TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETA [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sugar beet
1, fiche 1, Anglais, sugar%20beet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sugarbeet 2, fiche 1, Anglais, sugarbeet
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sugar beet is a plant whose root contains a high concentration of sucrose and that is grown commercially for sugar production. 3, fiche 1, Anglais, - sugar%20beet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- betterave sucrière
1, fiche 1, Français, betterave%20sucri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La betterave sucrière est un type de betteraves principalement cultivées pour la transformation de sa racine charnue en sucre (saccharose). 1, fiche 1, Français, - betterave%20sucri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- remolacha azucarera
1, fiche 1, Espagnol, remolacha%20azucarera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variación de la remolacha común(Beta vulgaris) de donde se obtiene azúcar de forma industrial. 1, fiche 1, Espagnol, - remolacha%20azucarera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interferon
1, fiche 2, Anglais, interferon
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFN 1, fiche 2, Anglais, IFN
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Interferons (IFNs) are cytokines produced and secreted by virtually all eukaryotic cells in response to stimulation by certain viruses, bacteria, antigens, and mitogens. They mediate their biological activity by binding to specific receptors on the cell surface. These proteins were named IFNs because they interfere with the viruses' replication ... 2, fiche 2, Anglais, - interferon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interféron
1, fiche 2, Français, interf%C3%A9ron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFN 2, fiche 2, Français, IFN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des cellules sont infectées par un virus, elles produisent des interférons (IFN), de puissantes molécules antivirales qui protègent les cellules avoisinantes de l'infection et permettent ainsi de limiter la propagation du virus dans l'organisme. 2, fiche 2, Français, - interf%C3%A9ron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interferón
1, fiche 2, Espagnol, interfer%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IFN 2, fiche 2, Espagnol, IFN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Familia de proteínas naturales, entre 20 ó 15, producidas localmente por células específicas del organismo cuando hay un ataque por infecciones virales y que permiten que una célula se convierta en resistente a una amplia variedad de virus; constituyen una defensa temprana e inespecífica contra dichas infecciones. 2, fiche 2, Espagnol, - interfer%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hay tres clases de interferones : alfa, beta y gamma. 2, fiche 2, Espagnol, - interfer%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- granulated sugar
1, fiche 3, Anglais, granulated%20sugar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- table sugar 2, fiche 3, Anglais, table%20sugar
correct
- crystal sugar 3, fiche 3, Anglais, crystal%20sugar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A refined white sugar in a form commonly used as a domestic sweetener and consisting almost entirely of sucrose. 4, fiche 3, Anglais, - granulated%20sugar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sucre granulé
1, fiche 3, Français, sucre%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sucre cristallisé 2, fiche 3, Français, sucre%20cristallis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sucre granulé est le sucre blanc que l'on connaît tous très bien et qui est extrait de la canne à sucre ou de la betterave à sucre. 3, fiche 3, Français, - sucre%20granul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sacarosa
1, fiche 3, Espagnol, sacarosa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- azúcar de mesa 2, fiche 3, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20mesa
correct, nom féminin
- sucrosa 3, fiche 3, Espagnol, sucrosa
correct, nom féminin
- azúcar cristalizado 4, fiche 3, Espagnol, az%C3%BAcar%20cristalizado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sacarosa -comúnmente llamada azúcar de mesa- es un disacárido formado por glucosa y fructosa, que proporciona cuatro calorías por gramo o aproximadamente 16 calorías por cucharada de té. La sacarosa se obtiene de la caña de azúcar o de la remolacha azucarera. El proceso de refinación remueve las impurezas de la caña de azúcar y produce los cristales blancos que conocemos con el nombre de azúcar. 5, fiche 3, Espagnol, - sacarosa
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La sacarosa o sucrosa, conocida como azúcar de mesa, se obtiene por medio de la trituración y extracción de la caña de azúcar con agua o extraída del azúcar de remolacha(beta vulgaris) con agua, evaporando y purificando con cal, carbono y varios líquidos. 6, fiche 3, Espagnol, - sacarosa
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
La sacarosa es soluble en el agua, poco soluble en el alcohol e insoluble en el éter. 7, fiche 3, Espagnol, - sacarosa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neutrino
1, fiche 4, Anglais, neutrino
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two kinds of neutrino are known, one associated with the emission of electrons and the other with that of [mu]-mesons. In each case there exists an anti-neutrino. 2, fiche 4, Anglais, - neutrino
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neutrino
1, fiche 4, Français, neutrino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Particule (lepton) électriquement neutre, de masse infime, de spin 1/2, capable de traverser toute matière. 2, fiche 4, Français, - neutrino
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tandis que le Soleil et autres phénomènes approchants produisent des neutrinos de basse énergie, les neutrinos de haute énergie sont produits par des cataclysmes cosmiques lointains et extrêmement violents tels que les trous noirs, les supernovas et le Big Bang. 3, fiche 4, Français, - neutrino
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- neutrino
1, fiche 4, Espagnol, neutrino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partícula elemental que carece de carga eléctrica y cuya masa es prácticamente nula. 1, fiche 4, Espagnol, - neutrino
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El neutrino es emitido junto con un electrón en el curso de desintegraciones del tipo beta. 1, fiche 4, Espagnol, - neutrino
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- volatility
1, fiche 5, Anglais, volatility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the securities markets, volatility is often associated with big swings in either direction. For example, when the stock market rises and falls more than one percent over a sustained period of time, it is called a "volatile" market. An asset's volatility is a key factor when pricing options contracts. 2, fiche 5, Anglais, - volatility
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to measure volatility, including beta coefficients, option pricing models, and standard deviations of returns. 2, fiche 5, Anglais, - volatility
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Volatility measures the fluctuations of an asset on the market. 3, fiche 5, Anglais, - volatility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volatilité
1, fiche 5, Français, volatilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Considérée en finance comme la base de la mesure du risque, la volatilité est par définition une mesure des amplitudes des variations du cours d'un actif financier. Ainsi, plus la volatilité d'un actif est élevée et plus l'investissement dans cet actif sera considéré comme risqué et par conséquent plus l'espérance de gain (ou risque de perte) sera important. À l'inverse, un actif sans risque ou très peu risqué [...] aura une volatilité très faible, car son remboursement est quasiment certain. 2, fiche 5, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un instrument dérivé, la volatilité s'apprécie en fonction du cours du sous-jacent. 3, fiche 5, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La volatilité mesure les fluctuations d'un actif sur le marché. 4, fiche 5, Français, - volatilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Estadística
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad
1, fiche 5, Espagnol, volatilidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grado de variabilidad del precio o del rendimiento de un activo alrededor de un valor medio. 2, fiche 5, Espagnol, - volatilidad
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de un activo en relación con el mercado se mide por el coeficiente beta. 2, fiche 5, Espagnol, - volatilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alpha-beta pruning
1, fiche 6, Anglais, alpha%2Dbeta%20pruning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- αβ pruning 2, fiche 6, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20pruning
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alpha-beta pruning ... seeks to decrease the number of nodes that are evaluated by the minimax algorithm in its search tree. It is an adversarial search algorithm used commonly for machine playing of two-player games ... 3, fiche 6, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élagage alpha-bêta
1, fiche 6, Français, %C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élagage αβ 1, fiche 6, Français, %C3%A9lagage%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En informatique, plus précisément en intelligence artificielle et en théorie des jeux, l'élagage alpha-bêta (abrégé élagage αβ) est une technique permettant de réduire le nombre de nœuds évalués par l'algorithme minimax. Il est utilisé dans des programmes informatiques qui jouent à des jeux à deux joueurs, comme les échecs ou les dames. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- poda alfa beta
1, fiche 6, Espagnol, poda%20alfa%20beta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La poda alfa beta es una optimización del algoritmo minimax, pues reduce el número de nodos evaluados en el árbol de juego de dicho algoritmo. 1, fiche 6, Espagnol, - poda%20alfa%20beta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Medicine
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radioactive tracer
1, fiche 7, Anglais, radioactive%20tracer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- radiotracer 2, fiche 7, Anglais, radiotracer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A radioactive element or isotope used in small amounts to trace atmospheric motions and chemical reactions, or to identify substances involved in biological processes. 3, fiche 7, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radioactive tracer: term standardized by ISO in1997. 4, fiche 7, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radioactive tracer: term extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 7, Anglais, - radioactive%20tracer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Médecine nucléaire
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traceur radioactif
1, fiche 7, Français, traceur%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- radiotraceur 2, fiche 7, Français, radiotraceur
correct, nom masculin
- radio-traceur 3, fiche 7, Français, radio%2Dtraceur
correct, nom masculin
- radio-indicateur 4, fiche 7, Français, radio%2Dindicateur
correct, nom masculin
- radioindicateur 5, fiche 7, Français, radioindicateur
correct, nom masculin
- radiomarqueur 6, fiche 7, Français, radiomarqueur
correct, nom masculin
- radio-marqueur 7, fiche 7, Français, radio%2Dmarqueur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément ou isotope radioactif utilisé en petites quantités pour suivre les mouvements atmosphériques et les réactions chimiques, ou pour identifier des substances dans les processus biologiques. 8, fiche 7, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif : termes normalisés par l'ISO en 1997. 9, fiche 7, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l'autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 7, Français, - traceur%20radioactif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Medicina nuclear
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trazador radiactivo
1, fiche 7, Espagnol, trazador%20radiactivo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- trazador radioactivo 2, fiche 7, Espagnol, trazador%20radioactivo
correct, nom masculin
- marcador radiactivo 3, fiche 7, Espagnol, marcador%20radiactivo
correct, voir observation
- marcador radioactivo 4, fiche 7, Espagnol, marcador%20radioactivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elemento o isótopo radiactivo utilizado en pequeñas cantidades para seguir los movimientos atmosféricos y las reacciones químicas, o para identificar sustancias que intervienen en procesos biológicos. 5, fiche 7, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Isótopos radioactivos del tiroides. Desde siempre se ha utilizado el yodo I-131, que es un trazador radiactivo de fácil adquisición y almacenaje ya que tiene un período de semidesintegración de 8 días. Este marcador tiene las mismas características químicas del yodo estable, pero tiene en su núcleo un exceso de energía y se desprende de ella emitiendo unas partículas radiantes, rayos beta y gamma. 6, fiche 7, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radiactividad; radioactividad; radiactivo; radioactivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas señala que las formas "radiactividad" y "radiactivo" son mayoritarias y preferibles, aunque "radioactividad" y "radioactivo" también se consideran válidas. 7, fiche 7, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sugar beet
1, fiche 8, Anglais, sugar%20beet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sugarbeet 2, fiche 8, Anglais, sugarbeet
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Four distinct types [of beets] are cultivated for four different purposes: (1) the garden beet [as] a garden vegetable; (2) the sugar beet, a major source of sugar: (3) the mangel-wurzel, or mangold, a succulent feed for livestock; and (4) the leaf beet, or Swiss chard, for its leaves, which may be eaten or used as a seasoning. [The] sugar beet, commercially the most important type, [accounts] for about a third of the world's sugar production ... 3, fiche 8, Anglais, - sugar%20beet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- betterave à sucre
1, fiche 8, Français, betterave%20%C3%A0%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- betterave sucrière 1, fiche 8, Français, betterave%20sucri%C3%A8re
correct, nom féminin
- betterave industrielle 2, fiche 8, Français, betterave%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La betterave industrielle. La culture de la betterave à sucre débuta en France en 1811, lorsqu'un décret impérial ordonna que [des hectares] lui soient consacrés afin de pallier les effets du blocus anglais qui entravait l'arrivage du sucre de canne en provenance des Antilles. 3, fiche 8, Français, - betterave%20%C3%A0%20sucre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas industriales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- remolacha azucarera
1, fiche 8, Espagnol, remolacha%20azucarera
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Es una planta de la familia de las Quenopodiáceas(orden Centrospermae) y deriva de la "Beta Marítima", especie originaria del litoral mediterráneo. 2, fiche 8, Espagnol, - remolacha%20azucarera
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La remolacha azucarera durante el primer año desarrolla una gruesa raíz napiforme y una roseta de hojas; durante el segundo, emite una inflorescencia copiosamente ramificada, en panículo y puede pasar de un metro. [...] Aunque el principal aprovechamiento del cultivo de la remolacha sea la producción de azúcar, también se obtienen otros subproductos [...] como son las melazas y las pulpas. 2, fiche 8, Espagnol, - remolacha%20azucarera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mesosaprobic water
1, fiche 9, Anglais, mesosaprobic%20water
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A polluted water that is characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 1, fiche 9, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β, the former representing the more polluted state. 1, fiche 9, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alpha: this term should be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, fiche 9, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
mesosaprobic water: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - mesosaprobic%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau mésosaprobique
1, fiche 9, Français, eau%20m%C3%A9sosaprobique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques : Eaux polluées caractérisées par une population d'espèces et d'organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 1, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β, le premier représentant l'état le plus pollué. 1, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alpha : ce terme devrait être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique : le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- eaux mésosaprobiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agua mesosapróbica
1, fiche 9, Espagnol, agua%20mesosapr%C3%B3bica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, fiche 9, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A veces se distinguen dos formas [alfa y beta], la primera de las cuales representa el estado más contaminado. 1, fiche 9, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radioactivity
1, fiche 10, Anglais, radioactivity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- activity 2, fiche 10, Anglais, activity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The spontaneous disintegration of atomic nuclei, with the emission of ... penetrating radiation or particles. 3, fiche 10, Anglais, - radioactivity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The short form "activity" is also very frequently used. 4, fiche 10, Anglais, - radioactivity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radioactivité
1, fiche 10, Français, radioactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- activité 1, fiche 10, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformation spontanée d'un noyau atomique au cours de laquelle ce dernier émet un rayonnement, sous forme de photons ou de particules douées d'énergie cinétique. 1, fiche 10, Français, - radioactivit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée «activité» est aussi très fréquemment employée. 2, fiche 10, Français, - radioactivit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Concentration, confinement, contrôle, décroissance, dégagement, détermination, diffusion, dispersion, élimination, inventaire, léchage, libération, limitation, lixiviation, mesure, migration, niveau, relâchement, seuil, spectre, transfert de (la) radioactivité. 2, fiche 10, Français, - radioactivit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- radiactividad
1, fiche 10, Espagnol, radiactividad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Actividad de los cuerpos radiactivos, o sea, de ciertos elementos pesados, como el radio, el actinio, el uranio o el torio, que se desintegran espontáneamente, emitiendo partículas alfa y beta y rayos gamma, hasta convertirse, como transformación final, en uno de los isótopos del plomo. 2, fiche 10, Espagnol, - radiactividad
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- radioactividad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary structure
1, fiche 11, Anglais, secondary%20structure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The folding of part of a polypeptide chain into an ordered structure such as a α-helix [alpha-helix] or ß-pleated [beta-pleated] sheet; it is the result of hydrogen bonding between adjacent segments of the chain. 2, fiche 11, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Secondary structure prediction has been a reasonably successful approach in polypeptide design. Choice of amino acid sequence was aimed at achieving the proposed folding and to form a sufficient number of specific non-covalent bonds with a particular ligand. 2, fiche 11, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the term usually is applied to proteins, it can be applied to other polymers, e.g., the cloverleaf structure of transfer RNA. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The distinction between secondary and tertiary structure is somewhat arbitrary. 2, fiche 11, Anglais, - secondary%20structure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- structure secondaire
1, fiche 11, Français, structure%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément structural d'une chaîne polypeptidique, qui peut adopter deux conformations principales, hélice α et feuillet ß, stabilisées par des liaisons hydrogène entre l'oxygène d'un carbonyle et l'hydrogène d'un amide, de même qu'entre les chaînes latérales des aminoacides. 2, fiche 11, Français, - structure%20secondaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les protéines globulaires sont, en moyenne, formées d'environ 350 acides aminés et leur chaîne principale peut se replier d'innombrables façons. Le nombre de niveaux de structure différents montre à quel point la variété règne. Tout d'abord, les interactions locales entre des acides aminés voisins sont à l'origine de la formation des hélices alpha, des feuillets bêta ou d'autres types de structures secondaires; ces structures, formant des blocs assez bien définis, s'organisent en domaines; enfin la disposition des domaines les uns par rapport aux autres produit la structure tertiaire. L'existence des mêmes structures secondaires et des mêmes domaines, dans de nombreuses protéines différentes, prouve que [...] toutes ces structures semblent jouer un rôle fondamental dans l'évolution et la diversification des protéines. 3, fiche 11, Français, - structure%20secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estructura secundaria
1, fiche 11, Espagnol, estructura%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas, en particular los ácidos nucleicos y los polipéptidos. 1, fiche 11, Espagnol, - estructura%20secundaria
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Su formación resulta de la acción de fuerzas no covalentes generadas por interacciones entre residuos próximos. Algunos ejemplos son la hélice alfa y la hoja plegada beta de las proteínas y los bucles en horquilla de los ácidos nucleicos. 1, fiche 11, Espagnol, - estructura%20secundaria
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
- Animal Diseases
- Water Pollution
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- E. coli
1, fiche 12, Anglais, E%2E%20coli
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- colibacillus 2, fiche 12, Anglais, colibacillus
correct
- coliform bacillus 3, fiche 12, Anglais, coliform%20bacillus
correct
- colon bacillus 3, fiche 12, Anglais, colon%20bacillus
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aerobic and facultatively anaerobic thermotolerant coliform organism which ferments lactose (or mannitol) at a temperature of 44°C with the production of both acid and gas, and which also produces indole from tryptophan. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 12, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli's] normal habitat is the large intestine of man and warmblooded animals. E. coli is usually not able to multiply in waste water and polluted surface water. 4, fiche 12, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : The latin names are used more frequently in general language than the common names. 5, fiche 12, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
E. coli bacterium. 6, fiche 12, Anglais, - E%2E%20coli
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
- Maladies des animaux
- Pollution de l'eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- colibacille
1, fiche 12, Français, colibacille
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- E. coli 2, fiche 12, Français, E%2E%20coli
correct, latin, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisme coliforme thermotolérant, aérobie et anaérobie facultatifs, qui fermente le lactose (ou le mannitol) à une température de 44 °C en produisant de l'acide et du gaz, et qui produit aussi de l'indole à partir du tryptophane. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 12, Français, - colibacille
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau système de classification fait la distinction entre quatre classes d'E. coli à partir des différents mécanismes pathogéniques : l'E. coli entéropathogène (ECEP) (ou E. coli entéroadhérent [ECEA]), l'E. coli entérohémorragique (ECEH), l'E. coli entérotoxinogène (ECET) et l'E. coli entéroenvahissant (ECEE). Chacune des classes possède son propre degré de virulence, ses tableaux cliniques, ses caractéristiques épidémiologiques et son programme thérapeutique. S'ils sont vérotoxinogènes, ils peuvent être désignés sous le nom d'ECVT. 4, fiche 12, Français, - colibacille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli] se loge généralement dans le gros intestin de l'homme et des animaux à sang chaud. Les E. coli ne sont généralement pas capables de se multiplier dans l'eau usée et dans de l'eau de surface polluée. 3, fiche 12, Français, - colibacille
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : Les noms latins sont utilisés plus fréquemment dans la langue courante que les noms vernaculaires. 5, fiche 12, Français, - colibacille
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Bactérie E. coli. 6, fiche 12, Français, - colibacille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Intestinos
- Enfermedades de los animales
- Contaminación del agua
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- colibacilo
1, fiche 12, Espagnol, colibacilo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Escherichia coli 2, fiche 12, Espagnol, Escherichia%20coli
latin
- E. coli 3, fiche 12, Espagnol, E%2E%20coli
latin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bacilo gram negativo, aerobio o anaerobio facultativo, no esporulado que se caracteriza por poseer la enzima beta-galactosidasa, se desarrolla a 44°C ± 0, 1°C [termotolerante], fermenta la lactosa y el manitol produciendo ácido y gas, produce indol a partir del triptofano, es oxidasa negativo y no hidroliza la urea. 4, fiche 12, Espagnol, - colibacilo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los agentes inductores de la diarrea (la bacteria del cólera Vibrio cholerae, rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 5, fiche 12, Espagnol, - colibacilo
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Escherichia coli es un habitante normal del intestino de todos los animales. Escherichia coli es una variedad de la bacteria que habitualmente produce la colitis hemorrágica. 6, fiche 12, Espagnol, - colibacilo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hemicellulose
1, fiche 13, Anglais, hemicellulose
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of polysaccharide found in plant cell walls in association with cellulose and lignin; it is soluble and extractable by dilute alkaline solutions. 2, fiche 13, Anglais, - hemicellulose
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The hemicellulose units are distinguished analytically from cellulose by the greater ease of hydrolysis in hot dilute acids and by solubility in aqueous alkaline solutions. Pulping and bleaching are normally done at conditions which maximize retention of hemicelluloses because they promote inter-fibre bonding and strengthen paper ... The principal hemicelluloses are xylan in hardwoods and glucomannan in softwoods. 3, fiche 13, Anglais, - hemicellulose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hémicellulose
1, fiche 13, Français, h%C3%A9micellulose
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hémi-cellulose 2, fiche 13, Français, h%C3%A9mi%2Dcellulose
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composé glucidique (gommes et mucilages, par exemple), hydrolysable en milieu acide, faisant partie de la membrane cellulaire des végétaux supérieurs. Sa solubilité en milieu alcalin la distingue des celluloses. 3, fiche 13, Français, - h%C3%A9micellulose
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hemicelulosa
1, fiche 13, Espagnol, hemicelulosa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carbohidrato de tipo celulósico, excepto la celulosa misma. 2, fiche 13, Espagnol, - hemicelulosa
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Junto con la pectina y la lignina, la hemicelulosa forma parte de la matriz de la pared celular. 2, fiche 13, Espagnol, - hemicelulosa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Celulosa con un grado de polimerización de 150 o menos. Es un término colectivo para celulosas beta y gamma. 3, fiche 13, Espagnol, - hemicelulosa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- perpetual beta
1, fiche 14, Anglais, perpetual%20beta
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Software or systems which are always in a testing phase. 1, fiche 14, Anglais, - perpetual%20beta
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bêta perpétuelle
1, fiche 14, Français, b%C3%AAta%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- version bêta perpétuelle 2, fiche 14, Français, version%20b%C3%AAta%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] Live OneCare est entrée dans un cycle de «bêta perpétuelle». Pour comprendre le sens de l'expression, il faut par exemple regarder du côté de chez Google où chaque logiciel est constamment en version bêta, en dehors de quelques rares versions officielles et finales. 1, fiche 14, Français, - b%C3%AAta%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- beta perpétuo
1, fiche 14, Espagnol, beta%20perp%C3%A9tuo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La beta perpetua es un concepto relacionado con la Web 2. 0 y con el desarrollo de software siguiendo los principios ágiles. Las aplicaciones que se pueden considerar parte de la Web 2. 0 se han caracterizado por su rápida respuesta a los cambios y por un feedback continuo de la comunidad de usuarios. 2, fiche 14, Espagnol, - beta%20perp%C3%A9tuo
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[…] los servicios de la Web 2. 0 se encuentran siempre en "beta perpetua" evolucionando constantemente, a diferencia de los ciclos cerrados de desarrollo de otros servicios y aplicaciones. 3, fiche 14, Espagnol, - beta%20perp%C3%A9tuo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trip planner
1, fiche 15, Anglais, trip%20planner
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trip planner: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 15, Anglais, - trip%20planner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 15, La vedette principale, Français
- planificateur de déplacement
1, fiche 15, Français, planificateur%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
planificateur de déplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 15, Français, - planificateur%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- planificador de viajes
1, fiche 15, Espagnol, planificador%20de%20viajes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Google ha lanzado ya su planificador de viajes en Europa. Google Transit es un servicio todavía en beta que permite a los usuarios planificar sus viajes sobre Google Maps sirviéndose de la información que sobre el transporte público de diferentes países y ciudades van incorporando en dicho servicio paulatinamente. 1, fiche 15, Espagnol, - planificador%20de%20viajes
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
- Evolution (Biology)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paralog
1, fiche 16, Anglais, paralog
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A disparate gene within a common species, so similar in genetic sequence that it is assumed to have originated from a single gene in an ancestral species. 1, fiche 16, Anglais, - paralog
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
- Évolution (Biologie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paralogue
1, fiche 16, Français, paralogue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gène homologue [à un autre, tous deux] situés dans le patrimoine génétique d'un même individu et résultant de l'évolution d'une même séquence ancestrale commune ayant subi une ou des duplications dans le génome. 1, fiche 16, Français, - paralogue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Evolución (Biología)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- parálogo
1, fiche 16, Espagnol, par%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gen homólogo que se ha duplicado y evolucionado de forma divergente dentro de una misma especie, como por ejemplo, los genes de la beta-y la gamma-globulina. 1, fiche 16, Espagnol, - par%C3%A1logo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- insulin-dependent diabetes mellitus
1, fiche 17, Anglais, insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IDDM 2, fiche 17, Anglais, IDDM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- type I diabetes mellitus 3, fiche 17, Anglais, type%20I%20diabetes%20mellitus
correct
- diabetes mellitus type 1 4, fiche 17, Anglais, diabetes%20mellitus%20type%201
correct
- juvenile-onset diabetes 5, fiche 17, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes
correct
- growth-onset diabetes 6, fiche 17, Anglais, growth%2Donset%20diabetes
correct
- type 1 diabetes 6, fiche 17, Anglais, type%201%20diabetes
correct
- juvenile diabetes 7, fiche 17, Anglais, juvenile%20diabetes
correct
- juvenile-onset diabetes mellitus 4, fiche 17, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes%20mellitus
correct
- ketosis-prone diabetes 8, fiche 17, Anglais, ketosis%2Dprone%20diabetes
correct
- autoimmune diabetes 9, fiche 17, Anglais, autoimmune%20diabetes
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chronic condition in which the pancreas makes little or no insulin because the beta cells have been destroyed and in which the body is then not able to use the glucose (blood sugar) for energy. 8, fiche 17, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
IDDM [insulin-dependent diabetes mellitus] usually comes on abruptly, although the damage to the beta cells may begin much earlier. The signs of IDDM are a great thirst, hunger, a need to urinate often, and loss of weight. To treat the disease, the person must inject insulin, follow a diet plan, exercise daily, and test blood glucose several times a day. IDDM usually occurs in children and adults who are under age 30. 8, fiche 17, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Diabetes mellitus can be divided into two types: (1) type I, or insulin-dependent diabetes mellitus; (2) type II, or non-insulin-dependent diabetes mellitus ... 10, fiche 17, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diabète insulino-dépendant
1, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DID 2, fiche 17, Français, DID
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diabète insulinodépendant 3, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20insulinod%C3%A9pendant
correct, nom masculin
- diabète type 1 4, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20type%201
correct, nom masculin
- diabète maigre 2, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20maigre
correct, nom masculin
- diabète de l'enfant 2, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20de%20l%27enfant
nom masculin
- diabète juvénile 3, fiche 17, Français, diab%C3%A8te%20juv%C3%A9nile
nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On distingue classiquement deux types de diabète : le diabète insulino-dépendant (DID) (type 1) également appelé diabète maigre ou diabète de l'enfant [...]. Il résulte d'une incapacité du pancréas à sécréter une quantité suffisante d'insuline. Il s'agit d'une maladie auto-immune. Le diabète non insulino dépendant (DNID) (type 2), autrefois baptisé diabète gras, survient souvent après la quarantaine chez des personnes en surpoids. 2, fiche 17, Français, - diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Páncreas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diabetes mellitus insulino-dependiente
1, fiche 17, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- diabetes mellitus insulinodependiente 2, fiche 17, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulinodependiente
correct, nom féminin
- diabetes mellitus tipo 1 3, fiche 17, Espagnol, diabetes%20mellitus%20tipo%201
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 17, Espagnol, DM1
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 17, Espagnol, DM1
- diabetes tipo 1 2, fiche 17, Espagnol, diabetes%20tipo%201
correct, nom féminin
- diabetes juvenil 5, fiche 17, Espagnol, diabetes%20juvenil
correct, nom féminin
- DM tipo 1 4, fiche 17, Espagnol, DM%20tipo%201
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Subtipo de diabetes mellitus caracterizado por deficiencia de insulina. 1, fiche 17, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La diabetes mellitus tipo 1(DM1) se caracteriza por [la] destrucción de las células beta pancreáticas, que se traduce en un déficit absoluto de insulina y dependencia vital a la insulina exógena. 4, fiche 17, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La diabetes tipo 1 se presenta cuando el cuerpo elabora poca insulina o no produce ninguna. Por esta razón, las personas con diabetes tipo 1 deben recibir inyecciones de insulina para vivir. Esta es la razón por la que a este tipo de diabetes se le denomina también "diabetes insulinodependiente". 6, fiche 17, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por el inicio repentino de hiperglucemia severa, progresión rápida hacia cetoacidosis diabética y la muerte a menos que sea tratada con insulina. 1, fiche 17, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acetoacetate
1, fiche 18, Anglais, acetoacetate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Examples are the reduction of pyruvate to lactate, the reductive decarboxylation of pyruate to ethanol, and the reduction of acetoacetate to buryrate. 2, fiche 18, Anglais, - acetoacetate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A product used in biotechnology, for the production of feedstock chemicals. 3, fiche 18, Anglais, - acetoacetate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH3-CO-CH2-CO2 or CH3-CO-CH2-COO- 4, fiche 18, Anglais, - acetoacetate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acétoacétate
1, fiche 18, Français, ac%C3%A9toac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acétylacétate 2, fiche 18, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tate
à éviter, nom masculin, vieilli
- acéto-acétate 2, fiche 18, Français, ac%C3%A9to%2Dac%C3%A9tate
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des sels et esters de l'acide acétylacétique [...] ainsi que des produits de substitution métalliques. 3, fiche 18, Français, - ac%C3%A9toac%C3%A9tate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : CH3-CO-CH2-CO2 ou CH3-CO-CH2-COO- 4, fiche 18, Français, - ac%C3%A9toac%C3%A9tate
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acetoacetato
1, fiche 18, Espagnol, acetoacetato
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los cuerpos cetónicos(acetoacetato, acetona y beta hidroxibutirato) se forman en [el] hígado [...] 1, fiche 18, Espagnol, - acetoacetato
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : CH3-CO-CH2-CO2 o CH3-CO-CH2-COO- 2, fiche 18, Espagnol, - acetoacetato
Fiche 19 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carbon-14
1, fiche 19, Anglais, carbon%2D14
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- carbon 14 2, fiche 19, Anglais, carbon%2014
correct
- radiocarbon 3, fiche 19, Anglais, radiocarbon
correct, voir observation
- radio-carbon 4, fiche 19, Anglais, radio%2Dcarbon
correct, voir observation, moins fréquent
- radioactive carbon 5, fiche 19, Anglais, radioactive%20carbon
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring radioisotope of carbon having a mass number of 14 and half-life of 5780 years; used in radiocarbon dating and in the elucidation of the metabolic path of carbon in photosynthesis. 6, fiche 19, Anglais, - carbon%2D14
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Radioactive carbon 14 is continuously produced in the upper atmosphere by the action of cosmic rays on non-radioactive Nitrogen 14. 7, fiche 19, Anglais, - carbon%2D14
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford English Dictionary and the Webster Third New International Dictionary of the English Language "radiocarbon" refers to any radioactive isotope of carbon and hence has a more general sense than "carbon-14". They point out, however, that "radiocarbon" refers specifically to the carbon-14 isotope. All the other sources consulted do not make that distinction and give those terms as perfect synonyms, which, we feel, reflects the current usage. 8, fiche 19, Anglais, - carbon%2D14
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Symbol: C14 or14C. 4, fiche 19, Anglais, - carbon%2D14
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carbone-14
1, fiche 19, Français, carbone%2D14
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carbone 14 2, fiche 19, Français, carbone%2014
correct, nom masculin
- carbone quatorze 3, fiche 19, Français, carbone%20quatorze
correct, nom masculin
- radiocarbone 4, fiche 19, Français, radiocarbone
correct, nom masculin
- isotope 14 du carbone 3, fiche 19, Français, isotope%2014%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Isotope radioactif du carbone, de nombre de masse 14, qui prend régulièrement naissance dans l'atmosphère sous l'influence du rayonnement cosmique. 5, fiche 19, Français, - carbone%2D14
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Symbole du carbone 14 :14 C. 1, fiche 19, Français, - carbone%2D14
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce corps radioactif permet de déterminer l'âge des charbons naturels, des fossiles, du carbone dans l'acier, dans le caoutchouc et la répartition de médicaments marqués dans le corps. 1, fiche 19, Français, - carbone%2D14
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carbono 14
1, fiche 19, Espagnol, carbono%2014
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- carbono-14 2, fiche 19, Espagnol, carbono%2D14
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Isótopo de carbono radiactivo de número de masa 14. Período de semidesintegración, 5. 580 años; radiación beta. Tóxico. 3, fiche 19, Espagnol, - carbono%2014
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- malt flour
1, fiche 20, Anglais, malt%20flour
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flour produced by grinding malted barley, rye, wheat, and other cereals. 1, fiche 20, Anglais, - malt%20flour
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Usually the material is sieved to remove the coarsest of the bran. Several grades of malt flour (and extract) are available. Pale malt flour is that which has been air-dried at low temperature thus retaining the activity of the diastatic and proteolytic enzymes. Such flour is capable of considerable diastatic action when mixed into a dough... 1, fiche 20, Anglais, - malt%20flour
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- farine de malt
1, fiche 20, Français, farine%20de%20malt
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- harina de malta
1, fiche 20, Espagnol, harina%20de%20malta
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Harina [...] elaborada a partir de cebada malteada seleccionada y acondicionada, sin aditivos, preservantes, colorantes y/o cualquier otro ingrediente. Posee un alto contenido de enzimas naturales alfa y beta amilasa. 1, fiche 20, Espagnol, - harina%20de%20malta
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- strontium-90
1, fiche 21, Anglais, strontium%2D90
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- 90Sr 2, fiche 21, Anglais, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- strontium 90 3, fiche 21, Anglais, strontium%2090
moins fréquent
- radiostrontium 4, fiche 21, Anglais, radiostrontium
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Radioactive strontium of mass number 90; half-life, 28 years; radiation, beta; and radiotoxicity, very hazardous. In fallout, this isotope, a member of the mass 90 fission product chain which is produced in high yield from fission, is the longest lived member of that chain and consequently is itself produced in high yield. 5, fiche 21, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Symbol: 90Sr. The number 90 is a superscript. 6, fiche 21, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The isotope 90 is not the only radioactive isotope of strontium. Consequently, the term "radiostrontium" is correct but it has a more generic sense. 7, fiche 21, Anglais, - strontium%2D90
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- radioactive strontium
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- strontium 90
1, fiche 21, Français, strontium%2090
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Sr 90 2, fiche 21, Français, Sr%2090
correct
- 90Sr 3, fiche 21, Français, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Français
- strontium-90 4, fiche 21, Français, strontium%2D90
nom masculin, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 28,5 ans. 5, fiche 21, Français, - strontium%2090
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le strontium est un ostéotrope; plus de 99 % du strontium retenu dans l'organisme se trouve dans le squelette. Sa période biologique dans l'os est de l'ordre de 5 000 à 6 000 jours. Les isotopes radioactifs du strontium, strontium 89 (TR 50,5 jours) et strontium 90 (TR 28 ans), avec son descendant à vie courte l'yttrium 90, tous émetteurs ß, entraîneront donc essentiellement une irradiation des cellules qui tapissent la surface des os ainsi qu'une irradiation de la moelle osseuse rouge. 6, fiche 21, Français, - strontium%2090
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Symbole : 90Sr. Le chiffre 90 est en exposant. 7, fiche 21, Français, - strontium%2090
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estroncio 90
1, fiche 21, Espagnol, estroncio%2090
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- 90Sr 2, fiche 21, Espagnol, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estroncio-90 3, fiche 21, Espagnol, estroncio%2D90
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Isótopo del estroncio radiactivo. Período de semidesintegración, 28 años. Radiación beta. Veneno radiactivo muy tóxico que aparece en la lluvia radiactiva originada por las explosiones nucleares. 4, fiche 21, Espagnol, - estroncio%2090
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Science and Technology
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tritium
1, fiche 22, Anglais, tritium
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- 3H(H3) 2, fiche 22, Anglais, 3H%28H3%29
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A radioactive heavy isotope of hydrogen, having two neutrons as well as a proton in the nucleus, which constitutes one part of 1018 of the naturally occurring element and is produced for use in fusion reactors and as an isotopic label. 2, fiche 22, Anglais, - tritium
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sciences et techniques nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tritium
1, fiche 22, Français, tritium
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, isotope de l'hydrogène, de symbole31H et de poids atomique 3,02, élément radioactif de période 12,3 ans, formé dans l'atmosphère par action sur l'azote 14 des neutrons cosmiques ou en provenance des explosions atomiques, présent principalement dans la couche superficielle des océans. 2, fiche 22, Français, - tritium
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Ciencia y tecnología nucleares
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tritio
1, fiche 22, Espagnol, tritio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Isótopo radiactivo del hidrógeno. Período de semidesintegración, 12, 5 años. Emite radiación beta. 2, fiche 22, Espagnol, - tritio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pregnancy toxemia in cows
1, fiche 23, Anglais, pregnancy%20toxemia%20in%20cows
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pregnancy toxemia in cattle 2, fiche 23, Anglais, pregnancy%20toxemia%20in%20cattle
correct
- pregnancy toxemia of cattle 3, fiche 23, Anglais, pregnancy%20toxemia%20of%20cattle
correct
- pregnancy toxaemia in cattle 4, fiche 23, Anglais, pregnancy%20toxaemia%20in%20cattle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pregnancy toxemia in cows is similar to the condition in small ruminants and is the result of fetal carbohydrate or energy demand exceeding maternal supply during the last trimester of pregnancy. It is precipitated by large or multiple fetuses, feed low in energy or protein, and health conditions that increase energy demand or decrease ability to take in nourishment (e.g., lameness and oral diseases). 1, fiche 23, Anglais, - pregnancy%20toxemia%20in%20cows
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- toxémie de gestation de la vache
1, fiche 23, Français, tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20de%20la%20vache
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trouble pathologique de la vache relié aux techniques de production. 1, fiche 23, Français, - tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20de%20la%20vache
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- toxemia de gestación de la vaca
1, fiche 23, Espagnol, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20vaca
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Desorden metabólico relacionado con el metabolismo de los carbohidratos, [presenta un] alto nivel de cuerpos cetónicos en [la] sangre, [asi como] acetato, beta hidroxibutirato y acetona. 2, fiche 23, Espagnol, - toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20vaca
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Las vacas en balance energético negativo movilizan reservas corporales generando acetil Co A [coenzima A]. El acetil Co A se transforma en cuerpos cetónicos debido a la falta de metabolitos intermedios en el ciclo de los ácidos tricarboxílicos. 2, fiche 23, Espagnol, - toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20vaca
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Physics
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- americium
1, fiche 24, Anglais, americium
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A radioactive metallic element produced by bombardment of plutonium with high-energy neutrons. 2, fiche 24, Anglais, - americium
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A synthetic radioactive element of atomic number 95, a member of the actinide series. 3, fiche 24, Anglais, - americium
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Atomic weight 241; 14 isotopes of widely varying half-life. ... Derivation: Multiple neutron capture in plutonium in nuclear reactor, plutonium isotopes yield Am 241 and Am 243 on beta decay. ... Hazard: A radioactive poison. Use: Gamma radiography, radiochemical research, diagnostic aid, electronic devices. 3, fiche 24, Anglais, - americium
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- américium
1, fiche 24, Français, am%C3%A9ricium
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l'élément chimique de numéro atomique 95, qui suit le plutonium dans la série des corps transuraniens. 2, fiche 24, Français, - am%C3%A9ricium
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'américium, qui n'existe pas dans la nature, a été obtenu en 1945 par G. T. Seaborg et ses collaborateurs par bombardement de l'uranium au moyen de particules alpha. [...] L'américium est l'un des principaux déchets nucléaires. 2, fiche 24, Français, - am%C3%A9ricium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- americio
1, fiche 24, Espagnol, americio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico artificial, radiactivo, de símbolo Am, número atómico 95, masa atómica del isótopo menos inestable 243 y configuración electrónica (Rn) 5f76s2, con 13 nucleidos, ninguno estable. Forma cristales metálicos de estructura compacta compleja, cúbica centrada en las caras y compacta mixta. Pertenece a la serie de los actínidos. 2, fiche 24, Espagnol, - americio
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[El americio] es un transuránico, inexistente en la naturaleza, que se obtiene artificialmente bombardeando el uranio con partículas alfa para transmutarlo en plutonio 241. Éste, que es inestable, emite espontáneamente una partícula beta y se convierte en americio. 3, fiche 24, Espagnol, - americio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beta-
1, fiche 25, Anglais, beta%2D
correct, préfixe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A prefix having meanings analogous to those of alpha [q.v.] [which] indicates (a) the position of a substituent atom or radical in a compound, (b) the second position in a naphthalene ring, or (c) the attachment of a chemical unit to the side-chain of an aromatic compound. 1, fiche 25, Anglais, - beta%2D
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"ß" refers to the Greek letter beta. 2, fiche 25, Anglais, - beta%2D
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- beta
- B
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bêta-
1, fiche 25, Français, b%C3%AAta%2D
correct, voir observation, préfixe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- béta- 1, fiche 25, Français, b%C3%A9ta%2D
préfixe
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe qui sert à désigner l'un de deux ou plusieurs isomères. (Ex. dans la série du naphtalène, ß-naphthol). 2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 3. Préfixe indiquant que deux fonctions sont séparées par un atome de carbone. (L'acétylacétone est une ß-dicétone.) 1, fiche 25, Français, - b%C3%AAta%2D
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«ß» représente la lettre grecque bêta. «B», ou «bêta», s'écrivent en italiques. 2, fiche 25, Français, - b%C3%AAta%2D
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 3, fiche 25, Français, - b%C3%AAta%2D
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- béta
- B
- bêta
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- beta
1, fiche 25, Espagnol, beta
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Letra que, en una serie de varios productos, sirve para designar el que se obtiene después del producto alfa. 1, fiche 25, Espagnol, - beta
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La letra beta indica también que dos funciones químicas se hallan separadas en una molécula por un átomo de carbono. 1, fiche 25, Espagnol, - beta
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- beta decay
1, fiche 26, Anglais, beta%20decay
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ß decay 2, fiche 26, Anglais, %C3%9F%20decay
correct
- beta disintegration 3, fiche 26, Anglais, beta%20disintegration
correct
- beta-decay 4, fiche 26, Anglais, beta%2Ddecay
correct
- beta transformation 5, fiche 26, Anglais, beta%20transformation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Radioactive decay in which a ß-particle is emitted or in which orbital electron capture occurs. 2, fiche 26, Anglais, - beta%20decay
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This changes the atomic number of the nucleus concerned by plus or minus one, but does not change its mass number. 2, fiche 26, Anglais, - beta%20decay
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- beta particle decay
- beta particle disintegration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- désintégration bêta
1, fiche 26, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- désintégration ß 2, fiche 26, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20%C3%9F
correct, nom féminin
- décroissance bêta 3, fiche 26, Français, d%C3%A9croissance%20b%C3%AAta
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Désintégration radioactive dans laquelle une particule bêta est émise ou dans laquelle se produit une capture électronique. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20b%C3%AAta
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte un changement de plus ou moins un du numéro atomique du noyau, le nombre de masse restant inchangé. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20b%C3%AAta
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La décroissance est le résultat de la désintégration. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20b%C3%AAta
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- desintegración beta
1, fiche 26, Espagnol, desintegraci%C3%B3n%20beta
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- desintegración ß 2, fiche 26, Espagnol, desintegraci%C3%B3n%20%C3%9F
correct, nom féminin
- descomposición beta 3, fiche 26, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20beta
proposition, nom féminin
- decaimiento beta 4, fiche 26, Espagnol, decaimiento%20beta
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Desintegración de un núcleo por emisión de una partícula beta o por captura de un electrón cortical. 2, fiche 26, Espagnol, - desintegraci%C3%B3n%20beta
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El decaimiento resulta de la desintegración. 3, fiche 26, Espagnol, - desintegraci%C3%B3n%20beta
Fiche 27 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thorium
1, fiche 27, Anglais, thorium
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- Th 2, fiche 27, Anglais, Th
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A radioactive, silvery-white, metallic element in group III of the periodic system. 3, fiche 27, Anglais, - thorium
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the "parents" of the "decay chains" of radionuclides ... 4, fiche 27, Anglais, - thorium
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The most stable of its 13 radioactive isotopes (thorium 223 to thorium 235) is thorium 232 which occurs naturally, has a half-life of 1.4 X 1010 years, emits alpha particles, and is the parent of the thorium disintegration series. ... Symbol, Th; valence, 4; isometric; atomic number, 90; atomic weight, 232.038; ... 3, fiche 27, Anglais, - thorium
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- thorium
1, fiche 27, Français, thorium
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- Th 2, fiche 27, Français, Th
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, [...] ductile [...] radioactif faisant partie du groupe des actinides. 3, fiche 27, Français, - thorium
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le plus stable de ses 13 isotopes radioactifs (thorium 223 à thorium 235) est le thorium 232 qu'on rencontre dans la nature. Numéro atomique 90, poids atomique 232,038. 3, fiche 27, Français, - thorium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- torio
1, fiche 27, Espagnol, torio
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- Th 2, fiche 27, Espagnol, Th
correct
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico radiactivo, número atómico 90. 3, fiche 27, Espagnol, - torio
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] el interés principal del torio [...] resulta de su calidad de materia fértil : expuesto al flujo de neutrones rápidos en el seno de un reactor autorregenerador, el torio 232 absorbe un neutrón y se convierte en torio 233, el cual, mediante emisión de una partícula beta se convierte en proactinio 233 que, por pérdida de otra partícula beta, da uranio 233, isótopo éste que es físil y puede servir como combustible nuclear en otro reactor. 4, fiche 27, Espagnol, - torio
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ketone body
1, fiche 28, Anglais, ketone%20body
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ketone bodies are produced in the liver, mainly from the oxidation of fatty acids, and are exported to peripheral tissues for use as an energy source. 2, fiche 28, Anglais, - ketone%20body
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- corps cétonique
1, fiche 28, Français, corps%20c%C3%A9tonique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les corps cétoniques sont produits principalement par la dégradation partielle des acides gras dans le foie, qui les exporte vers les tissus périphériques en particulier le cerveau. 2, fiche 28, Français, - corps%20c%C3%A9tonique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo cetónico
1, fiche 28, Espagnol, cuerpo%20cet%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- compuesto cetónico 2, fiche 28, Espagnol, compuesto%20cet%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los cuerpos cetónicos(acetoacetato, acetona y beta hidroxibutirato) se forman en [el] hígado en condiciones en que la beta oxidación de los ácidos grasos es alta y difunden a la sangre para su utilización como sustratos energéticos por tejidos extrahepáticos. 3, fiche 28, Espagnol, - cuerpo%20cet%C3%B3nico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- type 1 interferon
1, fiche 29, Anglais, type%201%20interferon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- type-1 interferon 2, fiche 29, Anglais, type%2D1%20interferon
correct
- type 1 IFN 3, fiche 29, Anglais, type%201%20IFN
correct
- type-1 IFN 3, fiche 29, Anglais, type%2D1%20IFN
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An "early warning" system that cells use to initiate an immune response against a viral infection. 1, fiche 29, Anglais, - type%201%20interferon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A collective term for the acid-stable interferons IFN-alpha and IFN-beta which differ immunologically and with regard to some biologic and physiochemical properties. IFN-delta and IFN-kappa are also grouped as a Type-1 interferon. 2, fiche 29, Anglais, - type%201%20interferon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- interféron de type 1
1, fiche 29, Français, interf%C3%A9ron%20de%20type%201
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- IFN de type 1 2, fiche 29, Français, IFN%20de%20type%201
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système d'alerte précoce que les cellules utilisent pour déclencher une réaction immunitaire contre un virus. 3, fiche 29, Français, - interf%C3%A9ron%20de%20type%201
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- interferón tipo 1
1, fiche 29, Espagnol, interfer%C3%B3n%20tipo%201
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- IFN tipo 1 2, fiche 29, Espagnol, IFN%20tipo%201
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Glicoproteína del grupo de las citocinas antivirales de clase 1(interferones alfa y beta) que está involucrada en la respuesta inmune innata. 3, fiche 29, Espagnol, - interfer%C3%B3n%20tipo%201
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En el ser humano se han identificado tres tipos de interferones principales : alfa, beta y gamma. Los interferones alfa y beta integran la clase I y el interferón gamma la tipo II. Los interferones tipo I aumentan la función supresora inespecífica de las células T. 2, fiche 29, Espagnol, - interfer%C3%B3n%20tipo%201
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Las citocinas antivirales por excelencia son los interferones tipo I. Inhiben la replicación viral debido a que inducen en las células la síntesis de enzimas, tales como 2’-5’ oligoadenilato sintetasa, que colectivamente interfieren la replicación del ARN y ADN viral. 4, fiche 29, Espagnol, - interfer%C3%B3n%20tipo%201
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- VHS
1, fiche 30, Anglais, VHS
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- VHS format 1, fiche 30, Anglais, VHS%20format
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A 1/2" video cassette format. Not compatible with the beta format which is also 1/2" but differs electronically. 1, fiche 30, Anglais, - VHS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- VHS
1, fiche 30, Français, VHS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- format VHS 2, fiche 30, Français, format%20VHS
correct, nom masculin
- standard VHS 2, fiche 30, Français, standard%20VHS
correct, nom masculin
- standard V.H.S. 3, fiche 30, Français, standard%20V%2EH%2ES%2E
correct, nom masculin
- V.H.S. 3, fiche 30, Français, V%2EH%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des standards V.H.S., et Beta-format, les modifications concernent l'inclinaison du tambour d'analyse, qui bascule de la droite vers la gauche, avec un angle de 5° 57'30" pour le V.H.S. et de 5° 00'38" pour le Beta-format [...] 3, fiche 30, Français, - VHS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- VHS
1, fiche 30, Espagnol, VHS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
VHS [...] es el formato de cinta de video casero creado en 1976 por la empresa JVC para competir con el formato Beta de la empresa Sony, que hoy en día ya es obsoleto. 1, fiche 30, Espagnol, - VHS
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chlorine 36
1, fiche 31, Anglais, chlorine%2036
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chlore 36
1, fiche 31, Français, chlore%2036
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cloro 36
1, fiche 31, Espagnol, cloro%2036
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cloro radiactivo de número de masa 36. Período de semidesintegración de 440. 000 años. Radiación beta. Moderadamente tóxico. 1, fiche 31, Espagnol, - cloro%2036
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- antimony 124
1, fiche 32, Anglais, antimony%20124
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- antimony-124 2, fiche 32, Anglais, antimony%2D124
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
antimony-124: [A] radioactive antimony isotope. Properties: Half-life, 60 D, radiation = beta and gamma. The chemical form used is often antimony trichloride and oxychloride in hydrochloric acid solution. Use: As a tracer, especially in solid state studies, and marker of interfaces between products in pipe lines ... 3, fiche 32, Anglais, - antimony%20124
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- antimoine 124
1, fiche 32, Français, antimoine%20124
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Antimoine. [...] L'isotope de nombre de masse 124 est une substance radioactive servant de traceur pour le débit des pipe-lines. 2, fiche 32, Français, - antimoine%20124
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- antimonio 124
1, fiche 32, Espagnol, antimonio%20124
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Isótopo radiactivo del antimonio con un período de semidesintegración de 60 días. Emite radiaciones beta y gamma. Tóxico. Radioactivo. 1, fiche 32, Espagnol, - antimonio%20124
Fiche 33 - données d’organisme externe 2003-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sulphur 35
1, fiche 33, Anglais, sulphur%2035
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sulphur-35 2, fiche 33, Anglais, sulphur%2D35
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soufre 35
1, fiche 33, Français, soufre%2035
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- azufre 35
1, fiche 33, Espagnol, azufre%2035
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Azufre radiactivo de número masico 35. Período de desintegración, 87, 1 días. Emite radiación beta. Veneno radiactivo. 1, fiche 33, Espagnol, - azufre%2035
Fiche 34 - données d’organisme externe 2003-11-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cesium-137
1, fiche 34, Anglais, cesium%2D137
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- caesium-137 2, fiche 34, Anglais, caesium%2D137
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A radioisotope recovered from the waste of nuclear reactors. Used in sterilizing food and as a substitute for radium. 3, fiche 34, Anglais, - cesium%2D137
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- césium 137
1, fiche 34, Français, c%C3%A9sium%20137
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période 30 ans, émetteur de particules bêta négatives, extrait des produits de fission des réacteurs nucléaires. 2, fiche 34, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé en gammagraphie, téléthérapie et pour l'irradiation des aliments. 2, fiche 34, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le césium 137 et son produit de désintégration le baryum 137 émettent un rayonnement y [gamma] d'énergie élevée : 5 ans après la sortie du réacteur il représente près de la totalité du rayonnement y [gamma] des produits de fission. 3, fiche 34, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] le problème majeur, de loin, des accidents nucléaires c'est, par son étendue et sa durée, la dispersion du Césium 137 (Ébullition : 450 °C. Période : 30 ans). il faut l'empêcher de sortir à tout prix. 4, fiche 34, Français, - c%C3%A9sium%20137
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cesio 137
1, fiche 34, Espagnol, cesio%20137
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cesio radiactivo de número de masa 137. Vida media, 33 años. Emite radiación beta. 2, fiche 34, Espagnol, - cesio%20137
Fiche 35 - données d’organisme externe 2003-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- phosphorus-32
1, fiche 35, Anglais, phosphorus%2D32
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- phosphorus 32 2, fiche 35, Anglais, phosphorus%2032
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Table 1. Half-Lives of some common radionuclides and wastes in which they are found. Radioisotope: ... phosphorus-32. ... Half-Life: 14.28 d. ... Decay Mode: Beta. ... Typical Waste Sources: Biological Research. 1, fiche 35, Anglais, - phosphorus%2D32
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phosphore 32
1, fiche 35, Français, phosphore%2032
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- phosphore-32 2, fiche 35, Français, phosphore%2D32
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fósforo 32
1, fiche 35, Espagnol, f%C3%B3sforo%2032
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fósforo radiactivo. Período de semidesintegración 14, 3 días. Emite radiación beta. Peligro moderado. 2, fiche 35, Espagnol, - f%C3%B3sforo%2032
Fiche 36 - données d’organisme externe 2003-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- calcium 45
1, fiche 36, Anglais, calcium%2045
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- calcium 45
1, fiche 36, Français, calcium%2045
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- calcio 45
1, fiche 36, Espagnol, calcio%2045
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Calcio radiactivo de número másico 45. Período de desintegración, 164 días; radiación beta, peligrosa. Es osteotropo y puede causar daños a los órganos de formación de la sangre. 1, fiche 36, Espagnol, - calcio%2045
Fiche 37 - données d’organisme externe 2003-09-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tritium
1, fiche 37, Anglais, tritium
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- T 2, fiche 37, Anglais, T
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hydrogen 3 3, fiche 37, Anglais, hydrogen%203
correct
- hydrogen-3 4, fiche 37, Anglais, hydrogen%2D3
correct
- ³H 2, fiche 37, Anglais, %C2%B3H
correct, voir observation
- ³H 2, fiche 37, Anglais, %C2%B3H
- superheavy hydrogen 5, fiche 37, Anglais, superheavy%20hydrogen
- triterium 6, fiche 37, Anglais, triterium
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A radioactive isotope of hydrogen having atomic number 1 and atomic mass number 3. 7, fiche 37, Anglais, - tritium
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
The isotope of hydrogen with a nucleus consisting of one proton and two neutrons. Its symbol is T, or alternatively ³H. 2, fiche 37, Anglais, - tritium
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tritium is radioactive, beta-decaying with a half-life of 12.3 years. Tritium is likely to be useful as a nuclear fusion fuel and although it occurs hardly at all in nature it can be "bred" out of the abundant metal lithium. 2, fiche 37, Anglais, - tritium
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tritium
1, fiche 37, Français, tritium
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- T 2, fiche 37, Français, T
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
- hydrogène-3 3, fiche 37, Français, hydrog%C3%A8ne%2D3
correct, nom masculin
- ³H 2, fiche 37, Français, %C2%B3H
correct, voir observation
- ³H 2, fiche 37, Français, %C2%B3H
- tritérium 4, fiche 37, Français, trit%C3%A9rium
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Isotope radioactif de l'hydrogène (³H) dont le noyau est formé d'un proton et de deux neutrons. (Élément chimique de symbole T.) 2, fiche 37, Français, - tritium
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le tritium [...] est radioactif [...] avec une période de 12,3 ans environ. La méthode généralement employée pour l'obtenir consiste dans l'irradiation du lithium par des neutrons. 2, fiche 37, Français, - tritium
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Tout tritium n'est en fait pas nécessairement produit de fission. En effet, l'origine de cet isotope radioactif de masse 3 de l'hydrogène est multiple. On le trouve dans l'environnement, parce qu'il est produit naturellement par l'action des rayons cosmiques sur les atomes d'oxygène et d'azote, mais aussi du fait des retombées des tirs nucléaires. Il est produit dans le combustible irradié à raison d'1 atome pour 104 fissions d'uranium dans les réacteurs à eau ordinaire par exemple, par fission ternaire [...] 5, fiche 37, Français, - tritium
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- hydrogène 3
- hydrogène hyperlourd
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tritio
1, fiche 37, Espagnol, tritio
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- T 2, fiche 37, Espagnol, T
correct
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- hidrógeno 3 3, fiche 37, Espagnol, hidr%C3%B3geno%203
correct, nom masculin
- ³H 4, fiche 37, Espagnol, %C2%B3H
correct
- H³ 5, fiche 37, Espagnol, H%C2%B3
correct
- ³H 4, fiche 37, Espagnol, %C2%B3H
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Isótopo del hidrógeno con número de masa 3, cuyo núcleo consta de un protón y dos neutrones. Es un cuerpo radiactivo(emisor beta) con período de 12, 37 años y energía de 0, 918 MeV. 5, fiche 37, Espagnol, - tritio
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nuclear radiation
1, fiche 38, Anglais, nuclear%20radiation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Particulate and electromagnetic radiation emitted from atomic nuclei in various nuclear processes. The important nuclear radiations, from the weapon standpoint, are alpha and beta particles, gamma rays, and neutrons. All nuclear radiations are ionizing radiations, but the reverse is not true; X-rays for example, are included among ionizing radiations, but they are not nuclear radiations since they do not originate from atomic nuclei. 2, fiche 38, Anglais, - nuclear%20radiation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nuclear radiation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - nuclear%20radiation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Armes CBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rayonnement nucléaire
1, fiche 38, Français, rayonnement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement corpusculaire ou électromagnétique pouvant être émis par les noyaux atomiques au cours de divers processus nucléaires. Dans le cas des armes nucléaires, les principaux rayonnements émis sont: les particules alpha et bêta, les rayons gamma et les neutrons. Tous les types de rayonnement nucléaires sont ionisants, mais la réciproque n'est pas vraie; ainsi : les rayons X, qui sont ionisants, n'appartiennent pas à la famille des rayonnements nucléaires car ils ne sont pas émis par le noyau des atomes. 2, fiche 38, Français, - rayonnement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rayonnement nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 38, Français, - rayonnement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Armas QBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- radiación nuclear
1, fiche 38, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partículas y radiación electromagnética emitidas por el núcleo de un átomo según diferentes procesos. Las radiaciones nucleares más importantes, desde el punto de vista de un arma nuclear, son las partículas alfa, beta, los rayos gamma y los neutrones. Todas son radiaciones ionizantes pero lo contrario no es cierto, por ejemplo : los rayos X están incluidos dentro de las radiaciones ionizantes, pero no proceden de los núcleos de los átomos. 1, fiche 38, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20nuclear
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- capital asset pricing model
1, fiche 39, Anglais, capital%20asset%20pricing%20model
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CAPM 2, fiche 39, Anglais, CAPM
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A general framework for analyzing the relationship between risks and rates of return on securities, especially common stocks. 3, fiche 39, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Compare to "arbitrage princing theory". 4, fiche 39, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
capital asset pricing model; CAPM: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 39, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- modèle d'évaluation des actifs financiers
1, fiche 39, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MEDAF 1, fiche 39, Français, MEDAF
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- modèle d'équilibre des actifs financiers 1, fiche 39, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20des%20actifs%20financiers
correct, nom masculin
- MEDAF 1, fiche 39, Français, MEDAF
correct, nom masculin
- MEDAF 1, fiche 39, Français, MEDAF
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Modèle financier qui met explicitement l'accent sur la prime relative au risque que les investisseurs exigent pour acquérir ou conserver des titres, en sus du rendement qu'ils retireraient d'un investissement sans risque. 1, fiche 39, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- modelo CAPM
1, fiche 39, Espagnol, modelo%20CAPM
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- modelo para cotización de activos de capital 2, fiche 39, Espagnol, modelo%20para%20cotizaci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Modelo desarrollado en los años 70 por el profesor de Stanford Bill Sharpe que explica la relación entre el riesgo y el rendimiento futuro de los valores. Se basa en algunos supuestos simplificadores sobre la aversión al riesgo y un mercado idealizado. El riesgo de un título-valor se divide en dos partes : el riesgo sistemático común a todos los valores en el mercado, y el riesgo no sistemático, que es único para un valor en particular. Cuanto mayor sea el riesgo sistemático(medido por el coeficiente beta), tanto mayor será la tasa esperada de rendimiento de un título(que consiste en la tasa de rendimiento sin riesgo, más una prima de riesgo). Esta relación es conocida como la línea de mercado de capital. 1, fiche 39, Espagnol, - modelo%20CAPM
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
modelo CAPM: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Espagnol, - modelo%20CAPM
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- valoración de activos de capital
- CAPM
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Botany
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tap-rooted beet 1, fiche 40, Anglais, tap%2Drooted%20beet
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Name of the plant Beta vulgaris crassa. 1, fiche 40, Anglais, - tap%2Drooted%20beet
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- tap rooted beet
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- betterave longue
1, fiche 40, Français, betterave%20longue
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Désignation du végétal Beta vulgaris crassa. 1, fiche 40, Français, - betterave%20longue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- remolacha fusiforme
1, fiche 40, Espagnol, remolacha%20fusiforme
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- remolacha alargada 1, fiche 40, Espagnol, remolacha%20alargada
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Nombre de la planta Beta vulgaris crassa. 1, fiche 40, Espagnol, - remolacha%20fusiforme
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Botany
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- beet leaf 1, fiche 41, Anglais, beet%20leaf
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Natural product collected directly from the plant Beta vulgaris altissima. 1, fiche 41, Anglais, - beet%20leaf
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- beet leaves
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- feuille de betterave
1, fiche 41, Français, feuille%20de%20betterave
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Produit naturel prélevé directement sur le végétal Beta vulgaris altissima. 1, fiche 41, Français, - feuille%20de%20betterave
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- feuilles de betterave
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- hoja de remolacha
1, fiche 41, Espagnol, hoja%20de%20remolacha
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Producto natural recogido directamente de la planta Beta vulgaris altissima. 1, fiche 41, Espagnol, - hoja%20de%20remolacha
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- hojas de remolacha
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Botany
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- turnip-rooted beet 1, fiche 42, Anglais, turnip%2Drooted%20beet
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Name of the plant Beta vulgaris crassa. 1, fiche 42, Anglais, - turnip%2Drooted%20beet
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- turnip rooted beet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- betterave ronde
1, fiche 42, Français, betterave%20ronde
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Désignation du végétal Beta vulgaris crassa. 1, fiche 42, Français, - betterave%20ronde
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- remolacha globosa
1, fiche 42, Espagnol, remolacha%20globosa
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- remolacha ovoidal 1, fiche 42, Espagnol, remolacha%20ovoidal
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nombre de la planta Beta vulgaris crassa. 1, fiche 42, Espagnol, - remolacha%20globosa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- market line
1, fiche 43, Anglais, market%20line
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- courbe du marché
1, fiche 43, Français, courbe%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- línea de mercado
1, fiche 43, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En un gráfico cuyas ordenadas representen el rendimiento esperado y las abcisas la beta del título a estudiar, es la línea que une el rendimiento del activo sin riesgo, con el punto representativo del rendimiento y beta de una cartera representativa del mercado en su conjunto. Relaciona, pues, el rendimiento esperado de un título con su beta, de acuerdo con el CAPM [Capital Asset Pricing Model]. 1, fiche 43, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20mercado
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- portfolio beta score 1, fiche 44, Anglais, portfolio%20beta%20score
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Volatility of a securities portfolio calculated according to the Beta coefficients of each individual security. 1, fiche 44, Anglais, - portfolio%20beta%20score
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
portfolio beta score: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Anglais, - portfolio%20beta%20score
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- degré béta dans un portefeuille
1, fiche 44, Français, degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Volatilité d'un portefeuille de valeurs calculée en raison des coefficients béta des différentes valeurs qui le forment. 1, fiche 44, Français, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
degré béta dans un portefeuille : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Français, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- grado beta de una cartera
1, fiche 44, Espagnol, grado%20beta%20de%20una%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Volatilidad de una cartera de valores calculada en función de los coeficientes beta de los distintos valores que la componen. 1, fiche 44, Espagnol, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
grado beta de una cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


