TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial agreement
1, fiche 1, Anglais, financial%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- financial arrangement 2, fiche 1, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
renewal of a financial agreement, negotiation of a financial agreement renewal 3, fiche 1, Anglais, - financial%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord financier
1, fiche 1, Français, accord%20financier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 1, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
renouvellement d'une entente financière, négociation en vue du renouvellement des ententes financières 2, fiche 1, Français, - accord%20financier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo financiero
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de financiación 2, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- convenio financiero 2, fiche 1, Espagnol, convenio%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convenio bilateral entre dos o más países con el fin de regular los intercambios financieros entre los signatarios. 1, fiche 1, Espagnol, - acuerdo%20financiero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bilateral trade
1, fiche 2, Anglais, bilateral%20trade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-way trade 2, fiche 2, Anglais, two%2Dway%20trade
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Czechs may lend money to maintain bilateral trade, but it is doubtful that they will provide financial transfers on the scale seen before separation. 3, fiche 2, Anglais, - bilateral%20trade
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bilateral trade deficit, two-way trade between Canada and Japan. 2, fiche 2, Anglais, - bilateral%20trade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échanges bilatéraux
1, fiche 2, Français, %C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commerce bilatéral 2, fiche 2, Français, commerce%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il se peut que les Tchèques prêtent des fonds pour préserver le commerce bilatéral, mais il est peu probable qu'ils procèdent à des transferts financiers de la même envergure qu'avant la séparation. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Déficit découlant du commerce bilatéral, échanges bilatéraux entre le Canada et le Japon. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comercio bilateral
1, fiche 2, Espagnol, comercio%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convenio entre dos naciones para aceptar mutuamente monedas inconvertibles en pago de exportaciones y emplearlas para adquirir importaciones. 2, fiche 2, Espagnol, - comercio%20bilateral
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
déficit del comercio bilateral, cambios bilaterales entre Canadá y Japón. 3, fiche 2, Espagnol, - comercio%20bilateral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Best's disease
1, fiche 3, Anglais, Best%27s%20disease
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Best disease 2, fiche 3, Anglais, Best%20disease
correct, nom
- Best's vitelliform macular dystrophy 3, fiche 3, Anglais, Best%27s%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- BVMD 3, fiche 3, Anglais, BVMD
correct, nom
- BVMD 3, fiche 3, Anglais, BVMD
- Best vitelliform macular dystrophy 4, fiche 3, Anglais, Best%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- BVMD 4, fiche 3, Anglais, BVMD
correct, nom
- BVMD 4, fiche 3, Anglais, BVMD
- Best macular dystrophy 5, fiche 3, Anglais, Best%20macular%20dystrophy
correct, nom
- early-onset vitelliform macular dystrophy 6, fiche 3, Anglais, early%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- juvenile-onset vitelliform macular dystrophy 6, fiche 3, Anglais, juvenile%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- juvenile vitelliform macular dystrophy 7, fiche 3, Anglais, juvenile%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Best disease (Best vitelliform macular dystrophy, BVMD) is a rare autosomal dominant disorder due to the mutation of BEST1 (or VMD2, TU15B ...) gene with incomplete penetrance and variable expression which typically presents in childhood. However, there are also reports of autosomal recessive BVMD. Its characteristic presentation is by bilateral fundus changes of egg-yolk appearance (as in a fried egg with sunny side up) at the macula in both eyes. The retinal pigment epithelium (RPE) is primarily affected. ... The visual prognosis of the disease is usually good, usually maintaining driving/reading capability in at least one eye throughout life. 5, fiche 3, Anglais, - Best%27s%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie de Best
1, fiche 3, Français, maladie%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dystrophie maculaire vitelliforme de Best 2, fiche 3, Français, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
- dystrophie vitelliforme de Best 2, fiche 3, Français, dystrophie%20vitelliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Best [...] est une affection génétique à transmission autosomique dominante. Le gène responsable est localisé sur le bras long du chromosome 11. L'affection est caractérisée par une accumulation d'un matériel (lipofuscine) au sein de l'épithélium pigmentaire de la rétine. L'affection étant à transmission dominante, le diagnostic est habituellement porté dans l'enfance lors d'un examen systématique d'un enfant, de père ou de mère atteint. [...] L'aspect du fond d'œil est habituellement typique, permettant le diagnostic dès l'examen : présence d'un disque arrondi ou ovalaire, jaunâtre, discrètement surélevé mesurant d'un demi à trois diamètres papillaires. L'aspect du fond d'œil ressemble à un œuf sur le plat [...] 3, fiche 3, Français, - maladie%20de%20Best
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Best
1, fiche 3, Espagnol, enfermedad%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- distrofia macular viteliforme de Best 1, fiche 3, Espagnol, distrofia%20macular%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 3, Espagnol, DMVB
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 3, Espagnol, DMVB
- distrofia viteliforme de Best 1, fiche 3, Espagnol, distrofia%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maculopatía de herencia autosómica dominante, con una expresividad y penetrancia variables, relacionada con mutaciones del gen bestrophin localizadoen el cromosoma 11, [...] típicamente bilateral y de aparición en la infancia, [con] lesión amarillenta por acúmulo de lipofuscina [...] 1, fiche 3, Espagnol, - enfermedad%20de%20Best
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- age-related macular degeneration
1, fiche 4, Anglais, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 4, Anglais, AMD
correct, nom
- ARMD 3, fiche 4, Anglais, ARMD
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- senile macular degeneration 4, fiche 4, Anglais, senile%20macular%20degeneration
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 4, Anglais, SMD
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 4, Anglais, SMD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it. 6, fiche 4, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy. 7, fiche 4, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, fiche 4, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DMLA 1, fiche 4, Français, DMLA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dégénérescence maculaire sénile 2, fiche 4, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La dégénérescence maculaire liée à l'âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l'âge. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- degeneración macular senil
1, fiche 4, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- DMS 1, fiche 4, Espagnol, DMS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- degeneración macular asociada a la edad 1, fiche 4, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 4, Espagnol, DMAE
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 4, Espagnol, DMAE
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, fiche 4, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, fiche 4, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voiding cystography
1, fiche 5, Anglais, voiding%20cystography
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During cystography, contrast dye is injected into the bladder. ... X-rays are taken of the bladder, and fluoroscopy may be used to study the bladder emptying while a person urinates (voiding cystography). 1, fiche 5, Anglais, - voiding%20cystography
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cystographie permictionnelle
1, fiche 5, Français, cystographie%20permictionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cystographie permictionnelle : il s'agit d'un examen radiologique. La vessie est remplie à l'aide d'une sonde par l'urètre avec un produit radio-opaque, il vous est demandé d'uriner sur un bassin et des radios sont prises pendant la phase de miction pour voir si un obstacle gêne la miction. 1, fiche 5, Français, - cystographie%20permictionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Vías urinarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cistografía permiccional
1, fiche 5, Espagnol, cistograf%C3%ADa%20permiccional
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cistografía permiccional seriada [...], demostró la existencia de reflujo vesicoureteral masivo bilateral(14 UR) y en 6 de los 7 neonatos se comprobó una impronta a nivel del esfínter externo con ausencia de válvula uretral y de dilatación de la uretra prostática. 1, fiche 5, Espagnol, - cistograf%C3%ADa%20permiccional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eyeball
1, fiche 6, Anglais, eyeball
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ocular globe 2, fiche 6, Anglais, ocular%20globe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The adult eyeball measures about 2.5 cm (1 in.) in diameter. Of its total surface area, only the anterior one sixth is exposed; the remainder is recessed and protected by the orbit, into which it fits. Anatomically, the wall of the eyeball consists of three layers: fibrous tunic, vascular tunic, and retina. 3, fiche 6, Anglais, - eyeball
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eyeball; bulbus oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Anglais, - eyeball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulbe oculaire
1, fiche 6, Français, bulbe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bulbe de l'œil 2, fiche 6, Français, bulbe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
- globe oculaire 3, fiche 6, Français, globe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De forme approximativement sphérique, le bulbe de l'œil est logé dans l'orbite. Sa paroi est constituée de trois membranes qui sont, de dehors en dedans, la sclère et la cornée, la tunique vasculaire du bulbe et la rétine. Il contient les milieux transparents : le cristallin, l'humeur aqueuse et l'humeur vitrée. Le globe oculaire est mobilisé par un ensemble de muscles moteurs. 2, fiche 6, Français, - bulbe%20oculaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bulbe oculaire; bulbe de l'œil : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - bulbe%20oculaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bulbus oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - bulbe%20oculaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- globe de l'œil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- globo ocular
1, fiche 6, Espagnol, globo%20ocular
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Órgano receptor bilateral del sistema visual que recibe las imágenes del exterior y las transmite al cerebro a través de la vía óptica. 1, fiche 6, Espagnol, - globo%20ocular
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Melkersson syndrome
1, fiche 7, Anglais, Melkersson%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Melkersson-Rosenthal syndrome 1, fiche 7, Anglais, Melkersson%2DRosenthal%20syndrome
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G51.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - Melkersson%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome de Melkersson-Rosenthal
1, fiche 7, Français, syndrome%20de%20Melkersson%2DRosenthal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G51.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - syndrome%20de%20Melkersson%2DRosenthal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Melkersson
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Melkersson
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Melkersson–Rosenthal 2, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Melkersson%26ndash%3BRosenthal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Síndrome de presentación esporádica y causa desconocida que cursa con brotes de inflamación granulomatosa de los labios y de las encías, lengua escrotal y parálisis facial periférica unilateral o bilateral recidivante. 3, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Melkersson
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G51.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Melkersson
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open credit
1, fiche 8, Anglais, open%20credit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, fiche 8, Anglais, - open%20credit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, fiche 8, Anglais, - open%20credit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avance en compte
1, fiche 8, Français, avance%20en%20compte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- crédit à découvert 2, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d'une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d'une autorisation, pendant un certain un délai. 1, fiche 8, Français, - avance%20en%20compte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l'échéance des versements. Dans le cas d'un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, fiche 8, Français, - avance%20en%20compte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- crédito abierto
1, fiche 8, Espagnol, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, fiche 8, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20abierto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bilateral contract
1, fiche 9, Anglais, bilateral%20contract
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- synallagmatic contract 2, fiche 9, Anglais, synallagmatic%20contract
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A contract in which both the contracting parties are bound to [fulfill] obligations reciprocally towards each other ... 3, fiche 9, Anglais, - bilateral%20contract
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrat synallagmatique
1, fiche 9, Français, contrat%20synallagmatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrat bilatéral 2, fiche 9, Français, contrat%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contrato bilateral
1, fiche 9, Espagnol, contrato%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en el que las partes se obligan recíprocamente la una hacia la otra. 1, fiche 9, Espagnol, - contrato%20bilateral
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El contrato de seguro es un típico contrato bilateral. 1, fiche 9, Espagnol, - contrato%20bilateral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter derivatives market
1, fiche 10, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20derivatives%20market
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- OTC derivatives market 2, fiche 10, Anglais, OTC%20derivatives%20market
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A main cause of the global financial crisis was the largely unregulated over-the-counter derivatives market internationally. This article sets out briefly the approach of the Australian Government to meeting Group of 20 (G20) commitments entered into at Pittsburgh in 2009 to ensure a transition into a regulated derivatives market. 2, fiche 10, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20derivatives%20market
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marché de produits dérivés de gré à gré
1, fiche 10, Français, march%C3%A9%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] le G20 souhaite «le renforcement des marchés de produits dérivés de crédit» ou encore «de renforcer la transparence des marchés de produits dérivés de gré à gré et s’assurer que les infrastructures pour ces produits peuvent traiter des volumes croissants». 2, fiche 10, Français, - march%C3%A9%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mercado de derivados extrabursátiles
1, fiche 10, Espagnol, mercado%20de%20derivados%20extraburs%C3%A1tiles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los mercados de derivados extrabursátiles [...] se caracterizan por ser plataformas altamente opacas, no reguladas, en las que las órdenes se emiten con base en circunstancias muy concretas y se ejecutan de manera normalmente bilateral. 1, fiche 10, Espagnol, - mercado%20de%20derivados%20extraburs%C3%A1tiles
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- free trade agreement
1, fiche 11, Anglais, free%20trade%20agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The free trade agreement between Canada and the United States was the most important issue that faced this country in 1988 ... 3, fiche 11, Anglais, - free%20trade%20agreement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Economic integration in which countries eliminate substantially all tariffs and non-tariff barriers among themselves. 4, fiche 11, Anglais, - free%20trade%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord de libre-échange
1, fiche 11, Français, accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'accord de libre-échange conclu entre le Canada et les États-Unis a été l'événement marquant de 1988 au pays et a suscité une vive controverse [...] 2, fiche 11, Français, - accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tratado de libre comercio
1, fiche 11, Espagnol, tratado%20de%20libre%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- TLC 2, fiche 11, Espagnol, TLC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo comercial regional o bilateral que busca ampliar el mercado de bienes y servicios entre los países participantes. 2, fiche 11, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, consiste en la eliminación o rebaja sustancial de los aranceles para los bienes entre las partes, y acuerdos en materia de servicios. Este acuerdo se rige por las reglas de la Organización Mundial de Comercio (OMC) o por mutuo acuerdo entre los países participantes. 2, fiche 11, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- International Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bilateral industrial security agreement
1, fiche 12, Anglais, bilateral%20industrial%20security%20agreement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and another country. 1, fiche 12, Anglais, - bilateral%20industrial%20security%20agreement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accord bilatéral en matière de sécurité industrielle
1, fiche 12, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- entente bilatérale en matière de sécurité industrielle 1, fiche 12, Français, entente%20bilat%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et un autre pays. 1, fiche 12, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral en materia de seguridad industrial
1, fiche 12, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canadá firmó un acuerdo bilateral en materia de seguridad industrial con España. 1, fiche 12, Espagnol, - acuerdo%20bilateral%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spot weld
1, fiche 13, Anglais, spot%20weld
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Spot welding: usually resistance spot welding, but MIG and TIG spot welding also exist. 2, fiche 13, Anglais, - spot%20weld
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- souder par points
1, fiche 13, Français, souder%20par%20points
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- soldar por puntos
1, fiche 13, Espagnol, soldar%20por%20puntos
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Durante la soldadura bilateral, las piezas(material) se colocan a solape y se sujetan, por los electrodos metálicos, de la máquina de soldar por puntos, aplicando un esfuerzo P [potencia] La potencia de las máquinas de soldar por puntos puede ser hasta de 400 kW [kilovatios] 1, fiche 13, Espagnol, - soldar%20por%20puntos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Raynaud's phenomenon
1, fiche 14, Anglais, Raynaud%27s%20phenomenon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sudden, reversible "dead white" pallor of an acral structure (e.g., fingers, whole hand, toes, tip of nose, earlobe, or tongue), precipitated by cold exposure or emotion. This reaction is episodic, may be precipitated by even a small drop in ambient temperature or may arise without an obvious precipitating factor. The involved area may subsequently develop cyanosis and with rewarming become erythematous. Numbness and pain may be associated. 1, fiche 14, Anglais, - Raynaud%27s%20phenomenon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phénomène de Raynaud
1, fiche 14, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Raynaud
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crise paroxystique de p leur et cyanose des extrémités déclenchée par l'exposition au froid. C'est un signe caractéristique de la maladie de Raynaud. La forme complète comporte la succession de trois phases : décoloration du territoire intéressé, cyanose et rougeur diffuse. 2, fiche 14, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Raynaud
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de Raynaud
1, fiche 14, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hipersensibilidad de las manos y dedos al frío, como resultado de un espasmo de las arterias digitales, con blanqueamiento y entumecimiento de los dedos. 2, fiche 14, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El fenómeno de Raynaud es un síndrome caracterizado por isquemia bilateral paroxística de los dedos, causada por el frío o estímulos emocionales y aliviada por el calor. 3, fiche 14, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- choroideremia
1, fiche 15, Anglais, choroideremia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tapetochoroidal dystrophy 2, fiche 15, Anglais, tapetochoroidal%20dystrophy
correct
- progressive tapetochoroidal dystrophy 2, fiche 15, Anglais, progressive%20tapetochoroidal%20dystrophy
correct
- progressive choroidal atrophy 2, fiche 15, Anglais, progressive%20choroidal%20atrophy
correct
- progressive tapetochoroidal atrophy 2, fiche 15, Anglais, progressive%20tapetochoroidal%20atrophy
correct
- progressive chorioretinal degeneration 2, fiche 15, Anglais, progressive%20chorioretinal%20degeneration
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] hereditary [condition] of primary choroidal degeneration, transmitted as an X-linked trait and beginning in the first decade of life. 3, fiche 15, Anglais, - choroideremia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- choroïdérémie
1, fiche 15, Français, choro%C3%AFd%C3%A9r%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dégénérescence chorio-rétinienne progressive 2, fiche 15, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20chorio%2Dr%C3%A9tinienne%20progressive
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dystrophie choroïdienne évolutive, liée au chromosome X [...] 3, fiche 15, Français, - choro%C3%AFd%C3%A9r%C3%A9mie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Genética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- coroideremia
1, fiche 15, Espagnol, coroideremia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- distrofia tapetocoroidal progresiva 1, fiche 15, Espagnol, distrofia%20tapetocoroidal%20progresiva
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distrofia coroidea bilateral y progresiva de herencia recesiva ligada al sexo que cursa con ceguera nocturna desde la infancia acompañada de constricción del campo visual y que suele conducir a la amaurosis prácticamente total. 1, fiche 15, Espagnol, - coroideremia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oftalmoscópicamente se aprecia esclerosis vascular y dispersión pigmentaria de la retina. 1, fiche 15, Espagnol, - coroideremia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cortical deafness
1, fiche 16, Anglais, cortical%20deafness
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The inability to perceive or to appreciate and interpret the meaning of sounds, especially speech, due to lesions of the auditory temporal cortex. 2, fiche 16, Anglais, - cortical%20deafness
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surdité corticale
1, fiche 16, Français, surdit%C3%A9%20corticale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abolition partielle ou complète du sens de l'ouïe [...] due à une lésion [...] du cortex temporal. 2, fiche 16, Français, - surdit%C3%A9%20corticale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Oído
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sordera cortical
1, fiche 16, Espagnol, sordera%20cortical
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la capacidad auditiva debido a una lesión en la corteza. 2, fiche 16, Espagnol, - sordera%20cortical
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[En la] sordera cortical [...] los pacientes tienen dificultades para reconocer estímulos auditivos verbales y no verbales, [...] se origina por la destrucción bilateral [en] la corteza auditiva. 1, fiche 16, Espagnol, - sordera%20cortical
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bilateral agreement
1, fiche 17, Anglais, bilateral%20agreement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any treaty, protocole or understanding between two nations. 2, fiche 17, Anglais, - bilateral%20agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accord bilatéral
1, fiche 17, Français, accord%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- entente bilatérale 2, fiche 17, Français, entente%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- convention bilatérale 3, fiche 17, Français, convention%20bilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il n'existe aucun accord bilatéral entre l'Espagne et le Canada permettant l'échange d'un permis du Canada pour un permis espagnol. 4, fiche 17, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral
1, fiche 17, Espagnol, acuerdo%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- convenio bilateral 2, fiche 17, Espagnol, convenio%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo entre dos países en el ámbito de la política internacional. 3, fiche 17, Espagnol, - acuerdo%20bilateral
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
acuerdo bilateral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - acuerdo%20bilateral
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada-Americas Trade-related Technical Assistance Program
1, fiche 18, Anglais, Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CATRTA 1, fiche 18, Anglais, CATRTA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The goal of the program is to assist [Canadian International Development Agency] CIDA partner countries in Latin America and the Caribbean region to maximize the opportunities and benefits of increased trade and investment through their bilateral Free Trade Agreements [FTA] with Canada and, [consequently] to contribute to broader poverty reduction and development mainly through enhanced trade and investment opportunities. 1, fiche 18, Anglais, - Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The purpose of this program is to provide trade-related technical assistance, either bilaterally or through regional initiatives, to countries of the Americas that have negotiated or are currently negotiating an FTA with Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Canada Americas Trade related Technical Assistance Program
- Canada-Americas Trade-related Technical Assistance Programme
- Canada Americas Trade related Technical Assistance Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance technique liée au commerce Canada-Amériques
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27assistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ATCCA 1, fiche 18, Français, ATCCA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le but du programme est d'aider les pays partenaires de l'[Agence canadienne de développement international] ACDI en Amérique latine et dans les Caraïbes à maximaliser les occasions et les avantages de l'accroissement du commerce et de l'investissement dans le cadre des [accords de libre-échange] ALE bilatéraux avec le Canada et, par conséquent, de contribuer à la réduction de la pauvreté et de promouvoir le développement durable. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27assistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'objet du programme est de fournir une assistance technique liée au commerce, bilatéralement ou dans le cadre d'initiatives régionales, aux pays d'Amériques qui ont négocié ou qui sont en train de négocier un ALE avec le Canada. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27assistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'assistance technique liée au commerce Canada Amériques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Comercio
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia Técnica Relativa al Comercio Canadá Américas
1, fiche 18, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CATRTA 2, fiche 18, Espagnol, CATRTA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Asistencia Técnica Relativa al Comercio Canadá Américas [...] Tiene como objetivo ayudar a los socios comerciales actuales y potenciales de las Américas a maximizar las oportunidades y los beneficios de un aumento del comercio y de la inversión. Los resultados clave de este programa serán el aumento del comercio bilateral con Canadá, un mejor acceso a los mercados y una mejor reforma reglamentaria, todo lo cual llevará a trámites aduaneros más rápidos y normas de salud, seguridad y trabajo mejoradas para los países admisibles que desean comerciar con Canadá. 3, fiche 18, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CATRTA, por sus siglas en inglés. 4, fiche 18, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vernal conjunctivitis
1, fiche 19, Anglais, vernal%20conjunctivitis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conjonctivite printanière
1, fiche 19, Français, conjonctivite%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- kératoconjonctivite printanière 1, fiche 19, Français, k%C3%A9ratoconjonctivite%20printani%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite bilatérale chronique, probablement d'origine allergique, à recrudescence printanière et estivale, qui affecte les hommes plus que les femmes. 2, fiche 19, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
kératoconjonctivite printanière : Il ne s'agit pas là stricto sensu d'un synonyme dans la mesure où cette affection touche souvent la cornée. 1, fiche 19, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 19, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis primaveral
1, fiche 19, Espagnol, conjuntivitis%20primaveral
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- conjuntivitis vernal 1, fiche 19, Espagnol, conjuntivitis%20vernal
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis papilar bilateral de naturaleza alérgica que puede asociarse a queratitis, más frecuente en niños y que hace su aparición en los meses de calor o en climas cálidos 1, fiche 19, Espagnol, - conjuntivitis%20primaveral
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Differential and Integral Calculus
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- two-sided Laplace transform
1, fiche 20, Anglais, two%2Dsided%20Laplace%20transform
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 2-sided Laplace transform 1, fiche 20, Anglais, 2%2Dsided%20Laplace%20transform
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Calcul différentiel et intégral
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transformée de Laplace bilatérale
1, fiche 20, Français, transform%C3%A9e%20de%20Laplace%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cálculo integral y diferencial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- transformada de Laplace bilateral
1, fiche 20, Espagnol, transformada%20de%20Laplace%20bilateral
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- transformada bilateral de Laplace 2, fiche 20, Espagnol, transformada%20bilateral%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Existe una definición alternativa, conocida como la transformada bilateral de Laplace, cuyos límites de integración son(-infinito y +infinito). 3, fiche 20, Espagnol, - transformada%20de%20Laplace%20bilateral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se distinguen dos versiones de la transformada de Laplace :bilateral y unilateral. La primera está directamente relacionada con la transformada de Fourier, y la segunda es la herramienta ampliamente utilizada en ingeniería […] 4, fiche 20, Espagnol, - transformada%20de%20Laplace%20bilateral
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Working Practices and Conditions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile
1, fiche 21, Anglais, Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
correct, Canada, Chili
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ALC 2, fiche 21, Anglais, ALC
Canada, Chili
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Following the 1996 negotiation of the Canada-Chile Free Trade Agreement, an Agreement on Labour Cooperation was signed in Ottawa, Canada, on February 6, 1997 and came into effect on July 5, 1997. Similar to the North American Agreement on Labour Cooperation which complements the NAFTA, the bilateral agreement seeks to improve working conditions and living standards in both countries and protect, enhance and enforce basic workers'rights. 1, fiche 21, Anglais, - Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord de coopération dans le domaine du travail entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili
1, fiche 21, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Suite à la négociation en 1996 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili, l'Accord de coopération dans le domaine du travail signé entre les deux pays le 6 février 1997 est entré en vigueur le 5 juillet 1997. Cet accord bilatéral, qui ressemble à l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail qui complète l'ALENA, a pour but d améliorer les conditions de travail et le niveau de vie des deux pays et de protéger, de valoriser et de faire respecter les droits fondamentaux des travailleurs. 1, fiche 21, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Laboral
1, fiche 21, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conforme a las negociaciones del Acuerdo de Libre Comercio Chile-Canadá sostenidas en 1996, el 6 de febrero de 1997 se firmó en Ottawa un Acuerdo de Cooperación Laboral, que entró en vigor el 5 de julio de 1997. Similar al Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte, que complementa el TLCAN, este Acuerdo bilateral tiene como objetivo mejorar las condiciones de trabajo y los niveles de vida en ambos países y proteger, valorizar y hacer respetar los derechos fundamentales de los trabajadores. 1, fiche 21, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- ACL
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- prepubertal cryptorchidism
1, fiche 22, Anglais, prepubertal%20cryptorchidism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Indications [for A.P.L.]: Prepubertal cryptorchidism not due to anatomical obstruction. In general, HCG [human chorionic gonadotropin] is thought to induce testicular descent in situations when descent would have occurred at puberty. 1, fiche 22, Anglais, - prepubertal%20cryptorchidism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cryptorchidie avant la puberté
1, fiche 22, Français, cryptorchidie%20avant%20la%20pubert%C3%A9
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Indications [pour A.P.L.] : Cryptorchidie avant la puberté, en l'absence d'une obstruction anatomique. On admet, en général, que la HCG provoque la descente des testicules, lorsque cette migration aurait dû se produire à la puberté. 1, fiche 22, Français, - cryptorchidie%20avant%20la%20pubert%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- criptorquidia prepuberal
1, fiche 22, Espagnol, criptorquidia%20prepuberal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Criptorquidia, ausencia de uno o de ambos testículos en el escroto. 2, fiche 22, Espagnol, - criptorquidia%20prepuberal
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Criptoquidia prepuberal bilateral palpable, bilateral no palpable, unilateral. 1, fiche 22, Espagnol, - criptorquidia%20prepuberal
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multistakeholder
1, fiche 23, Anglais, multistakeholder
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multi-stakeholder 2, fiche 23, Anglais, multi%2Dstakeholder
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The challenge ahead is to begin the process of multistakeholder consultations in the context of design and possible implementation of a pilot emission trading program. 1, fiche 23, Anglais, - multistakeholder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The meaning of expressions using the prefix multi- is usually determined by the combined meaning of the prefix and the stem (compare with stakeholder); it could mean many as in multipartite or many different as in multidisciplinary. 3, fiche 23, Anglais, - multistakeholder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- multilatéral
1, fiche 23, Français, multilat%C3%A9ral
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plurilatéral 1, fiche 23, Français, plurilat%C3%A9ral
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne des rapports entre plusieurs parties, et, spécialement, entre États. 1, fiche 23, Français, - multilat%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Si le terme anglais n'est pas une simple façon de souligner qu'il y a plusieurs groupes, il peut arriver qu'un traducteur ou qu'un rédacteur veuille faire ressortir un autre aspect de cette notion : la divergence marquée d'intérêt ou d'opinion entre les groupes en présence (ce qui expliquerait qu'en anglais on préfère l'emploi de «multistakeholder» plutôt que la forme plurielle «stakeholders»). En ce cas, en français on peut avoir recours à une périphrase; par exemple, «multistakeholder consultation» pourrait se rendre par : la consultation de groupes à intérêts multiples ou de groupes à intérêts diversifiés. 2, fiche 23, Français, - multilat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- multipartito
1, fiche 23, Espagnol, multipartito
adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pluripartito 2, fiche 23, Espagnol, pluripartito
adjectif
- multilateral 3, fiche 23, Espagnol, multilateral
à éviter, voir observation
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los vocablos "multipartito" y "pluripartito" no están incluidos en el DRAE [Diccionario de la Real Academia Española], sin embargo son compuestos correctamente formados por analogía con bipartito o tripartito y pluralizan normalmente en -s. 2, fiche 23, Espagnol, - multipartito
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
María Moliner incluye "bipartito, -a" para referirse a una reunión, conferencia, tratado, etc., internacional, en que toman parte dos miembros. 4, fiche 23, Espagnol, - multipartito
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Es frecuente ver cómo "multilateral" desplaza impropiamente a "internacional", quizás por influencia de bilateral o trilateral, pero cuando las relaciones se dan entre organismos de cuatro o más países se llaman internacionales y no es correcto "... dirigentes de los organismos multilaterales... " 3, fiche 23, Espagnol, - multipartito
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unilateral mastectomy
1, fiche 24, Anglais, unilateral%20mastectomy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The removal of one breast. 2, fiche 24, Anglais, - unilateral%20mastectomy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mastectomie unilatérale
1, fiche 24, Français, mastectomie%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En cas de lésion histologique étendue (grande taille nucléaire, perte de cohésion cellulaire, atteinte de plus de la moitié des ductules d'un lobule, nombre de lobules envahis supérieur à 10) une mastectomie unilatérale totale peut être envisagée afin de ne pas méconnaître de petits foyers infiltrants associés nécessitant un traitement similaire à celui d'un cancer invasif. 2, fiche 24, Français, - mastectomie%20unilat%C3%A9rale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mastectomía unilateral
1, fiche 24, Espagnol, mastectom%C3%ADa%20unilateral
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En los casos de pacientes a las que previamente se practicó una mastectomía, se realizó CP [cirugía profiláctica] unilateral y reconstrucción de la mama extirpada mediante la colocación de un expansor o mediante la utilización de un colgajo musculocutáneo del gran dorsal. [...] Se practicó mastectomía bilateral en 56 casos y unilateral en el resto. 1, fiche 24, Espagnol, - mastectom%C3%ADa%20unilateral
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initial negotiating right
1, fiche 25, Anglais, initial%20negotiating%20right
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- INR 2, fiche 25, Anglais, INR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A right held by one GATT country to seek compensation for an impairment of a given bound tariff rate by another GATT country. 2, fiche 25, Anglais, - initial%20negotiating%20right
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
INRs stem from past negotiating concessions and allow the INR holder to seek compensation for an impairment of tariff concessions regardless of its status as a supplier of the product in question. 2, fiche 25, Anglais, - initial%20negotiating%20right
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- droit de négociateur primitif
1, fiche 25, Français, droit%20de%20n%C3%A9gociateur%20primitif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- derecho de primer negociador
1, fiche 25, Espagnol, derecho%20de%20primer%20negociador
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En cada caso el Miembro con el que se negoció primitivamente en forma bilateral una concesión es el titular de un derecho de primer negociador. Este derecho debe constar en la lista del Miembro que otorgó la concesión, y tambien se puede determinar remitiéndose a las actas de negociación. 1, fiche 25, Espagnol, - derecho%20de%20primer%20negociador
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
titular de un derecho de primer negociador 1, fiche 25, Espagnol, - derecho%20de%20primer%20negociador
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
otorgar un derecho de primer negociador 1, fiche 25, Espagnol, - derecho%20de%20primer%20negociador
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flag carrier
1, fiche 26, Anglais, flag%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An airline of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes. 2, fiche 26, Anglais, - flag%20carrier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
flag carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 26, Anglais, - flag%20carrier
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compagnie de pavillon
1, fiche 26, Français, compagnie%20de%20pavillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Transporteur aérien désigné par un État pour exploiter des services internationaux réguliers et non réguliers dans le cadre d'un accord bilatéral sur les services aériens ou d'un accord multilatéral. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 26, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
compagnie de pavillon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea nacional
1, fiche 26, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Transportista aéreo designado por un Estado para explotar servicios internacionales regulares y no regulares en virtud de un acuerdo bilateral o multilateral de servicios aéreos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 26, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
línea aérea nacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- technical assistance program
1, fiche 27, Anglais, technical%20assistance%20program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems. 2, fiche 27, Anglais, - technical%20assistance%20program
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 27, Anglais, - technical%20assistance%20program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- programme d'aide technique
1, fiche 27, Français, programme%20d%27aide%20technique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 27, Français, - programme%20d%27aide%20technique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- programa de asistencia técnica
1, fiche 27, Espagnol, programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo(BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas. 2, fiche 27, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 27, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- safeguard regime
1, fiche 28, Anglais, safeguard%20regime
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The commitment of the countries of the Americas to non-proliferation has gained new momentum with the acceptance of the international safeguard regime by some of our countries. 2, fiche 28, Anglais, - safeguard%20regime
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 28, Anglais, - safeguard%20regime
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- régime de sauvegarde
1, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gime%20de%20sauvegarde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- régimen de salvaguardia
1, fiche 28, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20salvaguardia
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las Partes podrán aplicar a las importaciones de bienes realizadas al amparo del Programa de Desgravación Arancelaria, un régimen de salvaguardia, cuya aplicación se basará en criterios claros, estrictos y con temporalidad definida. Las Partes podrán adoptar medidas de salvaguardia de carácter bilateral o global. 2, fiche 28, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20salvaguardia
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 28, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20salvaguardia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- standard form of bilateral agreement
1, fiche 29, Anglais, standard%20form%20of%20bilateral%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
standard form of bilateral agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - standard%20form%20of%20bilateral%20agreement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle uniforme d'accord bilatéral
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20uniforme%20d%27accord%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
modèle uniforme d'accord bilatéral : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20uniforme%20d%27accord%20bilat%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tipo uniforme de acuerdo bilateral
1, fiche 29, Espagnol, tipo%20uniforme%20de%20acuerdo%20bilateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tipo uniforme de acuerdo bilateral : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - tipo%20uniforme%20de%20acuerdo%20bilateral
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Geographic Programs Road Map 1, fiche 30, Anglais, Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Programs Road Map ... prepared by the Asia, Americas and Africa & the Middle East Branches, serves as the [Canadian International Development] Agency's "how to" manual for the Bilateral Aid Program, explaining the context for operations and established methods and practices for developing and implementing bilateral investments, aid projects and programs. 1, fiche 30, Anglais, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- CIDA's Geographic Programs Road Map
- Geographic Programmes Road Map
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Carte routière des programmes géographiques
1, fiche 30, Français, Carte%20routi%C3%A8re%20des%20programmes%20g%C3%A9ographiques
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La carte routière des programmes géographiques [...] est le guide pratique du programme d'aide bilatérale de l'Agence [canadienne de développement international]. Préparée par les directions générales de l'Asie, des Amériques, de l'Afrique et du Moyen-Orient, elle décrit le contexte particulier aux opérations ainsi que les méthodes éprouvées et les pratiques établies visant la mise au point et l'exécution des interventions, projets et programmes d'aide bilatérale. 1, fiche 30, Français, - Carte%20routi%C3%A8re%20des%20programmes%20g%C3%A9ographiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Carte routière des programmes géographiques de l'ACDI
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cartografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Geographic Programs Road Map
1, fiche 30, Espagnol, Geographic%20Programs%20Road%20Map
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El plan de los programas geográficos [...] preparado por las direcciones generales de Asia, las Américas, África y Oriente Próximo, es la guía práctica del programa de ayuda bilateral de la Agencia [Canadiense de Desarrollo Internacional]. En él se describe el contexto particular para las operaciones, así como los métodos demostrados y prácticas establecidas para diseñar y poner en práctica las intervenciones, proyectos y programas de ayuda bilateral. 2, fiche 30, Espagnol, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Este documento no ha sido traducido al español como tal, pero su título puede incluirse entre paréntesis. Los nombres que se le ha dado otras veces son: "Plan de los programas geográficos de la ACDI" y "El mapa de caminos de programas geográficos". 1, fiche 30, Espagnol, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Plan de los programas geográficos
- El mapa de caminos de programas geográficos
- Plan de los programas geográficos de la ACDI
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- model bilateral air transport agreement
1, fiche 31, Anglais, model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
model bilateral air transport agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- accord type de transport aérien bilatéral
1, fiche 31, Français, accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
accord type de transport aérien bilatéral: terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 31, Espagnol, acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-09-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- financial assistance program
1, fiche 32, Anglais, financial%20assistance%20program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems. 1, fiche 32, Anglais, - financial%20assistance%20program
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 32, Anglais, - financial%20assistance%20program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme d'aide financière
1, fiche 32, Français, programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 32, Français, - programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- programa de asistencia financiera
1, fiche 32, Espagnol, programa%20de%20asistencia%20financiera
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo(BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas. 1, fiche 32, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20financiera
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 32, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20financiera
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bilateral
1, fiche 33, Anglais, bilateral
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
affecting reciprocally two sides or two parties. 2, fiche 33, Anglais, - bilateral
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
a bilateral treaty. 2, fiche 33, Anglais, - bilateral
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bilatéral
1, fiche 33, Français, bilat%C3%A9ral
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- bilateral
1, fiche 33, Espagnol, bilateral
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dice de dos partes o dos países, como un acuerdo comercial bilateral entre países. 2, fiche 33, Espagnol, - bilateral
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bilateral intervention mechanism 1, fiche 34, Anglais, bilateral%20intervention%20mechanism
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mechanism that governs the European Monetary System, intervening when currencies deviate substantially in relation to established ranges. 1, fiche 34, Anglais, - bilateral%20intervention%20mechanism
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bilateral intervention mechanism: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Anglais, - bilateral%20intervention%20mechanism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mécanisme d'intervention bilatérale
1, fiche 34, Français, m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui règle le Système monétaire européen et qui intervient au moment où les monnaies s'éloignent des bandes de fluctuation établies pour corriger les variations. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'intervention bilatérale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de intervención bilateral
1, fiche 34, Espagnol, mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que regula el Sistema Monetario Europeo y que interviene, cuando las monedas se alejan de las bandas de fluctuación establecidas, para corregir las desviaciones. 1, fiche 34, Espagnol, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mecanismo de intervención bilateral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Espagnol, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bilateral central exchange rate 1, fiche 35, Anglais, bilateral%20central%20exchange%20rate
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rate of exchange between currencies in the European Monetary System. Margins are fixed based upon a central exchange rate, between which the quoted price of a currency in relation to another currency, or in relation to the ECU, may move. 1, fiche 35, Anglais, - bilateral%20central%20exchange%20rate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bilateral central exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 35, Anglais, - bilateral%20central%20exchange%20rate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taux de change central bilatéral
1, fiche 35, Français, taux%20de%20change%20central%20bilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Taux de change entre devises du Système monétaire européen. À partir du taux central, il existe des marges qui fixent l'espace permis pour les variations de cotations des devises entre elles et par rapport à l'ECU et l'UCE. 2, fiche 35, Français, - taux%20de%20change%20central%20bilat%C3%A9ral
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 35, Français, - taux%20de%20change%20central%20bilat%C3%A9ral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cambio central bilateral
1, fiche 35, Espagnol, tipo%20de%20cambio%20central%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cambio entre las divisas del Sistema Monetario Europeo. A partir del tipo central hay unos márgenes que fijan el espacio en que se pueden mover las cotizaciones de las divisas entre si y con respecto al UCE o ECU. 1, fiche 35, Espagnol, - tipo%20de%20cambio%20central%20bilateral
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tipo de cambio central bilateral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 35, Espagnol, - tipo%20de%20cambio%20central%20bilateral
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economics
- Market Structure (Trade)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bilateral monopoly 1, fiche 36, Anglais, bilateral%20monopoly
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pure monopoly on one side and pure monopsony on the other. 1, fiche 36, Anglais, - bilateral%20monopoly
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Market situation in which there is both a monopoly on the selling side and a monopsony on the buying side. 2, fiche 36, Anglais, - bilateral%20monopoly
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économique
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- monopole bilatéral
1, fiche 36, Français, monopole%20bilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Situation de marché où, en face d'un seul vendeur d'un produit [...] il n'y a qu'un acheteur de ce produit. 2, fiche 36, Français, - monopole%20bilat%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En régime de monopole bilatéral, un seul vendeur d'un prod uit ou d'un service fait face à un seul acheteur de ce produit ou de ce service. 3, fiche 36, Français, - monopole%20bilat%C3%A9ral
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- monopolio bilateral
1, fiche 36, Espagnol, monopolio%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Situación donde se da a la vez un monopolio y un monopsonio absolutos. El establecimiento de los precios y demás condiciones se hace por ley o por la negociación entre el único oferente y el único demandante disponibles. 1, fiche 36, Espagnol, - monopolio%20bilateral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
monopolio bilateral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 36, Espagnol, - monopolio%20bilateral
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Raynaud's disease
1, fiche 37, Anglais, Raynaud%27s%20disease
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Raynaud's syndrome 1, fiche 37, Anglais, Raynaud%27s%20syndrome
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Symmetric asphyxia; idiopathic paroxysmal bilateral cyanosis of the digits due to arterial and arteriolar contraction; caused by cold or emotion. 1, fiche 37, Anglais, - Raynaud%27s%20disease
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The disorder, when it occurs as a complication of another disease, is termed Raynaud's phenomenon. 2, fiche 37, Anglais, - Raynaud%27s%20disease
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Raynaud phenomenon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- maladie de Raynaud
1, fiche 37, Français, maladie%20de%20Raynaud
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Troubles vasomoteurs symétriques des extrémités évoluant par poussées, dont les étapes successives sont : l'ischémie, la cyanose et l'asphyxie locale avec sensation des doigts morts. Ils peuvent aboutir à la gangrène. 1, fiche 37, Français, - maladie%20de%20Raynaud
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces troubles peuvent être déclenchés par le froid ou par des chocs émotifs. Lorsqu'ils sont liés à des causes organiques bien précises (artérite digitale, compression par côte cervicale), on parle de syndrome de Raynaud. 1, fiche 37, Français, - maladie%20de%20Raynaud
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de Raynaud
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Raynaud
1, fiche 37, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Raynaud
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Raynaud 1, fiche 37, Espagnol, enfermedad%20de%20Raynaud
nom masculin
- asfixia simétrica 2, fiche 37, Espagnol, asfixia%20sim%C3%A9trica
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cianosis bilateral paroxística idiopática de los dedos debido a la contracción arterial y arteriolas ;se debe al frío o a las emociones. 3, fiche 37, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Raynaud
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- side-tip dump body
1, fiche 38, Anglais, side%2Dtip%20dump%20body
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- side-dump body 1, fiche 38, Anglais, side%2Ddump%20body
correct
- side dump body 1, fiche 38, Anglais, side%20dump%20body
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dump body equipped with a dump hoist which allows dumping on one or on either side. 1, fiche 38, Anglais, - side%2Dtip%20dump%20body
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- benne basculante latérale
1, fiche 38, Français, benne%20basculante%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- benne latérale 1, fiche 38, Français, benne%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante dont la caisse est munie d'un leveur de benne permettant un bennage soit latéral, soit bilatéral. 1, fiche 38, Français, - benne%20basculante%20lat%C3%A9rale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de volteo de vaciado lateral
1, fiche 38, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20de%20vaciado%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Volteo con casco provisto de un elevador que le permite elevarse en forma lateral o bilateral. 1, fiche 38, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20de%20vaciado%20lateral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


