TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIENES PROPIOS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- for a fee or charge
1, fiche 1, Anglais, for%20a%20fee%20or%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à titre onéreux
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- a título oneroso 1, fiche 1, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20oneroso
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estarán sujetas al impuesto las entregas de bienes y prestaciones de servicios realizadas en el ámbito espacial del impuesto por empresarios o profesionales a título oneroso, con carácter habitual u ocasional, en el desarrollo de su actividad empresarial o profesional, incluso si se efectuán en favor de los propios socios, asociados, miembros o partícipes de las entidades que las realicen. 1, fiche 1, Espagnol, - a%20t%C3%ADtulo%20oneroso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private property
1, fiche 2, Anglais, private%20property
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- separate property 2, fiche 2, Anglais, separate%20property
correct
- individual property 3, fiche 2, Anglais, individual%20property
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, fiche 2, Anglais, - private%20property
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, fiche 2, Anglais, - private%20property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biens propres
1, fiche 2, Français, biens%20propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- propres 2, fiche 2, Français, propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
société d'acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, fiche 2, Français, - biens%20propres
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d'un propre de même que les indemnités d'assurance qui s'y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d'un contrat ou d'un régime de retraite, d'une autre rente ou d'une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s'il y a lieu. 2, fiche 2, Français, - biens%20propres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bien propre
- propre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bienes propios
1, fiche 2, Espagnol, bienes%20propios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- propios 1, fiche 2, Espagnol, propios
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, fiche 2, Espagnol, - bienes%20propios
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bien propio
- propio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legacy by general title
1, fiche 3, Anglais, legacy%20by%20general%20title
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- legacy under a general title 2, fiche 3, Anglais, legacy%20under%20a%20general%20title
correct
- general legacy 2, fiche 3, Anglais, general%20legacy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A testator's gift of all, a fraction, or a proportion of one of certain categories of property, as specified by statute. 2, fiche 3, Anglais, - legacy%20by%20general%20title
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A legacy by general title entitles one or several persons to take (1) the ownership of an aliquot share of the succession; (2) a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of the succession; (3) the ownership or a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of all the immovable or movable property, private property, property in a community or acquests, or corporeal or incorporeal property. 3, fiche 3, Anglais, - legacy%20by%20general%20title
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- legs à titre universel
1, fiche 3, Français, legs%20%C3%A0%20titre%20universel
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le legs à titre universel est celui qui donne à une ou plusieurs personnes vocation à recueillir: 1) La propriété d'une quote-part de la succession; 2) Un démembrement du droit de propriété sur la totalité ou sur une quote-part de la succession; 3) La propriété ou un démembrement de ce droit sur la totalité ou sur une quote-part de l'universalité des immeubles ou des meubles, des biens propres, communs ou acquêts, ou des biens corporels ou incorporels. 2, fiche 3, Français, - legs%20%C3%A0%20titre%20universel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- legado a título universal
1, fiche 3, Espagnol, legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El legado a título universal es aquél que da derecho a una o varias personas a tomar : 1º La propiedad de una alícuota de la sucesión; 2º Una parte del derecho de propiedad sobre la totalidad o sobre una alícuota de la sucesión; 3º La propiedad o una parte de ese derecho sobre la totalidad o sobre una alícuota del conjunto de inmuebles o muebles, de los bienes propios, comunes o gananciales o de los bienes corporales o incorporales. 1, fiche 3, Espagnol, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
legado a título universal: Expresión y contexto traducidos del artículo 733 del Código Civil de Quebec, El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 3, Espagnol, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- legado universal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Bankruptcy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concealment of assets
1, fiche 4, Anglais, concealment%20of%20assets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dishonest act of hiding assets so that creditors do not know they exist. 2, fiche 4, Anglais, - concealment%20of%20assets
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The concealment of assets arguably is the most significant bankruptcy crime - it is easily violated, and unless the bankruptcy court or the bankruptcy trustee (if one is appointed) has sufficient cause to believe a concealment of assets has been committed or otherwise receives a "tip" that a debtor is concealing assets, such concealment can remain undetected. 3, fiche 4, Anglais, - concealment%20of%20assets
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Faillites
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dissimulation d'actifs
1, fiche 4, Français, dissimulation%20d%27actifs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- recel d'actifs 1, fiche 4, Français, recel%20d%27actifs
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux prévenus dans ce dossier : un père et sa fille. Le premier, ancien entrepreneur, est poursuivi pour banqueroute par dissimulation d’actifs et présentation de comptes annuels inexacts; la seconde pour recel d’actifs provenant d’abus de biens sociaux. 1, fiche 4, Français, - dissimulation%20d%27actifs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dissimulation d'actif
- recel d'actif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Quiebras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alzamiento de bienes
1, fiche 4, Espagnol, alzamiento%20de%20bienes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ocultación, enajenación de los propios bienes o simulación fraudulenta de créditos, efectuada en situación de insolvencia, real o aparente del deudor, con ánimo de perjudicar al acreedor eludiendo el pago de las obligaciones. 1, fiche 4, Espagnol, - alzamiento%20de%20bienes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sale and leaseback
1, fiche 5, Anglais, sale%20and%20leaseback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sale-and-leaseback 2, fiche 5, Anglais, sale%2Dand%2Dleaseback
correct
- sale and lease back 3, fiche 5, Anglais, sale%20and%20lease%20back
correct
- lease back 4, fiche 5, Anglais, lease%20back
correct, nom
- leaseback 5, fiche 5, Anglais, leaseback
correct, nom
- lease-back 6, fiche 5, Anglais, lease%2Dback
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of leasing arrangement whereby the company will sell its property or other asset to the leasing company and immediately lease it back and continue to use it as before. 7, fiche 5, Anglais, - sale%20and%20leaseback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cession-bail
1, fiche 5, Français, cession%2Dbail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cession-rétrocession 2, fiche 5, Français, cession%2Dr%C3%A9trocession
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle le propriétaire d'un bien le cède à un tiers pour le reprendre immédiatement à bail en vertu d'un contrat de location à long terme. 2, fiche 5, Français, - cession%2Dbail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cession-bail : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 5, Français, - cession%2Dbail
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cession bail
- cession rétrocession
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rearrendamiento financiero
1, fiche 5, Espagnol, rearrendamiento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rearrendamiento 2, fiche 5, Espagnol, rearrendamiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación de autofinanciamiento en la cual una empresa utiliza las facturas de activos fijos importantes para venderlos a una arrendadora financiera con el propósito de allegarse capital de trabajo y usar sus propios bienes como garantía. Para ello pagará rentas e intereses estipulados, y al final del periodo recomprará estos activos. En esta operación habrá avalúos. 1, fiche 5, Espagnol, - rearrendamiento%20financiero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partnership of acquests
1, fiche 6, Anglais, partnership%20of%20acquests
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spouses who, before the solemnization of their marriage, have not fixed their matrimonial regime in a marriage contract, are subject to the regime of partnership of acquests. 2, fiche 6, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The property that the spouses possess individually when the regime comes into effect or that they subsequently acquire constitutes acquests or private property ... 2, fiche 6, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The acquests of each consort include all property not declared to be private property [and represent] in particular: 1. The proceeds of his work during the marriage; 2. The fruits and revenues which fall due or are received during the marriage and arise from all his property. 3, fiche 6, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
partnership of acquests: Term, context and observation reproduced from sections 432 and 448 of the Civil Code of Québec. 4, fiche 6, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société d'acquêts
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Régime matrimonial qui s'applique aux «époux qui, avant la célébration du mariage, n'ont pas fixé leur régime matrimonial par contrat de mariage». 2, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...] 3, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acquêts : Biens acquis pendant le mariage et tombant dans la communauté. 4, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
société d'acquêts : Terme, contexte et observation reproduits des articles 432 et 448 du Code civil du Québec. 5, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- comunidad de bienes gananciales
1, fiche 6, Espagnol, comunidad%20de%20bienes%20gananciales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los esposos que, antes de celebrar el matrimonio, no hayan fijado su régimen matrimonial por contrato de matrimonio quedan sujetos al régimen de la comunidad de bienes gananciales. 1, fiche 6, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los bienes que cada uno de los esposos posee al comienzo del régimen o que adquiera posteriormente constituyen bienes gananciales o propios según las reglas previstas siguientes. 1, fiche 6, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
comunidad de bienes gananciales: Término y contexto traducidos del artículo 432 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 6, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marketing research
1, fiche 7, Anglais, marketing%20research
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The systematic and objective search for and analysis of information relevant to the identification and solution of any problem in the field of marketing. 2, fiche 7, Anglais, - marketing%20research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche mercatique
1, fiche 7, Français, recherche%20mercatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recherche en marketing 2, fiche 7, Français, recherche%20en%20marketing
correct, nom féminin
- recherche commerciale 3, fiche 7, Français, recherche%20commerciale
correct, nom féminin
- recherche en commercialisation 4, fiche 7, Français, recherche%20en%20commercialisation
nom féminin
- étude des marchés 5, fiche 7, Français, %C3%A9tude%20des%20march%C3%A9s
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Études systématiques des besoins des consommateurs, qui visent l'amélioration des techniques et des pratiques commerciales d'une entreprise. 1, fiche 7, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des activités d'étude, d'analyse et de réflexion qui ont pour objet de fournir à l'entreprise une connaissance objective de son environnement, et de lui permettre de prendre des décisions conformes aux tendances et aux exigences de son marché. 4, fiche 7, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce comportement [du marché] est étudié [à l'aide de] questionnaires, d'entrevues, d'enquêtes, d'observations, etc. 6, fiche 7, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
recherche mercatique; recherche en marketing; recherche commerciale : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 7, Français, - recherche%20mercatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- investigación de la comercialización
1, fiche 7, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- estudio de comercialización 2, fiche 7, Espagnol, estudio%20de%20comercializaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
El proceso de recopilar, anotar y analizar todos los hechos sobre problemas relacionados con el traspaso y venta de bienes y servicios de productor a consumidor. Este proceso entraña otros aspectos, el estudio de las relaciones y ajustes entre la producción y el consumo, la preparación de los productos para su venta, la distribución física, la política de productos de mayoristas y minoristas, y los problemas financieros inherentes a todo ello. Tales investigaciones pueden llevarse a cabo por entidades desinteresadas o por firmas específicas a sus agentes, a fin de resolver sus propios problemas de comercialización. 1, fiche 7, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bank statement
1, fiche 8, Anglais, bank%20statement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A formal accounting statement setting out the assets, liabilities and net worth of a bank. 1, fiche 8, Anglais, - bank%20statement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état de banque
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- balance del banco
1, fiche 8, Espagnol, balance%20del%20banco
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento de carácter obligatorio que recoge los bienes y derechos que constituyen el activo del banco y las obligaciones y los fondos propios que forman el pasivo del mismo, agrupados en varios capítulos. 2, fiche 8, Espagnol, - balance%20del%20banco
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Ley de 28 de junio de 1950 creó el modelo oficial del balance que deben presentar todos los bancos. 3, fiche 8, Espagnol, - balance%20del%20banco
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


