TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIBLIOTECA SISTEMA [8 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Electrónica
DEF

Durante la ejecución del programa de procesamiento, y como resultado de las muchas y diferentes acciones de los programas de control, pueden traerse al almacenamiento principal programas adicionales o segmentos de programas. [...] El cargador es capaz de cargar segmentos de programas ensamblados separadamente como si fueran en solo programa, llamar segmentos desde la biblioteca de programas del sistema y combinarlos con otros programas, enlazar un segmento de programa con otro mediante el empleo de referencias simbólicas y capacitar a diferentes segmentos de programas para referir áreas de datos comunes. El cargador también puede ejecutar recubrimientos de programas y realizar la corrección de programas objeto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Information
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An electronic database of medical articles produced by the United States National Library of Medicine. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

OBS

In 2008, there were over 17 million references from about 5,000 biomedical journals published since 1966 indexed in it.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Information scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Base de données électronique d'articles médicaux produite par la National Library of Medicine des États-Unis. [Définition normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.]

OBS

En 2008, plus de 17 millions de références d'environ 5 000 revues biomédicales publiées depuis 1966 y avaient été indexées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Información científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Sistema computarizado de almacenamiento y recuperación de bibliografía biomédica operado por la [Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos]

OBS

MEDLARS [en inglés, Medical Literature Analysis and Retrieval System, ] Sistema de Análisis y Recuperación de la Literatura Médica, [...] se convirtió en un sistema en línea en 1971 denominado MEDLINE([en ingés, ] MEDLARS Online). A medida que se fueron desarrollando otras bases de datos en línea, MEDLARS se convirtió en el nombre de todo el sistema de información de la NLM [Biblioteca Nacional de Medicina, NLM, por sus siglas en inglés], mientras que MEDLINE se convirtió en el nombre de la principal base de datos.

OBS

MEDLARS; MEDLINE, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
DEF

A system of indexing in which specific subjects are represented by coupling elementary terms.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biblioteconomía
DEF

[Indexación] en la cual el tema del contenido del documento se describe mediante palabras clave o descriptores cuya combinación se realiza en la etapa de búsqueda.

OBS

Sistema de indexación de documentos individuales por descriptores de igual rango, de forma que pueda buscarse en cada biblioteca por una combinación de uno o más descriptores.

Terme(s)-clé(s)
  • indexación coordinada
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Cinta magnética que incluye el grupo de programas de la biblioteca de un sistema de computadora(ordenador).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
OBS

Sistema que es flexible, fácil de actualizar y empleado para el mantenimiento de toda la biblioteca de programática.

Terme(s)-clé(s)
  • archivo de programas
  • fichero de programas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Miembro de una biblioteca que contiene información y que debe ser combinado con otro u otros miembros antes de poderse ejecutar por el sistema.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Parte de un programa que tiene la propiedad de poder ser ensamblado en un todo mayor.

OBS

Por ejemplo, un programa que constituye parte de los procedimientos de la biblioteca del sistema.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

To enter information about a file or library into a catalogue.

OBS

catalogue; catalog: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Inscrire dans un catalogue des informations concernant un fichier ou une bibliothèque.

OBS

cataloguer : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Entrar una fase, módulo o macro en una de las bibliotecas del sistema como entrada permanente, e incluir información de control sobre la entrada, en el directorio de biblioteca correspondiente.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :