TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIENES SERVICIOS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse charge
1, fiche 1, Anglais, reverse%20charge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A reverse charge is a tax amount owed from goods or services that [the buyer] purchased but instead of paying the tax to the vendor [the buyer] bought the goods from, [the buyer pays] it directly to the relevant tax authority. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe au preneur
1, fiche 1, Français, taxe%20au%20preneur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe sur la valeur ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien [...], par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, fiche 1, Français, - taxe%20au%20preneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taxe au preneur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2004. 2, fiche 1, Français, - taxe%20au%20preneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inversión del sujeto pasivo
1, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el valor añadido que declara y paga el comprador de bienes y servicios a la autoridad fiscal correspondiente en vez de que lo haga el vendedor. 2, fiche 1, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qué es la inversión de sujeto pasivo. Lo primero que hay que explicar sobre este concepto es que se refiere al IVA [impuesto sobre el valor añadido], y que supone una alteración de la regla general respecto de quién tiene la condición de sujeto pasivo de este impuesto. 1, fiche 1, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product
1, fiche 2, Anglais, gross%20domestic%20product
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDP 2, fiche 2, Anglais, GDP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total value of goods produced and services provided within a country during one year. 3, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
real gross domestic product growth, GDP per capita 5, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut
1, fiche 2, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIB 2, fiche 2, Français, PIB
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année. 3, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant 5, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto
1, fiche 2, Espagnol, producto%20interno%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PIB 2, fiche 2, Espagnol, PIB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- producto interior bruto 3, fiche 2, Espagnol, producto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PIB; producto interior bruto: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buyer credit protocol
1, fiche 3, Anglais, buyer%20credit%20protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buyer-credit protocol 2, fiche 3, Anglais, buyer%2Dcredit%20protocol
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a lending agency and a foreign institution through which the foreign institution can guarantee export loans to buyers of goods and services in that country. 2, fiche 3, Anglais, - buyer%20credit%20protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protocole de crédit-acheteur
1, fiche 3, Français, protocole%20de%20cr%C3%A9dit%2Dacheteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protocole de crédit acheteur 2, fiche 3, Français, protocole%20de%20cr%C3%A9dit%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre un organisme prêteur et une institution financière à l'étranger, par laquelle celle-ci peut garantir des prêts à l'exportation aux acheteurs étrangers de biens et de services. 1, fiche 3, Français, - protocole%20de%20cr%C3%A9dit%2Dacheteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de crédito comprador
1, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20cr%C3%A9dito%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo concluido entre un organismo de crédito y una institución financiera en el extranjero, por medio de la cual se pueden garantizar préstamos de exportación a los compradores extranjeros de bienes y servicios. 1, fiche 3, Espagnol, - protocolo%20de%20cr%C3%A9dito%20comprador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person in the labour force
1, fiche 4, Anglais, person%20in%20the%20labour%20force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- person in the labor force 2, fiche 4, Anglais, person%20in%20the%20labor%20force
correct
- labour market participant 3, fiche 4, Anglais, labour%20market%20participant
correct
- labor market participant 2, fiche 4, Anglais, labor%20market%20participant
correct
- labour force participant 3, fiche 4, Anglais, labour%20force%20participant
correct
- labor force participant 2, fiche 4, Anglais, labor%20force%20participant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person in the civilian non-institutional population 15 years of age and over who, during the reference week of the Labour Force Survey, was employed, unemployed or actively looking for work. 4, fiche 4, Anglais, - person%20in%20the%20labour%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms used as statistical categories at Statistics Canada. 5, fiche 4, Anglais, - person%20in%20the%20labour%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- actif
1, fiche 4, Français, actif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne active 1, fiche 4, Français, personne%20active
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne de la population civile hors institution de 15 ans et plus qui était occupée, en chômage ou activement en quête d'un emploi pendant la semaine de référence de l'enquête sur la population active. 2, fiche 4, Français, - actif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés en tant que catégories statistiques à Statistique Canada. 3, fiche 4, Français, - actif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Encuestas estadísticas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- activo
1, fiche 4, Espagnol, activo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- persona activa 2, fiche 4, Espagnol, persona%20activa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Aquella] persona de 16 o más años que, durante la semana de referencia(la anterior a aquella en que se realiza la entrevista), suministran mano de obra para la producción de bienes y servicios o están disponibles y en condiciones de incorporarse a dicha producción. Se subdividen en ocupados y parados. 1, fiche 4, Espagnol, - activo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- invisible export
1, fiche 5, Anglais, invisible%20export
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An export relating to service or capital transactions that are not reflected in foreign trade statistics. 2, fiche 5, Anglais, - invisible%20export
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tourism, for example, is an invisible export. 2, fiche 5, Anglais, - invisible%20export
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- invisible exports
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exportation invisible
1, fiche 5, Français, exportation%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] entrée de devises résultant de la cession de droits de reproduction, de brevets, du paiement de services d'experts, et des dépenses de touristes étrangers dans le pays intéressé. 2, fiche 5, Français, - exportation%20invisible
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exportations invisibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exportación invisible
1, fiche 5, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación de exportación de servicios intangibles por la que se ingresan divisas. 2, fiche 5, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20invisible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El turismo, por ejemplo, constituye una exportación invisible. 3, fiche 5, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20invisible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Se denominan [exportaciones invisibles] porque al igual que las exportaciones, dan lugar a pagos por personas de otros países a los residentes, pero sin un movimiento de bienes entre estos países. [...] Pueden considerarse como una "exportación" de servicios. 4, fiche 5, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20invisible
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20invisible
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exportaciones invisibles
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- for a fee or charge
1, fiche 6, Anglais, for%20a%20fee%20or%20charge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à titre onéreux
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- a título oneroso 1, fiche 6, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20oneroso
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Estarán sujetas al impuesto las entregas de bienes y prestaciones de servicios realizadas en el ámbito espacial del impuesto por empresarios o profesionales a título oneroso, con carácter habitual u ocasional, en el desarrollo de su actividad empresarial o profesional, incluso si se efectuán en favor de los propios socios, asociados, miembros o partícipes de las entidades que las realicen. 1, fiche 6, Espagnol, - a%20t%C3%ADtulo%20oneroso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transfer payment
1, fiche 7, Anglais, transfer%20payment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Funding provided by the federal government to provinces and territories to ensure that they have the means to deliver essential public services such as health care, postsecondary education and social services, while allowing provinces the flexibility to provide programs reflecting their unique circumstances and needs. 2, fiche 7, Anglais, - transfer%20payment
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A transfer payment is authorized by a budgetary appropriation. No goods or services are received in exchange and it does not give rise to a financial claim and does not represent the liquidation of financial obligation. 3, fiche 7, Anglais, - transfer%20payment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paiement de transfert
1, fiche 7, Français, paiement%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Financement accordé par le gouvernement fédéral aux provinces et territoires afin qu'ils aient les moyens de fournir des services publics essentiels tels que l'assurance-santé, l'enseignement postsecondaire et les services sociaux, tout en leur laissant la liberté de fournir des programmes adaptés à leur situation et à leurs besoins particuliers. 2, fiche 7, Français, - paiement%20de%20transfert
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de transfert est autorisé par un crédit budgétaire et il n'a pas de contrepartie sous forme de biens et services. Ce paiement ne donne pas naissance à une créance et ne constitue pas un règlement de dettes. 3, fiche 7, Français, - paiement%20de%20transfert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Federalismo
- Derecho constitucional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pago de transferencia
1, fiche 7, Espagnol, pago%20de%20transferencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- transferencia 2, fiche 7, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
- transferencia pública 3, fiche 7, Espagnol, transferencia%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pago sin contraprestación, no recuperable, que hace un gobierno a otros niveles de gobierno o unidades económicas fuera del sector gubernamental general. Estos pagos no representan compra de bienes o servicios, concesión de crédito por el gobierno que hace el pago, o pago de su deuda pendiente. 2, fiche 7, Espagnol, - pago%20de%20transferencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- line of credit
1, fiche 8, Anglais, line%20of%20credit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A streamlined form of export financing by which an agency lends money to a foreign bank or institution which in turn lends the necessary funds to foreign purchasers of goods or services. 2, fiche 8, Anglais, - line%20of%20credit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Allocation under a line of credit, existing line of credit, financing a transaction under a line of credit, terms of the line of credit, to establish a line of credit. 2, fiche 8, Anglais, - line%20of%20credit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne de crédit
1, fiche 8, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forme simplifiée de financement à l'exportation par laquelle un organisme prête de l'argent à une banque ou à une institution financière à l'étranger, qui prête à son tour les fonds nécessaires aux acheteurs étrangers de biens et services. 1, fiche 8, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Affectation sur la ligne de crédit, ligne de crédit actuelle, financement d'une opération à même une ligne de crédit, modalités de la ligne de crédit, établir une ligne de crédit. 1, fiche 8, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tipo especial de préstamo mediante el cual un organismo proporciona financiamiento a mediano o a largo plazo a compradores de bienes de capital o servicios. 2, fiche 8, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Asignación bajo la línea de crédito, línea de crédito existente, financiamiento de una operación con cargo a la línea de crédito, condiciones de la línea de crédito, establecer una línea de crédito. 2, fiche 8, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commodity
1, fiche 9, Anglais, commodity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produce usually resource or agricultural, that is bought and sold by fixed quantity contracts on an established exchange. 2, fiche 9, Anglais, - commodity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to refer to raw materials, including such minerals as tin, copper and manganese, and bulk-produced agricultural products such as coffee, tea and rubber. 3, fiche 9, Anglais, - commodity
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commodity: designation usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - commodity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commodities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marchandise
1, fiche 9, Français, marchandise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- produit de base 2, fiche 9, Français, produit%20de%20base
correct, nom masculin
- produit 3, fiche 9, Français, produit
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit, habituellement des matières premières industrielles ou agricoles, acheté et vendu dans le cadre d'un marché au comptant, d'un marché à terme de gré à gré [...] ou d'un marché à terme organisé [...]. 4, fiche 9, Français, - marchandise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner des matières premières, y compris des minéraux comme l'étain, le cuivre et le manganèse, et des produits agricoles industriels comme le café, le thé et le caoutchouc. 3, fiche 9, Français, - marchandise
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
marchandise; produit de base; produit : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 9, Français, - marchandise
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- marchandises
- produits de base
- produits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Bolsa de valores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- producto básico
1, fiche 9, Espagnol, producto%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- mercancía 2, fiche 9, Espagnol, mercanc%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se clasifican en tres grupos : alimentos (trigo, café y azúcar), agrícolas no alimenticios (fibras, algodón, yute, etc.) y minerales. 2, fiche 9, Espagnol, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
producto básico; La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas considera que "commodity" y su plural "commodities" son anglicismos innecesarios, que deben sustituirse por los equivalentes en español "productos básicos" o "materias primas", según los casos. También pueden ser válidas las alternativas "bienes(o servicios) homogéneos". 1, fiche 9, Espagnol, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
producto básico; mercancía: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 9, Espagnol, - producto%20b%C3%A1sico
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- productos básicos
- mercancías
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- import
1, fiche 10, Anglais, import
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The purchases of one country from another. 2, fiche 10, Anglais, - import
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Imports may be complementary to domestic investment, so that the availability of, say, capital equipment from abroad stimulates investment at home and leads to income expansion. 2, fiche 10, Anglais, - import
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Import from Canada, import of goods and services, curb imports. 3, fiche 10, Anglais, - import
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- imports
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- importation
1, fiche 10, Français, importation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Achats de l'étranger des produits que le pays ne peut pas produire efficacement. 2, fiche 10, Français, - importation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On a pris l'habitude d'évaluer les importations au prix où elles sont livrables dans le pays acheteur c'est-à-dire en ajoutant au prix de la marchandise proprement dite celui des frais d'approche [...] 2, fiche 10, Français, - importation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Importation en provenance du Canada, importation de biens et services, freiner les importations. 3, fiche 10, Français, - importation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- importations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- importación
1, fiche 10, Espagnol, importaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compra y entrada de bienes en un país procedentes de otro, a través de la frontera aduanera. El concepto se aplica a las mercancías, capitales, mano de obra, inflación, etc. 2, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
importación del Canadá, importación de bienes y servicios, restringir las importaciones. 3, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
importación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- importaciones
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tied loan
1, fiche 11, Anglais, tied%20loan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by a government agency that requires a foreign borrower to spend the loan money in the lender's country. 2, fiche 11, Anglais, - tied%20loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêt lié
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- emprunt lié 2, fiche 11, Français, emprunt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt conditionnel 3, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par un organisme gouvernemental à la condition que l'emprunteur étranger dépense le montant du prêt dans le pays prêteur. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20li%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prêt conditionné
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condicionado
1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- préstamo ligado 2, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20ligado
correct, nom masculin
- préstamo atado 3, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20atado
correct, nom masculin
- préstamo vinculado 4, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20vinculado
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que otorga una agencia gubernamental a un prestatario en el exterior condicionado a que el deudor lo utilice en la compra de bienes o servicios del país acreedor. 2, fiche 11, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20condicionado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- goods and services
1, fiche 12, Anglais, goods%20and%20services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The end products of expenditures ... 2, fiche 12, Anglais, - goods%20and%20services
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
acquisition of goods and services, demand for goods and services, purchasers of goods and services 3, fiche 12, Anglais, - goods%20and%20services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biens et services
1, fiche 12, Français, biens%20et%20services
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produits de l'activité économique, éléments constitutifs de la production. 2, fiche 12, Français, - biens%20et%20services
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
acquisition de biens et services, demande de biens et services, acheteurs de biens et services 3, fiche 12, Français, - biens%20et%20services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bienes y servicios
1, fiche 12, Espagnol, bienes%20y%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
adquisición de bienes y servicios, demanda de bienes y servicios, compradores de bienes y servicios 2, fiche 12, Espagnol, - bienes%20y%20servicios
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conditional aid
1, fiche 13, Anglais, conditional%20aid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tied aid 2, fiche 13, Anglais, tied%20aid
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The practice of requiring that funds provided to a developing country be used to procure goods and services in the donor country. 1, fiche 13, Anglais, - conditional%20aid
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Maintaining a higher proportion of tied aid to these countries increases the exposure of Canadian goods and firms seeking to expand their sales. 3, fiche 13, Anglais, - conditional%20aid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide conditionnelle
1, fiche 13, Français, aide%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aide liée 2, fiche 13, Français, aide%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui exige que les fonds d'aide octroyés à un pays en développement soient dépensés dans le pays donateur. 1, fiche 13, Français, - aide%20conditionnelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ayuda condicionada
1, fiche 13, Espagnol, ayuda%20condicionada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ayuda vinculada 2, fiche 13, Espagnol, ayuda%20vinculada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Práctica que exige que los fondos proporcionados a un país en desarrollo sean usados para adquirir bienes y servicios en el país donante. 3, fiche 13, Espagnol, - ayuda%20condicionada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exporter
1, fiche 14, Anglais, exporter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization that conducts business and sells goods and/or services to a foreign buyer pursuant to a contract of sale. 2, fiche 14, Anglais, - exporter
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
compensate the exporter for loss, duties of the exporter, failure of the exporter to pay an instalment. 2, fiche 14, Anglais, - exporter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exportateur
1, fiche 14, Français, exportateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exportatrice 2, fiche 14, Français, exportatrice
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme qui fait affaire et vend des biens ou des services à un acheteur étranger conformément à un contrat conclu avec ce dernier. 3, fiche 14, Français, - exportateur
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
indemniser l'exportateur de toute perte, obligations de l'exportateur, défaut de l'exportateur d'effectuer un versement. 3, fiche 14, Français, - exportateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- exportador
1, fiche 14, Espagnol, exportador
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo que realiza actividades comerciales en su propio país y vende bienes o servicios a un comprador extranjero conforme a un contrato concluido con este último. 2, fiche 14, Espagnol, - exportador
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
indemnizar al exportador por pérdidas, obligaciones del exportador, incumplimiento de pago por parte del exportador. 2, fiche 14, Espagnol, - exportador
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loan guarantee
1, fiche 15, Anglais, loan%20guarantee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A guarantee offered by a lending agency that provides cover to banks and financial institutions granting loans to buyers of goods and services. 2, fiche 15, Anglais, - loan%20guarantee
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
backed by loan guarantees 2, fiche 15, Anglais, - loan%20guarantee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- garantie de prêt
1, fiche 15, Français, garantie%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Garantie offerte par un organisme prêteur, couvrant les banques et les institutions financières qui prêtent aux acheteurs étrangers de biens et services. 2, fiche 15, Français, - garantie%20de%20pr%C3%AAt
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
appuyé par des garanties de prêts 2, fiche 15, Français, - garantie%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- garantía del préstamo
1, fiche 15, Espagnol, garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- garantía de préstamo 2, fiche 15, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Garantía que emite un organismo de crédito a los bancos e instituciones financieras que otorgan préstamos a los compradores de bienes y servicios. 1, fiche 15, Espagnol, - garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
respaldado por las garantías del préstamo 1, fiche 15, Espagnol, - garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- risk management
1, fiche 16, Anglais, risk%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
...the determination of what risks exist, their nature and extent, and what to do about these risks. 2, fiche 16, Anglais, - risk%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion de risques
1, fiche 16, Français, gestion%20de%20risques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de détection et d'évaluation visant à mesurer précisément l'étendue du risque de crédit ou de marché. 2, fiche 16, Français, - gestion%20de%20risques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- administración de riesgos
1, fiche 16, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- control de riesgos 2, fiche 16, Espagnol, control%20de%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La función de reducir, distribuir o evitar la pérdida de valor monetario de bienes y servicios durante el proceso de su comercialización. Tales pérdidas pueden ocurrir a través del deterioro físico, desuso por antigüedad, robos, daños, desperdicios, cambios en la oferta o la demanda, o cambios en el nivel de los precios. 2, fiche 16, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gross national product
1, fiche 17, Anglais, gross%20national%20product
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GNP 2, fiche 17, Anglais, GNP
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The money value of the total output of goods and services within a country over a given period of time, usually a year, before allowance for depreciation and consumption of goods. 3, fiche 17, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
One must distinguish between "national product" and "domestic product". 4, fiche 17, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
gross national product; GNP: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Anglais, - gross%20national%20product
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit national brut
1, fiche 17, Français, produit%20national%20brut
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PNB 2, fiche 17, Français, PNB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Agrégat constitué par la valeur des biens et services produits au cours d'une année par l'ensemble des agents économiques. 3, fiche 17, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On doit distinguer «produit national» de «produit intérieur». Le produit national brut est égal au produit intérieur brut (q.v.) plus les paiements nets dus par le (ou au) reste du monde. Voir le Lexique de l'économie et de la gestion, 1976, page 179. 4, fiche 17, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
produit national brut; PNB : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Français, - produit%20national%20brut
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto
1, fiche 17, Espagnol, producto%20nacional%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- PNB 2, fiche 17, Espagnol, PNB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valor de mercado de la producción de un país durante cualquier año, dándose el significado de «producción» a las ventas nacionales de bienes y servicios a personas naturales o físicas y al gobierno, más el exceso de las exportaciones. 3, fiche 17, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto es la más importante de las formas en que se mide la producción de un país.... El producto nacional bruto es igual al producto interior bruto, más la renta generada en el exterior, menos los pagos hechos al extranjero. 4, fiche 17, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
producto nacional bruto; PNB: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- real wage
1, fiche 18, Anglais, real%20wage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- actual wage 2, fiche 18, Anglais, actual%20wage
à éviter, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Salary expressed in terms of the quantity of goods or services that can be bought, allowing comparisons to be made between different countries or between different periods in the same country. As a monetary value is not used, the effects of inflation or exchange rates do not apply. 3, fiche 18, Anglais, - real%20wage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Real wage" and "actual wage": terms usually used in the plural. 4, fiche 18, Anglais, - real%20wage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Actual wages ... has been used synonymously with real wages [and] has also been used to define ... take-home pay ... The term offers little in usefulness and might well be set aside in favor of the more clearly understood phrases "real wages" ... or "take-home pay". 2, fiche 18, Anglais, - real%20wage
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
real wage: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 18, Anglais, - real%20wage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- real wages
- actual wages
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- salaire réel
1, fiche 18, Français, salaire%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Salaire envisagé d'après la quantité de biens et de services qu'il permet d'obtenir sur le marché par rapport à une année de référence, c'est-à-dire d'après son pouvoir d'achat en comparaison avec les années antérieures. 2, fiche 18, Français, - salaire%20r%C3%A9el
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- salario real
1, fiche 18, Espagnol, salario%20real
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Salario expresado, para facilitar la comparación entre países, o en diferentes períodos dentro de un país, por la cantidad de bienes y servicios que permite adquirir. Al prescindir de su valor monetario se elimina el efecto del tipo de cambio y el de la inflación. 2, fiche 18, Espagnol, - salario%20real
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se basan también en modelos en los que las expectativas de que se produzca una crisis da lugar a un incremento de los salarios nominales, que, cuando los precios son rígidos, eleva los salarios reales y reduce la competitividad. 3, fiche 18, Espagnol, - salario%20real
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
salario real: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - salario%20real
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada-Chile Free Trade Agreement
1, fiche 19, Anglais, Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCFTA 1, fiche 19, Anglais, CCFTA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In force since July 1997. 2, fiche 19, Anglais, - Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Chili
1, fiche 19, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ALECC 1, fiche 19, Français, ALECC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Entré en vigueur en juillet 1997. 2, fiche 19, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile
1, fiche 19, Espagnol, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- TLCCC 1, fiche 19, Espagnol, TLCCC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área del Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 19, Espagnol, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Vigente desde 5 de julio de 1997, dicho Tratado tiene como objetivo fundamental establecer una zona de libre comercio, eliminando progresivamente sus aranceles, con el fin de facilitar la circulación de bienes y servicios entre sus territorios. 3, fiche 19, Espagnol, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intelligent personal assistant
1, fiche 20, Anglais, intelligent%20personal%20assistant
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IPA 2, fiche 20, Anglais, IPA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, fiche 20, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, fiche 20, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 20, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assistant personnel intelligent
1, fiche 20, Français, assistant%20personnel%20intelligent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- assistant personnel virtuel 1, fiche 20, Français, assistant%20personnel%20virtuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, fiche 20, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 20, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 20, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- asistente personal inteligente
1, fiche 20, Espagnol, asistente%20personal%20inteligente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, fiche 20, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 20, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- technical specification
1, fiche 21, Anglais, technical%20specification
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Specification which lays down goods characteristics or their related processes and production methods, or services characteristics or their related process and production methods, including the applicable administrative provisions, with which compliance is mandatory. 2, fiche 21, Anglais, - technical%20specification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labeling requirements as they apply to a good, process, or production or operating method. 2, fiche 21, Anglais, - technical%20specification
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spécification technique
1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cification%20technique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- especificación técnica
1, fiche 21, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Especificación que establece las características de los bienes o procesos y métodos de producción conexos, o las características de servicios o sus métodos [de] operación conexos, incluyendo las disposiciones administrativas aplicables. También puede incluir requisitos en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un bien, proceso o método de producción u operación o tratar exclusivamente de ellas. 2, fiche 21, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- material deprivation
1, fiche 22, Anglais, material%20deprivation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Material deprivation refers to the inability to afford basic goods and services (e.g., food, shelter, a healthy environment) and to engage in activities, such as work. 2, fiche 22, Anglais, - material%20deprivation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défavorisation matérielle
1, fiche 22, Français, d%C3%A9favorisation%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La défavorisation matérielle fait référence à la privation de biens et de commodités de la vie courante tels que l'alimentation, le logement, l'environnement et le travail. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9favorisation%20mat%C3%A9rielle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- privación material
1, fiche 22, Espagnol, privaci%C3%B3n%20material
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La privación material se refiere a la falta de bienes, servicios, recursos, comodidades y ambiente físico que son habituales, o al menos están ampliamente extendidos, en una sociedad determinada. 1, fiche 22, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20material
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- government procurement
1, fiche 23, Anglais, government%20procurement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- public procurement 2, fiche 23, Anglais, public%20procurement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, fiche 23, Anglais, - government%20procurement
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, fiche 23, Anglais, - government%20procurement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, fiche 23, Anglais, - government%20procurement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marché public
1, fiche 23, Français, march%C3%A9%20public
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, fiche 23, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, fiche 23, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, fiche 23, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 23, Français, - march%C3%A9%20public
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- marchés publics
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- compra del sector público
1, fiche 23, Espagnol, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- compra gubernamental 2, fiche 23, Espagnol, compra%20gubernamental
correct, nom féminin
- adquisición del sector público 3, fiche 23, Espagnol, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom féminin
- compra pública 4, fiche 23, Espagnol, compra%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, fiche 23, Espagnol, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, fiche 23, Espagnol, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, fiche 23, Espagnol, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- design-build contract
1, fiche 24, Anglais, design%2Dbuild%20contract
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- D-B contract 2, fiche 24, Anglais, D%2DB%20contract
correct
- design-construction contract 3, fiche 24, Anglais, design%2Dconstruction%20contract
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] construction contract where both the design and the construction of a structure are the responsibilities of the same contractor. 2, fiche 24, Anglais, - design%2Dbuild%20contract
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DB contract
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marché de conception-construction
1, fiche 24, Français, march%C3%A9%20de%20conception%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- contrat de conception-construction 2, fiche 24, Français, contrat%20de%20conception%2Dconstruction
correct, nom masculin
- contrat CC 3, fiche 24, Français, contrat%20CC
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- contrato de diseño y construcción
1, fiche 24, Espagnol, contrato%20de%20dise%C3%B1o%20y%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En caso de que el contrato de diseño y construcción incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco. 1, fiche 24, Espagnol, - contrato%20de%20dise%C3%B1o%20y%20construcci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cybermarket
1, fiche 25, Anglais, cybermarket
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- online market 2, fiche 25, Anglais, online%20market
correct
- online retail market 3, fiche 25, Anglais, online%20retail%20market
correct
- online marketplace 4, fiche 25, Anglais, online%20marketplace
correct
- electronic marketplace 5, fiche 25, Anglais, electronic%20marketplace
correct
- virtual market 6, fiche 25, Anglais, virtual%20market
correct
- e-market 7, fiche 25, Anglais, e%2Dmarket
correct
- e-marketplace 8, fiche 25, Anglais, e%2Dmarketplace
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The virtual space on the Internet created by the sum of buyers and sellers, their activities and transactions. 9, fiche 25, Anglais, - cybermarket
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- on-line market
- on-line retail market
- online market place
- on-line marketplace
- on-line market place
- electronic market place
- e-market place
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cybermarché
1, fiche 25, Français, cybermarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marché en ligne 2, fiche 25, Français, march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom masculin
- marché virtuel 3, fiche 25, Français, march%C3%A9%20virtuel
correct, nom masculin
- place de marché en ligne 4, fiche 25, Français, place%20de%20march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
- place de marché électronique 4, fiche 25, Français, place%20de%20march%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- site de marché 5, fiche 25, Français, site%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Site informatique d'échange de données relatives à un domaine d'activité économique déterminé. 5, fiche 25, Français, - cybermarch%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
cybermarché vertical 6, fiche 25, Français, - cybermarch%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cibermercado
1, fiche 25, Espagnol, cibermercado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- mercado virtual 2, fiche 25, Espagnol, mercado%20virtual
correct, nom masculin
- mercado en línea 2, fiche 25, Espagnol, mercado%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- mercado electrónico 3, fiche 25, Espagnol, mercado%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- mercado digital 4, fiche 25, Espagnol, mercado%20digital
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Espacio virtual en Internet en donde compradores y vendedores interactúan para fijar precios e intercambiar bienes y servicios. 5, fiche 25, Espagnol, - cibermercado
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cibermercado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "marketplace" tiene "mercado" como equivalente en español, aunque cuando se refiere de modo específico a uno de internet se puede emplear también "cibermercado". [...] no hay razón para no traducir el término en el ámbito del comercio electrónico exactamente igual que se hace en otros campos. Cuando se quiera precisar que es por internet, se puede añadir "digital", "virtual", "electrónico" o "en línea"; sin embargo, si se desea una alternativa en una palabra, se puede optar por "cibermercado". 4, fiche 25, Espagnol, - cibermercado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- market
1, fiche 26, Anglais, market
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- market place 2, fiche 26, Anglais, market%20place
correct
- marketplace 3, fiche 26, Anglais, marketplace
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A place with multiple vendors where people buy and sell goods. 3, fiche 26, Anglais, - market
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marché
1, fiche 26, Français, march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Emplacement, lieu public ou local où des produits et des services sont offerts à la vente [...] 2, fiche 26, Français, - march%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mercado
1, fiche 26, Espagnol, mercado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sitio público destinado permanentemente, o en días señalados, para vender, comprar o permutar bienes o servicios. 2, fiche 26, Espagnol, - mercado
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mercado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "marketplace" tiene "mercado" como equivalente en español [...] 3, fiche 26, Espagnol, - mercado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- natural capital
1, fiche 27, Anglais, natural%20capital
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Natural capital can be defined as the world's stocks of natural assets which include geology, soil, air, water and all living things. 2, fiche 27, Anglais, - natural%20capital
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- capital naturel
1, fiche 27, Français, capital%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel fait référence aux ressources telles que minéraux, plantes, animaux, air, pétrole de la biosphère terrestre, vus comme un moyen de production d'oxygène, de filtration de l'eau, de prévention de l'érosion, ou comme fournisseur d'autres services naturels. 2, fiche 27, Français, - capital%20naturel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- capital natural
1, fiche 27, Espagnol, capital%20natural
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El capital natural lo componen todos los activos naturales originados por la naturaleza misma, y que son patrimonio de la sociedad como un todo. Por lo general son difíciles de valorar en términos económicos, pero su uso adecuado tiene la capacidad de potenciar el crecimiento económico del país. Entre ellos destacan el suelo, el subsuelo, el agua, el bosque, el aire, la biodiversidad, los recursos pesqueros y el paisaje. 2, fiche 27, Espagnol, - capital%20natural
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
El capital natural engloba los recursos naturales, renovables y no renovables, considerados como stock de activos proveedores de un flujo de bienes y servicios de los ecosistemas. 3, fiche 27, Espagnol, - capital%20natural
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contracting
1, fiche 28, Anglais, contracting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- government contracting 2, fiche 28, Anglais, government%20contracting
correct
- public contracting 3, fiche 28, Anglais, public%20contracting
correct
- governmental contracting 4, fiche 28, Anglais, governmental%20contracting
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The administrative procedure that leads to entering into a public contract. 5, fiche 28, Anglais, - contracting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- passation de marchés publics
1, fiche 28, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- passation de marchés 2, fiche 28, Français, passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- passation de marché 3, fiche 28, Français, passation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- passation de marché public 4, fiche 28, Français, passation%20de%20march%C3%A9%20public
correct, nom féminin
- passation de contrat 5, fiche 28, Français, passation%20de%20contrat
correct, nom féminin
- passation de contrats 6, fiche 28, Français, passation%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédure administrative qui mène à la conclusion d'un marché public. 7, fiche 28, Français, - passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- contratación pública
1, fiche 28, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- contratación gubernamental 2, fiche 28, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20gubernamental
correct, nom féminin
- contratación estatal 3, fiche 28, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de contratación de bienes, obras y servicios generales que permite la libre participación de un número indeterminado de proponentes, mediante convocatoria pública para compras nacionales, convocatoria pública nacional o convocatoria pública internacional. 1, fiche 28, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic commerce
1, fiche 29, Anglais, electronic%20commerce
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 29, Anglais, EC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- e-commerce 3, fiche 29, Anglais, e%2Dcommerce
correct
- e-comm 4, fiche 29, Anglais, e%2Dcomm
correct
- ecomm 5, fiche 29, Anglais, ecomm
correct
- e-comm 4, fiche 29, Anglais, e%2Dcomm
- E-commerce 6, fiche 29, Anglais, E%2Dcommerce
correct
- ecommerce 6, fiche 29, Anglais, ecommerce
correct
- cybercommerce 7, fiche 29, Anglais, cybercommerce
correct
- cyber commerce 7, fiche 29, Anglais, cyber%20commerce
correct
- online commerce 8, fiche 29, Anglais, online%20commerce
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of information, products and services via the Internet. 9, fiche 29, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business. 10, fiche 29, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers. 6, fiche 29, Anglais, - electronic%20commerce
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- on-line commerce
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commerce électronique
1, fiche 29, Français, commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cybercommerce 2, fiche 29, Français, cybercommerce
correct, nom masculin
- commerce en ligne 3, fiche 29, Français, commerce%20en%20ligne
correct, nom masculin
- commerce virtuel 4, fiche 29, Français, commerce%20virtuel
correct, nom masculin
- commerce sur Internet 5, fiche 29, Français, commerce%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- e-commerce 5, fiche 29, Français, e%2Dcommerce
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet. 6, fiche 29, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce». 5, fiche 29, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
commerce électronique sécurisé 7, fiche 29, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- comercio electrónico
1, fiche 29, Espagnol, comercio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- comercio en línea 2, fiche 29, Espagnol, comercio%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- cibercomercio 3, fiche 29, Espagnol, cibercomercio
correct, nom masculin
- comercio virtual 4, fiche 29, Espagnol, comercio%20virtual
correct, nom masculin
- comercio por Internet 4, fiche 29, Espagnol, comercio%20por%20Internet
correct, nom masculin
- ciber comercio 5, fiche 29, Espagnol, ciber%20comercio
à éviter, nom masculin
- ciber-comercio 5, fiche 29, Espagnol, ciber%2Dcomercio
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...] 5, fiche 29, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, ’que indica relación con redes informáticas’, según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: "cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce". 5, fiche 29, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
comercio electrónico seguro 6, fiche 29, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- racialization
1, fiche 30, Anglais, racialization
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The sociocultural process of categorizing people according to ethnic or racial characteristics and subjecting them to discrimination on that basis. 2, fiche 30, Anglais, - racialization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 2, fiche 30, Anglais, - racialization
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Racialization occurs when races are seen as real, different and unequal in ways that negatively impact people in their social, political and economic lives. 2, fiche 30, Anglais, - racialization
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- racialisation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 30, La vedette principale, Français
- racisation
1, fiche 30, Français, racisation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- racialisation 2, fiche 30, Français, racialisation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Processus socioculturel consistant à classer des personnes selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, à les soumettre à un traitement discriminatoire. 3, fiche 30, Français, - racisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 3, fiche 30, Français, - racisation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Il y a racisation lorsque les races sont perçues comme étant réelles, différentes et inégales d'une façon qui a une incidence négative sur la vie sociale, politique et économique d'une personne. 3, fiche 30, Français, - racisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- racialización
1, fiche 30, Espagnol, racializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El concepto de racialización se identifica con una suerte de desproporción entre grupos raciales en el acceso a bienes, recursos, servicios, el derecho a un tratamiento igual, o en el lugar que se ocupa en ordenarbitrario de jerarquías. 1, fiche 30, Espagnol, - racializaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sharing economy
1, fiche 31, Anglais, sharing%20economy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- collaboration economy 2, fiche 31, Anglais, collaboration%20economy
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ridesharing, apartment/home lending, peer-to-peer lending, reselling, coworking, talent-sharing… The sharing economy, sometimes also called the collaboration economy, is taking off in all sorts of niches. 2, fiche 31, Anglais, - sharing%20economy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- économie collaborative
1, fiche 31, Français, %C3%A9conomie%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- économie du partage 2, fiche 31, Français, %C3%A9conomie%20du%20partage
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'économie collaborative, aussi appelée économie du partage, repose sur le partage ou l'échange entre particuliers de biens, de services ou de connaissances, avec ou sans échange d'argent. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9conomie%20collaborative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- economía colaborativa
1, fiche 31, Espagnol, econom%C3%ADa%20colaborativa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- economía compartida 2, fiche 31, Espagnol, econom%C3%ADa%20compartida
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La llamada economía compartida o colaborativa es una [...] modalidad de producción e intercambio de bienes y servicios a través de plataformas digitales. 3, fiche 31, Espagnol, - econom%C3%ADa%20colaborativa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
economía colaborativa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda substituir la expresión "sharing economy" por "economía colaborativa" en español. 4, fiche 31, Espagnol, - econom%C3%ADa%20colaborativa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- advertising
1, fiche 32, Anglais, advertising
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A marketing process which uses advertisements directed to prospects as a means of meeting marketing objectives ... 2, fiche 32, Anglais, - advertising
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... as a marketing tool, advertising is uniquely able to reliably and quickly deliver consistent messages, efficiently. 2, fiche 32, Anglais, - advertising
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- publicité
1, fiche 32, Français, publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des techniques et moyens de communication pour la transmission de messages à des fins commerciales. 2, fiche 32, Français, - publicit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant et professionnel, ce terme s'est élargi à tout un ensemble d'activités visant à influencer le public ou le consommateur. 2, fiche 32, Français, - publicit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
On distingue généralement plusieurs types de publicité suivant l'étape du cycle de vie économique d'un produit ou d'un service : la publicité de lancement, la publicité de conquête du marché, la publicité d'entretien, et la publicité de relance d'un produit ou d'un service en phase de déclin. 3, fiche 32, Français, - publicit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
publicité : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 32, Français, - publicit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- publicidad
1, fiche 32, Espagnol, publicidad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Anuncio y promoción de bienes, servicios o ideas por parte de un patrocinador identificado, mediante el pago de una suma determinada. 2, fiche 32, Espagnol, - publicidad
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- credit manager
1, fiche 33, Anglais, credit%20manager
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A credit manager is a person employed by an organization to manage the credit department and make decisions concerning credit limits, acceptable levels of risk, terms of payment and enforcement actions with their customers. 2, fiche 33, Anglais, - credit%20manager
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur du crédit
1, fiche 33, Français, directeur%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice du crédit 1, fiche 33, Français, directrice%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Préstamos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gerente de crédito
1, fiche 33, Espagnol, gerente%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- director de crédito 2, fiche 33, Espagnol, director%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
- directora de crédito 2, fiche 33, Espagnol, directora%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Los gerentes de crédito son responsables de los sistemas que minimizan el riesgo de vender bienes y servicios a crédito. 1, fiche 33, Espagnol, - gerente%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- service cooperative
1, fiche 34, Anglais, service%20cooperative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- service co-operative 2, fiche 34, Anglais, service%20co%2Doperative
correct
- service co-op 1, fiche 34, Anglais, service%20co%2Dop
correct, familier
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Service cooperatives are a type of "consumer cooperative" which help to fill a need in the community. They allow consumers the opportunity to supply their own needs, gain bargaining power, and share earnings. They are organized to give members more control over the services that are offered. Examples [of] service co-ops [are] child care, health care clinics, and funeral services. 1, fiche 34, Anglais, - service%20cooperative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coopérative de service
1, fiche 34, Français, coop%C3%A9rative%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- coopérative de services 2, fiche 34, Français, coop%C3%A9rative%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Coopératives de services. Elles fournissent des services à leurs membres (individus ou corporations). Elles sont la propriété des utilisateurs des services. Leur taille peut aussi varier de petites garderies à de grosses coopératives d'habitation. 2, fiche 34, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20service
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa de servicio
1, fiche 34, Espagnol, cooperativa%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[…] son cooperativas de servicio las que tengan por objeto distribuir los bienes y proporcionar servicios de toda índole, preferentemente a sus socios, con el propósito de mejorar sus condiciones ambientales y económicas y de satisfacer sus necesidades familiares, sociales, ocupacionales o culturales. […] las cooperativas de esta clase podrán tener el carácter de escolares, de establecimiento y distribución de energía eléctrica y de agua potable, de vivienda, de aprovisionamiento, de ahorro y crédito y también de beneficio para las actividades del hogar y de la comunidad. 1, fiche 34, Espagnol, - cooperativa%20de%20servicio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gender equality
1, fiche 35, Anglais, gender%20equality
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- equality of men and women 2, fiche 35, Anglais, equality%20of%20men%20and%20women
correct
- equality of women and men 3, fiche 35, Anglais, equality%20of%20women%20and%20men
correct
- equality between men and women 2, fiche 35, Anglais, equality%20between%20men%20and%20women
correct
- equality between women and men 2, fiche 35, Anglais, equality%20between%20women%20and%20men
correct
- equality between the sexes 4, fiche 35, Anglais, equality%20between%20the%20sexes
correct
- sexual equality 5, fiche 35, Anglais, sexual%20equality
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. 2, fiche 35, Anglais, - gender%20equality
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. 2, fiche 35, Anglais, - gender%20equality
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- égalité des sexes
1, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- égalité entre les sexes 2, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- égalité entre les hommes et les femmes 3, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
- égalité entre les femmes et les hommes 4, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, nom féminin
- égalité hommes-femmes 5, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- égalité femmes-hommes 4, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, nom féminin
- égalité homme-femme 4, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- égalité femme-homme 4, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, nom féminin
- égalité entre les genres 6, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
- égalité des genres 7, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- égalité de genre 8, fiche 35, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 9, fiche 35, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de género
1, fiche 35, Espagnol, igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- igualdad entre hombres y mujeres 2, fiche 35, Espagnol, igualdad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, nom féminin
- igualdad entre mujeres y hombres 3, fiche 35, Espagnol, igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar. 3, fiche 35, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
igualdad de género: [No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 4, fiche 35, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. 5, fiche 35, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Advertising Media
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- advertising film
1, fiche 36, Anglais, advertising%20film
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A recorded visual medium, with or without sound tracks, consisting essentially of images that show the nature or operation of goods or services offered for sale or lease ... 2, fiche 36, Anglais, - advertising%20film
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Some motion-picture theaters show special advertising films between regular features. 3, fiche 36, Anglais, - advertising%20film
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Some advertisers produce their own films to meet advertising and public relations objectives. They may be shown in regular movie houses, in advertisers' factories, in dealers' showrooms, or in retail stores by means of closed-circuit television. 4, fiche 36, Anglais, - advertising%20film
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- film publicitaire
1, fiche 36, Français, film%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Support visuel enregistré, avec ou sans bande sonore, qui consiste essentiellement en images montrant la nature ou le fonctionnement de produits ou de services offerts en vente ou en location [...] 2, fiche 36, Français, - film%20publicitaire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le film publicitaire [...] n'est pas isolé, il passe en général au milieu d'autres films publicitaires et sa capacité d'attraction est donc double : se distinguer des autres, vendre le produit. 3, fiche 36, Français, - film%20publicitaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- película publicitaria
1, fiche 36, Espagnol, pel%C3%ADcula%20publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Medio de comunicación visual grabado, con o sin sonido, que consiste esencialmente en imágenes que muestran la naturaleza o el funcionamiento de bienes o servicios ofrecidos en venta o en alquiler [...] 2, fiche 36, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20publicitaria
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cada una de las partes autorizará la importación temporal libre de arancel aduanero a: a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión [...]; b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión [...]; c) bienes importados para propósitos deportivos [...]; d) muestras comerciales y películas publicitarias. 3, fiche 36, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20publicitaria
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- investment loan
1, fiche 37, Anglais, investment%20loan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms. 2, fiche 37, Anglais, - investment%20loan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prêt d'investissement
1, fiche 37, Français, pr%C3%AAt%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l’IDA [Association internationale de développement], à l’emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme (5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme (1 à 3 ans). 1, fiche 37, Français, - pr%C3%AAt%20d%27investissement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para proyecto de inversión
1, fiche 37, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20proyecto%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- préstamo de inversión 2, fiche 37, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los préstamos para proyectos de inversión son a largo plazo(de cinco a 10 años) y permiten financiar la adquisición de bienes y la contratación de obras y servicios para proyectos de desarrollo económico y social en una amplia variedad de sectores. 3, fiche 37, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20para%20proyecto%20de%20inversi%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- competitive bidding
1, fiche 38, Anglais, competitive%20bidding
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- competitive invitation 2, fiche 38, Anglais, competitive%20invitation
correct
- competitive tendering 3, fiche 38, Anglais, competitive%20tendering
correct
- competitive bid solicitation 4, fiche 38, Anglais, competitive%20bid%20solicitation
correct
- competitive bid call 5, fiche 38, Anglais, competitive%20bid%20call
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A procedure for calling tenders with a view to awarding a contract, in which a number of sources vie with each other to submit the most favourable tender. 6, fiche 38, Anglais, - competitive%20bidding
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A competitive bid solicitation is one (for which) ... two or more qualified sources are solicited for the same requirement; NOTE - An exception to this general criterion is when the requirement is for the services of a consultant. For the purposes of the Government Contract Regulations, at least 3 proposals should be solicited to comply with the consulting services competition policy; ... 7, fiche 38, Anglais, - competitive%20bidding
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- competitive bidding system
- competitive bidding process
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mise en concurrence
1, fiche 38, Français, mise%20en%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- appel d'offres concurrentiel 2, fiche 38, Français, appel%20d%27offres%20concurrentiel
correct, nom masculin
- appel d'offres 3, fiche 38, Français, appel%20d%27offres
correct, nom masculin
- appel à la concurrence 4, fiche 38, Français, appel%20%C3%A0%20la%20concurrence
nom masculin
- mise en compétition 5, fiche 38, Français, mise%20en%20comp%C3%A9tition
nom féminin
- demande de soumissions par voie concurrentielle 6, fiche 38, Français, demande%20de%20soumissions%20par%20voie%20concurrentielle
nom féminin
- demande de soumissions concurrentielle 6, fiche 38, Français, demande%20de%20soumissions%20concurrentielle
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les marchés des collectivités locales et de leurs établissements publics sont passés après mise en concurrence et signés par l'autorité compétente de la collectivité ou de l'établissement contractant. 7, fiche 38, Français, - mise%20en%20concurrence
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un appel d'offres est dit «concurrentiel» lorsqu'au moins deux ou, dans le cas d'un contrat pour les services d'un conseiller, au moins trois candidats sont pressentis. Il est dit «ouvert» lorsque tout candidat peut remettre une offre. 8, fiche 38, Français, - mise%20en%20concurrence
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Les termes «demande de soumissions par voie concurrentielle»,«demande de soumissions concurrentielles» et «appel d'offres concurrentiel» proviennent du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 9, fiche 38, Français, - mise%20en%20concurrence
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- appel d'offre
- système d'appel d'offres
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- licitación pública
1, fiche 38, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se solicitan públicamente, reciben y evalúan ofertas para la adquisición de bienes, obras o servicios y se adjudica el contrato correspondiente al licitador que ofrezca la propuesta más ventajosa, esto es, la evaluada como la más baja. 2, fiche 38, Espagnol, - licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aggregate supply
1, fiche 39, Anglais, aggregate%20supply
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 39, Anglais, AS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The total supply of goods and services in the economy available to meet aggregate demand. It consists of domestically produced goods and services plus imports. 3, fiche 39, Anglais, - aggregate%20supply
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- offre globale
1, fiche 39, Français, offre%20globale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Offre globale et demande globale. [...] le volume de l'emploi dans une économie dépend de la courbe d'offre globale et de la courbe de demande globale [...] 2, fiche 39, Français, - offre%20globale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- oferta agregada
1, fiche 39, Espagnol, oferta%20agregada
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Oferta total de bienes y servicios. 1, fiche 39, Espagnol, - oferta%20agregada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- invoice
1, fiche 40, Anglais, invoice
nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bill 2, fiche 40, Anglais, bill
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc. 3, fiche 40, Anglais, - invoice
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 40, Anglais, - invoice
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Fiche 40, La vedette principale, Français
- facture
1, fiche 40, Français, facture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement. 2, fiche 40, Français, - facture
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes. 2, fiche 40, Français, - facture
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses. 3, fiche 40, Français, - facture
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 40, Français, - facture
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- factura
1, fiche 40, Espagnol, factura
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo. 2, fiche 40, Espagnol, - factura
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aggregate demand
1, fiche 41, Anglais, aggregate%20demand
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- overall demand 2, fiche 41, Anglais, overall%20demand
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The total quantity of goods and services demanded in a period of time, including both consumer goods and producers' goods. Hence the total of consumption and investment. 3, fiche 41, Anglais, - aggregate%20demand
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aggregate demand: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Anglais, - aggregate%20demand
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- demande globale
1, fiche 41, Français, demande%20globale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] la somme de toutes les demandes de biens et services sur tous les marchés d'un pays à un moment donné. 2, fiche 41, Français, - demande%20globale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce qui se produit souvent, on doit, suivant la théorie de Keynes et selon les économistes néo-keynésiens, distinguer «demande globale» et «demande effective». 3, fiche 41, Français, - demande%20globale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- demanda agregada
1, fiche 41, Espagnol, demanda%20agregada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- demanda global 2, fiche 41, Espagnol, demanda%20global
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Gasto nacional total en bienes y servicios en un determinado período. 3, fiche 41, Espagnol, - demanda%20agregada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
demanda agregada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Espagnol, - demanda%20agregada
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- industrial product
1, fiche 42, Anglais, industrial%20product
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- industrial good 2, fiche 42, Anglais, industrial%20good
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Product intended for use in producing other goods or in rendering services in a business. 3, fiche 42, Anglais, - industrial%20product
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- industrial goods
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bien industriel
1, fiche 42, Français, bien%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- produit industriel 2, fiche 42, Français, produit%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- biens industriels
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- bien industrial
1, fiche 42, Espagnol, bien%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- producto industrial 2, fiche 42, Espagnol, producto%20industrial
correct, nom masculin
- mercancía industrial 2, fiche 42, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bienes destinados a la producción de otros bienes o a la prestación de servicios, en contraposición a los bienes destinados a venderse al consumidor final. Los bienes industriales comprenden terrenos y edificios comerciales, equipos(de instalación y auxiliares), suministros para el mantenimiento, reparaciones y funcionamiento, materias primas y materiales semielaborados. 3, fiche 42, Espagnol, - bien%20industrial
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- productos industriales
- bienes industriales
- mercancías industriales
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- regional economic integration
1, fiche 43, Anglais, regional%20economic%20integration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... regional economic integration is a positive process at work in the world economy, as it acts as an effective vehicle for trade and economic and financial globalisation, thereby fostering growth. 2, fiche 43, Anglais, - regional%20economic%20integration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- intégration économique régionale
1, fiche 43, Français, int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’APEC [Coopération économique de la zone Asie-Pacifique] cherche à consolider l’intégration économique régionale en éliminant les obstacles frontaliers au commerce et à l’investissement, en accroissant la connectivité des chaînes d'approvisionnement des différentes économies et en améliorant l’environnement commercial dans chacune de ces dernières. 2, fiche 43, Français, - int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gionale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- integración económica regional
1, fiche 43, Espagnol, integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20regional
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Integración económica regional. La tendencia de la economía mundial de moverse hacia regiones integradas económicamente se debe al deseo de crear "acuerdos entre distintos países en una región geográfica para reducir, y […] remover, las barreras arancelarias y las barreras no arancelarias para permitir el libre flujo de bienes, servicios, y factores de producción entre esos países" [...] 1, fiche 43, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20regional
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free trade agreement
1, fiche 44, Anglais, free%20trade%20agreement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The free trade agreement between Canada and the United States was the most important issue that faced this country in 1988 ... 3, fiche 44, Anglais, - free%20trade%20agreement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Economic integration in which countries eliminate substantially all tariffs and non-tariff barriers among themselves. 4, fiche 44, Anglais, - free%20trade%20agreement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accord de libre-échange
1, fiche 44, Français, accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'accord de libre-échange conclu entre le Canada et les États-Unis a été l'événement marquant de 1988 au pays et a suscité une vive controverse [...] 2, fiche 44, Français, - accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tratado de libre comercio
1, fiche 44, Espagnol, tratado%20de%20libre%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- TLC 2, fiche 44, Espagnol, TLC
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo comercial regional o bilateral que busca ampliar el mercado de bienes y servicios entre los países participantes. 2, fiche 44, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, consiste en la eliminación o rebaja sustancial de los aranceles para los bienes entre las partes, y acuerdos en materia de servicios. Este acuerdo se rige por las reglas de la Organización Mundial de Comercio(OMC) o por mutuo acuerdo entre los países participantes. 2, fiche 44, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- World Trade Organization inconsistent measure
1, fiche 45, Anglais, World%20Trade%20Organization%20inconsistent%20measure
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- WTO-inconsistent measure 2, fiche 45, Anglais, WTO%2Dinconsistent%20measure
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
G8 leaders … vowed in a joint declaration last July at Italy's L'Aquila summit to "refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new exports restrictions or implementing World Trade Organization inconsistent measures to stimulate exports" as a key means of encouraging the global economic recovery. 1, fiche 45, Anglais, - World%20Trade%20Organization%20inconsistent%20measure
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce
1, fiche 45, Français, mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mesure incompatible avec les règles de l'OMC 2, fiche 45, Français, mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27OMC
correct, nom féminin
- mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce 3, fiche 45, Français, mesure%20contraire%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20
correct, nom féminin
- mesure contraire aux règles de l'OMC 2, fiche 45, Français, mesure%20contraire%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20l%27OMC
correct, nom féminin, France
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
… nous nous abstiendrons d'élever de nouveaux obstacles à l'investissement ou au commerce des biens et des services, d'imposer de nouvelles restrictions, ou de mettre en œuvre des mesures incompatibles avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour stimuler les exportations. En outre, nous remédierons sans tarder à toute mesure en ce sens. 1, fiche 45, Français, - mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- medida contraria a la Organización Mundial del Comercio
1, fiche 45, Espagnol, medida%20contraria%20a%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- medida contraria a la OMC 2, fiche 45, Espagnol, medida%20contraria%20a%20la%20OMC
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Renovamos por otros tres años, hasta el final del 2013, nuestro compromiso de no poner nuevas barreras a la inversión o al comercio de bienes y servicios; de no implementar medidas contrarias a la Organización Mundial del Comercio(OMC) y de no imponer nuevas restricciones u otras barreras" al comercio, añade el G20. 1, fiche 45, Espagnol, - medida%20contraria%20a%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- South-South trade
1, fiche 46, Anglais, South%2DSouth%20trade
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The exchange of goods and services between developing countries, especially those in the southern hemisphere. 2, fiche 46, Anglais, - South%2DSouth%20trade
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commerce sud-sud
1, fiche 46, Français, commerce%20sud%2Dsud
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- échanges sud-sud 1, fiche 46, Français, %C3%A9changes%20sud%2Dsud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Échange de biens et services entre les pays en développement, surtout ceux qui sont dans l'hémisphère sud. 2, fiche 46, Français, - commerce%20sud%2Dsud
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- comercio Sur-Sur
1, fiche 46, Espagnol, comercio%20Sur%2DSur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de bienes y servicios entre países en desarrollo, en particular los del hemisferio sur. 2, fiche 46, Espagnol, - comercio%20Sur%2DSur
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Para que el comercio Sur-Sur sea una respuesta efectiva, es necesario diversificar las exportaciones de la mayoría de los países de Latinoamérica y África y aumentar su competitividad. [...] El comercio Sur-Sur es más que un trueque de productos: es el intercambio de conocimientos y capacidades que ayudan a garantizar el ingreso competitivo y sostenible de países menos avanzados en el mercado internacional. 1, fiche 46, Espagnol, - comercio%20Sur%2DSur
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- practicum
1, fiche 47, Anglais, practicum
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- placement 2, fiche 47, Anglais, placement
correct
- internship 2, fiche 47, Anglais, internship
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training. 2, fiche 47, Anglais, - practicum
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 47, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 47, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée (de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service. 1, fiche 47, Français, - stage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- práctica
1, fiche 47, Espagnol, pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- pasantía 2, fiche 47, Espagnol, pasant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica. 1, fiche 47, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios. 2, fiche 47, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo. 1, fiche 47, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- incident
1, fiche 48, Anglais, incident
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An event caused by either human action or a natural phenomenon that requires a response to prevent or minimize loss of life or damage to property or the environment and reduce economic and social losses. 2, fiche 48, Anglais, - incident
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Although some authors use the term "event" as a synonym of "incident," these terms are not interchangeable because an event does not necessarily require a response. 3, fiche 48, Anglais, - incident
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 48, Anglais, - incident
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 48, Anglais, - incident
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- incident
1, fiche 48, Français, incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Événement d'origine humaine ou causé par un phénomène naturel qui nécessite une intervention afin de prévenir ou de réduire au minimum les décès et les dommages aux biens et à l'environnement et de réduire les pertes économiques et sociales. 2, fiche 48, Français, - incident
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent le terme «événement» comme synonyme d'«incident», ces termes ne sont pas interchangeables car un événement n'exige pas nécessairement une intervention. 3, fiche 48, Français, - incident
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 48, Français, - incident
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
incident : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 48, Français, - incident
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- incidente
1, fiche 48, Espagnol, incidente
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción de personal de servicios de emergencias para proteger vidas, bienes y ambiente. 2, fiche 48, Espagnol, - incidente
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
incidente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que incidente no es un término sinónimo de accidente, problema, avería, etc. Incidente, según define el Diccionario CLAVE, es el "hecho o suceso que repercute, que altera el normal desarrollo de algo"; también significa "disputa, riña, pelea entre dos o más personas". Además, incidente se emplea con el significado de "hecho o suceso de carácter secundario que altera o interrumpe el normal desarrollo de algo". 3, fiche 48, Espagnol, - incidente
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- multiplier
1, fiche 49, Anglais, multiplier
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In macroeconomics, the ratio ... of the change in national income following a change in investment (or governmental expenditures or excess of exports over imports). The value of the multiplier depends on the particular model and parameters of the economy assumed. 2, fiche 49, Anglais, - multiplier
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Planification économique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- multiplicateur
1, fiche 49, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le multiplicateur (K) permet de mesurer l'effet sur le revenu (national, sectoriel ...) d'un accroissement de toute composante de la dépense globale, traditionnellement d'une dépense d'investissement. Quel que soit le montant de la variation initiale d'investissement, la variation de revenu sera égale à K fois cette variation initiale. 2, fiche 49, Français, - multiplicateur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Planificación económica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador
1, fiche 49, Espagnol, multiplicador
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En macroeconomía es el incremento proporcional del ingreso nacional(en forma de consumo de bienes y servicios finales), que ocurre de cada incremento unitario en nuevo gasto derivado de alguna fuente "autónoma" como la inversión privada, el gobierno o el mundo exterior(a través de las exportaciones). La suma total de todo el consumo adicional inducido por el gasto inicial excede en general al monto del propio gasto inicial. La medida cuantitativa de este consumo inicial en relación con el incremento inicial en el gasto de inversión es el multiplicador. 2, fiche 49, Espagnol, - multiplicador
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
multiplicador de base monetaria, de las exportaciones, del comercio exterior. 3, fiche 49, Espagnol, - multiplicador
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
multiplicador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Espagnol, - multiplicador
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Work and Production
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- productivity
1, fiche 50, Anglais, productivity
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The yield obtained from any process or product by employing one or more factors of production. 2, fiche 50, Anglais, - productivity
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Productivity is usually calculated as an index number: the ratio of output to input. 2, fiche 50, Anglais, - productivity
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Improved productivity. 3, fiche 50, Anglais, - productivity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Travail et production
Fiche 50, La vedette principale, Français
- productivité
1, fiche 50, Français, productivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Rapport quantitatif entre le produit d'une activité et un ou plusieurs facteurs de cette même production tels que le nombre d'employés, le temps de travail, l'énergie. 2, fiche 50, Français, - productivit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Productivité améliorée. 3, fiche 50, Français, - productivit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Trabajo y producción
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- productividad
1, fiche 50, Espagnol, productividad
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Relación existente entre la cantidad de bienes o servicios producidos y la de trabajo, materias y capital precisos para obtenerlos. 2, fiche 50, Espagnol, - productividad
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La productividad es el elemento básico en lo que respecta a la capacidad de competir en los mercados, puesto que indica el mejor o peor uso que se hace de los factores de producción. 3, fiche 50, Espagnol, - productividad
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- price system
1, fiche 51, Anglais, price%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- pricing system 2, fiche 51, Anglais, pricing%20system
correct
- system of pricing 3, fiche 51, Anglais, system%20of%20pricing
correct
- system of prices 1, fiche 51, Anglais, system%20of%20prices
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The system by which the amount and qualities of goods and services are determined (and, hence, resources to produce them allocated) by the price that consumers are willing to pay. 4, fiche 51, Anglais, - price%20system
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In a price system in which markets are permitted to work without outside intervention, the price system will tend toward an optimal allocation of resources and of production of goods and services; if there is a shortage of an item the price will rise, and new resources will be applied to its production, until a new equilibrium is achieved in which no other combination of goods and services produced or allocation of resources could produce greater satisfaction. In practice, no price system achieves this ideal. In all markets there are frictions caused by lags in response. 4, fiche 51, Anglais, - price%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de prix
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- système des prix 2, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20des%20prix
correct
- système de formation des prix 1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20formation%20des%20prix
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de prix établis de manière cohérente pour l'application de principes préalablement fixés. 3, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20prix
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sistema de precios
1, fiche 51, Espagnol, sistema%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Es el sistema por el que se determinan los montos y calidades de bienes y servicios(y, en consecuencia, por el que se asignan los recursos para producirlos) por el precio que los consumidores están dispuestos a pagar. 1, fiche 51, Espagnol, - sistema%20de%20precios
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de precios en el que se permite que los mercados actúen sin intervención externa, el sistema de precios tenderá a la asignación óptima de recursos y de producción de bienes y servicios; si hay escasez de un artículo, el precio aumentará y se aplicarán nuevos recursos a su producción, hasta que se llegue a un equilibrio en el que ninguna otra combinación de bienes y servicios producidos o de asignación de recursos podría proporcionar mayor satisfacción. En la práctica, ningún sistema de precios alcanza ese ideal. En todos los mercados hay fricciones ocasionadas por los desfases en reacción al producto de que se trate. 1, fiche 51, Espagnol, - sistema%20de%20precios
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- economic potential
1, fiche 52, Anglais, economic%20potential
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The total capacity of a nation to produce goods and services. 1, fiche 52, Anglais, - economic%20potential
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
economic potential: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 2, fiche 52, Anglais, - economic%20potential
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- potentiel économique
1, fiche 52, Français, potentiel%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Capacité globale d'un pays à produire des biens et fournir des services. 1, fiche 52, Français, - potentiel%20%C3%A9conomique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
potentiel économique : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 2, fiche 52, Français, - potentiel%20%C3%A9conomique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- potencial económico
1, fiche 52, Espagnol, potencial%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total de una nación para producir bienes y servicios. 1, fiche 52, Espagnol, - potencial%20econ%C3%B3mico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- market financing 1, fiche 53, Anglais, market%20financing
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
financing: A marketing function which includes the provision and management of money and credit necessary to get goods to the consumer or user, excluding those applicable transactions resulting from manufacturing. 2, fiche 53, Anglais, - market%20financing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- financement du secteur commercial
1, fiche 53, Français, financement%20du%20secteur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento de mercados
1, fiche 53, Espagnol, financiamiento%20de%20mercados
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Parte de la función comercial general de proveer y manejar créditos y fondos, que se relaciona directamente con las transacciones inherentes al movimiento de bienes y servicios desde el productor al consumidor final o consumidor industrial. 1, fiche 53, Espagnol, - financiamiento%20de%20mercados
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- prevention
1, fiche 54, Anglais, prevention
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The actions taken to eliminate the impact of disasters in order to protect lives, property and the environment, and to avoid economic disruption. 2, fiche 54, Anglais, - prevention
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Prevention and mitigation may be considered independently or one may include the other. Prevention and mitigation include structural mitigative measures (e.g. construction of floodways and dykes) and non-structural mitigative measures (e.g. building codes, land-use planning and insurance incentives). 2, fiche 54, Anglais, - prevention
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
prevention: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 54, Anglais, - prevention
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prévention
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9vention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Activités visant à éliminer les impacts de catastrophes pour protéger la vie, les biens et l'environnement, et pour éviter les perturbations économiques. 2, fiche 54, Français, - pr%C3%A9vention
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La prévention et l'atténuation peuvent être abordées de façon indépendante ou d'une manière qui intègre l'une à l'autre. La prévention et l'atténuation comprennent des mesures structurelles (par exemple, la construction de canaux évacuateurs et de digues) et des mesures non structurelles (par exemple, les codes du bâtiment, l'aménagement du territoire et les incitatifs en matière d'assurance). 2, fiche 54, Français, - pr%C3%A9vention
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
prévention : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 54, Français, - pr%C3%A9vention
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- prevención
1, fiche 54, Espagnol, prevenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto y acciones dispuestas con anticipación, con el fin de evitar la ocurrencia de un evento o de reducir sus consecuencias sobre la población, los bienes, servicios y el medio ambiente. 1, fiche 54, Espagnol, - prevenci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Finance
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- associated cost
1, fiche 55, Anglais, associated%20cost
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Those costs incurred before, during or after project implementation but which are not normally included as an integral part of total project cost. 2, fiche 55, Anglais, - associated%20cost
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Finances
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- frais connexes
1, fiche 55, Français, frais%20connexes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un projet, mais qui ne sont normalement pas intégrées au coût total de ce dernier. 1, fiche 55, Français, - frais%20connexes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Recursos financieros militares
- Administración militar
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- costo asociado
1, fiche 55, Espagnol, costo%20asociado
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Es el valor de los bienes y servicios, además de aquellos bienes y servicios incluidos en los costos del proyecto para hacer que los productos o servicios inmediatos del proyecto estén disponibles para su utilización o venta. Se usa para calcular la relación beneficios-costos a precios de mercado. 1, fiche 55, Espagnol, - costo%20asociado
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Corporate Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- customization
1, fiche 56, Anglais, customization
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- customisation 2, fiche 56, Anglais, customisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The modification of a product or service to more closely align with a customer's need. 3, fiche 56, Anglais, - customization
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Gestion de l'entreprise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- personnalisation
1, fiche 56, Français, personnalisation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Adaptation d’un produit ou d’un service à la demande spécifique exprimée par un client, de façon à le rendre plus conforme à ses goûts. 2, fiche 56, Français, - personnalisation
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La personnalisation est responsable de la fragmentation des grands auditoires en une multitude de microgroupes exigeant pour leurs membres des contenus mieux ciblés. 3, fiche 56, Français, - personnalisation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
personnalisation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 mars 2013. 4, fiche 56, Français, - personnalisation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Gestión de la empresa
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- personalización
1, fiche 56, Espagnol, personalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los consumidores esperan-incluso exigen la personalización de bienes y servicios para satisfacer necesidades particulares, y desean satisfacerlas en el momento. 1, fiche 56, Espagnol, - personalizaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
de bienes y servicios. 2, fiche 56, Espagnol, - personalizaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- threat
1, fiche 57, Anglais, threat
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The presence of a hazard and an exposure pathway. 2, fiche 57, Anglais, - threat
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A threat may be natural or human-induced, accidental or intentional. 2, fiche 57, Anglais, - threat
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
threat: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 57, Anglais, - threat
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
threat: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 57, Anglais, - threat
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
threat: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 57, Anglais, - threat
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- menace
1, fiche 57, Français, menace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Présence d'un danger et d'une voie d'exposition. 2, fiche 57, Français, - menace
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Une menace peut être d'origine naturelle ou anthropique, et être accidentelle ou intentionnelle. 2, fiche 57, Français, - menace
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
menace : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 57, Français, - menace
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
menace : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 57, Français, - menace
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
menace : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 57, Français, - menace
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- amenaza
1, fiche 57, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Peligro latente que representa la probable manifestación de un fenómeno físico de origen natural, socio-natural o antropogénico, que se anticipa puede producir efectos adversos en las personas, la producción, la infraestructura y los bienes y servicios. 1, fiche 57, Espagnol, - amenaza
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- standard of living
1, fiche 58, Anglais, standard%20of%20living
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- living standard 2, fiche 58, Anglais, living%20standard
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Improvement in the standard of living depends on economic factors, such as improvements in productivity or per capita real economic growth, a system of income redistribution through the tax system or direct spending by government, and the availability of public services, such as health, education, transit, and parks, along with non-economic factors, such as protection against unsafe or unpleasant working conditions, opportunities for advancement in work, a clean environment, a low crime rate, freedom of expression, and the rule of law. 3, fiche 58, Anglais, - standard%20of%20living
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Raise the standard of living. 4, fiche 58, Anglais, - standard%20of%20living
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Économique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- niveau de vie
1, fiche 58, Français, niveau%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une personne ou d'un groupe de personnes (famille, nation, etc.) sur une échelle de bien-être préalablement définie, objectivement ou subjectivement et implicitement admise. 2, fiche 58, Français, - niveau%20de%20vie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de vie se mesure par l'ensemble des biens et des services que permet d'acquérir ou de se procurer le revenu national moyen ou le revenu moyen d'une catégorie de citoyens donnée. 2, fiche 58, Français, - niveau%20de%20vie
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Accroître le niveau de vie, rehausser le niveau de vie. 3, fiche 58, Français, - niveau%20de%20vie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- nivel de vida
1, fiche 58, Espagnol, nivel%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Grado de satisfacción de necesidades de una persona o grupo de personas. Se mide por la cantidad de bienes y servicios que pueden comprar con sus ingresos reales. Un nivel de vida bajo permite satisfacer sólo las necesidades básicas, y es propio de países subdesarrollados o personas marginadas. 1, fiche 58, Espagnol, - nivel%20de%20vida
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Elevar el nivel de vida. 2, fiche 58, Espagnol, - nivel%20de%20vida
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- purchasing power
1, fiche 59, Anglais, purchasing%20power
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- general purchasing power 2, fiche 59, Anglais, general%20purchasing%20power
correct
- buying power 3, fiche 59, Anglais, buying%20power
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capacity to buy goods and services in physical units with an amount of money. 4, fiche 59, Anglais, - purchasing%20power
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Not compensating programs budgets for inflation has eroded purchasing power by about 20 percent over this period. 5, fiche 59, Anglais, - purchasing%20power
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Purchasing power diminishes when inflation and the cost of living increases. 4, fiche 59, Anglais, - purchasing%20power
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Purchasing power of the dollar 5, fiche 59, Anglais, - purchasing%20power
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pouvoir d'achat
1, fiche 59, Français, pouvoir%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'achat de biens et de services que procure à une personne ou à un groupe de personnes l'ensemble de ses revenus ou de ses disponibilités. 2, fiche 59, Français, - pouvoir%20d%27achat
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'absence de rajustements tenant compte de l'inflation s'est traduite par une réduction de l'ordre de 20 pour 100 du pouvoir d'achat des budgets de programme durant cette période. 3, fiche 59, Français, - pouvoir%20d%27achat
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Pouvoir d'achat du dollar. 3, fiche 59, Français, - pouvoir%20d%27achat
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- poder adquisitivo
1, fiche 59, Espagnol, poder%20adquisitivo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- poder de compra 2, fiche 59, Espagnol, poder%20de%20compra
correct, nom masculin
- capacidad adquisitiva 3, fiche 59, Espagnol, capacidad%20adquisitiva
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de compra de bienes y servicios en unidades físicas con una cantidad de dinero. El poder adquisitivo disminuye al aumentar la inflación y el coste de la vida. 4, fiche 59, Espagnol, - poder%20adquisitivo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mobile commerce
1, fiche 60, Anglais, mobile%20commerce
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- m-commerce 1, fiche 60, Anglais, m%2Dcommerce
correct
- wireless net commerce 2, fiche 60, Anglais, wireless%20net%20commerce
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment. 3, fiche 60, Anglais, - mobile%20commerce
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone. 2, fiche 60, Anglais, - mobile%20commerce
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- commerce mobile
1, fiche 60, Français, commerce%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- commerce électronique par téléphone mobile 2, fiche 60, Français, commerce%20%C3%A9lectronique%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, nom masculin
- m-commerce 3, fiche 60, Français, m%2Dcommerce
correct, nom masculin, France
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles. 4, fiche 60, Français, - commerce%20mobile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- comercio móvil
1, fiche 60, Espagnol, comercio%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- comercio electrónico inalámbrico 2, fiche 60, Espagnol, comercio%20electr%C3%B3nico%20inal%C3%A1mbrico
correct, nom masculin
- comercio por móvil 3, fiche 60, Espagnol, comercio%20por%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes. 1, fiche 60, Espagnol, - comercio%20m%C3%B3vil
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce". 1, fiche 60, Espagnol, - comercio%20m%C3%B3vil
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sustainable forest management
1, fiche 61, Anglais, sustainable%20forest%20management
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SFM 2, fiche 61, Anglais, SFM
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Management that maintains and enhances the long-term health of forest ecosystems for the benefit of all living things, while providing environmental, economic, social and cultural opportunities for present and future generations. 3, fiche 61, Anglais, - sustainable%20forest%20management
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aménagement forestier durable
1, fiche 61, Français, am%C3%A9nagement%20forestier%20durable
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AFD 2, fiche 61, Français, AFD
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- aménagement durable des forêts 3, fiche 61, Français, am%C3%A9nagement%20durable%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Régime d'aménagement d'un territoire forestier qui vise à maintenir les capacités de production et de renouvellement de même que la diversité génétique, spécifique et écologique des écosystèmes forestiers. 4, fiche 61, Français, - am%C3%A9nagement%20forestier%20durable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- gestión forestal sostenible
1, fiche 61, Espagnol, gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- manejo forestal sustentable 2, fiche 61, Espagnol, manejo%20forestal%20sustentable
correct, nom masculin
- MFS 2, fiche 61, Espagnol, MFS
correct, nom masculin
- MFS 2, fiche 61, Espagnol, MFS
- manejo forestal sostenible 3, fiche 61, Espagnol, manejo%20forestal%20sostenible%20%20
correct, nom masculin
- ordenación sostenible de los bosques 4, fiche 61, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20sostenible%20de%20los%20bosques
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Organización, administración y uso de los montes de forma e intensidad que permita mantener su biodiversidad, productividad, vitalidad, potencialidad y capacidad de regeneración, para atender, ahora y en un futuro, las funciones ecológicas, económicas y sociales relevantes a escala local, nacional y global, y sin producir daños a otros ecosistemas. 1, fiche 61, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La ordenación sostenible de los bosques se propone responder a las necesidades actuales de bienes y servicios forestales asegurando al mismo tiempo su disponibilidad continua a largo plazo. El concepto combina la producción maderera y no maderera con la conservación del suelo, de las aguas y de la diversidad biológica, preservando o potenciando, al mismo tiempo, los valores socioeconómicos, culturales y espirituales de los bosques. 4, fiche 61, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- manejo sostenible de los bosques
- manejo sustentable de los bosques
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
- Social Psychology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- social network
1, fiche 62, Anglais, social%20network
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- social relationship network 2, fiche 62, Anglais, social%20relationship%20network
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A set of relationships between persons such that one of them can influence others with whom he is in contact only through those that are intermediate in the net. 3, fiche 62, Anglais, - social%20network
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système social
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20social
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les désastres naturels et ceux créés par l'homme [...] fournissent des occasions incomparables pour observer aussi bien les individus que les systèmes sociaux. 2, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20social
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
- Psicología social
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- red social
1, fiche 62, Espagnol, red%20social
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El concepto de "red social" también responde a un deseo de manejar entidades menos abstractas que la "clase social". Según [la] primera responsable de la difusión del concepto entre los sociolingüistas, una red social es un entramado de relaciones directas entre individuos, que actúa como un mecanismo para intercambiar bienes y servicios, para imponer obligaciones y para otorgar los derechos que corresponden a sus miembros. 1, fiche 62, Espagnol, - red%20social
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- auction
1, fiche 63, Anglais, auction
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
auction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Anglais, - auction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- encan
1, fiche 63, Français, encan
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- subasta
1, fiche 63, Espagnol, subasta
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de venta basado en la competencia directa, y generalmente pública, de los compradores para presentar una oferta mejor. El bien subastado se adjudica al comprador que más dinero haya ofrecido por él. Se utiliza también por la Administración para adjudicar contratos de obras o servicios a los particulares, y para la venta judicial de bienes en pago de acreedores. La subasta puede ser también en sobre cerrado, y se adjudica a la mejor plica sin posibilidad de mejorarla una vez conocida. 2, fiche 63, Espagnol, - subasta
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
subasta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - subasta
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- consumer contract
1, fiche 64, Anglais, consumer%20contract
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contract whose field of application is delimited by legislation respecting consumer protection whereby one of the parties, being a natural person, the consumer, acquires, leases, borrows or obtains in any other manner, for personal, family or domestic purposes, property or services from the other party, who offers such property and services as part of an enterprise which he carries on. 1, fiche 64, Anglais, - consumer%20contract
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
consumer contract: Term and definition reproduced from section 1384 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 64, Anglais, - consumer%20contract
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrat de consommation
1, fiche 64, Français, contrat%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont le champ d'application est délimité par les lois relatives à la protection du consommateur, par lequel l'une des parties, étant une personne physique, le consommateur, acquiert, loue, emprunte ou se procure de toute autre manière, à des fins personnelles, familiales ou domestiques, des biens ou des services auprès de l'autre partie, laquelle offre de tels biens ou services dans le cadre d'une entreprise qu'elle exploite. 1, fiche 64, Français, - contrat%20de%20consommation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
contrat de consommation : Terme et définition reproduites de l'article 1384 du Code civil du Québec. 2, fiche 64, Français, - contrat%20de%20consommation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- contrato de consumo
1, fiche 64, Espagnol, contrato%20de%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contrato [...] cuyo campo de aplicación está delimitado por la legislación relativa a la protección del consumidor, en el cual una de las partes, una persona física, el consumidor, adquiere, alquila, obtiene en préstamo, o se procura de cualquier otra manera, con fines personales, familiares o domésticos, bienes o servicios de la otra parte, la cual ofrece tales bienes o servicios como parte de las actividades de la empresa que dirige. 1, fiche 64, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
contrato de consumo: Término y definición traducidas del artículo 1384 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 64, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- commercial sale
1, fiche 65, Anglais, commercial%20sale
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The product intended for commercial sale was the product tested and reviewed in the United States and subjected to both animal and food safety analysis prior to release for commercial purposes. 2, fiche 65, Anglais, - commercial%20sale
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 65, Anglais, - commercial%20sale
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vente dans le commerce
1, fiche 65, Français, vente%20dans%20le%20commerce
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les articles II, XVI et XVII ne s'appliqueront pas aux lois, réglementations et prescriptions régissant l'acquisition, par des organes gouvernementaux, de services achetés pour les besoins des pouvoirs publics et non pas pour être revendus dans le commerce ou pour servir à la fourniture de services destinés à la vente dans le commerce. 2, fiche 65, Français, - vente%20dans%20le%20commerce
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 65, Français, - vente%20dans%20le%20commerce
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- venta comercial
1, fiche 65, Espagnol, venta%20comercial
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El párrafo 3 no se aplica a la adquisición de bienes o servicios por parte de organismos gubernamentales, para fines oficiales, y sin el propósito de reventa comercial o de utilizarlos en la producción de bienes o en la prestación de servicios para su venta comercial. 2, fiche 65, Espagnol, - venta%20comercial
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 65, Espagnol, - venta%20comercial
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- debt to export ratio 1, fiche 66, Anglais, debt%20to%20export%20ratio
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ratio dette-sur-l'exportation
