TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOTECA PRODUCCION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test library
1, fiche 1, Anglais, test%20library
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- test program library 2, fiche 1, Anglais, test%20program%20library
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A library used for diagnostic operations. 3, fiche 1, Anglais, - test%20library
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "production library". 4, fiche 1, Anglais, - test%20library
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bibliothèque de tests
1, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20tests
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bibliothèque d'essais 2, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27essais
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de pruebas
1, fiche 1, Espagnol, biblioteca%20de%20pruebas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- biblioteca de ensayos 2, fiche 1, Espagnol, biblioteca%20de%20ensayos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biblioteca usada para operaciones de diagnósticos. 3, fiche 1, Espagnol, - biblioteca%20de%20pruebas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "biblioteca de producción"(production library). 3, fiche 1, Espagnol, - biblioteca%20de%20pruebas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- content library
1, fiche 2, Anglais, content%20library
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- online content library 1, fiche 2, Anglais, online%20content%20library
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caliber, a provider of eLearning solutions, recently released CaliberKnowledge, a content library containing over 2000 hours of business and information technology on-demand courses. 2, fiche 2, Anglais, - content%20library
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
academic.com is an online content library that provides supplemental course material for students that lack basic college math and writing skills. This material is organized into interactive content modules. 2, fiche 2, Anglais, - content%20library
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bibliothèque de contenus
1, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bibliothèque de contenus en ligne 2, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bibliothèque de contenus est un site web sur un thème, présentant de manière logique des informations de référence, mises à jour régulièrement. Cette bibliothèque de contenus se destine ainsi à plusieurs utilisations : - un outil interactif d'indexation et de recherche - une base de connaissances ou de référentiels à disposition d'une communauté - un instrument de formation puissant et ergonomique. 3, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Centra permet à Englishtown d'optimiser le potentiel de son vaste réseau international d'enseignants certifiés, de même que sa bibliothèque de contenus en ligne. 2, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de contenidos
1, fiche 2, Espagnol, biblioteca%20de%20contenidos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La biblioteca de contenidos integra las funciones de producción, tratamiento, catálogo y almacén de contenidos de vídeo, aunque también de otro tipo(imágenes, presentaciones), susceptibles de ser empleadas para la producción de cursos. 1, fiche 2, Espagnol, - biblioteca%20de%20contenidos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


