TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIODEGRADACION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biological filtration
1, fiche 1, Anglais, biological%20filtration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biofiltration 2, fiche 1, Anglais, biofiltration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of passing a liquid through a biological filter containing fixed media on the surfaces of which develop zoogleal films that absorb and adsorb fine suspended, colloidal, and dissolved solids and release end products of biochemical action. 3, fiche 1, Anglais, - biological%20filtration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-filtration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtration biologique
1, fiche 1, Français, filtration%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biofiltration 2, fiche 1, Français, biofiltration
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire passer un liquide à travers un lit bactérien contenant des éléments filtrants dont la surface se couvre d'une zooglée favorisant par absorption et adsorption la biodégradation de la matière organique. 3, fiche 1, Français, - filtration%20biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biofiltración
1, fiche 1, Espagnol, biofiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biodegradación de la materia orgánica de un agua residual por su paso a través de un lecho bacteriano. 1, fiche 1, Espagnol, - biofiltraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nonbiodegradable detergent
1, fiche 2, Anglais, nonbiodegradable%20detergent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard detergent 2, fiche 2, Anglais, hard%20detergent
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is resistant to primary biodegradation, and whose surfactant properties are not substantially reduced in the biological treatment of sewage. 2, fiche 2, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. Nonbiodegradable detergents can prevent effective bacterial action in septic tanks and sewage treatment plants, and can cause undesirable persistent foaming in rivers. 1, fiche 2, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hard detergent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détergent non biodégradable
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détergent dur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9tergent%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface actif résistant à la biodégradation, et dont les propriétés tensio-actives ne se dégradent pas fortement par le traitement biologique primaire des eaux d'égouts. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les détergents non biodégradables [...] ont une part non négligeable dans la pollution des eaux et ils peuvent être à l'origine d'une mortalité importante des poissons. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu'il s'agit des détergents dits «doux» (en anglais : «soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
détergent dur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- detergente duro
1, fiche 2, Espagnol, detergente%20duro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente de superficie activa, resistente a la biodegradación primaria, y cuyas propiedades tensoactivas no se reducen sustancialmente en el tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 2, Espagnol, - detergente%20duro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultimate biodegradation
1, fiche 3, Anglais, ultimate%20biodegradation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The biodegradation leading to complete mineralization. 2, fiche 3, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ultimate biodegradation is ... the complete conversion of the surfactant molecule to carbon dioxide, inorganic salts, and products associated with the normal metabolic processes of the bacteria. 3, fiche 3, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ultimate degradation: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biodégradation ultime
1, fiche 3, Français, biod%C3%A9gradation%20ultime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biodégradation conduisant à une minéralisation complète. 2, fiche 3, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par «biodégradation ultime» le niveau de biodégradation atteint lorsqu'un composant a été complètement utilisé par les micro-organismes en présence d'oxygène et décomposé entièrement en dioxyde de carbone, en eau et en sels minéraux. 3, fiche 3, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biodégradation ultime : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- biodegradación última
1, fiche 3, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n%20%C3%BAltima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- biodegradación total 1, fiche 3, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n%20total
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biodegradación que conduce a mineralización completa. 1, fiche 3, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n%20%C3%BAltima
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbial Ecology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological degradation
1, fiche 4, Anglais, biological%20degradation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biodegradation 2, fiche 4, Anglais, biodegradation
correct, normalisé
- biological breakdown 3, fiche 4, Anglais, biological%20breakdown
correct, voir observation
- biological decomposition 4, fiche 4, Anglais, biological%20decomposition
correct, voir observation
- biological decay 5, fiche 4, Anglais, biological%20decay
correct, voir observation
- biological deterioration 6, fiche 4, Anglais, biological%20deterioration
voir observation, moins fréquent
- degradation 3, fiche 4, Anglais, degradation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The biochemical process of decay or decomposition (i.e., of the breakdown of complex, large organic molecules into small, simple molecules) of either natural or synthetic organic materials, by living organisms (fungi, bacteria or by secretions and chemicals involving these bacteria) populating soils, bodies of water, or wastewater treatment facilities. 7, fiche 4, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often restricted to the breakdown of wastes released into the environment, especially in an aqueous medium, and regarded as a desirable process in contrast to biodeterioration. 7, fiche 4, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
biological breakdown; biological decomposition; biological decay: These terms are explanatory expressions describing the phenomenon of biodegradation, and not true synonyms of "biodegradation", but they can still be used if the context permits it. 7, fiche 4, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
biodegradation: term standardized by ISO. 8, fiche 4, Anglais, - biological%20degradation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie microbienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biodégradation
1, fiche 4, Français, biod%C3%A9gradation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dégradation biochimique 2, fiche 4, Français, d%C3%A9gradation%20biochimique
correct, nom féminin
- dégradation biologique 3, fiche 4, Français, d%C3%A9gradation%20biologique
correct, nom féminin
- décomposition biologique 4, fiche 4, Français, d%C3%A9composition%20biologique
correct, voir observation, nom féminin
- dégradation bactérienne 5, fiche 4, Français, d%C3%A9gradation%20bact%C3%A9rienne
à éviter, voir observation, nom féminin
- dégradation microbiologique 5, fiche 4, Français, d%C3%A9gradation%20microbiologique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décomposition (ou dégradation moléculaire) de matières organiques, naturelles ou synthétiques, opérée par des organismes vivants qui sont normalement présents dans les stations d'épuration ou dont on a éventuellement favorisé la prolifération. 2, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dans les sols, ensemble des phénomènes biologiques (micro-organismes et enzymes, faune du sol) qui aboutissent à la décomposition des débris végétaux et des substances humiques en CO2, H2O, NH3 (minéralisation). 6, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La biodégration [constitue l'un] des processus naturels efficaces qui interviennent pour limiter une pollution néfaste de la nature et de l'environnement humain. 7, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
décomposition biologique : Ce terme, qui constitue une unité explicative du phénomène de la biodégradation et non un véritable synonyme du terme «biodégradation», n'en demeure pas moins correct et il peut être utilisé selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dégradation bactérienne; dégradation microbiologique : Nous ne pouvons pas recommander l'emploi de ces termes qui nous paraissent très douteux. Ils servent à désigner une autre notion. 2, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
biodégradation : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 4, Français, - biod%C3%A9gradation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología microbiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biodegradación
1, fiche 4, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- degradación biológica 2, fiche 4, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de descomposición mediante actividad biológica. 3, fiche 4, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Velocidad de biodegradación. 4, fiche 4, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chlorofluoromethane
1, fiche 5, Anglais, chlorofluoromethane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFM 2, fiche 5, Anglais, CFM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The increase in the manufacture and release into the atmosphere of chlorofluoromethanes, especially CFC13 (F-11) and CF2C12 (F-12) to result in a rapidly increasing amount of C10x in the stratosphere. 3, fiche 5, Anglais, - chlorofluoromethane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chlorofluorométhane
1, fiche 5, Français, chlorofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CFM 2, fiche 5, Français, CFM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthane chlorofluoré 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thane%20chlorofluor%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorocarbone composé d'un seul atome de carbone ainsi que de chlore et de fluor, ces deux derniers remplaçant partiellement ou entièrement les atomes d'hydrogène. 4, fiche 5, Français, - chlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les chlorofluorométhanes sont pour la plupart commercialisés sous la marque déposée Fréon par Dupont de Nemours. 4, fiche 5, Français, - chlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, les CFM comprennent souvent aussi les composés du brome et de l'iode. En réalité, la famille de produits chimiques composée d'un atome de carbone et de tous les halogènes possible devrait être appelée «halométhane». 5, fiche 5, Français, - chlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Cycle de chlorofluorométhane. 6, fiche 5, Français, - chlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- clorofluorometano
1, fiche 5, Espagnol, clorofluorometano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CFM 1, fiche 5, Espagnol, CFM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compuesto de carbono que contiene átomos de flúor y/o cloro. 1, fiche 5, Espagnol, - clorofluorometano
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No es venenoso. Es inerte a temperatura ambiente y licuable bajo presión. Su biodegradación es muy lenta y se va acumulando en la estratosfera. 1, fiche 5, Espagnol, - clorofluorometano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