1, fiche 66, Français, ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
La dette d'un pays, exprimée en termes de la valeur de ses exportations. 1, fiche 66, Français, - ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- razón deuda/exportaciones
1, fiche 66, Espagnol, raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la deuda pendiente total al final de año y las exportaciones de bienes y servicios de una economía durante un año. 2, fiche 66, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Esta razón puede usarse como indicador de viabilidad, puesto que una razón deuda/exportaciones progresiva, para una determinada tasa de interés, implica que la deuda total está aumentando con mayor rapidez que la fuente básica de ingresos de la economía, lo cual significa que el país podría tener dificultades para pagar sus deudas en el futuro. 2, fiche 66, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- capital
1, fiche 67, Anglais, capital
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The stock of goods which are used in production and which have themselves been produced. 2, fiche 67, Anglais, - capital
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A distinction is normally made between fixed capital ... and circulating capital ... 2, fiche 67, Anglais, - capital
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- capital technique
1, fiche 67, Français, capital%20technique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- biens capitaux 1, fiche 67, Français, biens%20capitaux
correct, nom masculin, pluriel
- biens indirects 1, fiche 67, Français, biens%20indirects
correct, nom masculin, pluriel
- capital 2, fiche 67, Français, capital
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Biens dont l'usage permet d'augmenter la productivité du travail. 2, fiche 67, Français, - capital%20technique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le capital se compose d'un élément fixe et d'un élément circulant. Le capital fixe consiste en équipements durables, tandis que le capital circulant est constitué de matières premières et de salaires. 3, fiche 67, Français, - capital%20technique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- capital técnico
1, fiche 67, Espagnol, capital%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- bienes de capital 2, fiche 67, Espagnol, bienes%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes de naturaleza material o inmaterial, no destinados a la venta, de los que dispone una empresa para la producción de bienes y servicios. 3, fiche 67, Espagnol, - capital%20t%C3%A9cnico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National and International Economics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- personal expenditure on consumer goods and services
1, fiche 68, Anglais, personal%20expenditure%20on%20consumer%20goods%20and%20services
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The sum of expenditures on consumer durable, semi-durable and non-durable goods and consumer services. Travel expenditures of Canadians abroad are included and travel expenditures of foreigners in Canada are subtracted. The category also includes the operating expenses of universities, churches, labour unions, charitable institutions and other private non-commercial organizations, which are treated as "associations of individuals" in the accounts. Purchases of used goods are excluded although services to facilitate transactions in used goods are included. 1, fiche 68, Anglais, - personal%20expenditure%20on%20consumer%20goods%20and%20services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dépenses personnelles en biens et services de consommation
1, fiche 68, Français, d%C3%A9penses%20personnelles%20en%20biens%20et%20services%20de%20consommation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Somme des dépenses en biens de consommation durables, semi durables et non durables et en services de consommation. Les dépenses de voyage des Canadiens à l'étranger sont comprises et les dépenses de voyage des étrangers au Canada en sont déduites. Comprend aussi les dépenses de fonctionnement des universités, églises, syndicats, organisations de charité et autres organismes privés à but non lucratif traités comme des «associations de particuliers» dans les comptes. Les achats de biens usagés sont exclus mais les frais de service afférents à l'achat sont compris. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9penses%20personnelles%20en%20biens%20et%20services%20de%20consommation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- gasto de consumo personal
1, fiche 68, Espagnol, gasto%20de%20consumo%20personal
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Gasto de Consumo Personal. En las cuentas nacionales se define como las compras de bienes y servicios realizadas por las familias de un país. 1, fiche 68, Espagnol, - gasto%20de%20consumo%20personal
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Econometrics
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- producer price index
1, fiche 69, Anglais, producer%20price%20index
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PPI 1, fiche 69, Anglais, PPI
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- wholesale price index 2, fiche 69, Anglais, wholesale%20price%20index
vieilli
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An index measuring changes in prices of commodities sold by producers and distributors to retailers. 4, fiche 69, Anglais, - producer%20price%20index
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Économétrie
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indice des prix à la production
1, fiche 69, Français, indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- IPP 1, fiche 69, Français, IPP
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- indice des prix de gros 1, fiche 69, Français, indice%20des%20prix%20de%20gros
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Indice reflétant l'évolution des prix d'un bien ou d'une catégorie particulière de biens produits et vendus en gros. 1, fiche 69, Français, - indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Teoría de fijación de precios
- Producción (Economía)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- índice de precios al por mayor
1, fiche 69, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20por%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- índice de precios al productor 2, fiche 69, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20productor
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Índice ponderado de bienes y servicios al por mayor. Da una idea de la inflación de costes de producción. 3, fiche 69, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20por%20mayor
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
índice de precios al por mayor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 69, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20por%20mayor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- net domestic product
1, fiche 70, Anglais, net%20domestic%20product
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- NPD 2, fiche 70, Anglais, NPD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Total value of the goods and services produced by the residents or citizens of a country within a given period (normally a year) after deducting that which has been consumed during production, that is to say the consolidated value. It includes consumption, investments, stock variations and the value of exports after deducting imports and depreciation. The basic criteria is nationality which differentiates it from Net National Product as it includes that which is produced by citizens outside the country and deducts that which is produced by foreigners within the country. Gross domestic product after deducting depreciation. 2, fiche 70, Anglais, - net%20domestic%20product
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
net domestic product; NPD: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 70, Anglais, - net%20domestic%20product
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- produit intérieur net
1, fiche 70, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20net
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PIN 2, fiche 70, Français, PIN
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut une fois les amortissements escomptés. 2, fiche 70, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur net; PIN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 70, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- producto interior neto
1, fiche 70, Espagnol, producto%20interior%20neto
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- PIN 2, fiche 70, Espagnol, PIN
correct
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Valor total de los bienes y servicios producidos por los residentes o nacionales de un país en un período(normalmente un año), deduciendo lo consumido en la producción, es decir, consolidado. Incluye el consumo, la inversión, la variación en existencias y el valor de las exportaciones deducidas las importaciones y las amortizaciones. Se puede medir a precios constantes, a precios de mercado o a coste de los factores. El criterio básico es el de nacionalidad, por lo que a diferencia del PIB se incluye lo producido por nacionales fuera del país y se deduce lo producido por extranjeros dentro del país. Producto interior bruto deducidas las amortizaciones. 2, fiche 70, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
producto interior neto; PIN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 70, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- trade accounts receivable
1, fiche 71, Anglais, trade%20accounts%20receivable
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- trade receivables 2, fiche 71, Anglais, trade%20receivables
correct, pluriel
- accounts receivable 3, fiche 71, Anglais, accounts%20receivable
correct
- receivables 4, fiche 71, Anglais, receivables
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Accounts receivable (also called trade accounts receivable) are the amounts owed to a concern by customers. An account receivable arises when a service (or merchandise) is sold and cash is not received immediately. 2, fiche 71, Anglais, - trade%20accounts%20receivable
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Although it is appropriate to refer to open accounts with customers arising from the sale of goods and services as "trade accounts receivable" to distinguish these from other accounts receivable, in practice this term is most often shortened to "accounts receivable" or even further to "(trade) receivables". 5, fiche 71, Anglais, - trade%20accounts%20receivable
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- clients
1, fiche 71, Français, clients
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- comptes clients 2, fiche 71, Français, comptes%20clients
correct, nom masculin, pluriel
- comptes à recevoir 2, fiche 71, Français, comptes%20%C3%A0%20recevoir
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
- comptes recevables 2, fiche 71, Français, comptes%20recevables
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Comptes de tiers dans lesquels l'entité enregistre les sommes à recouvrer des clients pour des marchandises ou produits vendus ou des services rendus à crédit au cours du cycle d'exploitation. 3, fiche 71, Français, - clients
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuentas por cobrar
1, fiche 71, Espagnol, cuentas%20por%20cobrar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cuentas a cobrar 2, fiche 71, Espagnol, cuentas%20a%20cobrar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Montos que deben a una empresa sus clientes por la compra de bienes y servicios suministrados a crédito. 3, fiche 71, Espagnol, - cuentas%20por%20cobrar
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- cuenta por cobrar
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Economics
- Cost of Living
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cost of living
1, fiche 72, Anglais, cost%20of%20living
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- living cost 2, fiche 72, Anglais, living%20cost
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The sum of money required to purchase goods and services to provide a certain standard of living. 3, fiche 72, Anglais, - cost%20of%20living
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Way of calculating the consumption of an average family in a particular area by means of periodic surveys. Its variation is measured by the Consumer Price Index. 4, fiche 72, Anglais, - cost%20of%20living
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- living costs
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Économique
- Coût de la vie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coût de la vie
1, fiche 72, Français, co%C3%BBt%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Somme nécessaire pour se procurer les biens et services essentiels afin de maintenir un niveau de vie acceptable. 2, fiche 72, Français, - co%C3%BBt%20de%20la%20vie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sa variation est mesurée par l'indice des prix à la consommation. 3, fiche 72, Français, - co%C3%BBt%20de%20la%20vie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Costo de vida
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- costo de vida
1, fiche 72, Espagnol, costo%20de%20vida
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- costo de la vida 2, fiche 72, Espagnol, costo%20de%20la%20vida
correct, nom masculin, Amérique latine
- coste de la vida 3, fiche 72, Espagnol, coste%20de%20la%20vida
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Suma de dinero que se necesita para comprar los bienes y servicios que requiere un nivel de vida específico. 4, fiche 72, Espagnol, - costo%20de%20vida
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Forma de calcular el consumo de una familia media en una zona determinada mediante encuestas periódicas a una muestra representativa. Su variación se mide por el índice de precios al consumo. 5, fiche 72, Espagnol, - costo%20de%20vida
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
coste de la vida: Término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 72, Espagnol, - costo%20de%20vida
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- economic sociology
1, fiche 73, Anglais, economic%20sociology
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- sociology of economics 2, fiche 73, Anglais, sociology%20of%20economics
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The application of the frames of reference, variables, and explanatory models of sociology to that complex of activities which is concerned with the production, distribution, exchange, and consumption of scarce goods and services. 3, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Topics such as technological change, division of labor, and even leisure can be considered as aspects of the sociology of economics. The study of economic development is an important sub-speciality in this area. 2, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Economic sociology ... should have its own distinct profile as well as cooperate and coexist with economic theory, economic history, and economic anthropology. 3, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term "economic sociology" has also been used to denote a national choice perspective as applied to social behavior in general ... This usage is ... too broad since it encompasses practically all of sociology (minus the analysis of the economy proper). 3, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
economic sociology: A term for all social science analysis of the economy - economic theory plus economic history, ... 3, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The terms "economic sociology" and "sociology of economics" are used by economic sociologists while social economics use instead the term "social economics." 4, fiche 73, Anglais, - economic%20sociology
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sociologie économique
1, fiche 73, Français, sociologie%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Étude des systèmes et des fluctuations économiques, de la production, du travail, de la consommation. 2, fiche 73, Français, - sociologie%20%C3%A9conomique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] la sociologie économique offre une approche alternative à l'économique, en prenant en compte quatre dimensions clés : les interactions sociales, les organisations, les institutions et les mouvements sociaux. 3, fiche 73, Français, - sociologie%20%C3%A9conomique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
«Sociologie économique» est le terme utilisé par les sociologues économistes tandis que les économistes sociaux utilisent le terme «économie sociale». 4, fiche 73, Français, - sociologie%20%C3%A9conomique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sociología económica
1, fiche 73, Espagnol, sociolog%C3%ADa%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de los marcos de referencia, variables y modelos explicativos de la sociología al conjunto de actividades relacionadas con la producción, distribución, intercambio y consumo de bienes y servicios escasos. 1, fiche 73, Espagnol, - sociolog%C3%ADa%20econ%C3%B3mica
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- investment
1, fiche 74, Anglais, investment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An expenditure to acquire an asset that is expected to yield future revenue or service. 2, fiche 74, Anglais, - investment
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
In project analysis, use of resources for a productive activity from which an income is expected to flow at a future time. 3, fiche 74, Anglais, - investment
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
foreign investment. 4, fiche 74, Anglais, - investment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- placement
1, fiche 74, Français, placement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- investissement 2, fiche 74, Français, investissement
correct, nom masculin
- mise de fonds 3, fiche 74, Français, mise%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'une somme d'argent à l'achat de valeurs mobilières ou immobilières. 4, fiche 74, Français, - placement
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
investissement à l'étranger. 5, fiche 74, Français, - placement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- inversión
1, fiche 74, Espagnol, inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Compra de bienes de capital o servicios para producir bienes de consumo u otros bienes de capital. Es un desembolso destinado a aumentar la producción, y por tanto se contrapone a consumo. Activo que es comprado con el fin de obtener unos ingresos o plusvalías en el futuro. 2, fiche 74, Espagnol, - inversi%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La inversión crea fuentes de trabajo, produce salarios y utilidades y es un factor determinante para el desarrollo económico y social de un país. 3, fiche 74, Espagnol, - inversi%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
inversión extranjera. 3, fiche 74, Espagnol, - inversi%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
inversión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 74, Espagnol, - inversi%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- short-term worker
1, fiche 75, Anglais, short%2Dterm%20worker
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- temporary employee 2, fiche 75, Anglais, temporary%20employee
correct
- temporary worker 3, fiche 75, Anglais, temporary%20worker
correct
- temporary help employee 1, fiche 75, Anglais, temporary%20help%20employee
correct
- temporary help 4, fiche 75, Anglais, temporary%20help
correct
- temp worker 5, fiche 75, Anglais, temp%20worker
correct
- temporary 6, fiche 75, Anglais, temporary
correct, uniformisé
- temp 7, fiche 75, Anglais, temp
correct, uniformisé
- temp 7, fiche 75, Anglais, temp
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
temporary; temp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 75, Anglais, - short%2Dterm%20worker
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- employé temporaire
1, fiche 75, Français, employ%C3%A9%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- travailleur temporaire 2, fiche 75, Français, travailleur%20temporaire
correct, nom masculin
- temporaire 3, fiche 75, Français, temporaire
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- temp 4, fiche 75, Français, temp
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- temp 4, fiche 75, Français, temp
- intérimaire 5, fiche 75, Français, int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin et féminin
- travailleur intérimaire 5, fiche 75, Français, travailleur%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Travailleur embauché à temps plein ou à temps partiel pour une période limitée généralement avec entente stipulant que le contrat de travail se termine à la fin de cette période. 5, fiche 75, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On fait appel au temporaire pour effectuer des travaux spéciaux et répondre à un surcroît de travail. Il n'acquièrt pas la permanence ni n'accumule d'ancienneté. 5, fiche 75, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
temporaire; temp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 75, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- trabajador temporal
1, fiche 75, Espagnol, trabajador%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- trabajador temporario 2, fiche 75, Espagnol, trabajador%20temporario
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos de México y Canadá analizan la ampliación del programa de trabajadores temporales a otros sectores, como la industria de la construcción y a bienes y servicios, pues hasta ahora el convenio ha estado restringido al sector agrícola. 1, fiche 75, Espagnol, - trabajador%20temporal
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
El trabajador temporario deberá ser incorporado a la planilla de trabajo de la empresa suministradora la cual deberá diferenciarlo de los trabajadores permanentes en la forma que establezca la legislación. 2, fiche 75, Espagnol, - trabajador%20temporal
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- IT Security
- Banking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- electronic cash
1, fiche 76, Anglais, electronic%20cash
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- e-cash 2, fiche 76, Anglais, e%2Dcash
correct
- electronic money 3, fiche 76, Anglais, electronic%20money
correct
- e-money 4, fiche 76, Anglais, e%2Dmoney
correct
- digital cash 5, fiche 76, Anglais, digital%20cash
correct
- digicash 6, fiche 76, Anglais, digicash
correct
- digital money 7, fiche 76, Anglais, digital%20money
correct
- cybercash 8, fiche 76, Anglais, cybercash
correct
- electronic currency 9, fiche 76, Anglais, electronic%20currency
correct
- Internet currency 10, fiche 76, Anglais, Internet%20currency
correct
- Ecash 11, fiche 76, Anglais, Ecash
correct
- E-cash 11, fiche 76, Anglais, E%2Dcash
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any form of money, including credit cards, protected by encryption and other safeguards, and used as online payment for goods and services from a virtual store on the Internet. 12, fiche 76, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Electronic cash, stored on memory-cards, PCs, and other devices, could replace physical cash. 13, fiche 76, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
We are convinced that, because we will be introducing a system of barter credits, or currency, to the process, we will be able to create a universal, non-sovereign electronic currency that will help the world's corporations in their barter trade. 14, fiche 76, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ecash from the DigiCash system is an example of electronic money. 12, fiche 76, Anglais, - electronic%20cash
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 76, La vedette principale, Français
- argent électronique
1, fiche 76, Français, argent%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- monnaie électronique 2, fiche 76, Français, monnaie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- argent numérique 1, fiche 76, Français, argent%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- cyberargent 3, fiche 76, Français, cyberargent
correct, nom masculin
- monnaie virtuelle 4, fiche 76, Français, monnaie%20virtuelle
correct, nom féminin
- argent virtuel 5, fiche 76, Français, argent%20virtuel
correct, nom masculin
- monétique 6, fiche 76, Français, mon%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tout type de monnaie, y compris les cartes de crédit, protégée par chiffrement et autres techniques de sécurisation et utilisée pour effectuer le paiement en ligne de biens et de services offerts par un magasin virtuel dans Internet. 7, fiche 76, Français, - argent%20%C3%A9lectronique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ecash du système DigiCash est un exemple d'argent électronique. 7, fiche 76, Français, - argent%20%C3%A9lectronique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dinero electrónico
1, fiche 76, Espagnol, dinero%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- dinero digital 1, fiche 76, Espagnol, dinero%20digital
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- dinero virtual 2, fiche 76, Espagnol, dinero%20virtual
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- moneda virtual 3, fiche 76, Espagnol, moneda%20virtual
correct, nom féminin, Espagne
- moneda electrónica 4, fiche 76, Espagnol, moneda%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- moneda digital 5, fiche 76, Espagnol, moneda%20digital
correct, nom féminin
- ciberdinero 5, fiche 76, Espagnol, ciberdinero
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de dinero, incluso las tarjetas de crédito, protegido por un sistema de codificación(encriptación) y otros métodos de seguridad, que se utiliza para pagar directamente por los bienes o servicios de una tienda virtual en Internet. 6, fiche 76, Espagnol, - dinero%20electr%C3%B3nico
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ecash del sistema DigiCash es un ejemplo de dinero electrónico. 6, fiche 76, Espagnol, - dinero%20electr%C3%B3nico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- taxation
1, fiche 77, Anglais, taxation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- imposition
1, fiche 77, Français, imposition
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- taxation 2, fiche 77, Français, taxation
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Action de taxer ou de soumettre à un impôt, à une taxe et, par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 77, Français, - imposition
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Donner lieu à imposition. 3, fiche 77, Français, - imposition
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- imposición
1, fiche 77, Espagnol, imposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- tributación 2, fiche 77, Espagnol, tributaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La recaudación de dinero, de las personas y de las instituciones, por parte del gobierno, para pagar los bienes y los servicios que proporciona el Estado. 3, fiche 77, Espagnol, - imposici%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- performance requirement
1, fiche 78, Anglais, performance%20requirement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A requirement that: a) a given level or percentage of goods or services be exported b) domestic goods or services of the party granting a waiver of customs duties be substituted for imported goods or services c) a person benefitting from a waiver of customs duties purchase other goods or services in the territory of the party granting the waiver or accord a preference to domestically produced goods or services; d) a person benefitting from a waiver of customs duties produce goods or provide services, in the territory of the party granting the waiver, with a given level or percentage of domestic content, or e) relates in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows. 2, fiche 78, Anglais, - performance%20requirement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- performance requirements
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- prescription de résultats
1, fiche 78, Français, prescription%20de%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- requisito de desempeño
1, fiche 78, Espagnol, requisito%20de%20desempe%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- requisito de actuación 2, fiche 78, Espagnol, requisito%20de%20actuaci%C3%B3n
nom masculin
- requisito de comportamiento 2, fiche 78, Espagnol, requisito%20de%20comportamiento
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
El requisito de : a) exportar determinado volumen o porcentaje de mercancías o servicios; b) sustituir bienes o servicios importados con bienes o servicios de la Parte que otorga la exención de aranceles aduaneros; c) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros compre otros bienes o servicios en territorio de la Parte que la otorga, o dé preferencia a bienes o servicios de producción nacional; d) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros produzca bienes o preste servicios en territorio de la Parte que la otorga, con un nivel o porcentaje dado del contenido nacional, o e) relacionar en cualquier forma el volumen o el valor de las importaciones con el volumen o el valor de las exportaciones o con el monto de entradas de divisas. 2, fiche 78, Espagnol, - requisito%20de%20desempe%C3%B1o
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- requisitos de desempeño
- requisitos de actuación
- requisitos de comportamiento
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- economic concentration
1, fiche 79, Anglais, economic%20concentration
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Article 19 of Law 29 prohibits mergers, acquisitions, and other acts grouping economic agents ("economic concentrations") whose effect is or could be to diminish, restrict, damage, or impede, in an unreasonable manner, free competition and market entry. 2, fiche 79, Anglais, - economic%20concentration
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- concentration économique
1, fiche 79, Français, concentration%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- concentración económica
1, fiche 79, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por concentración económica, la fusión, la adquisición del control o cualquier otro acto que se realice entre proveedores, clientes u otros agentes económicos competidores entre sí, por virtud del cual se agrupan sociedades, asociaciones, acciones, partes sociales, fideicomisos, establecimientos o activos en general. 2, fiche 79, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Se prohiben las concentraciones económicas cuyo efecto sea o pueda ser disminuir, restringir, dañar o impedir, de manera irrazonable, la libre competencia económica y la libre concurrencia respecto de bienes o servicios iguales, similares o sustancialmente relacionados. 2, fiche 79, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bilateralism
1, fiche 80, Anglais, bilateralism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
What would happen if all countries tried to sign bilateral trade agreements, so that America could not and would not buy from the Indies unless they bought an equal amount from us? And suppose the same bilateralism held for every two nations? Imports would balance exports, but at the level of which is the lower. 2, fiche 80, Anglais, - bilateralism
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Bilateralism, a word to watch in 1991: This standby will get increased air-time next year as more nations cut two-way trade deals with each other in the wake of breakdowns in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) negotiations to end global trade barriers. (US News and World Report, 31st December 1990, p. 84). 3, fiche 80, Anglais, - bilateralism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bilatéralisme
1, fiche 80, Français, bilat%C3%A9ralisme
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les accords bilatéraux tendent à assurer l'équilibre des balances commerciales entre deux pays en établissant une liste des contingents ouverts à l'exportation et à l'importation. Ils sont souvent complétés par des accords de paiements comportant l'ouverture de crédits réciproques. 2, fiche 80, Français, - bilat%C3%A9ralisme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bilateralismo
1, fiche 80, Espagnol, bilateralismo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de bienes y servicios entre dos países cuyos efectos se asemejan en la práctica al trueque. 2, fiche 80, Espagnol, - bilateralismo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- IT Security
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- electronic payment
1, fiche 81, Anglais, electronic%20payment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- e-payment 2, fiche 81, Anglais, e%2Dpayment
correct
- online payment 3, fiche 81, Anglais, online%20payment
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The computerized online transfer of electronic money to a provider of goods or services via the Internet. 4, fiche 81, Anglais, - electronic%20payment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- paiement électronique
1, fiche 81, Français, paiement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- paiement par voie électronique 2, fiche 81, Français, paiement%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- paiement en direct 2, fiche 81, Français, paiement%20en%20direct
correct, nom masculin
- cyberpaiement 2, fiche 81, Français, cyberpaiement
correct, nom masculin
- paiement en ligne 3, fiche 81, Français, paiement%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Virement informatisé d'argent électronique effectué en ligne pour le paiement de biens ou de services achetés sur Internet. 3, fiche 81, Français, - paiement%20%C3%A9lectronique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- pago electrónico
1, fiche 81, Espagnol, pago%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Transferencia informatizada de dinero electrónico en línea a un proveedor de bienes o servicios a través de Internet. 2, fiche 81, Espagnol, - pago%20electr%C3%B3nico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- point of direct shipment
1, fiche 82, Anglais, point%20of%20direct%20shipment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The location from which a producer of a direct-shipment good usually ships that good to the buyer of the good. 2, fiche 82, Anglais, - point%20of%20direct%20shipment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 82, La vedette principale, Français
- point d'expédition directe
1, fiche 82, Français, point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'où le producteur d'un produit d'expédition directe envoie ce produit à l'acheteur. 2, fiche 82, Français, - point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- punto de embarque directo
1, fiche 82, Espagnol, punto%20de%20embarque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
El lugar desde el cual un productor de un bien normalmente embarca dicho bien para hacerlo llegar al comprador del bien. 2, fiche 82, Espagnol, - punto%20de%20embarque%20directo
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un productor sólo tiene una fábrica en la que el productor fabrica sillas para oficina. Debido a que la fábrica está ubicada cerca de los servicios de transporte, todas las unidades del bien terminado se almacenan en una bodega que se encuentra a 200 metros del final de la línea de producción. Los bienes son embarcados a diferentes partes del mundo desde esta bodega. El punto de embarque directo es la bodega. 2, fiche 82, Espagnol, - punto%20de%20embarque%20directo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Marketing Research
- Market Structure (Trade)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ultimate consumer
1, fiche 83, Anglais, ultimate%20consumer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- final consumer 2, fiche 83, Anglais, final%20consumer
correct
- household consumer 3, fiche 83, Anglais, household%20consumer
correct
- end consumer 4, fiche 83, Anglais, end%20consumer
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Those who use (consume) products and services in order to enjoy the satisfactions embodied in them. 3, fiche 83, Anglais, - ultimate%20consumer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Étude du marché
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 83, La vedette principale, Français
- consommateur final
1, fiche 83, Français, consommateur%20final
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- acheteur-consommateur 2, fiche 83, Français, acheteur%2Dconsommateur
correct, nom masculin
- acheteur final 3, fiche 83, Français, acheteur%20final
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Personne qui achète et utilise des produits et des services à des fins personnelles. 4, fiche 83, Français, - consommateur%20final
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Estructura del mercado (Comercio)
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- consumidor final
1, fiche 83, Espagnol, consumidor%20final
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
El que compra o usa bienes o servicios para satisfacer necesidades personales o domésticas, y no para venderlos o usarlos en operaciones comerciales, institucionales o industriales. 2, fiche 83, Espagnol, - consumidor%20final
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
consumidor final: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 83, Espagnol, - consumidor%20final
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- marketing research
1, fiche 84, Anglais, marketing%20research
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The systematic and objective search for and analysis of information relevant to the identification and solution of any problem in the field of marketing. 2, fiche 84, Anglais, - marketing%20research
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Fiche 84, La vedette principale, Français
- recherche mercatique
1, fiche 84, Français, recherche%20mercatique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- recherche en marketing 2, fiche 84, Français, recherche%20en%20marketing
correct, nom féminin
- recherche commerciale 3, fiche 84, Français, recherche%20commerciale
correct, nom féminin
- recherche en commercialisation 4, fiche 84, Français, recherche%20en%20commercialisation
nom féminin
- étude des marchés 5, fiche 84, Français, %C3%A9tude%20des%20march%C3%A9s
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Études systématiques des besoins des consommateurs, qui visent l'amélioration des techniques et des pratiques commerciales d'une entreprise. 1, fiche 84, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des activités d'étude, d'analyse et de réflexion qui ont pour objet de fournir à l'entreprise une connaissance objective de son environnement, et de lui permettre de prendre des décisions conformes aux tendances et aux exigences de son marché. 4, fiche 84, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Ce comportement [du marché] est étudié [à l'aide de] questionnaires, d'entrevues, d'enquêtes, d'observations, etc. 6, fiche 84, Français, - recherche%20mercatique
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
recherche mercatique; recherche en marketing; recherche commerciale : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 84, Français, - recherche%20mercatique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- investigación de la comercialización
1, fiche 84, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- estudio de comercialización 2, fiche 84, Espagnol, estudio%20de%20comercializaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
El proceso de recopilar, anotar y analizar todos los hechos sobre problemas relacionados con el traspaso y venta de bienes y servicios de productor a consumidor. Este proceso entraña otros aspectos, el estudio de las relaciones y ajustes entre la producción y el consumo, la preparación de los productos para su venta, la distribución física, la política de productos de mayoristas y minoristas, y los problemas financieros inherentes a todo ello. Tales investigaciones pueden llevarse a cabo por entidades desinteresadas o por firmas específicas a sus agentes, a fin de resolver sus propios problemas de comercialización. 1, fiche 84, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- offshore purchases 1, fiche 85, Anglais, offshore%20purchases
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 85, La vedette principale, Français
- achats à l'étranger
1, fiche 85, Français, achats%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- achats offshores 1, fiche 85, Français, achats%20offshores
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Achats de biens et de services effectués en dehors des États-Unis et financés par ce pays au titre des programmes d'aide extérieure. 1, fiche 85, Français, - achats%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- compras en ultramar
1, fiche 85, Espagnol, compras%20en%20ultramar
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Compras de bienes y servicios efectuadas fuera de los Estados Unidos y financiadas por este país como parte de programas de ayuda externa. 1, fiche 85, Espagnol, - compras%20en%20ultramar
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Policy (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- welfare state
1, fiche 86, Anglais, welfare%20state
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Nanny State 2, fiche 86, Anglais, Nanny%20State
correct, péjoratif
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A state in which the government assumes the responsibility for maintaining the minimum standards of living for all its nationals (citizens as well as aliens legally admitted for residence). 3, fiche 86, Anglais, - welfare%20state
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Nanny State: the concept of welfare from cradle to grave, created after the Second World War. 2, fiche 86, Anglais, - welfare%20state
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- État providence
1, fiche 86, Français, %C3%89tat%20providence
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- État-providence 2, fiche 86, Français, %C3%89tat%2Dprovidence
correct, nom masculin
- nounoucratie 3, fiche 86, Français, nounoucratie
correct, nom féminin, péjoratif
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conception de l'État dont l'une des missions consiste en la prise en charge très complète et fondée sur une solidarité entre les catégories sociales, de divers risques sociaux (maladie, indigence, retrait d'activité, chômage [...] 4, fiche 86, Français, - %C3%89tat%20providence
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes français refusent absolument la nounoucratie socialiste de Mitterand qui leur propose une existence cotonneuse. 3, fiche 86, Français, - %C3%89tat%20providence
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
État providence : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 86, Français, - %C3%89tat%20providence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Estado de Bienestar
1, fiche 86, Espagnol, Estado%20de%20Bienestar
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- Estado benefactor 2, fiche 86, Espagnol, Estado%20benefactor
nom masculin
- Estado asistencial 3, fiche 86, Espagnol, Estado%20asistencial
nom masculin
- Estado providente 3, fiche 86, Espagnol, Estado%20providente
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Modelo de Estado que pretende garantizar a toda la población unos mínimos ingresos permanentes, intervenir en la distribución de la renta nacional con medidas permanentes que aseguren su más equitativo reparto y asegurar gratuitamente o a precio político unos mínimos vitales de equipamiento en bienes y servicios esenciales. 1, fiche 86, Espagnol, - Estado%20de%20Bienestar
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cost of Living
- Saving and Consumption
- National Accounting
- Production (Economics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- real income
1, fiche 87, Anglais, real%20income
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Real income is obtained by deflating any income flow by a price index in order to measure the purchasing power of the item in question over a designated numeraire set of goods and services. 2, fiche 87, Anglais, - real%20income
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- revenu réel
1, fiche 87, Français, revenu%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le revenu réel s'obtient en appliquant à tous les flux de revenu un indice de prix permettant de mesurer le pouvoir d'achat du revenu en question relativement à la corbeille de biens ou de services prise comme étalon. 2, fiche 87, Français, - revenu%20r%C3%A9el
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Éviter «revenu effectif». 3, fiche 87, Français, - revenu%20r%C3%A9el
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Ahorro y consumo
- Contabilidad nacional
- Producción (Economía)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ingreso real
1, fiche 87, Espagnol, ingreso%20real
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- renta real 2, fiche 87, Espagnol, renta%20real
correct, nom féminin
- ingreso efectivo 3, fiche 87, Espagnol, ingreso%20efectivo
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ingreso que se mide en términos de los bienes y servicios reales que se pueden comprar. 4, fiche 87, Espagnol, - ingreso%20real
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Se puede calcular dividiendo el ingreso monetario entre un índice de precios apropiado. 4, fiche 87, Espagnol, - ingreso%20real
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- International Organization for Standardization
1, fiche 88, Anglais, International%20Organization%20for%20Standardization
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ISO 2, fiche 88, Anglais, ISO
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- United Nations Standards Coordinating Committee 3, fiche 88, Anglais, United%20Nations%20Standards%20Coordinating%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- International Federation of National Standardizing Associations 3, fiche 88, Anglais, International%20Federation%20of%20National%20Standardizing%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ISO (The International Organization for Standardization) is the specialized international agency for standardization, at present (1983) comprising the national standards bodies of 89 countries. The object of ISO is to promote the development of standardization and related activities in the world with a view to facilitating international exchanges of goods and services, and to developing co-operation in the sphere of intellectual, scientific, technological and economic activity. 4, fiche 88, Anglais, - International%20Organization%20for%20Standardization
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- International Standards Association
- International Standards Organization
- International Standards Organisation
- International Organisation for Standardization
- International Standardization Organization
- International Standardization Organisation
- IOS
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de normalisation
1, fiche 88, Français, Organisation%20internationale%20de%20normalisation
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ISO 2, fiche 88, Français, ISO
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Comité de coordination de normalisation des Nations Unies 3, fiche 88, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20normalisation%20des%20Nations%20Unies
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Fédération internationale des associations nationales de normalisation 3, fiche 88, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20associations%20nationales%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'ISO (Organisation internationale de normalisation), est l'institut spécialisé international de la normalisation qui groupe à ce jour (1983) les organismes nationaux de normalisation de 89 pays. L'objet de l'ISO est de favoriser le développement de la normalisation et des activités connexes dans le monde, en vue de faciliter entre les nations les échanges de marchandises et les prestations de services et de réaliser une entente mutuelle dans les domaines intellectuel, scientifique, technique et économique. 4, fiche 88, Français, - Organisation%20internationale%20de%20normalisation
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de normalisation
- Organisation internationale de symbolisation
- OIN
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de Normalización
1, fiche 88, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- ISO 1, fiche 88, Espagnol, ISO
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Organización de cuerpos [...] nacionales de varios países establecida con el fin de promover el desarrollo de estándar o normas para facilitar el intercambio internacional de bienes y servicios y desarrollar la cooperación intelectual, científica y tecnológica y las actividades económicas. 2, fiche 88, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
- Economic Planning
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- outflow
1, fiche 89, Anglais, outflow
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
All payments that are made, or goods and services of value that are consumed or transferred, to other entities and that decrease net benefit. 2, fiche 89, Anglais, - outflow
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from inflow. 2, fiche 89, Anglais, - outflow
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
- Planification économique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- décaissement
1, fiche 89, Français, d%C3%A9caissement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- sortie 2, fiche 89, Français, sortie
correct, nom féminin
- sortie de fonds 1, fiche 89, Français, sortie%20de%20fonds
correct, nom féminin
- déboursement 1, fiche 89, Français, d%C3%A9boursement
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent ou valeur employée ou dépensée. 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9caissement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad general
- Planificación económica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- salidas
1, fiche 89, Espagnol, salidas
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Son todos los pagos que se efectúan, o los bienes y servicios de valor que se consumen o transfieren a otras entidades, y que decrecen el beneficio neto. Se diferencian de las entradas. 1, fiche 89, Espagnol, - salidas
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pricing Theory
- National Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- average price level 1, fiche 90, Anglais, average%20price%20level
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
High inflation makes it hard for firms and individuals to distinguish changes in relative prices of particular items from general changes in the average price level, so price signals become blurred. 2, fiche 90, Anglais, - average%20price%20level
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Comptabilité nationale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- niveau moyen des prix
1, fiche 90, Français, niveau%20moyen%20des%20prix
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En cas de forte inflation, entreprises et particuliers ont du mal à opérer la distinction entre la modification des prix relatifs et des variations générales au niveau moyen des prix, de sorte que les signaux émis par les prix se brouillent. 1, fiche 90, Français, - niveau%20moyen%20des%20prix
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Contabilidad nacional
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- nivel de precios promedio
1, fiche 90, Espagnol, nivel%20de%20precios%20promedio
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- nivel medio de precios 2, fiche 90, Espagnol, nivel%20medio%20de%20precios
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Nivel general de precios de bienes y servicios en el conjunto de la economía como un todo. 1, fiche 90, Espagnol, - nivel%20de%20precios%20promedio
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- nivel promedio de precios
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- technical regulation
1, fiche 91, Anglais, technical%20regulation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A document which lays down goods' characteristics or their related processes and production methods, or services' characteristics or their related operating methods, including the applicable administrative provisions, with which compliance is mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, process, or production or operating method. 2, fiche 91, Anglais, - technical%20regulation
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- technical regulations
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- règlement technique
1, fiche 91, Français, r%C3%A8glement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- règlements techniques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- reglamento técnico
1, fiche 91, Espagnol, reglamento%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- reglamentación técnica 2, fiche 91, Espagnol, reglamentaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
- regulación técnica 2, fiche 91, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se establecen las características de los bienes o procesos y métodos de producción conexos, o las características de servicios o sus métodos de operación conexos, incluidas las disposiciones administrativas aplicables y cuya observancia es obligatoria. También puede incluir requisitos en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado, aplicables a un bien, proceso, o método de producción u operación o tratar exclusivamente de ellas. 2, fiche 91, Espagnol, - reglamento%20t%C3%A9cnico
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- reglamentos técnicos
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trade
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trade-related
1, fiche 92, Anglais, trade%2Drelated
adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Related to a situation involving workplaces, firms, companies or sectors that produce goods or provide services. These goods or services may be traded between the territories of parties to an agreement or may compete, in the territory of a party whose labour law was the subject of ministerial consultations, with goods or services produced or provided by persons of the other party. 2, fiche 92, Anglais, - trade%2Drelated
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 92, Anglais, - trade%2Drelated
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- trade related
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commerce
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lié au commerce
1, fiche 92, Français, li%C3%A9%20au%20commerce
adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- se rapportant au commerce 2, fiche 92, Français, se%20rapportant%20au%20commerce
adjectif
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mettant en cause des lieux de travail, des sociétés, des entreprises ou des secteurs producteurs de produits ou fournisseurs de services. Ces produits ou services peuvent être échangés entre les territoires des parties d'un accord ou faire concurrence, sur le territoire d'une partie dont la législation du travail a fait l'objet de consultations ministérielles, à des produits ou à des services fournis par des personnes de l'autre partie. 3, fiche 92, Français, - li%C3%A9%20au%20commerce
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 3, fiche 92, Français, - li%C3%A9%20au%20commerce
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Trabajo y empleo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- relacionado con el comercio
1, fiche 92, Espagnol, relacionado%20con%20el%20comercio
adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Que involucra a los lugares de trabajo, firmas, compañías o sectores que produzcan bienes o brinden servicios. Esos bienes o servicios pueden ser objetos de comercio entre los territorios de las partes de un acuerdo o pueden competir, en el territorio de la parte cuya legislación laboral sea objeto de consultas ministeriales, con los bienes y servicios brindados por personas de la otra parte. 2, fiche 92, Espagnol, - relacionado%20con%20el%20comercio
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 92, Espagnol, - relacionado%20con%20el%20comercio
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
- Farm Management and Policy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Meteorology Programme
1, fiche 93, Anglais, Agricultural%20Meteorology%20Programme
correct, international
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- AgMP 2, fiche 93, Anglais, AgMP
correct, international
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 3, fiche 93, Anglais, - Agricultural%20Meteorology%20Programme
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Meteorology Program
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
- Gestion et politique agricole
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Programme de météorologie agricole
1, fiche 93, Français, Programme%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
correct, nom masculin, international
Fiche 93, Les abréviations, Français
- PMAg 2, fiche 93, Français, PMAg
correct, nom masculin, international
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 3, fiche 93, Français, - Programme%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
- Gestión y política agrícola
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Meteorología Agrícola
1, fiche 93, Espagnol, Programa%20de%20Meteorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
correct, nom masculin, international
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- PMAg 2, fiche 93, Espagnol, PMAg
correct, nom masculin, international
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Aplicaciones de la Meteorología está destinado a ayudar a los Miembros en la aplicación de la meteorología y la climatología al desarrollo social y económico, la protección de la vida y de los bienes materiales y el bienestar de la humanidad. Los cuatro componentes de este Programa son : Programa de Meteorología Agrícola, Programa de Meteorología Aeronáutica, Programa de Meteorología Marina y Actividades Oceanográficas Conexas y Programa de Servicios Meteorológicos para el Público. 3, fiche 93, Espagnol, - Programa%20de%20Meteorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Marketing Research
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- consumer expenditures
1, fiche 94, Anglais, consumer%20expenditures
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- consumer spending 2, fiche 94, Anglais, consumer%20spending
correct
- consumption expenditures 3, fiche 94, Anglais, consumption%20expenditures
correct
- consumers' spending 4, fiche 94, Anglais, consumers%27%20spending
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The estimate for Retail Sales Tax revenue has been revised downward by $185 million due to decreased consumer spending associated with a slower than expected economic recovery. 5, fiche 94, Anglais, - consumer%20expenditures
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- consumption expenditure
- consumption spending
- consumer expenditure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Étude du marché
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dépenses de consommation
1, fiche 94, Français, d%C3%A9penses%20de%20consommation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
On a révisé à la baisse les recettes de la taxe de vente au détail. On devrait donc enregistrer une baisse de 185 millions de dollars en raison de la diminution des dépenses de consommation qu'entraîne une reprise économique plus lente que prévue. 2, fiche 94, Français, - d%C3%A9penses%20de%20consommation
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- dépense de consommation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Estudio del mercado
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- gastos de consumo
1, fiche 94, Espagnol, gastos%20de%20consumo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- gastos de los consumidores 2, fiche 94, Espagnol, gastos%20de%20los%20consumidores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
El gasto total que realizan todas las familias en la economía, en bienes y servicios para consumo inmediato. 2, fiche 94, Espagnol, - gastos%20de%20consumo
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- gasto del consumidor
- gasto de los consumidores
- gasto de consumo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- theory of distribution
1, fiche 95, Anglais, theory%20of%20distribution
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- distribution theory 2, fiche 95, Anglais, distribution%20theory
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The theory of distribution deals with the way in which a society's product is distributed among the members of that society. It involves three distinguishable sets of questions. First, how is the national income distributed among persons? ... Second, what determines the prices of the factors of production? ... Third, how is the national income distributed proportionally among the factors of production? 3, fiche 95, Anglais, - theory%20of%20distribution
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- théorie de la répartition
1, fiche 95, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la répartition exige que l'on parte de l'idée que l'ensemble des revenus octroyés en un laps de temps donné [...] est un tout chiffrable, le revenu global. Ce revenu global est considéré comme «réparti» entre tous les citoyens qui, à un titre quelconque, perçoivent de l'argent pendant ce temps donné. 2, fiche 95, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9partition
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la distribución
1, fiche 95, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20distribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Rama de la economía que se refiere a la explicación de cómo se determinan los precios de los factores de producción(tierra, trabajo y capital) por lo tanto los ingresos que cada uno de ellos recibe. Intenta explicar la forma en que el flujo total de bienes(bien económico) y servicios disponibles para consumo se distribuyen entre la población en una economía. 1, fiche 95, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20distribuci%C3%B3n
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Economic Planning
- Saving and Consumption
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- average propensity to save
1, fiche 96, Anglais, average%20propensity%20to%20save
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- APS 1, fiche 96, Anglais, APS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The ratio of saving to income at any given income level. For any particular consumption function, the average propensity to save is equal to minus the average propensity to consume. It differs from marginal propensity to save, which refers to the ratio of the changes in saving to changes in income. 2, fiche 96, Anglais, - average%20propensity%20to%20save
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Planification économique
- Épargne et consommation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- propension moyenne à épargner
1, fiche 96, Français, propension%20moyenne%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] la propension moyenne à épargner indiquera le rapport entre l'épargne prévue et le revenu prévu : K'=S/R. 1, fiche 96, Français, - propension%20moyenne%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Ahorro y consumo
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- propensión media al ahorro
1, fiche 96, Espagnol, propensi%C3%B3n%20media%20al%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- PMA 1, fiche 96, Espagnol, PMA
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Proporción del ingreso de un individuo o de toda la economía que no se gasta en consumo de bienes y servicios, es decir, que se ahorra. 1, fiche 96, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20media%20al%20ahorro
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Department of Technical Cooperation for Development
1, fiche 97, Anglais, Department%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Development
correct, international
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- DTCD 1, fiche 97, Anglais, DTCD
correct, international
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- UN/DTCD 2, fiche 97, Anglais, UN%2FDTCD
correct, international
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 3, fiche 97, Anglais, - Department%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Development
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Department of Technical Co-operation for Development
- TCD
- UN Department of Technical Cooperation for Development
- United Nations Department of Technical Cooperation for Development
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Département de la coopération technique pour le développement
1, fiche 97, Français, D%C3%A9partement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, international
Fiche 97, Les abréviations, Français
- DTCD 2, fiche 97, Français, DTCD
correct, nom masculin, international
Fiche 97, Les synonymes, Français
- DTCD/ONU 3, fiche 97, Français, DTCD%2FONU
correct, nom masculin, international
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 97, Français, - D%C3%A9partement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Département de la coopération technique pour le développement de l'ONU
- Département de la coopération technique pour le développement de l'Organisation des Nations Unies
- Département de la coopération technique pour le développement des Nations Unies
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de cooperación técnica para el desarrollo
1, fiche 97, Espagnol, Departamento%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20para%20el%20desarrollo
correct, nom masculin, international
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- DCTD 1, fiche 97, Espagnol, DCTD
correct, nom masculin, international
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Servicio de la ONU que se ocupa de la realización de estudios técnicos, de la adquisición de mercancías y bienes de equipo, y de la contratación de servicios de consultoría e ingeniería, para las actividades relacionadas con las Naciones Unidas. Su sede está en la ONU, en Nueva York. 1, fiche 97, Espagnol, - Departamento%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20para%20el%20desarrollo
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Departamento de cooperación técnica para el desarrollo de la Organización de las Naciones Unidas
- Departamento de cooperación técnica para el desarrollo de las Naciones Unidas
- Departamento de cooperación técnica para el desarrollo de la ONU
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
- Trade
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- European Committee for Standardization
1, fiche 98, Anglais, European%20Committee%20for%20Standardization
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- European Standards Coordinating Committee 1, fiche 98, Anglais, European%20Standards%20Coordinating%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- European Standards Co-ordinating Committee
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
- Commerce
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité européen de normalisation
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20de%20normalisation
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CEN 2, fiche 98, Français, CEN
correct, nom masculin, Europe
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Comité européen de coordination des normes 1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20de%20coordination%20des%20normes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
- Comercio
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Comité Europeo de Normalización
1, fiche 98, Espagnol, Comit%C3%A9%20Europeo%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- CEN 1, fiche 98, Espagnol, CEN
correct, nom masculin, Europe
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Constituido en París en 1961, promueve la estandarización técnica en el ámbito europeo, para así eliminar las barreras técnicas y facilitar el intercambio de bienes y servicios. Tiene su sede en Bruselas. 1, fiche 98, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Europeo%20de%20Normalizaci%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Foreign Trade
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- acquisition price
1, fiche 99, Anglais, acquisition%20price
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Commerce extérieur
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prix d'achat
1, fiche 99, Français, prix%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Comercio exterior
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- precio de adquisición
1, fiche 99, Espagnol, precio%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Importe que se satisface por los bienes o servicios comprados. 2, fiche 99, Espagnol, - precio%20de%20adquisici%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- water use 1, fiche 100, Anglais, water%20use
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- water exploitation 1, fiche 100, Anglais, water%20exploitation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Use of water or altering of its natural condition with the intention of increasing the production of goods and services. 1, fiche 100, Anglais, - water%20use
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 100, La vedette principale, Français
- usage des eaux
1, fiche 100, Français, usage%20des%20eaux
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- utilisation de l'eau 2, fiche 100, Français, utilisation%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'eau ou altération de son état naturel en vue d'accroître la production de biens et de services. 1, fiche 100, Français, - usage%20des%20eaux
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «consommation de l'eau». 2, fiche 100, Français, - usage%20des%20eaux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- utilización del agua
1, fiche 100, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- aprovechamiento del agua 1, fiche 100, Espagnol, aprovechamiento%20del%20agua
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Utilización o alteración de la condición natural del agua con la intención de aumentar la producción de bienes y servicios. 1, fiche 100, Espagnol, - utilizaci%C3%B3n%20del%20agua
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


