, - %C3%A1cido%20maleico
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 2-(diethylamino)ethanol
1, fiche 43, Anglais, 2%2D%28diethylamino%29ethanol
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- diethylaminoethanol 2, fiche 43, Anglais, diethylaminoethanol
à éviter
- N,N-diethylethanolamine 3, fiche 43, Anglais, N%2CN%2Ddiethylethanolamine
à éviter
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, hygroscopic liquid base combining the properties of amines and alcohols and which is used in water-soluble salts, fatty acid derivatives, textile softeners, pharmaceuticals, antirust compositions, emulsifying agents in acid media, derivatives containing tertiary amine groups, and as a curing agent for resins. 4, fiche 43, Anglais, - 2%2D%28diethylamino%29ethanol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2-(diethylamino)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 43, Anglais, - 2%2D%28diethylamino%29ethanol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
diethylaminoethanol: incorrect (incomplete) form. 1, fiche 43, Anglais, - 2%2D%28diethylamino%29ethanol
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C2H5)2NCH2CH2OH 4, fiche 43, Anglais, - 2%2D%28diethylamino%29ethanol
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- 2-(diéthylamino)éthanol
1, fiche 43, Français, 2%2D%28di%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- diéthylaminoéthanol 2, fiche 43, Français, di%C3%A9thylamino%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
- diéthylamino-éthanol 3, fiche 43, Français, di%C3%A9thylamino%2D%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin, rare
- N-N-diéthyléthanolamine 4, fiche 43, Français, N%2DN%2Ddi%C3%A9thyl%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
- hydroxy-2-triéthylamine 4, fiche 43, Français, hydroxy%2D2%2Dtri%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Amino-alcool utilisé comme agent émulsifiant. 5, fiche 43, Français, - 2%2D%28di%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
diéthylaminoéthanol : forme incorrecte (incomplète). 1, fiche 43, Français, - 2%2D%28di%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C2H5)2NCH2CH2OH 5, fiche 43, Français, - 2%2D%28di%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dietilaminoetanol
1, fiche 43, Espagnol, dietilaminoetanol
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Líquido higroscópico incoloro. Soluble en agua, alcohol o benceno. Poco tóxico. Inflamable. 1, fiche 43, Espagnol, - dietilaminoetanol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C2H5)2NCH2CH2OH 2, fiche 43, Espagnol, - dietilaminoetanol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Mining Dangers and Mine Safety
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carbon monoxide
1, fiche 44, Anglais, carbon%20monoxide
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- carbon oxide 2, fiche 44, Anglais, carbon%20oxide
correct, voir observation
- carbonic oxide 3, fiche 44, Anglais, carbonic%20oxide
correct, moins fréquent
- carbon protoxide 4, fiche 44, Anglais, carbon%20protoxide
vieilli
- white damp 5, fiche 44, Anglais, white%20damp
voir observation, rare
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A colourless and odourless gas ..., which is formed in the incomplete combustion of carbon or carbon compounds, [and which] is very poisonous, forming a very stable complex with haemoglobin ... 6, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Carbon monoxide is formed through incomplete oxidation of carbon. It has a 5-month residence time in the atmosphere, where its concentration is increasing from 0.8% to 1.5% per year. About three-quarters of the present global emission of 1 billion metric tons of carbon as carbon monoxide results from human activity. Forest clearing in the tropics accounts for about 15% (160 million metric tons), and the burning of savanna for agricultural purposes adds another 10% ... The principal natural sources of carbon monoxide include the oceans, plant emissions, and photochemical oxidation of natural non-methane hydrocarbons in the atmosphere (240 million metric tons). 7, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. 7, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
carbon oxide: A generic compared to "carbon monoxide", but may be used if the context is clear enough. 8, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
white damp: term restricted to mining. 9, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
carbon monoxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada : used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 44, Anglais, - carbon%20monoxide
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- monoxyde de carbone
1, fiche 44, Français, monoxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- oxyde de carbone 2, fiche 44, Français, oxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde carbonique 3, fiche 44, Français, oxyde%20carbonique
correct, nom masculin
- protoxyde de carbone 3, fiche 44, Français, protoxyde%20de%20carbone
nom masculin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Gaz incolore, inodore, toxique, combustible, réducteur, de formule CO. 4, fiche 44, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le monoxyde de carbone est un gaz dit «sans effet de serre» puisqu'il n'a pas d'effet radiatif direct; son rôle cependant, puisqu'il a des effets radiatifs indirects importants, est considérable dans le réchauffement climatique. 5, fiche 44, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
oxyde de carbone : Ce terme est un générique par rapport à «monoxyde de carbone», mais on peut l'utiliser si le contexte ne présente pas de risque de confusion. 4, fiche 44, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
monoxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 44, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- monóxido de carbono
1, fiche 44, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Gas o líquido incoloro, casi inodoro, poco soluble en agua, soluble en alcohol y benceno. Muy tóxico por inhalación. Muy inflamable. 2, fiche 44, Espagnol, - mon%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dibenzofuran
1, fiche 45, Anglais, dibenzofuran
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- diphenylene oxide 2, fiche 45, Anglais, diphenylene%20oxide
à éviter
- 2,2'-biphenylene oxide 3, fiche 45, Anglais, 2%2C2%27%2Dbiphenylene%20oxide
à éviter
- 2,2'-biphenylylene oxide 3, fiche 45, Anglais, 2%2C2%27%2Dbiphenylylene%20oxide
à éviter
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a crystalline solid, is derived from coal tar, and is used as an insecticide. 4, fiche 45, Anglais, - dibenzofuran
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dibenzofuran: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 45, Anglais, - dibenzofuran
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H8O 4, fiche 45, Anglais, - dibenzofuran
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dibenzofurane
1, fiche 45, Français, dibenzofurane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- dibenzofuranne 2, fiche 45, Français, dibenzofuranne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- oxyde de diphénylène 2, fiche 45, Français, oxyde%20de%20diph%C3%A9nyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores, est insoluble dans l'eau, peu soluble dans l'alcool, soluble dans l'éther, le benzène, que l'on utilise comme insecticide. 3, fiche 45, Français, - dibenzofurane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dibenzofurane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 45, Français, - dibenzofurane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H8O 3, fiche 45, Français, - dibenzofurane
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- óxido de difenileno
1, fiche 45, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20difenileno
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino insoluble en agua; poco soluble en alcohol, éter y benceno. Probablemente tóxico. 1, fiche 45, Espagnol, - %C3%B3xido%20de%20difenileno
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H8O 2, fiche 45, Espagnol, - %C3%B3xido%20de%20difenileno
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene)
1, fiche 46, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bis(1,4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 46, Anglais, bis%281%2C4%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 46, Anglais, bis%284%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(p-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 46, Anglais, bis%28p%2Disocyanatophenyl%29methane
correct, voir observation
- 4,4-diisocyanatodiphenylmethane 2, fiche 46, Anglais, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiphenylmethane
correct
- diphenylmethane diisocyanate 3, fiche 46, Anglais, diphenylmethane%20diisocyanate
correct
- 4,4'-diphenylmethane diisocyanate 4, fiche 46, Anglais, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethane%20diisocyanate
correct
- diphenylmethane-4,4'-diisocyanate 5, fiche 46, Anglais, diphenylmethane%2D4%2C4%27%2Ddiisocyanate
correct
- methylenebis bis-phenyl isocyanate 5, fiche 46, Anglais, methylenebis%20bis%2Dphenyl%20isocyanate
correct
- methylenebis(4-isocyanatobenzene) 1, fiche 46, Anglais, methylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct
- methylene bisphenyl diisocyanate 6, fiche 46, Anglais, methylene%20bisphenyl%20diisocyanate
correct
- methylene bisphenyl isocyanate 1, fiche 46, Anglais, methylene%20bisphenyl%20isocyanate
correct
- methylene-di-p-phenylene isocyanate 5, fiche 46, Anglais, methylene%2Ddi%2Dp%2Dphenylene%20isocyanate
correct, voir observation
- methylenebis(4-phenyl isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, methylenebis%284%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(4-phenylene isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, methylenebis%284%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(p-phenyl isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- methylenebis(p-phenylene isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct
- p,p'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, p%2Cp%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate 1, fiche 46, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20diisocyanate
correct
- 4,4'-methylenediphenyl isocyanate 1, fiche 46, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20isocyanate
correct
- methylene di(phenylene isocyanate) 1, fiche 46, Anglais, methylene%20di%28phenylene%20isocyanate%29
correct
- MDI 7, fiche 46, Anglais, MDI
voir observation
- MDI 7, fiche 46, Anglais, MDI
- methylenedi-p-phenylene diisocyanate 1, fiche 46, Anglais, methylenedi%2Dp%2Dphenylene%20diisocyanate
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ... 8, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon. 9, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record. 6, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44. 10, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
p-: This prefix must be italicized. 6, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2 10, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène)
1, fiche 46, Français, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bis(1,4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 46, Français, bis%281%2C4%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 46, Français, bis%284%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(p-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 46, Français, bis%28p%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4-diisocyanatodiphénylméthane 1, fiche 46, Français, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de diphénylméthane 1, fiche 46, Français, diisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-diphénylméthane 2, fiche 46, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- MDI 3, fiche 46, Français, MDI
voir observation, nom masculin
- MDI 3, fiche 46, Français, MDI
- diisocyanate-4,4' de diphénylméthane 4, fiche 46, Français, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylènebis bis-phényle 1, fiche 46, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%20bis%2Dph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylènebis(4-isocyanatobenzène) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 46, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 46, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène-di-p-phénylène 1, fiche 46, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phényle) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phénylène) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phényle) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phénylène) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 46, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- p,p'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 46, Français, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 46, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 46, Français, isocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylène di(isocyanate de phénylène) 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20di%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylènedi-p-phénylène 1, fiche 46, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane 5, fiche 46, Français, 4%2C4%27%2Ddiisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon. 6, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
