TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARIO SALIDA [2 fiches]

Fiche 1 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Informática
DEF

Se refiere a un listado específico de la salida binaria del compilador el cual es opcional en el momento de la compilación.

OBS

El listado también incluye las instrucciones simbólicas equivalentes a la salida en código binario del compilador. Dicho listado de salida de ensamble es útil como ayuda en la depuración. Al incluir ciertos códigos de seudooperación en lenguaje de ensamblador en línea, la salida de lenguaje de ensamblado puede ensamblarse por el ensamblador.(Si se obtiene la salida en tarjetas(fichas), cinta de papel o cinta magnética). Ello permitirá la modificación de los programas a nivel de lenguaje de ensamblado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Método de interrogación de codificador, en el que se selecciona uno de dos detectores por bit como salida de lectura, por el estado del siguiente bit binario de orden menor(menos significativo).

OBS

El término "exploración V" se deriva de la colocación geométrica de los detectores la cual se asemeja a una "V".

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :