TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIFURCAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trigger
1, fiche 1, Anglais, trigger
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- activate 2, fiche 1, Anglais, activate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cause the immediate execution of a computer program, often by intervention from the external environment, for example by means of a manually controlled jump to an entry point. [Definition officially approved by GESC. 3, fiche 1, Anglais, - trigger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trigger: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 1, Anglais, - trigger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclencher
1, fiche 1, Français, d%C3%A9clencher
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solliciter 2, fiche 1, Français, solliciter
correct
- lancer 3, fiche 1, Français, lancer
correct, normalisé, uniformisé
- relancer 4, fiche 1, Français, relancer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provoquer l'exécution immédiate d'un programme d'ordinateur, généralement par une intervention du milieu extérieur, par exemple en commandant manuellement un saut vers le point d'entrée. [Définition uniformisée par le CNGI.] 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9clencher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déclencher; lancer : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9clencher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disparar
1, fiche 1, Espagnol, disparar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activar un [...] programa automáticamente; por ejemplo, bifurcar automáticamente al punto de entrada de un programa en la memoria, después de cargarlo. 2, fiche 1, Espagnol, - disparar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight line coding
1, fiche 2, Anglais, straight%20line%20coding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- straight-line coding 2, fiche 2, Anglais, straight%2Dline%20coding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A programming technique in which loops are avoided by unwinding. 1, fiche 2, Anglais, - straight%20line%20coding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
straight line coding: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - straight%20line%20coding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programmation sans boucle
1, fiche 2, Français, programmation%20sans%20boucle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programmation séquentielle 2, fiche 2, Français, programmation%20s%C3%A9quentielle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de programmation dans laquelle les instructions sont déroulées pour éviter les boucles. 3, fiche 2, Français, - programmation%20sans%20boucle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programmation sans boucle : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - programmation%20sans%20boucle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- codificación lineal
1, fiche 2, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- programación lineal 1, fiche 2, Espagnol, programaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de codificación, en la que se impide el uso de ciclos(bucles o lazos) durante la codificación de un programa repitiendo un conjunto de instrucciones, en vez de bifurcar repetidamente el mismo conjunto. 2, fiche 2, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20lineal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