MDI : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
p-: Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2 6, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- 4,4'-diisocianato de difenilmetano
1, fiche 46, Espagnol, 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire. 1, fiche 46, Espagnol, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2 2, fiche 46, Espagnol, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dimethyldichlorosilane
1, fiche 47, Anglais, dimethyldichlorosilane
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid which reacts with water to form a complex mixture of dimethylsiloxanes, and which liberates hydrochloric acid. 3, fiche 47, Anglais, - dimethyldichlorosilane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CH3)2SiCl2 3, fiche 47, Anglais, - dimethyldichlorosilane
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- diméthyldichlorosilane
1, fiche 47, Français, dim%C3%A9thyldichlorosilane
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, intermédiaire dans la fabrication des silicones [...] 2, fiche 47, Français, - dim%C3%A9thyldichlorosilane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3)2SiCl2 3, fiche 47, Français, - dim%C3%A9thyldichlorosilane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dimetildiclorosilano
1, fiche 47, Espagnol, dimetildiclorosilano
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro. Soluble en benceno y éter. Inflamable. Posible toxicidad. 1, fiche 47, Espagnol, - dimetildiclorosilano
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (CH3)2SiCl2 2, fiche 47, Espagnol, - dimetildiclorosilano
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- N-phenylaniline
1, fiche 48, Anglais, N%2Dphenylaniline
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- diphenylamine 2, fiche 48, Anglais, diphenylamine
correct
- DPA 1, fiche 48, Anglais, DPA
voir observation
- DPA 1, fiche 48, Anglais, DPA
- N,N-diphenylamine 3, fiche 48, Anglais, N%2CN%2Ddiphenylamine
à éviter, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of colorless to grayish crystals that is used for rubber antioxidants and accelerators, solid rocket propellants, pesticides, dyes, pharmaceuticals, in veterinary medicine, for the preservation of apples, as a stabilizer for nitrocellulose and in analytical chemistry. 4, fiche 48, Anglais, - N%2Dphenylaniline
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
N-phenylaniline: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 48, Anglais, - N%2Dphenylaniline
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
N,N-diphenylamine: The capital letters "N" must be italicized; incorrect form. 5, fiche 48, Anglais, - N%2Dphenylaniline
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
DPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 48, Anglais, - N%2Dphenylaniline
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (C6H5)2NH 5, fiche 48, Anglais, - N%2Dphenylaniline
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- phenylaniline
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- N-phénylaniline
1, fiche 48, Français, N%2Dph%C3%A9nylaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- diphénylamine 2, fiche 48, Français, diph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- N,N-diphénylamine 3, fiche 48, Français, N%2CN%2Ddiph%C3%A9nylamine
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arylamine secondaire. 4, fiche 48, Français, - N%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Solide fondant à 53 °C et bouillant à 302 °C, la diphénylamine est obtenue par chauffage de l'aniline avec le chlorhydrate d'aniline. C'est un intermédiaire pour la synthèse de colorants, un stabilisant de la nitrocellulose et un réactif analytique des nitrates, chlorates et autres oxydants, qui la colorent en bleu en présence d'acide sulfurique. 4, fiche 48, Français, - N%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
N-phénylaniline : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 48, Français, - N%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
N,N-diphénylamine : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme incorrecte. 1, fiche 48, Français, - N%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H5)2NH 5, fiche 48, Français, - N%2Dph%C3%A9nylaniline
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- difenilamina
1, fiche 48, Espagnol, difenilamina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino incoloro; soluble en disulfuro de carbón, benceno, alcohol y éter; insoluble en agua. Combustible. Tóxico. Se emplea como reactivo para reconocer el ión nitrato, por el cual es oxidado y toma color azul. 2, fiche 48, Espagnol, - difenilamina
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (C6H5)2NH 3, fiche 48, Espagnol, - difenilamina
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 3-oxobutananilide
1, fiche 49, Anglais, 3%2Doxobutananilide
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- 3-oxo-N-phenylbutanamide 1, fiche 49, Anglais, 3%2Doxo%2DN%2Dphenylbutanamide
correct, voir observation
- acetoacetanilide 2, fiche 49, Anglais, acetoacetanilide
correct
- acetylacetanilide 3, fiche 49, Anglais, acetylacetanilide
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white, crystalline solid, which is slightly soluble in water, soluble in dilute sodium hydroxide, alcohol, ether, acids, chloroform, and hot benzene, which is derived by reacting ethyl acetoacetate with aniline and eliminating ethanol, and which is used in organic synthesis and dyestuffs (intermediate in the manufacture of the dry colors generally referred to as Hansa and benzidine yellows). 4, fiche 49, Anglais, - 3%2Doxobutananilide
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
3-oxobutananilide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 49, Anglais, - 3%2Doxobutananilide
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3-oxo-N-phenylbutanamide: The capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 49, Anglais, - 3%2Doxobutananilide
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COCH2CONHC6H5 4, fiche 49, Anglais, - 3%2Doxobutananilide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- 3-oxobutananilide
1, fiche 49, Français, 3%2Doxobutananilide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- 3-oxo-N-phénylbutanamide 1, fiche 49, Français, 3%2Doxo%2DN%2Dph%C3%A9nylbutanamide
correct, voir observation, nom masculin
- acétoacétanilide 1, fiche 49, Français, ac%C3%A9toac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
- acéto-acétylaniline 2, fiche 49, Français, ac%C3%A9to%2Dac%C3%A9tylaniline
à éviter, nom masculin
- acétylacétanilide 2, fiche 49, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tanilide
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
3-oxobutananilide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 49, Français, - 3%2Doxobutananilide
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3-oxo-N-phénylbutanamide : La lettre «N» majuscule s'écrit en italique. 1, fiche 49, Français, - 3%2Doxobutananilide
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COCH2CONHC6H5 3, fiche 49, Français, - 3%2Doxobutananilide
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- acetoacetanilida
1, fiche 49, Espagnol, acetoacetanilida
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco. Ligeramente soluble en agua. Soluble en disolución diluida de hidróxido sódico, alcohol, éter, ácidos, cloroformo y benceno caliente. Combustible. Toxicidad no conocida. 1, fiche 49, Espagnol, - acetoacetanilida
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3COCH2CONHC6H5 2, fiche 49, Espagnol, - acetoacetanilida
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Crop Protection
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- urea
1, fiche 50, Anglais, urea
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- carbamide 2, fiche 50, Anglais, carbamide
ancienne désignation, à éviter
- carbonyldiamide 3, fiche 50, Anglais, carbonyldiamide
ancienne désignation, à éviter
- carbomide 4, fiche 50, Anglais, carbomide
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white crystals or of a powder that is soluble in water, alcohol and benzene, slightly soluble in ether, almost insoluble in chloroform, almost odorless, has a saline taste, a melting point of 132.7°C, that decomposes before boiling, occurs naturally in urine, and is widely used in medicine, pharmacy, as a fertilizer and in the wine and food industry (yeast, some baked goods). 5, fiche 50, Anglais, - urea
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
urea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 50, Anglais, - urea
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Protection des végétaux
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 50, La vedette principale, Français
- urée
1, fiche 50, Français, ur%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- carbamide 2, fiche 50, Français, carbamide
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- carbonyldiamide 3, fiche 50, Français, carbonyldiamide
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre ou de cristaux blancs, inodores, salés, très soluble dans l'eau, présent à l'état naturel dans l'urine, que l'on utilise en médecine, en pharmacie, dans l'industrie vinicole et alimentaire (dans les levures et certaines pâtisseries), de même que comme engrais. 4, fiche 50, Français, - ur%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
urée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 50, Français, - ur%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Protección de las plantas
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- urea
1, fiche 50, Espagnol, urea
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco, casi inodoro, de sabor salino. Soluble en agua, alcohol y benceno; algo soluble en éter; casi insoluble en cloroformo. 2, fiche 50, Espagnol, - urea
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Baja toxicidad. No combustible. 2, fiche 50, Espagnol, - urea
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nordihydroguaiaretic acid
1, fiche 51, Anglais, nordihydroguaiaretic%20acid
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NDGA 2, fiche 51, Anglais, NDGA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nordihydroguaiaretic acid [occurs] naturally in the resinous exudates of certain plants. The commercial product, which is synthesized, has been used as an antioxidant in foods. 3, fiche 51, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Food containing any added NDGA is deemed to be adulterated in violation of the act based upon an order published in the [American] Federal Register of [1968]. 3, fiche 51, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
However, the U.S. Department of Agriculture which controls antioxidants in lard and animal shortenings, still permits its use. 4, fiche 51, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H22O4 5, fiche 51, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- acide nordihydroguaïarétique
1, fiche 51, Français, acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NDGA 2, fiche 51, Français, NDGA
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Acide cristallisé, de couleur blanche ou grisâtre, naturellement présent dans certaines résines. Reproduit par synthèse pour des raisons commerciales. Antioxydant pour matières grasses, bonbons, pâtisseries, crème glacée. 2, fiche 51, Français, - acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H22O4 3, fiche 51, Français, - acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ácido nordihidroguayarético
1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- ácido nordihidroguaiarético 2, fiche 51, Espagnol, %C3%A1cido%20nordihidroguaiar%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cristales. Solubles en metanol, etanol y éter, ligeramente solubles en agua caliente y cloroformo, casi insolubles en benceno y éter del petróleo. 1, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H22O4 3, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- phenylmercuric acetate
1, fiche 52, Anglais, phenylmercuric%20acetate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- phenylmercury acetate 2, fiche 52, Anglais, phenylmercury%20acetate
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Properties: White to cream prisms; ... Slightly soluble in water; soluble in alcohol, benzene, and glacial acetic acid. ... Uses: Fungicide, herbicide, mildewcide for paints; slimicide in paper mills. 3, fiche 52, Anglais, - phenylmercuric%20acetate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5HgOCOCH3 4, fiche 52, Anglais, - phenylmercuric%20acetate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- acétate de phénylmercure
1, fiche 52, Français, ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- acétate phénylmercurique 2, fiche 52, Français, ac%C3%A9tate%20ph%C3%A9nylmercurique
correct, nom masculin
- acétate de phénylmercurique 3, fiche 52, Français, ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercurique
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Prismes blancs ou de couleur crème. [...] Utilisations : Fongicide, herbicide, antiseptique. 4, fiche 52, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formule : C6H5HgOCOCH3 5, fiche 52, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- acetato de fenilmercurio
1, fiche 52, Espagnol, acetato%20de%20fenilmercurio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- acetato fenilmercúrico 2, fiche 52, Espagnol, acetato%20fenilmerc%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Prismas de color blanco a crema. Ligeramente soluble en agua, soluble en alcohol, benceno y ácido acético glacial, ligeramente volátil a temperatura corriente. Muy tóxico y fuerte irritante. Plaguicida. 3, fiche 52, Espagnol, - acetato%20de%20fenilmercurio
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5HgOCOCH3 4, fiche 52, Espagnol, - acetato%20de%20fenilmercurio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chloropicrin
1, fiche 53, Anglais, chloropicrin
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- trichloronitromethane 2, fiche 53, Anglais, trichloronitromethane
correct
- chlorpicrin 3, fiche 53, Anglais, chlorpicrin
à éviter
- nitrochloroform 4, fiche 53, Anglais, nitrochloroform
à éviter
- nitrotrichloromethane 3, fiche 53, Anglais, nitrotrichloromethane
à éviter
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
chloropicrin: A heavy colorless liquid ... that has a sweetish odor, causes tears and vomiting, is now usually made by reaction of nitromethane and a hypochlorite ... 5, fiche 53, Anglais, - chloropicrin
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Uses: Organic synthesis; dye-stuffs (crystal violet); fumigants; fungicides; insecticides; rat exterminator; tear gas. 6, fiche 53, Anglais, - chloropicrin
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl3NO2 7, fiche 53, Anglais, - chloropicrin
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chloropicrine
1, fiche 53, Français, chloropicrine
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- trichloronitrométhane 2, fiche 53, Français, trichloronitrom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- nitrochloroforme 3, fiche 53, Français, nitrochloroforme
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
chloropicrine : Dénomination courante du trichloronitrométhane [...], lacrymogène utilisé comme gaz de combat et comme insecticide. 4, fiche 53, Français, - chloropicrine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCl3NO2 5, fiche 53, Français, - chloropicrine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cloropicrina
1, fiche 53, Espagnol, cloropicrina
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, oleoso y refringente. Soluble en alcohol, benceno y disulfuro de carbono; algo soluble en éter y agua. No inflamable. Tóxico por vía oral e inhalatoria. Plaguicida. 2, fiche 53, Espagnol, - cloropicrina
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl3NO2 3, fiche 53, Espagnol, - cloropicrina
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tetraethyl orthosilicate
1, fiche 54, Anglais, tetraethyl%20orthosilicate
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- TEOS 1, fiche 54, Anglais, TEOS
à éviter, voir observation
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tetraethoxysilane 1, fiche 54, Anglais, tetraethoxysilane
correct
- ethyl silicate 2, fiche 54, Anglais, ethyl%20silicate
ancienne désignation, à éviter
- ethyl orthosilicate 1, fiche 54, Anglais, ethyl%20orthosilicate
à éviter
- Extrema 1, fiche 54, Anglais, Extrema
- silicic acid tetraethyl ester 1, fiche 54, Anglais, silicic%20acid%20tetraethyl%20ester
à éviter
- tetraethyl silicate 1, fiche 54, Anglais, tetraethyl%20silicate
à éviter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tetraethyl orthosilicate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 54, Anglais, - tetraethyl%20orthosilicate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ethyl silicate: obsolete form. 3, fiche 54, Anglais, - tetraethyl%20orthosilicate
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
TEOS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 54, Anglais, - tetraethyl%20orthosilicate
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H20O4Si 4, fiche 54, Anglais, - tetraethyl%20orthosilicate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- orthosilicate de tétraéthyle
1, fiche 54, Français, orthosilicate%20de%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tétraéthoxysilane 1, fiche 54, Français, t%C3%A9tra%C3%A9thoxysilane
correct, nom masculin
- silicate d'éthyle 2, fiche 54, Français, silicate%20d%27%C3%A9thyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- silicate tétraéthylique 3, fiche 54, Français, silicate%20t%C3%A9tra%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
orthosilicate de tétraéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 54, Français, - orthosilicate%20de%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
silicate d'éthyle : forme vieillie. 1, fiche 54, Français, - orthosilicate%20de%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H20O4Si 4, fiche 54, Français, - orthosilicate%20de%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- silicato de etilo
1, fiche 54, Espagnol, silicato%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, de olor débil. Poco soluble en benceno. Inflamable. Tóxico. 1, fiche 54, Espagnol, - silicato%20de%20etilo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H20O4Si 2, fiche 54, Espagnol, - silicato%20de%20etilo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- N-nitroso-N-phenylaniline
1, fiche 55, Anglais, N%2Dnitroso%2DN%2Dphenylaniline
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- N-nitrosodiphenylamine 2, fiche 55, Anglais, N%2Dnitrosodiphenylamine
correct, voir observation
- diphenylnitrosamine 3, fiche 55, Anglais, diphenylnitrosamine
à éviter
- nitrous diphenylamide 3, fiche 55, Anglais, nitrous%20diphenylamide
à éviter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of greenish crystals, soluble in alcohol, benzene, ether, sulfuric acid, that is used as a rubber accelerator. 4, fiche 55, Anglais, - N%2Dnitroso%2DN%2Dphenylaniline
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 4, fiche 55, Anglais, - N%2Dnitroso%2DN%2Dphenylaniline
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
N-nitroso-N-phenylaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 55, Anglais, - N%2Dnitroso%2DN%2Dphenylaniline
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H5)2NNO 4, fiche 55, Anglais, - N%2Dnitroso%2DN%2Dphenylaniline
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- N-nitroso-N-phénylaniline
1, fiche 55, Français, N%2Dnitroso%2DN%2Dph%C3%A9nylaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- N-nitrosodiphénylamine 2, fiche 55, Français, N%2Dnitrosodiph%C3%A9nylamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, fiche 55, Français, - N%2Dnitroso%2DN%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
N-nitroso-N-phénylaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 55, Français, - N%2Dnitroso%2DN%2Dph%C3%A9nylaniline
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5)2NNO 3, fiche 55, Français, - N%2Dnitroso%2DN%2Dph%C3%A9nylaniline
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- N-nitrosodifenilamina
1, fiche 55, Espagnol, N%2Dnitrosodifenilamina
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Polvo amarillo, insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona, benceno y dicloruro de etileno. Inflamable. Puede ser tóxico. 1, fiche 55, Espagnol, - N%2Dnitrosodifenilamina
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (C6H5)2NNO 2, fiche 55, Espagnol, - N%2Dnitrosodifenilamina
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- captan
1, fiche 56, Anglais, captan
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- N-(trichloromethylthio) cyclohex-4-ene-1,2-dicarboximide 2, fiche 56, Anglais, N%2D%28trichloromethylthio%29%20cyclohex%2D4%2Dene%2D1%2C2%2Ddicarboximide
correct, voir observation
- N-trichloromethylmercapto-tetrahydrophthalimide 3, fiche 56, Anglais, N%2Dtrichloromethylmercapto%2Dtetrahydrophthalimide
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Captan. ... Properties: White to cream powder ... Practically insoluble in water; partially soluble in acetone, benzene and toluene; slightly soluble in ethylene dichloride and chloroform ... Hazard: Toxic and irritant ... Uses: Seed treatment; fungicide in paints, plastics, leather, fabrics, and fruit preservation. 3, fiche 56, Anglais, - captan
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
N-(trichloromethylthio)cyclohex-4-ene-1,2-dicarboximid e: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 56, Anglais, - captan
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 4, fiche 56, Anglais, - captan
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
captan: term standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - captan
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H8Cl3NO2S 4, fiche 56, Anglais, - captan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- captane
1, fiche 56, Français, captane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- N-(trichlorométhylthio) tétrahydro 3a,4,7,7a isoindolinedione-1,3 2, fiche 56, Français, N%2D%28trichlorom%C3%A9thylthio%29%20t%C3%A9trahydro%203a%2C4%2C7%2C7a%20isoindolinedione%2D1%2C3
correct, voir observation, nom féminin
- N-(trichlorométhylsulfanyl) cyclohex-4-ène-1,2-dicarboximide 3, fiche 56, Français, N%2D%28trichlorom%C3%A9thylsulfanyl%29%20cyclohex%2D4%2D%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboximide
correct, nom masculin
- captan 4, fiche 56, Français, captan
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 5, fiche 56, Français, - captane
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
N; a : Ces lettres s'écrivent en italique. 5, fiche 56, Français, - captane
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
captane : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 56, Français, - captane
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H8Cl3NO2S 5, fiche 56, Français, - captane
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- captán
1, fiche 56, Espagnol, capt%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sólido pulverulento de color entre blanco y cremoso, casi insoluble en agua; parcialmente soluble en acetona, benceno y tolueno. Tóxico e irritante. Plaguicida. 1, fiche 56, Espagnol, - capt%C3%A1n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H8Cl3NO2S 2, fiche 56, Espagnol, - capt%C3%A1n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dimefox
1, fiche 57, Anglais, dimefox
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tetramethylphosphorodiamidic fluoride 2, fiche 57, Anglais, tetramethylphosphorodiamidic%20fluoride
correct
- bis(dimethylamino)fluorophosphine oxide 3, fiche 57, Anglais, bis%28dimethylamino%29fluorophosphine%20oxide
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dimefox: term standardized by ISO. 4, fiche 57, Anglais, - dimefox
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H12FN2OP 4, fiche 57, Anglais, - dimefox
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- diméfox
1, fiche 57, Français, dim%C3%A9fox
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fluorure N,N,N',N'-tétraméthylphosphorodiamidique 2, fiche 57, Français, fluorure%20N%2CN%2CN%27%2CN%27%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylphosphorodiamidique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 3, fiche 57, Français, - dim%C3%A9fox
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
diméfox : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 57, Français, - dim%C3%A9fox
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H12FN2OP 3, fiche 57, Français, - dim%C3%A9fox
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dimefox
1, fiche 57, Espagnol, dimefox
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Líquido con olor característico a pescado. Soluble en agua, éter y benceno. Tóxico. Plaguicida. 1, fiche 57, Espagnol, - dimefox
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H12FN2OP 2, fiche 57, Espagnol, - dimefox
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Crop Protection
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid
1, fiche 58, Anglais, 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- p-carboxybenzenesulfondichloroamide 2, fiche 58, Anglais, p%2Dcarboxybenzenesulfondichloroamide
- p-dichlorosulfamoylbenzoic acid 2, fiche 58, Anglais, p%2Ddichlorosulfamoylbenzoic%20acid
- p-(N,N-dichlorosulfamyl)benzoic acid 2, fiche 58, Anglais, p%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamyl%29benzoic%20acid
- p-N,N-dichlorosulfamylbenzoic acid 3, fiche 58, Anglais, p%2DN%2CN%2Ddichlorosulfamylbenzoic%20acid
- parasulfondichloramido benzoic acid 2, fiche 58, Anglais, parasulfondichloramido%20benzoic%20acid
- p-sulfondichloraminobenzoic acid 4, fiche 58, Anglais, p%2Dsulfondichloraminobenzoic%20acid
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powdery acid with a strong chlorine odor and which is used as a disinfectant for drinking water and as a germicide. 5, fiche 58, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid: The capital letters "N" must be italicized. 1, fiche 58, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: Halazone. 5, fiche 58, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(SO2NCl2)COOH 5, fiche 58, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Protection des végétaux
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque
1, fiche 58, Français, acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acide dichlorosulfamido p-benzoïque 2, fiche 58, Français, acide%20dichlorosulfamido%20p%2Dbenzo%C3%AFque
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre cristalline blanche à forte odeur de chlore que l'on utilise comme germicide et dans la stérilisation de l'eau de boisson. 3, fiche 58, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 1, fiche 58, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Aussi connu sous le nom commercial d'Halazone. 3, fiche 58, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(SO2NCl2)COOH 3, fiche 58, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento del agua
- Protección de las plantas
- Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- halazona
1, fiche 58, Espagnol, halazona
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, con olor a cloro. Soluble en ácido acético glacial y benceno, menos soluble en agua y cloroformo. Insoluble en éter de petróleo. 2, fiche 58, Espagnol, - halazona
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- benzalkonium chloride
1, fiche 59, Anglais, benzalkonium%20chloride
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- alkyl(benzyl)dimethylammonium chloride 2, fiche 59, Anglais, alkyl%28benzyl%29dimethylammonium%20chloride
correct
- alkyldimethylbenzylammonium chloride 3, fiche 59, Anglais, alkyldimethylbenzylammonium%20chloride
à éviter
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A yellow-white powder soluble in water; used as a fungicide and bactericide; the R is a mixture of alkyls from C8H17 to C18H37. 4, fiche 59, Anglais, - benzalkonium%20chloride
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5CH2(CH3)2RCl 5, fiche 59, Anglais, - benzalkonium%20chloride
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chlorure de benzalkonium
1, fiche 59, Français, chlorure%20de%20benzalkonium
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chlorure d'alkyl(benzyl)diméthylammonium 2, fiche 59, Français, chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
correct, nom masculin
- chlorure d'alkyldiméthylbenzylammonium 3, fiche 59, Français, chlorure%20d%27alkyldim%C3%A9thylbenzylammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2(CH3)2RCl 4, fiche 59, Français, - chlorure%20de%20benzalkonium
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de benzalconio
1, fiche 59, Espagnol, cloruro%20de%20benzalconio
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Polvo amorfo blanco, de olor aromático, insoluble en éter, soluble en benceno. Tóxico. 2, fiche 59, Espagnol, - cloruro%20de%20benzalconio
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2(CH3)2RCl 3, fiche 59, Espagnol, - cloruro%20de%20benzalconio
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aromatic Hydrocarbons
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nitrobenzene
1, fiche 60, Anglais, nitrobenzene
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- oil of mirbane 2, fiche 60, Anglais, oil%20of%20mirbane
correct
- nitrobenzol 3, fiche 60, Anglais, nitrobenzol
correct
- essence of mirbane 4, fiche 60, Anglais, essence%20of%20mirbane
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Greenish-yellow crystals or yellow, oily liquid. Soluble in alcohol, benzene, and ether; slightly soluble in water ... 5, fiche 60, Anglais, - nitrobenzene
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
From benzene by nitrating with nitric acid-sulfuric acid mixture. 5, fiche 60, Anglais, - nitrobenzene
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5NO2 6, fiche 60, Anglais, - nitrobenzene
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aromatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- nitrobenzène
1, fiche 60, Français, nitrobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- essence de Mirbane 2, fiche 60, Français, essence%20de%20Mirbane
correct, nom féminin
- essence d'amandes amères artificielle 2, fiche 60, Français, essence%20d%27amandes%20am%C3%A8res%20artificielle
correct, nom féminin
- fausse essence d'amandes amères 3, fiche 60, Français, fausse%20essence%20d%27amandes%20am%C3%A8res
correct, nom féminin
- nitrophène 4, fiche 60, Français, nitroph%C3%A8ne
correct, nom féminin
- nitrobenzol 5, fiche 60, Français, nitrobenzol
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Composé obtenu par traitement du benzène à l'acide nitrique. 6, fiche 60, Français, - nitrobenz%C3%A8ne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5NO2 7, fiche 60, Français, - nitrobenz%C3%A8ne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Hidrocarburos aromáticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- nitrobenceno
1, fiche 60, Espagnol, nitrobenceno
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- nitrobenzol 2, fiche 60, Espagnol, nitrobenzol
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino de color amarillo brillante, o bien líquido aceitoso. Soluble en alcohol, éter y benceno, muy poco soluble en agua. Combustible. Tóxico. 3, fiche 60, Espagnol, - nitrobenceno
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
[El nitrobenceno] también se llama, aunque impropiamente, nitrobencina y nitrobenzol. 4, fiche 60, Espagnol, - nitrobenceno
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C6H5NO2 5, fiche 60, Espagnol, - nitrobenceno
Fiche 61 - données d’organisme externe 2011-01-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sulfur
1, fiche 61, Anglais, sulfur
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- sulphur 2, fiche 61, Anglais, sulphur
correct, voir observation
- brimstone 3, fiche 61, Anglais, brimstone
voir observation, vieilli
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral, the native nonmetallic element S. 4, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Sulfur] occurs in yellow crystals at hot springs and fumaroles, and in masses or layers associated with limestone, gypsum, and anhydrite, especially in salt-dome caprock and bedded deposits. 4, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sulphur: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); however, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends "sulfur" rather than "sulphur." 5, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
brimstone: Formerly the common vernacular name for sulphur. Now used chiefly when referring to its inflammable character, and to the biblical use in Gen. xix. 24 and Rev. xix. 20; or in speaking of old-fashioned prescriptions, as 'brimstone and treacle.' 6, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Bensulfoid; Collokit; Colsul; Corosul D and S; Cosan; Crystex; Elosa; Hexasul; Kocide; Kolofog; Kolospray; Kumulus; Microflotox; Sofril; Sperloc-S; Spersul; Sulfidal; Sulforon; Sulkol; Super Cosan; Sulsol; Tesuloid; Thiolux; Thiovit; UN 1350; UN 2448. 5, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Colloidal, flour, ground vocle, molten, precipitated, solid, sublimed sulfur. 5, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Flowers of sulfur. 5, fiche 61, Anglais, - sulfur
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
Sulfur flower, lump, powder. 5, fiche 61, Anglais, - sulfur
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- soufre
1, fiche 61, Français, soufre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Corps simple solide, non métallique, d'une couleur jaune citron. 2, fiche 61, Français, - soufre
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le soufre était l'un des neuf corps simples connus de l'Antiquité [...]. C'est un solide sans odeur ni saveur, mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité [...] 2, fiche 61, Français, - soufre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Élément chimique de symbole S. 2, fiche 61, Français, - soufre
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
soufre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 61, Français, - soufre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- azufre
1, fiche 61, Espagnol, azufre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Elemento no metálico. Insoluble en agua, ligeramente soluble en alcohol y éter, soluble en disulfuro de carbono, tetracloruro de carbono y benceno. Combustible. Poco tóxico. En forma finamente dividida. Es inflamable y explosivo. 2, fiche 61, Espagnol, - azufre
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aniline
1, fiche 62, Anglais, aniline
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- benzenamine 2, fiche 62, Anglais, benzenamine
correct
- phenylamine 3, fiche 62, Anglais, phenylamine
correct
- anilin 4, fiche 62, Anglais, anilin
moins fréquent
- aniline oil 4, fiche 62, Anglais, aniline%20oil
- aminobenzene 5, fiche 62, Anglais, aminobenzene
- amino-benzene 4, fiche 62, Anglais, amino%2Dbenzene
- benzeneamine 6, fiche 62, Anglais, benzeneamine
- aminophen 6, fiche 62, Anglais, aminophen
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An oily liquid poisonous amine ... colorless when pure and obtainable by destructive distillation (as of indigo or coal) but now usually made by the reduction of nitrobenzene or by the high-pressure reaction of chlorobenzene and ammonia and used chiefly in organic synthesis (as of dyes, pharmaceuticals, rubber chemicals, and explosives) and as a solvent; ... 7, fiche 62, Anglais, - aniline
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5NH2 2, fiche 62, Anglais, - aniline
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aniline
1, fiche 62, Français, aniline
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- benzénamine 2, fiche 62, Français, benz%C3%A9namine
correct, nom féminin
- phénylamine 3, fiche 62, Français, ph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- aminobenzène 4, fiche 62, Français, aminobenz%C3%A8ne
nom masculin
- aminophène 5, fiche 62, Français, aminoph%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Amine primaire, dérivée du benzène [se présentant sous la forme d'un] liquide incolore d'odeur caractéristique, brunissant rapidement à l'air [et ayant pour caractéristique d'être] un poison violent. 6, fiche 62, Français, - aniline
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'aniline est un intermédiaire très important pour les colorants [...]. L'aniline sert encore de matière première pour la synthèse d'auxiliaires employés dans l'industrie du caoutchouc [...], dans l'industrie pharmaceutique [...] et dans celles des résines synthétiques [...] 7, fiche 62, Français, - aniline
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5NH2 2, fiche 62, Français, - aniline
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- anilina
1, fiche 62, Espagnol, anilina
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- fenilamina 2, fiche 62, Espagnol, fenilamina
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sustancia orgánica base para la obtención de muchos colorantes y drogas. Líquido oleoso incoloro. Oscurece por exposición al aire y la luz. los vapores contaminan los alimentos y dañan los tejidos. Soluble en alcohol, éter, benceno y agua. Muy tóxico. Alergeno. 3, fiche 62, Espagnol, - anilina
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5NH2 4, fiche 62, Espagnol, - anilina
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- phenylcyclohexane 1, fiche 63, Anglais, phenylcyclohexane
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C12H16 or C6H5C6H11 2, fiche 63, Anglais, - phenylcyclohexane
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- phénylcyclohexane
1, fiche 63, Français, ph%C3%A9nylcyclohexane
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H16 ou C6H5C6H11 2, fiche 63, Français, - ph%C3%A9nylcyclohexane
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fenilciclohexano
1, fiche 63, Espagnol, fenilciclohexano
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso, incoloro, de olor agradable. Insoluble en agua y glicerina, soluble en alcohol, acetona, benceno, texileno. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 63, Espagnol, - fenilciclohexano
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H16 o C6H5C6H11 2, fiche 63, Espagnol, - fenilciclohexano
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- benzene hexachloride
1, fiche 64, Anglais, benzene%20hexachloride
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- BHC 2, fiche 64, Anglais, BHC
correct, voir observation
- B.H.C. 3, fiche 64, Anglais, B%2EH%2EC%2E
correct, voir observation, vieilli
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hexachlorocyclohexane 4, fiche 64, Anglais, hexachlorocyclohexane
correct
- HCH 5, fiche 64, Anglais, HCH
correct, voir observation
- HCH 5, fiche 64, Anglais, HCH
- 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 6, fiche 64, Anglais, 1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
correct
- HCH 6, fiche 64, Anglais, HCH
correct, voir observation
- HCCH 2, fiche 64, Anglais, HCCH
correct
- HCH 6, fiche 64, Anglais, HCH
- 1,2,3,4,5,6-hexa-chlorocyclohexane 7, fiche 64, Anglais, 1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexa%2Dchlorocyclohexane
vieilli
- hexachloride cyclohexane 8, fiche 64, Anglais, hexachloride%20cyclohexane
correct
- HCH 8, fiche 64, Anglais, HCH
correct
- HCH 8, fiche 64, Anglais, HCH
- cyclohexane hexachloride 9, fiche 64, Anglais, cyclohexane%20hexachloride
moins fréquent
- CHC 10, fiche 64, Anglais, CHC
moins fréquent
- CHC 10, fiche 64, Anglais, CHC
- hexachlorcyclohexane 3, fiche 64, Anglais, hexachlorcyclohexane
vieilli
- HCH 11, fiche 64, Anglais, HCH
correct, voir observation
- HCH 11, fiche 64, Anglais, HCH
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A compound, the gamma isomer of which is used as an insecticide (= "gammahexane") [q.v.]. 12, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
They [pesticides] can be divided into four classes: Organo-chlorinated compounds, which are very difficult to hydrolyse; the most common are: D.D.T., lindane, HCH, dieldrin, aldrin, endrin, chlordane and heptachlor, all of which are used as insecticides ... 11, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
benzene hexachloride: must be specified as mixture. 13, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
BHC; HCH: mixture of isomers. 13, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H6Cl6 14, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
technical hexachlorocyclohexane (t-HCH). 15, fiche 64, Anglais, - benzene%20hexachloride
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- hexachlorure de benzène
1, fiche 64, Français, hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- hexachlorocyclohexane 2, fiche 64, Français, hexachlorocyclohexane
correct, nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Français, HCH
correct, voir observation, nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Français, HCH
- 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 3, fiche 64, Français, 1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
correct, nom masculin
- HCH 4, fiche 64, Français, HCH
correct, voir observation, nom masculin
- HCH 4, fiche 64, Français, HCH
- hexachloro-1,2,3,4,5,6 cyclohexane 5, fiche 64, Français, hexachloro%2D1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%20cyclohexane
nom masculin, vieilli
- hexachlorure de cyclohexane 3, fiche 64, Français, hexachlorure%20de%20cyclohexane
correct, nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Français, HCH
correct, nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Français, HCH
- hexachlorure cyclohexane 6, fiche 64, Français, hexachlorure%20cyclohexane
nom masculin, moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux huit stéréoisomères de formule C6H6Cl6 [...] 7, fiche 64, Français, - hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] répartir [les pesticides] en quatre classes : les composés organochlorés très difficilement hydrolysables et dont les plus courants sont le D.D.T., le lindane, le HCH, la dieldrine, l'aldrine, l'endrine, le chlordane, l'heptachlore, utilisés comme insecticides; [...] 8, fiche 64, Français, - hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma». (Voir aussi cette autre fiche.) 3, fiche 64, Français, - hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
BHC; HCH : mélange d'isomères. 3, fiche 64, Français, - hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H6Cl6 7, fiche 64, Français, - hexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- hexacloruro de benceno
1, fiche 64, Espagnol, hexacloruro%20de%20benceno
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- HCB 1, fiche 64, Espagnol, HCB
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- hexaclorociclohexano 2, fiche 64, Espagnol, hexaclorociclohexano
nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Espagnol, HCH
nom masculin
- HCH 3, fiche 64, Espagnol, HCH
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Mezcla comercial de isómeros usada como insecticida. Tóxico e irritante. 1, fiche 64, Espagnol, - hexacloruro%20de%20benceno
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Se origina a partir de benceno por exposición con cloro a la luz solar. 1, fiche 64, Espagnol, - hexacloruro%20de%20benceno
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C6H6Cl6 4, fiche 64, Espagnol, - hexacloruro%20de%20benceno
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- diethyl ether
1, fiche 65, Anglais, diethyl%20ether
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- diethyl oxide 2, fiche 65, Anglais, diethyl%20oxide
correct
- ethoxyethane 3, fiche 65, Anglais, ethoxyethane
correct
- ether 4, fiche 65, Anglais, ether
à éviter, voir observation
- ethyl ether 5, fiche 65, Anglais, ethyl%20ether
à éviter
- ethyl oxide 6, fiche 65, Anglais, ethyl%20oxide
à éviter
- ethylic ether 7, fiche 65, Anglais, ethylic%20ether
à éviter
- sulfuric ether 8, fiche 65, Anglais, sulfuric%20ether
à éviter
- sulphuric ether 9, fiche 65, Anglais, sulphuric%20ether
à éviter
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The colourless, light, volatile liquid ... resulting from the action of sulphuric acid upon alcohol, whence it was also known as sulphuric, phosphoric, etc. ether. 10, fiche 65, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ethyl ether; incorrect (incomplete) form. 11, fiche 65, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In popular and commercial use the incorrect name "sulphuric ether" is still common, and the term "ether" without prefixed word is ordinarily understood to refer to this substance, which in technical nomenclature is now distinguished as common, ethylic, or vinic ether, or ethyl oxide. It is an anæsthetic, and capable of producing extreme cold by its evaporation. The modern systematic name is diethyl ether, usually given as ethyl ether (incomplete); ethoxyethane is occasionally used. 10, fiche 65, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H10O or (C2H5)2O 12, fiche 65, Anglais, - diethyl%20ether
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- oxyde de diéthyle
1, fiche 65, Français, oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- éthoxyéthane 2, fiche 65, Français, %C3%A9thoxy%C3%A9thane
correct, nom masculin
- éther 3, fiche 65, Français, %C3%A9ther
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther diéthylique 2, fiche 65, Français, %C3%A9ther%20di%C3%A9thylique
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther éthylique 4, fiche 65, Français, %C3%A9ther%20%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- éther sulfurique 5, fiche 65, Français, %C3%A9ther%20sulfurique
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther ordinaire 6, fiche 65, Français, %C3%A9ther%20ordinaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- oxyde d'éthyle 7, fiche 65, Français, oxyde%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, très mobile, d'odeur forte caractéristique, extrêmement volatil, peu soluble dans l'eau mais soluble dans l'alcool, de densité 0,736, inflammable, que l'on prépare par déshydratation de l'alcool éthylique en présence d'acide sulfurique, et que l'on utilise comme solvant et, en médecine, comme antiseptique, antispasmodique contrepoison et comme anesthésique. 8, fiche 65, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
éther; éther ordinaire; éther sulfurique; éther diéthylique : Ces noms ne sont pas systématiques; ils ne sont pas employés dans des documents traitant de chimie. 9, fiche 65, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
éther éthylique : forme incorrecte. 9, fiche 65, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H10O ou (C2H5)2O 8, fiche 65, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- éter dietílico
1, fiche 65, Espagnol, %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- éter etílico 2, fiche 65, Espagnol, %C3%A9ter%20et%C3%ADlico
nom masculin
- éter sulfúrico 1, fiche 65, Espagnol, %C3%A9ter%20sulf%C3%BArico
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, volátil, higroscópico, de olor aromático y sabor ardiente y dulce. Soluble en alcohol, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y petróleos, poco soluble en agua. Inflamable. Forma peróxidos explosivos. 3, fiche 65, Espagnol, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H10O o (C2H5)2O 4, fiche 65, Espagnol, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- benzenesulfonic acid
1, fiche 66, Anglais, benzenesulfonic%20acid
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- benzenesulphonic acid 2, fiche 66, Anglais, benzenesulphonic%20acid
- phenylsulphonic acid 3, fiche 66, Anglais, phenylsulphonic%20acid
- benzene sulphonic acid 4, fiche 66, Anglais, benzene%20sulphonic%20acid
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Intermediate in the manufacture of phenol. 5, fiche 66, Anglais, - benzenesulfonic%20acid
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A derivative of benzene, which exists as a colourless oil. It is formed when benzene reacts with concentrated sulphuric acid. The parent molecule itself is much less important than its derivatives with alkyl groups in the para position of the ring, which are the archetypal detergents. 6, fiche 66, Anglais, - benzenesulfonic%20acid
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
benzenesulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 66, Anglais, - benzenesulfonic%20acid
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5SO2OH 8, fiche 66, Anglais, - benzenesulfonic%20acid
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- acide benzènesulfonique
1, fiche 66, Français, acide%20benz%C3%A8nesulfonique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- acide benzène-sulfonique 2, fiche 66, Français, acide%20benz%C3%A8ne%2Dsulfonique
nom masculin
- acide benzène sulfonique 3, fiche 66, Français, acide%20benz%C3%A8ne%20sulfonique
nom masculin
- acide phénylsulfonique 4, fiche 66, Français, acide%20ph%C3%A9nylsulfonique
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acide benzènesulfonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 66, Français, - acide%20benz%C3%A8nesulfonique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5SO2OH 6, fiche 66, Français, - acide%20benz%C3%A8nesulfonique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- ácido bencenosulfónico
1, fiche 66, Espagnol, %C3%A1cido%20bencenosulf%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Agujas o placas, solubles en agua y alcohol, algo en benceno. No solubles en éter. Tóxico por ingestión e inhalación. Irritante. 2, fiche 66, Espagnol, - %C3%A1cido%20bencenosulf%C3%B3nico
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5SO2OH 3, fiche 66, Espagnol, - %C3%A1cido%20bencenosulf%C3%B3nico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- carbon disulfide
1, fiche 67, Anglais, carbon%20disulfide
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- carbon disulphide 2, fiche 67, Anglais, carbon%20disulphide
- carbon bisulphide 3, fiche 67, Anglais, carbon%20bisulphide
- carbon bisulfide 4, fiche 67, Anglais, carbon%20bisulfide
- dithiocarbonic anhydride 5, fiche 67, Anglais, dithiocarbonic%20anhydride
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A solvent for rubber and a number or resins, with important uses in the production of viscose rayon and cellophane. 6, fiche 67, Anglais, - carbon%20disulfide
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Carbon disulphide is among the base chemical products, necessary for the production of: Artificial fibres - (viscose); Tetrachlormethane; Synthetic rubber; Cellophane and other regenerated cellulose products; Agrochemical agents; Other chemical products. ... Characteristics: Carbon disulphide is a clear, colourless or light-yellow liquid. The freshly distilled carbon disulphide has the smell of ether, later turning into a sharp unpleasant smell. 7, fiche 67, Anglais, - carbon%20disulfide
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
carbon disulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 8, fiche 67, Anglais, - carbon%20disulfide
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CS2 9, fiche 67, Anglais, - carbon%20disulfide
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- disulfure de carbone
1, fiche 67, Français, disulfure%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sulfure de carbone 2, fiche 67, Français, sulfure%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 3, fiche 67, Français, - disulfure%20de%20carbone
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
disulfure de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 67, Français, - disulfure%20de%20carbone
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CS2 4, fiche 67, Français, - disulfure%20de%20carbone
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- disulfuro de carbono
1, fiche 67, Espagnol, disulfuro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- bisulfuro de carbono 2, fiche 67, Espagnol, bisulfuro%20de%20carbono
nom masculin
- sulfuro de carbono 2, fiche 67, Espagnol, sulfuro%20de%20carbono
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sólido incoloro o algo amarillo de olor desagradable; soluble en alcohol, benceno y éter; algo soluble en agua. Muy inflamable. Tóxico. 1, fiche 67, Espagnol, - disulfuro%20de%20carbono
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CS2 3, fiche 67, Espagnol, - disulfuro%20de%20carbono
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- furan-2-carbaldehyde
1, fiche 68, Anglais, furan%2D2%2Dcarbaldehyde
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 2-furaldehyde 2, fiche 68, Anglais, 2%2Dfuraldehyde
correct
- furfural 3, fiche 68, Anglais, furfural
ancienne désignation, correct
- artificial ant oil 4, fiche 68, Anglais, artificial%20ant%20oil
- 2-formylfuran 4, fiche 68, Anglais, 2%2Dformylfuran
- fural 5, fiche 68, Anglais, fural
- furaldehyde 6, fiche 68, Anglais, furaldehyde
- furale 4, fiche 68, Anglais, furale
- 2-furanaldehyde 7, fiche 68, Anglais, 2%2Dfuranaldehyde
- 2-furancarbonal 8, fiche 68, Anglais, 2%2Dfurancarbonal
- 2-furan carboxaldehyde 9, fiche 68, Anglais, 2%2Dfuran%20carboxaldehyde
- 2-furancarboxaldehyde 4, fiche 68, Anglais, 2%2Dfurancarboxaldehyde
- 2-furfural 4, fiche 68, Anglais, 2%2Dfurfural
- furfuraldehyde 10, fiche 68, Anglais, furfuraldehyde
- furfurol 4, fiche 68, Anglais, furfurol
à éviter
- furfurole 4, fiche 68, Anglais, furfurole
ancienne désignation, à éviter
- furfuryl aldehyde 11, fiche 68, Anglais, furfuryl%20aldehyde
- furole 12, fiche 68, Anglais, furole
- 2-furyl-methanal 4, fiche 68, Anglais, 2%2Dfuryl%2Dmethanal
- pyromucic aldehyde 13, fiche 68, Anglais, pyromucic%20aldehyde
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C ... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid. ... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases. 14, fiche 68, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups. 15, fiche 68, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
furfural: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 16, fiche 68, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO 16, fiche 68, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- artificial oil of ants
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- furan-2-carbaldéhyde
1, fiche 68, Français, furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- 2-furaldéhyde 2, fiche 68, Français, 2%2Dfurald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- furfural 3, fiche 68, Français, furfural
ancienne désignation, correct, nom masculin
- furfurol 4, fiche 68, Français, furfurol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- aldéhyde furanique 5, fiche 68, Français, ald%C3%A9hyde%20furanique
nom masculin
- aldéhyde 2-furfuranique 1, fiche 68, Français, ald%C3%A9hyde%202%2Dfurfuranique
nom masculin
- aldéhyde furfurolique 1, fiche 68, Français, ald%C3%A9hyde%20furfurolique
nom masculin
- aldéhyde pyromucique 6, fiche 68, Français, ald%C3%A9hyde%20pyromucique
nom masculin
- formyl-2-furanne 7, fiche 68, Français, formyl%2D2%2Dfuranne
nom masculin
- fural 5, fiche 68, Français, fural
nom masculin
- fural-2 aldéhyde 5, fiche 68, Français, fural%2D2%20ald%C3%A9hyde
nom masculin
- furfuraldéhyde 8, fiche 68, Français, furfurald%C3%A9hyde
nom masculin
- furol 6, fiche 68, Français, furol
nom masculin
- furfurole 9, fiche 68, Français, furfurole
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- furylaldéhyde 10, fiche 68, Français, furylald%C3%A9hyde
nom masculin
- furylméthanal 1, fiche 68, Français, furylm%C3%A9thanal
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C'est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l'odeur rappelle l'essence de cannelle et l'essence d'amandes amères. 11, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d'autres déchets agricoles [...]. On l'emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes. 12, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops. 13, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
furfurol : Cette variante (avec le suffixe -ol des alcools) est impropre. 1, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 14, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO 14, fiche 68, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- furfural
1, fiche 68, Espagnol, furfural
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- furaldehído 2, fiche 68, Espagnol, furaldeh%C3%ADdo
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante. 3, fiche 68, Espagnol, - furfural
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO 4, fiche 68, Espagnol, - furfural
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione
1, fiche 69, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- cyanuric acid 2, fiche 69, Anglais, cyanuric%20acid
ancienne désignation, correct
- isocyanuric acid 3, fiche 69, Anglais, isocyanuric%20acid
ancienne désignation, correct
- pseudocyanuric acid 4, fiche 69, Anglais, pseudocyanuric%20acid
ancienne désignation, correct
- s-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione 4, fiche 69, Anglais, s%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
ancienne désignation, correct
- 2-triazine-2,4,6-triol 4, fiche 69, Anglais, 2%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriol
à éviter
- s-2,4,6-triazinetriol 4, fiche 69, Anglais, s%2D2%2C4%2C6%2Dtriazinetriol
à éviter
- sym-triazinetriol 4, fiche 69, Anglais, sym%2Dtriazinetriol
à éviter
- tricyanic acid 5, fiche 69, Anglais, tricyanic%20acid
à éviter
- tricarbimide 6, fiche 69, Anglais, tricarbimide
à éviter
- trihydroxycyanidine 4, fiche 69, Anglais, trihydroxycyanidine
à éviter
- 2,4,6-trihydroxy-1,3,5-triazine 4, fiche 69, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrihydroxy%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
à éviter
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline compound, formed by heating urea. 7, fiche 69, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione: The capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 69, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
isocyanuric acid: incorrect form. 1, fiche 69, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H3N3O3 8, fiche 69, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- 1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione
1, fiche 69, Français, 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- acide cyanurique 2, fiche 69, Français, acide%20cyanurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide isocyanurique 3, fiche 69, Français, acide%20isocyanurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide pseudocyanurique 1, fiche 69, Français, acide%20pseudocyanurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- s-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione 1, fiche 69, Français, s%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- acide tricyanique 4, fiche 69, Français, acide%20tricyanique
à éviter, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Corps sous forme de cristaux que l'on obtient en chauffant l'urée. 5, fiche 69, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : Les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 69, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
acide isocyanurique : forme incorrecte. 1, fiche 69, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H3N3O3 6, fiche 69, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ácido cianúrico
1, fiche 69, Espagnol, %C3%A1cido%20cian%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cristales blancos; inodoro; sabor ligeramente amargo; soluble en agua caliente, alcoholes en caliente y ácidos minerales calientes; insoluble en alcohol, éter, benceno, cloroformo y acetona. Muy tóxico por ingestión e inhalación. 2, fiche 69, Espagnol, - %C3%A1cido%20cian%C3%BArico
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C3H3N3O3 3, fiche 69, Espagnol, - %C3%A1cido%20cian%C3%BArico
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- but-2-enal
1, fiche 70, Anglais, but%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- 2-butenal 2, fiche 70, Anglais, 2%2Dbutenal
correct
- crotonaldehyde 3, fiche 70, Anglais, crotonaldehyde
correct
- crotonic aldehyde 4, fiche 70, Anglais, crotonic%20aldehyde
correct
- ß-methylacrolein 5, fiche 70, Anglais, %C3%9F%2Dmethylacrolein
correct, voir observation
- ß-methyl acrolein 2, fiche 70, Anglais, %C3%9F%2Dmethyl%20acrolein
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Properties: Water-white, mobile liquid; pungent, suffocating odor; turns to a pale yellow color in contact with light and air. A lachrymator ... Derivation: Aldol condensation of two molecules of acetaldehyde ... Hazard: Irritating to eyes and skin ... Use: Intermediate for n-butyl alcohol and 2-ethylhexyl alcohol, solvent, preparation of rubber accelerators, purification of lubricating oils, insecticides, tear gas, fuel-gas warning agent, organic synthesis, leather tanning, alcohol denaturant. 6, fiche 70, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
but-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 70, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
crotonaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 70, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH3CH:CHCHO 7, fiche 70, Anglais, - but%2D2%2Denal
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- beta-methylacrolein
- beta-methyl acrolein
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- but-2-énal
1, fiche 70, Français, but%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- 2-buténal 1, fiche 70, Français, 2%2Dbut%C3%A9nal
correct, nom masculin
- crotonaldéhyde 2, fiche 70, Français, crotonald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde crotonique 3, fiche 70, Français, ald%C3%A9hyde%20crotonique
correct, nom masculin
- ß-méthylacroléine 4, fiche 70, Français, %C3%9F%2Dm%C3%A9thylacrol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- ß-méthyl acroléine 5, fiche 70, Français, %C3%9F%2Dm%C3%A9thyl%20acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
- but-2-énal trans 4, fiche 70, Français, but%2D2%2D%C3%A9nal%20trans
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
but-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 70, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
crotonaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 70, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH3CH:CHCHO 6, fiche 70, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- bêta-méthylacroléine
- bêta-méthyl acroléine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- crotonaldehído
1, fiche 70, Espagnol, crotonaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Líquido de color blanco acuoso, con olor sofocante y penetrante. Lacrimógeno. Muy soluble en agua; miscible con alcohol, éter, benceno, tolueno, keroseno, gasolina y nafta disolvente. Inflamable. Muy tóxico. Irritante para ojos y piel. Plaguicida. 2, fiche 70, Espagnol, - crotonaldeh%C3%ADdo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- diphenadione 1, fiche 71, Anglais, diphenadione
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- diphénadione 1, fiche 71, Français, diph%C3%A9nadione
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- difenadiona
1, fiche 71, Espagnol, difenadiona
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo e inodoro. Casi insoluble en agua, soluble en benceno, éter y ácido acético glacial. Tóxico por vía oral. 1, fiche 71, Espagnol, - difenadiona
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- metaldehyde
1, fiche 72, Anglais, metaldehyde
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- 2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane 2, fiche 72, Anglais, 2%2C4%2C6%2C8%2Dtetramethyl%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraoxacyclooctane
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Metaldehyde is a molluscicide used to control snails and slugs on a wide variety of sites in agriculture and home gardens, including fruit and vegetable crops, ornamentals, lawns and turf. 3, fiche 72, Anglais, - metaldehyde
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8H16O4 4, fiche 72, Anglais, - metaldehyde
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- métaldéhyde
1, fiche 72, Français, m%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le métaldéhyde est un molluscicide utilisé pour lutter contre les escargots et les limaces dans une grande variété de sites en agriculture et dans les jardins particuliers, dont les cultures de fruits et de légumes, les plantes d'ornement, les pelouses et le gazon en plaques. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8H16O4 3, fiche 72, Français, - m%C3%A9tald%C3%A9hyde
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- metaldehído
1, fiche 72, Espagnol, metaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Polímero formado por prismas blancos solubles en benceno, cloroformo y ligeramente en alcohol y éter, insoluble en agua. Inflamable. Tóxico e irritante. Plaguicida. 2, fiche 72, Espagnol, - metaldeh%C3%ADdo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- menadione 1, fiche 73, Anglais, menadione
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- vitamin K3 2, fiche 73, Anglais, vitamin%20K3
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ménadione
1, fiche 73, Français, m%C3%A9nadione
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- vitamine K3 2, fiche 73, Français, vitamine%20K3
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- menadiona
1, fiche 73, Espagnol, menadiona
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- vitamina K3 2, fiche 73, Espagnol, vitamina%20K3
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lamenadiona (o vitamina K3) es una vitamina liposoluble que juega un papel esencial en la coagulación sanguínea. 3, fiche 73, Espagnol, - menadiona
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino amarillo, prácticamente inodoro. Soluble en alcohol, benceno y aceites vegetales. Insoluble en agua. Irritante. 4, fiche 73, Espagnol, - menadiona
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- para-chlorotoluene 1, fiche 74, Anglais, para%2Dchlorotoluene
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- para-chlorotoluène
1, fiche 74, Français, para%2Dchlorotolu%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- paraclorotolueno
1, fiche 74, Espagnol, paraclorotolueno
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro; soluble en alcohol, éter, acetona, benceno y cloroformo. Insoluble en agua. Tóxico por vía inhalatoria. 2, fiche 74, Espagnol, - paraclorotolueno
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hexetidine 1, fiche 75, Anglais, hexetidine
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 75, La vedette principale, Français
- hexétidine
1, fiche 75, Français, hex%C3%A9tidine
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hexetidina
1, fiche 75, Espagnol, hexetidina
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Líquido soluble en metanol, benceno y éter de petróleo. Insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Plaguicida. 2, fiche 75, Espagnol, - hexetidina
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La hexetidina es un medicamento desinfectante que actúa inhibiendo el crecimiento de microorganismos en la boca. 3, fiche 75, Espagnol, - hexetidina
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- stilbene 1, fiche 76, Anglais, stilbene
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 76, La vedette principale, Français
- stilbène
1, fiche 76, Français, stilb%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- estilbeno
1, fiche 76, Espagnol, estilbeno
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino incoloro o ligeramente amarillo. Soluble en benceno y éter, poco soluble en alcohol, insoluble en agua. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 76, Espagnol, - estilbeno
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medication
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- strychnine
1, fiche 77, Anglais, strychnine
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 77, La vedette principale, Français
- strychnine
1, fiche 77, Français, strychnine
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- estricnina
1, fiche 77, Espagnol, estricnina
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Alcaloide cristalino, duro y blanco, de sabor muy amargo. Soluble en alcohol y en benceno, muy poco soluble en agua y en éter. Muy tóxico por ingestión e inhalación. 2, fiche 77, Espagnol, - estricnina
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dinitrophenol compounds
1, fiche 78, Anglais, dinitrophenol%20compounds
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- dinitrophenols 2, fiche 78, Anglais, dinitrophenols
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dinitrophenols and their derivatives are very versatile pesticides and have been used as insecticides, fungicides, and herbicides. 3, fiche 78, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dinitrophenols: The terms "dinitrophenols" and "dinitros" refer to dinitro derivatives taken as a group. They are always used in the plural. 4, fiche 78, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
dinitrophenols: term standardized by ISO; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, fiche 78, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dinitros
- dinitrophenol compound
- dinitrophenol
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dinitrophénols
1, fiche 78, Français, dinitroph%C3%A9nols
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dinitrophénol : terme utilisé pour désigner le groupe des colorants nitrés; pluriel collectif; normalisé par l'ISO; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, fiche 78, Français, - dinitroph%C3%A9nols
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dinitros
- dinitrophénol
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- dinitrofenol
1, fiche 78, Espagnol, dinitrofenol
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo. Soluble en alcohol, éter, benceno y cloroformo; ligeramente soluble en agua. Tóxico. Explosivo cuando está seco. 2, fiche 78, Espagnol, - dinitrofenol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- benzoic acid
1, fiche 79, Anglais, benzoic%20acid
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- carboxybenzene 2, fiche 79, Anglais, carboxybenzene
- benzenecarboxylic acid 2, fiche 79, Anglais, benzenecarboxylic%20acid
- phenylformic acid 2, fiche 79, Anglais, phenylformic%20acid
- dracylic acid 2, fiche 79, Anglais, dracylic%20acid
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... an acid ... in the form of white crystals, scales or needles from benzoin and other resins and from coal tar, used as an antifungal agent in pharmacopeial preparations and in combination with salicylic acid as a topical antifungal agent. 3, fiche 79, Anglais, - benzoic%20acid
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Occurs naturally in bark, leaves and fruits. A flavoring for beverages, ice cream, candy, etc. 4, fiche 79, Anglais, - benzoic%20acid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- acide benzoïque
1, fiche 79, Français, acide%20benzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- acide phénylformique 2, fiche 79, Français, acide%20ph%C3%A9nylformique
nom masculin
- acide phénylcarboxylique 2, fiche 79, Français, acide%20ph%C3%A9nylcarboxylique
nom masculin
- acide phénylméthanoïque 2, fiche 79, Français, acide%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thano%C3%AFque
nom masculin
- acide benzène-carboxylique 3, fiche 79, Français, acide%20benz%C3%A8ne%2Dcarboxylique
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Acide aromatique se présentant sous la forme de paillettes ou de cristaux blancs. 4, fiche 79, Français, - acide%20benzo%C3%AFque
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'acide benzoïque est employé comme modificateur des sécrétions bronchiques et comme expectorant. C'est un antiseptique faible. 5, fiche 79, Français, - acide%20benzo%C3%AFque
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Existe naturellement dans les écorces, les feuilles et les fruits. Aromatisant pour boissons, crèmes glacées, bonbons et autres. 4, fiche 79, Français, - acide%20benzo%C3%AFque
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ácido benzoico
1, fiche 79, Espagnol, %C3%A1cido%20benzoico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- ácido bencenocarboxílico 2, fiche 79, Espagnol, %C3%A1cido%20bencenocarbox%C3%ADlico
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Agujas o escamas blancas, solubles en alcohol, cloroformo, benceno, éter y sulfuro de carbono. Combustible. Puede causar náuseas y alergias. 3, fiche 79, Espagnol, - %C3%A1cido%20benzoico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- performic acid 1, fiche 80, Anglais, performic%20acid
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- acide performique
1, fiche 80, Français, acide%20performique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ácido perfórmico
1, fiche 80, Espagnol, %C3%A1cido%20perf%C3%B3rmico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, miscible con agua, alcohol y éter. Soluble en benceno y cloroformo. Muy tóxico y fuerte irritante. Agente oxidante. 2, fiche 80, Espagnol, - %C3%A1cido%20perf%C3%B3rmico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- polyethylene imine 1, fiche 81, Anglais, polyethylene%20imine
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- polyéthylènéimine 1, fiche 81, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8n%C3%A9imine
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
plastique, résine, caoutchouc. 2, fiche 81, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8n%C3%A9imine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- polietilenimina
1, fiche 81, Espagnol, polietilenimina
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Líquido higroscópico, miscible con agua y alcoholes inferiores. Insoluble en benceno. Combustible. Toxicidad desconocida. 1, fiche 81, Espagnol, - polietilenimina
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- metopon hydrochloride 1, fiche 82, Anglais, metopon%20hydrochloride
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de métopon
1, fiche 82, Français, chlorhydrate%20de%20m%C3%A9topon
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de metopón
1, fiche 82, Espagnol, clorhidrato%20de%20metop%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Derivado de la morfina. Polvo blanco, inodoro, muy soluble en agua y escasamente en alcohol, cloroformo y éter. Insoluble en benceno. Muy tóxico. 2, fiche 82, Espagnol, - clorhidrato%20de%20metop%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- thimerosal
1, fiche 83, Anglais, thimerosal
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... a light colored complex organomercurial antiseptic powder containing approximately 49% mercury, readily soluble in water and miscible with soap and alcohol. 2, fiche 83, Anglais, - thimerosal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 83, La vedette principale, Français
- thimérosal
1, fiche 83, Français, thim%C3%A9rosal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] antiseptique organo-mercuriel complexe sous forme de poudre jaune pâle et contenant environ 49% de mercure. 2, fiche 83, Français, - thim%C3%A9rosal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- timerosal
1, fiche 83, Espagnol, timerosal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino de color crema y débil olor. Soluble en agua y alcohol, casi insoluble en éter y benceno. Muy tóxico. 2, fiche 83, Espagnol, - timerosal
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mevinphos 1, fiche 84, Anglais, mevinphos
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mévinphos 1, fiche 84, Français, m%C3%A9vinphos
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- mevinfós
1, fiche 84, Espagnol, mevinf%C3%B3s
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Líquido poco soluble en aceites, miscible con agua y benceno. Muy tóxico. Plaguicida. 1, fiche 84, Espagnol, - mevinf%C3%B3s
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pyrocathecol 1, fiche 85, Anglais, pyrocathecol
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pyrocathécol
1, fiche 85, Français, pyrocath%C3%A9col
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- pirocatecol
1, fiche 85, Espagnol, pirocatecol
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro. Soluble en agua, alcohol, éter, benceno y cloroformo. Combustible. Muy tóxico. 2, fiche 85, Espagnol, - pirocatecol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aurine
1, fiche 86, Français, aurine
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- aurina
1, fiche 86, Espagnol, aurina
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Gránulos de color pardo, con brillo metálico verdoso. Fácilmente pulverizable. Insoluble en agua, benceno y éter. Soluble en alcohol. Posible tóxico. 2, fiche 86, Espagnol, - aurina
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: {C6 H4OH}2C C6 H4O 2, fiche 86, Espagnol, - aurina
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cyclobarbital 1, fiche 87, Anglais, cyclobarbital
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cyclobarbital
1, fiche 87, Français, cyclobarbital
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cyclobarbital
1, fiche 87, Espagnol, cyclobarbital
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino de color blanco, inodoro, de sabor amargo, soluble en agua fría o benceno. Depresor del sistema nervioso central. 2, fiche 87, Espagnol, - cyclobarbital
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- 1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin
1, fiche 88, Anglais, 1%2C3%2Ddichloro%2D5%2C5%2Ddimethylhydantoin
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- 1,3-dichloro-5,5-diméthylhydantoïne
1, fiche 88, Français, 1%2C3%2Ddichloro%2D5%2C5%2Ddim%C3%A9thylhydanto%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- 1,3-dicloro-5,5-dimetilhidantoína
1, fiche 88, Espagnol, 1%2C3%2Ddicloro%2D5%2C5%2Ddimetilhidanto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Polvo blanco con débil olor a cloro; lentamente soluble en agua con liberación gradual de ácido hipocloroso; soluble en benceno, cloroformo, dicloruro de etileno y alcohol. Tóxico por inhalación. Tolerancia 0, 2 mg por metro cúbico de aire. Irrita la piel. 1, fiche 88, Espagnol, - 1%2C3%2Ddicloro%2D5%2C5%2Ddimetilhidanto%C3%ADna
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- isocinchomeronic acid
1, fiche 89, Anglais, isocinchomeronic%20acid
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- 2,5-pyridinedicarboxylic acid 2, fiche 89, Anglais, 2%2C5%2Dpyridinedicarboxylic%20acid
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
2,5-Pyridinedicarboxylic acid .... Prepared by treating 5-ethyl-2-picoline (aldehyde-collidine) with suitable oxidizing agents ... 2, fiche 89, Anglais, - isocinchomeronic%20acid
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- acide isocinchoméronique
1, fiche 89, Français, acide%20isocinchom%C3%A9ronique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- acide pyridine-dicarboxylique-2,5 2, fiche 89, Français, acide%20pyridine%2Ddicarboxylique%2D2%2C5
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] acide de la formule C7H5O4N ou acide pyridine-dicarboxylique-2,5. F : 256°C; fabrication d'insecticides, de colorants et de l'acide nicotinique. 2, fiche 89, Français, - acide%20isocinchom%C3%A9ronique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ácido isocincomerónico
1, fiche 89, Espagnol, %C3%A1cido%20isocincomer%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Polvo, hojuelas o prismas de color tostado. Inodoro. Insoluble en agua fría, alcohol, éter y benceno. Soluble en ácidos minerales diluidos. Toxicidad desconocida. 1, fiche 89, Espagnol, - %C3%A1cido%20isocincomer%C3%B3nico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dibutyltin didodecanoate
1, fiche 90, Anglais, dibutyltin%20didodecanoate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- dibutyltin dilaurate 2, fiche 90, Anglais, dibutyltin%20dilaurate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
dibutyltin dilaurate: obsolete form. 3, fiche 90, Anglais, - dibutyltin%20didodecanoate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- didodécanoate de dibutylétain
1, fiche 90, Français, didod%C3%A9canoate%20de%20dibutyl%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- dilaurate de dibutylétain 2, fiche 90, Français, dilaurate%20de%20dibutyl%C3%A9tain
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
dilaurate de dibutylétain : forme vieillie. 3, fiche 90, Français, - didod%C3%A9canoate%20de%20dibutyl%C3%A9tain
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- dilaurato de dibutilestaño
1, fiche 90, Espagnol, dilaurato%20de%20dibutilesta%C3%B1o
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro, de color amarillo pálido; soluble en acetona y benceno; insoluble en agua. Combustible. Tóxico. 1, fiche 90, Espagnol, - dilaurato%20de%20dibutilesta%C3%B1o
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- beryllium chloride
1, fiche 91, Anglais, beryllium%20chloride
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chlorure de béryllium
1, fiche 91, Français, chlorure%20de%20b%C3%A9ryllium
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de berilio
1, fiche 91, Espagnol, cloruro%20de%20berilio
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino delicuescente, blanco o amarillo, soluble en agua, alcohol, benceno, éter y sulfuro de carbono. Tóxico por vía oral e inhalatoria. 1, fiche 91, Espagnol, - cloruro%20de%20berilio
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- chlorothymol
1, fiche 92, Anglais, chlorothymol
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chlorothymol
1, fiche 92, Français, chlorothymol
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- clorotimol
1, fiche 92, Espagnol, clorotimol
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cristales blancos o polvo granulado cristalino. Aromático y picante, se altera por la luz. Soluble en benceno, cloroformo y en sosa cáustica diluida. Insoluble en agua. Combustible. Muy tóxico. Irritante dérmico. 2, fiche 92, Espagnol, - clorotimol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- trichloro(dichlorophenyl)silane
1, fiche 93, Anglais, trichloro%28dichlorophenyl%29silane
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dichlorophenyltrichlorosilane 2, fiche 93, Anglais, dichlorophenyltrichlorosilane
à éviter
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
trichloro(dichlorophenyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 93, Anglais, - trichloro%28dichlorophenyl%29silane
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
dichlorophenyltrichlorosilane: incorrect form. 1, fiche 93, Anglais, - trichloro%28dichlorophenyl%29silane
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- trichloro(dichlorophényl)silane
1, fiche 93, Français, trichloro%28dichloroph%C3%A9nyl%29silane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dichlorophényltrichlorosilane 2, fiche 93, Français, dichloroph%C3%A9nyltrichlorosilane
à éviter, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
trichloro(dichlorophényl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 93, Français, - trichloro%28dichloroph%C3%A9nyl%29silane
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
dichlorophényltrichlorosilane : forme incorrecte. 1, fiche 93, Français, - trichloro%28dichloroph%C3%A9nyl%29silane
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- diclorofeniltriclorosilano
1, fiche 93, Espagnol, diclorofeniltriclorosilano
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color ocre. Soluble en benceno y percloroetileno. Combustible. Fuerte irritante dérmico y ocular. 1, fiche 93, Espagnol, - diclorofeniltriclorosilano
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- creosol 1, fiche 94, Anglais, creosol
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 94, La vedette principale, Français
- créosol
1, fiche 94, Français, cr%C3%A9osol
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- creosol
1, fiche 94, Espagnol, creosol
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Constituyente activo de la creosota procedente del alquitrán de madera de haya. Líquido incoloro a amarillo, poco soluble en agua, soluble en alcohol, benceno, cloroformo, éter y ácido acético. 2, fiche 94, Espagnol, - creosol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- diazoaminobenzene 1, fiche 95, Anglais, diazoaminobenzene
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 95, La vedette principale, Français
- diazoaminobenzène
1, fiche 95, Français, diazoaminobenz%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- diazoaminobenceno
1, fiche 95, Espagnol, diazoaminobenceno
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sólido amarillo dorado. Soluble en alcohol, éter y benceno; insoluble en agua. Explosivo al calentar por encima de 100º C. Toxicidad desconocida. Insecticida. 2, fiche 95, Espagnol, - diazoaminobenceno
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dieldrin
1, fiche 96, Anglais, dieldrin
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- HEOD 2, fiche 96, Anglais, HEOD
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Chlorinated hydrocarbon insecticide, comprising essentially 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-ex o-5,8-dimethanonaphthalene (HEOD). 2, fiche 96, Anglais, - dieldrin
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Technical dieldrin should contain at least 76.5% by weight of HEOD. 2, fiche 96, Anglais, - dieldrin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dieldrine
1, fiche 96, Français, dieldrine
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- HEOD 2, fiche 96, Français, HEOD
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Insecticide organochloré composé essentiellement d'hexachloro-1,2,3,4,10,10 époxy-6,7 octahydro-1,4,4a,5,6,7,8,8a diméthano-endo-1,4-exo-5,8 naphtalène (HEOD). 2, fiche 96, Français, - dieldrine
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- dieldrina
1, fiche 96, Espagnol, dieldrina
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- dieldrin 2, fiche 96, Espagnol, dieldrin
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Insecticida sólido escamoso, de color marrón claro. Soluble en acetona y benceno. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 2, fiche 96, Espagnol, - dieldrina
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- diethylbenzene
1, fiche 97, Anglais, diethylbenzene
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- diéthylbenzène
1, fiche 97, Français, di%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- dietilbenceno
1, fiche 97, Espagnol, dietilbenceno
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en alcohol, benceno, tetracloruro de carbono y éter; insoluble en agua. Inflamable. 1, fiche 97, Espagnol, - dietilbenceno
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- apomorphine 1, fiche 98, Anglais, apomorphine
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- apomorphine
1, fiche 98, Français, apomorphine
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- apomorfina
1, fiche 98, Espagnol, apomorfina
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Alcaloide blanco cristalino. Se oxida rápidamente al aire tomando color verde. Soluble en alcohol, acetona y cloroformo. Ligeramente soluble en agua, benceno y éter. Muy tóxico por vía oral e inhalatoria. 2, fiche 98, Espagnol, - apomorfina
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17 H17 NO2. 3, fiche 98, Espagnol, - apomorfina
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- 2-aminopyridine
1, fiche 99, Anglais, 2%2Daminopyridine
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- 2-aminopyridine
1, fiche 99, Français, 2%2Daminopyridine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- 2-aminopiridina
1, fiche 99, Espagnol, 2%2Daminopiridina
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Hojuelas blancas o grandes cristales incoloros. Soluble en agua, alcohol, benceno, éter y éter de petróleo caliente. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Tolerancia, 0, 5 partes por millón. 1, fiche 99, Espagnol, - 2%2Daminopiridina
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- benzofuran 1, fiche 100, Anglais, benzofuran
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- benzofurane
1, fiche 100, Français, benzofurane
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- benzofurano
1, fiche 100, Espagnol, benzofurano
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- cumarona 2, fiche 100, Espagnol, cumarona
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, oleoso, soluble en benceno, éter y etanol absoluto. 2, fiche 100, Espagnol, - benzofurano
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8 H6O. 3, fiche 100, Espagnol, - benzofurano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


