TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERLIN ESTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Historical Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Berlin Wall
1, fiche 1, Anglais, Berlin%20Wall
correct, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A long barrier built in 1961 to separate West Berlin and East Berlin and the surrounding territory of East Germany. The Wall was destroyed in November 1989 following the collapse of communism. 2, fiche 1, Anglais, - Berlin%20Wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations historiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur de Berlin
1, fiche 1, Français, mur%20de%20Berlin
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mur de Berlin a été érigé en 1961 pour endiguer l'émigration massive de citoyens est-allemands. Il a été démantelé en 1989. 2, fiche 1, Français, - mur%20de%20Berlin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Muro de Berlín
1, fiche 1, Espagnol, Muro%20de%20Berl%C3%ADn
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muro de Berlín 2, fiche 1, Espagnol, muro%20de%20Berl%C3%ADn
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Línea fortificada erigida en 1961 por la RDA [República Democrática Alemana] para aislar Berlín Este de Berlín Oeste e impedir el éxodo de sus ciudadanos. 3, fiche 1, Espagnol, - Muro%20de%20Berl%C3%ADn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Muro de Berlín; muro de Berlín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Muro de Berlín" como "muro de Berlín" son grafías válidas. Los adjetivos y sustantivos que forman parte de la denominación de edificios singulares o de conjuntos y elementos arquitectónicos de carácter monumental se escriben con mayúscula. No obstante, cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula. 1, fiche 1, Espagnol, - Muro%20de%20Berl%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- East Berlin
1, fiche 2, Anglais, East%20Berlin
correct, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital of East Germany from 1949 to 1990. 2, fiche 2, Anglais, - East%20Berlin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: East Berliner. 2, fiche 2, Anglais, - East%20Berlin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Berlin-Est
1, fiche 2, Français, Berlin%2DEst
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la République démocratique allemande de 1949 à 1990. 2, fiche 2, Français, - Berlin%2DEst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Berlinois de Berlin-Est, Berlinoise de Berlin-Est. 2, fiche 2, Français, - Berlin%2DEst
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 2, Français, - Berlin%2DEst
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Berlín Este
1, fiche 2, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Este
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Berlín Oriental 2, fiche 2, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Oriental
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de la República Democrática Alemana de 1949 a 1990. 3, fiche 2, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Este
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante : berlinés de Berlín Este, berlinesa de Berlín Este. 3, fiche 2, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Este
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 2, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Este
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- East Berliner
1, fiche 3, Anglais, East%20Berliner
correct, Allemagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of East Berlin. 2, fiche 3, Anglais, - East%20Berliner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Berlinois de Berlin-Est
1, fiche 3, Français, Berlinois%20de%20Berlin%2DEst
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Berlinoise de Berlin-Est 1, fiche 3, Français, Berlinoise%20de%20Berlin%2DEst
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née à Berlin-Est ou qui y habitait. 1, fiche 3, Français, - Berlinois%20de%20Berlin%2DEst
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- berlinés de Berlín Este
1, fiche 3, Espagnol, berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- berlinesa de Berlín Este 1, fiche 3, Espagnol, berlinesa%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Berlín Este. 1, fiche 3, Espagnol, - berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- East Germany
1, fiche 4, Anglais, East%20Germany
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- German Democratic Republic 2, fiche 4, Anglais, German%20Democratic%20Republic
correct, Europe
- GDR 3, fiche 4, Anglais, GDR
correct, Europe
- GDR 3, fiche 4, Anglais, GDR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A State in central Europe that existed between 1949 and 1990. 4, fiche 4, Anglais, - East%20Germany
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: East Berlin. 5, fiche 4, Anglais, - East%20Germany
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: East German. 6, fiche 4, Anglais, - East%20Germany
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 7, fiche 4, Anglais, - East%20Germany
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Allemagne de l'Est
1, fiche 4, Français, Allemagne%20de%20l%27Est
correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République démocratique allemande 2, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20allemande
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 4, Français, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 4, Français, RDA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale qui a existé de 1949 à 1990. 4, fiche 4, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin-Est. 5, fiche 4, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Est-Allemand, Est-Allemande. 6, fiche 4, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 7, fiche 4, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Alemania Oriental
1, fiche 4, Espagnol, Alemania%20Oriental
correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática Alemana 2, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Alemana
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 4, Espagnol, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 4, Espagnol, RDA
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central que existió entre 1949 y 1990. 4, fiche 4, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital :Berlín Este. 5, fiche 4, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán oriental, alemana oriental. 6, fiche 4, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 7, fiche 4, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


