TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIBLIOTECA SISTEMAS [2 fiches]

Fiche 1 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Library Science
OBS

The Library of Congress [...] serves as the research arm of Congress. ... The Library's mission is to make its resources available and useful to the Congress and the American people and to sustain and preserve a universal collection of knowledge and creativity for future generations.

Terme(s)-clé(s)
  • United States National Library
  • National Library of the United States

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Bibliothèque nationale des États-Unis, créée à Washington, D.C. en 1830. Elle maintient un des systèmes de classement bibliographique les plus utilisés dans le monde entier.

OBS

Le français n'a pas de statut officiel aux États-Unis. C'est donc dire que le nom des organismes américains ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • Bibliothèque du Congrès américain
  • Bibliothèque nationale des États-Unis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Biblioteconomía
OBS

Biblioteca nacional de los Estados Unidos fundada en Washington, D. C., en 1830. Mantiene uno de los sistemas de clasificación bibliográfica más utilizados del mundo.

OBS

Biblioteca del Congreso: Término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Tutoring taking place through the use of Internet. In contrast to "normal" tutoring, the tutor and the student(s) are not in the same location.

CONT

Virtual tutoring is a service by which tutoring can be done over the internet, using Microsoft Net meeting. Students can use their digital camera to conference with their tutor, face to face in a virtual setting. It is quick, convenient and easy to use. Best of all, there is no extra charge for this service.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Formation en ligne et en présentiel (avec tutorat en ligne). C'est plutôt le modèle des Universités, Écoles et organisme de formation. En mettant en ligne, le contenu de la formation, des tests, des évaluations et un tutorat, cela permet de réduire le temps de présentiel et d'individualiser la formation.

CONT

Le e-tutorat se caractérise par le fait d'offrir une aide et un accompagnement à distance à un ou plusieurs apprenants en complément d'une formation en ligne ou à titre de la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Las tutorías virtuales, como todos los demás medios que ofrece la UNED, no son un sustituto, sino un complemento. Las tutorías virtuales complementan la presencia del profesor, los sistemas de autoaprendizaje o el estudio en la biblioteca. La tutoría virtual consiste en que cada alumno matriculado en una asignatura dispone de una clave para acceder a un aula virtual de esa asignatura, donde encuentra materiales para el estudio, puede hacer preguntas al profesor, tiene exámenes de autoevaluación, foros y chat.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :