TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIENES CORPORALES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legacy by general title
1, fiche 1, Anglais, legacy%20by%20general%20title
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- legacy under a general title 2, fiche 1, Anglais, legacy%20under%20a%20general%20title
correct
- general legacy 2, fiche 1, Anglais, general%20legacy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A testator's gift of all, a fraction, or a proportion of one of certain categories of property, as specified by statute. 2, fiche 1, Anglais, - legacy%20by%20general%20title
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A legacy by general title entitles one or several persons to take (1) the ownership of an aliquot share of the succession; (2) a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of the succession; (3) the ownership or a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of all the immovable or movable property, private property, property in a community or acquests, or corporeal or incorporeal property. 3, fiche 1, Anglais, - legacy%20by%20general%20title
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- legs à titre universel
1, fiche 1, Français, legs%20%C3%A0%20titre%20universel
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le legs à titre universel est celui qui donne à une ou plusieurs personnes vocation à recueillir: 1) La propriété d'une quote-part de la succession; 2) Un démembrement du droit de propriété sur la totalité ou sur une quote-part de la succession; 3) La propriété ou un démembrement de ce droit sur la totalité ou sur une quote-part de l'universalité des immeubles ou des meubles, des biens propres, communs ou acquêts, ou des biens corporels ou incorporels. 2, fiche 1, Français, - legs%20%C3%A0%20titre%20universel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legado a título universal
1, fiche 1, Espagnol, legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El legado a título universal es aquél que da derecho a una o varias personas a tomar : 1º La propiedad de una alícuota de la sucesión; 2º Una parte del derecho de propiedad sobre la totalidad o sobre una alícuota de la sucesión; 3º La propiedad o una parte de ese derecho sobre la totalidad o sobre una alícuota del conjunto de inmuebles o muebles, de los bienes propios, comunes o gananciales o de los bienes corporales o incorporales. 1, fiche 1, Espagnol, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
legado a título universal: Expresión y contexto traducidos del artículo 733 del Código Civil de Quebec, El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 1, Espagnol, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- legado universal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tangible property
1, fiche 2, Anglais, tangible%20property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien matériel
1, fiche 2, Français, bien%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bien corporal
1, fiche 2, Espagnol, bien%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
bien corporal: [...] bien [...] que, por su materialidad, puede ser apreciado por nuestros sentidos. 1, fiche 2, Espagnol, - bien%20corporal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bien corporal : La expresión es también empleada en la forma plural «bienes corporales». 2, fiche 2, Espagnol, - bien%20corporal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bien corporal: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - bien%20corporal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bienes corporales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


