TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIODEGRADABLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- persistent substance
1, fiche 1, Anglais, persistent%20substance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conservative substance 1, fiche 1, Anglais, conservative%20substance
correct, normalisé
- recalcitrant substance 1, fiche 1, Anglais, recalcitrant%20substance
correct, normalisé
- refractory substance 1, fiche 1, Anglais, refractory%20substance
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A substance whose chemical composition remains unchanged by natural processes or is changed only extremely slowly, for example one which is not biodegradable in a sewage treatment process. 1, fiche 1, Anglais, - persistent%20substance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conservative substance; persistent substance; recalcitrant substance; refractory substance: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - persistent%20substance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substance rémanente
1, fiche 1, Français, substance%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substance persistante 1, fiche 1, Français, substance%20persistante
correct, nom féminin, normalisé
- substance récalcitrante 1, fiche 1, Français, substance%20r%C3%A9calcitrante
correct, nom féminin, normalisé
- substance réfractaire 1, fiche 1, Français, substance%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la composition chimique demeure inchangée sous l'action des processus naturels ou est modifiée extrêmement lentement, par exemple, lorsqu'une substance n'est pas biodégradable dans un procédé de traitement des eaux usées. 1, fiche 1, Français, - substance%20r%C3%A9manente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
substance rémanente; substance persistante; substance récalcitrante; substance réfractaire : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - substance%20r%C3%A9manente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustancia remanente
1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sustancia persistente 1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20persistente%20%20%20
correct, nom féminin
- sustancia recalcitrante 1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20recalcitrante
correct, nom féminin
- sustancia refractaria 1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20refractaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sustancia cuya composición química permanece inalterada por los procesos naturales, o que se modifica sólo de manera muy lenta por ejemplo, una sustancia que no es biodegradable en un proceso de tratamiento de aguas residuales. 1, fiche 1, Espagnol, - sustancia%20remanente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nanodroplet
1, fiche 2, Anglais, nanodroplet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Nanodroplet approach, encapsulation, generator, processor, technology. 2, fiche 2, Anglais, - nanodroplet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-droplet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanogouttelette
1, fiche 2, Français, nanogouttelette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Molécule à l'état liquide dont le diamètre est inférieur à 100 nm. 2, fiche 2, Français, - nanogouttelette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-gouttelette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nanogota
1, fiche 2, Espagnol, nanogota
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nanogotícula 2, fiche 2, Espagnol, nanogot%C3%ADcula
correct, nom féminin
- gota nanoscópica 3, fiche 2, Espagnol, gota%20nanosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El invento se caracteriza porque muestra cómo se puede producir hidrógeno mediante la descomposición de las moléculas del agua cuando se insertan nanogotas de agua "energética" en una membrana. Esto se logra llevando el agua hasta la fase de vapor y luego forzando el vapor de agua hasta llegar a nanogotas, las cuales pueden ser aceleradas continuamente mediante un campo eléctrico para ser insertadas en la capa superficial de una membrana que permite el paso selectivo de átomos de hidrógeno. 4, fiche 2, Espagnol, - nanogota
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Estos sistemas se pueden presentar en forma de nanopartículas sólidas elaboradas a partir de un polímero biodegradable o bien, en forma de nanocápsulas consistentes en nanogotículas de aceite envueltas de una cubierta polimérica. 2, fiche 2, Espagnol, - nanogota
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioengineered tooth
1, fiche 3, Anglais, bioengineered%20tooth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biotooth 2, fiche 3, Anglais, biotooth
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To investigate the tooth development in the none-tooth bearing area, the tooth germs were transplanted into the toothless gap, diastema of the developing mandible. Also to study the effect of growth factors on the tooth development, BMP [bone morphogenetic protein] was added during culture period. After periods of in vitro and in vivo culture, the transplanted tooth germ in the toothless gap area showed bioengineered tooth with supportive structure formation. In BMP treated group, the bioengineered tooth was observed with increased maturation of cusp and enamel matrix, which suggest possibility of controlling of bio-engineering of the tooth in morphogenesis even in toothless area. 3, fiche 3, Anglais, - bioengineered%20tooth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dent biosynthétique
1, fiche 3, Français, dent%20biosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dent fabriquée par ingénierie tissulaire 2, fiche 3, Français, dent%20fabriqu%C3%A9e%20par%20ing%C3%A9nierie%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dent fabriquée à partir de tissus et cellules dentaires et qui donne comme résultat une structure avec émail, dentine et pulpe. 3, fiche 3, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ingénierie tissulaire a permis le développement de dents à partir de cellules de germes dentaires cultivées sur des supports biodégradables. Ces nouvelles avancées dans la biologie du développement dentaire des cellules souches et de l'ingénierie tissulaire montrent l'émergence de stratégies thérapeutiques d'avant-garde qui devraient remplacer à l'avenir la dentisterie classique par une dentisterie régénératrice. 4, fiche 3, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ingénierie tissulaire : Combinaison de cellules vivantes et de matériaux d'origine synthétique ou naturelle utilisée pour réparer des tissus endommagés ou créer des tissus de remplacement. 5, fiche 3, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Citología
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- biodiente
1, fiche 3, Espagnol, biodiente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diente creado a partir del cultivo de células madres e ingeniería del tejido dental. 2, fiche 3, Espagnol, - biodiente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un equipo de científicos [...] compartieron investigaciones en la bioingeniería de los implantes de los dientes humanos. En su estudio piloto, los investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de la puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. Los investigadores dijeron que el estudio mostró un uso potencial para la terapia de sustitución de dientes, pero que necesitan llevar a cabo más experimentos. 3, fiche 3, Espagnol, - biodiente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scaffold
1, fiche 4, Anglais, scaffold
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A structure that provides] physical support and guidance for living cells to organize themselves into tissue. 2, fiche 4, Anglais, - scaffold
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cultured cells are infused in a biodegradable or non-biodegradable scaffold, which may be implanted directly in the patient, or may be placed in a bioreactor (in-vitro) to allow the cells to proliferate before the tissue is implanted in the patient. Alternatively, the cell-seeded scaffold may be directly implanted, in which case the patient's body acts as an in-vivo bioreactor. Once implanted, in-vivo cellular proliferation and, in the case of absorbable scaffolds, concomitant bio-absorption of the scaffold, proceeds. 3, fiche 4, Anglais, - scaffold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échafaudage
1, fiche 4, Français, %C3%A9chafaudage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 4, Français, support
correct, nom masculin
- échafaud 3, fiche 4, Français, %C3%A9chafaud
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les kératinocytes, cellules souches de l'épiderme du patient, sont cultivés sur une matrice de polymères biodégradables. Lorsqu'ils ont proliféré le long de la matrice à l'aide de facteurs de croissance, ils forment un tissu qui peut être placé dans le corps. Parallèlement à la vascularisation, le support biodégradable disparaît en quatre semaines et le tissu se trouve parfaitement intégré à l'épiderme au bout de deux mois. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9chafaudage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- matriz biodegradable
1, fiche 4, Espagnol, matriz%20biodegradable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- andamio biodegradable 2, fiche 4, Espagnol, andamio%20biodegradable
correct, nom masculin
- molde biodegradable 1, fiche 4, Espagnol, molde%20biodegradable
correct, nom masculin
- soporte biodegradable 3, fiche 4, Espagnol, soporte%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estructura porosa, trabecular o reticular que se prepara in vitro y se coloca en el tejido dañado para que se promueva, en un microambiente apropiado, el crecimiento y propagación in situ de las células residentes circundantes, o bien de células madre que pueden implantarse en ese sitio para lograr la regeneración hística. 1, fiche 4, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de las puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. 4, fiche 4, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Numerosos tejidos del organismo humano están siendo cultivados en laboratorios de todo el mundo [...] para formar nuevas estructuras y adoptar la forma del órgano original. [...] Un grupo de EEUU ha sido capaz de fabricar vejigas artificiales a partir de las células obtenidas mediante una biopsia del órgano original. Las células se expandieron en el laboratorio y se transfirieron a un molde biodegradable creado a medida. [...] Todavía se desconoce en qué casos podría ser más ventajoso implantar al paciente una matriz biodegradable acelular, aunque impregnada en biomoléculas con las instrucciones pertinentes para que las células del organismo la recubrieran [...] 3, fiche 4, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecylbenzenesulfonate 1, fiche 5, Anglais, sodium%20dodecylbenzenesulfonate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dodécylbenzénésulfonate sodique
1, fiche 5, Français, dod%C3%A9cylbenz%C3%A9n%C3%A9sulfonate%20sodique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dodecilbencenosulfonato sódico
1, fiche 5, Espagnol, dodecilbencenosulfonato%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polvo blanco. Biodegradable. Combustible. Poco tóxico. Es el detergente más usado. 2, fiche 5, Espagnol, - dodecilbencenosulfonato%20s%C3%B3dico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stabilization
1, fiche 6, Anglais, stabilization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty ... recommends appropriate response actions for ... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills of leaks .... 1, fiche 6, Anglais, - stabilization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 6, Français, stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions [...] propose les mesures à adopter afin [...] de stabiliser et de conteneuriser les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'épanchement ou de fuite [...] 1, fiche 6, Français, - stabilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estabilización
1, fiche 6, Espagnol, estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso oxidante que convierte la materia orgánica activa, biodegradable de los lodos el alcantarillado y de los desechos sólidos, en material inerte inofensivo al ambiente. 1, fiche 6, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La laguna de fotosíntesis es un buen ejemplo de la estabilización. 1, fiche 6, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


