TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLETERA ELECTRONICA [1 fiche]

Fiche 1 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
  • Informatics
DEF

An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for larger amounts.

OBS

[An electronic wallet] may contain various electronic payment options[:] cards, cash, cheques and coins.

OBS

electronic wallet: designation and definition standardized by ISO in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber wallet

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
  • Informatique
DEF

Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour des sommes importantes.

OBS

portefeuille électronique : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio electrónico
  • Informática
CONT

Billetera electrónica : los nuevos métodos de pago. [...] Con esta billetera virtual que brindará el servicio bancario, el BCRA [Banco Central de la República Argentina] prevé una operatoria más ágil y uniforme que incorpore más usuarios al sistema financiero y empiece a ganarle espacio a las transacciones en efectivo.

OBS

billetera electrónica; cartera electrónica; tarjetero electrónico; billetera virtual; cartera virtual; tarjetero virtual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "monedero", "cartera" o "tarjetero" seguidas de los adjetivos "electrónico/a" o "virtual" son sustitutas válidas para el término "e-wallet" cuando hace referencia a una herramienta destinada a guardar dinero en el contexto de las nuevas tecnologías.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :