TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETABEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total sugars
1, fiche 1, Anglais, total%20sugars
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category that includes naturally occurring sugars and added sugars. 2, fiche 1, Anglais, - total%20sugars
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucres totaux
1, fiche 1, Français, sucres%20totaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble regroupant les sucres naturellement présents et les sucres ajoutés. 1, fiche 1, Français, - sucres%20totaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Dietética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- azúcares totales
1, fiche 1, Espagnol, az%C3%BAcares%20totales
correct, genre commun, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los azúcares totales, además de los azúcares añadidos también incluyen los azúcares que se encuentran de forma natural en las frutas, en algunas verduras como la zanahoria, el betabel y el jitomate y también están presentes de manera natural en los productos lácteos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - az%C3%BAcares%20totales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pickled beet
1, fiche 2, Anglais, pickled%20beet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pickled beets: Commercially prepared beets which have been pickled. 1, fiche 2, Anglais, - pickled%20beet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Food Industry, term used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - pickled%20beet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pickled beets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- betterave marinée
1, fiche 2, Français, betterave%20marin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel dans l'industrie alimentaire. 2, fiche 2, Français, - betterave%20marin%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- betteraves marinées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remolacha en vinagre
1, fiche 2, Espagnol, remolacha%20en%20vinagre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- remolacha en escabeche 2, fiche 2, Espagnol, remolacha%20en%20escabeche
correct, nom féminin
- betabel en escabeche 3, fiche 2, Espagnol, betabel%20en%20escabeche
correct, nom masculin, Mexique
- betabel en vinagre 3, fiche 2, Espagnol, betabel%20en%20vinagre
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por lo general los betabeles son hervidos o rostizados y pueden ser servidos tanto fríos como calientes, en ocasiones son curtidos y realizados en escabeche. [...] El vinagre confiere al betabel un sabor más fuerte. 3, fiche 2, Espagnol, - remolacha%20en%20vinagre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


