TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIG DATA [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Big data refers to extremely large and complex data sets that cannot be easily managed or analyzed with traditional data processing tools, particularly spreadsheets.

OBS

Big data includes structured data, like an inventory database or list of financial transactions; unstructured data, such as social posts or videos; and mixed data sets, like those used to train large language models for AI.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10031129

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Données structurées ou non dont le très grand volume requiert des outils d'analyse adaptés.

CONT

[...] les mégadonnées sont si volumineuses qu'elles sont difficiles à entreposer, à gérer, à compiler et à analyser avec des outils classiques de traitement et d'analyse de bases de données.

OBS

mégadonnées : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 août 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de datos que por su volumen, variedad y por la velocidad a la que necesitan ser procesados supera las capacidades de los sistemas informáticos habituales.

OBS

Macrodatos es una alternativa en español a la voz inglesa "big data", que se emplea en el sector de las tecnologías de la información y de la comunicación [...] El término macrodatos es una alternativa válida pues aporta, como "big", el significado de "grande"; es una solución breve y no tiene, como ocurriría con megadatos, un posible riesgo de confusión con el término mega, muy frecuente también en los mismos ámbitos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Industrial and Economic Psychology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

While there are many components [to take into account for] becoming a data-driven organization, the most critical component is [the development] of ... a data-driven culture. Your culture, after all, is what constantly reinforces and maintains your organization's ability to use data to make better decisions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Psychologie industrielle et économique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Une culture axée sur les données : récolter pleinement les avantages. Les données sont de plus en plus reconnues par les gouvernements comme un atout stratégique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Psicología económica e industrial
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Implementar una cultura basada en datos es poner en práctica una serie de cambios en el uso de los recursos y en la mentalidad de los empleados de una empresa para que puedan tomar mejores decisiones con los datos; el modelo deja de lado la intuición y pone las tecnologías, como Big Data, Inteligencia Empresarial y Business Analytics, para que funcionen y aumenten las tasas de éxito alcanzadas por la empresa en todos sus procesos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :