TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOCLIMATICO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
- Modern Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sunspace
1, fiche 1, Anglais, sunspace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sun space 2, fiche 1, Anglais, sun%20space
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area with glass walls to collect the energy from the sun for distribution around the building, providing natural heat ... 2, fiche 1, Anglais, - sunspace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The main function of a sunspace is to provide passive solar heating; however, they can also be used as living space or to grow plants. 3, fiche 1, Anglais, - sunspace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
- Procédés de construction modernes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace serre
1, fiche 1, Français, espace%20serre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace-serre 2, fiche 1, Français, espace%2Dserre
correct, nom masculin
- espace tampon 3, fiche 1, Français, espace%20tampon
correct, nom masculin
- espace-tampon 4, fiche 1, Français, espace%2Dtampon
correct, nom masculin
- serre accolée 5, fiche 1, Français, serre%20accol%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale d'un espace serre est le chauffage passif solaire. Cependant, il peut aussi être utilisé comme espace habitable supplémentaire ou pour faire pousser des plantes. 6, fiche 1, Français, - espace%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía solar
- Métodos de construcción modernos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio invernadero
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El comportamiento térmico de un espacio invernadero en un edifcio bioclimático en España ha sido estudiado. Esta estrategia pasiva combina el efecto de la radiación solar al ser absorbida por los elementos opacos y las propiedades térmicas del aire encerrado en el invernadero. 1, fiche 1, Espagnol, - espacio%20invernadero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioclimatic 1, fiche 2, Anglais, bioclimatic
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioclimatique
1, fiche 2, Français, bioclimatique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relatif à l'"ensemble des conditions climatiques d'une région qui exercent une influence sur le développement des êtres vivants". 1, fiche 2, Français, - bioclimatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioclimático
1, fiche 2, Espagnol, bioclim%C3%A1tico
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Diseño bioclimático; vivienda bioclimática. 1, fiche 2, Espagnol, - bioclim%C3%A1tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


