TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOMASA [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy farm
1, fiche 1, Anglais, energy%20farm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Energy farms or plantations may be considered as a long-term alternative to fossil and nuclear energy and fossil-derived chemicals, providing us with the energy option we may require in the next century. 2, fiche 1, Anglais, - energy%20farm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferme énergétique
1, fiche 1, Français, ferme%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exploitation agricole où l'on pratique la culture énergétique. 2, fiche 1, Français, - ferme%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une culture énergétique est une espèce végétale cultivée pour produire de la biomasse destinée à une valorisation énergétique, afin de produire de l'électricité ou de la chaleur. 3, fiche 1, Français, - ferme%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granja energética
1, fiche 1, Espagnol, granja%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las "granjas energéticas" por medio del uso de biomasa intentan dar, dentro de los ámbitos rurales, una revitalización a la economía rural y a su vez lograr generar energía de formas seguras e independientes [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - granja%20energ%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biofuel
1, fiche 2, Anglais, biofuel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biomass fuel 2, fiche 2, Anglais, biomass%20fuel
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organic matter of plant or animal origin used to produce energy by burning. 3, fiche 2, Anglais, - biofuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most commonly solid lignocellulosics. 4, fiche 2, Anglais, - biofuel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-fuel
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biocombustible
1, fiche 2, Français, biocombustible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière d'origine animale ou végétale dont la combustion produit de l'énergie. 2, fiche 2, Français, - biocombustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biocombustible : Ne pas confondre avec le terme «biocarburant» qui désigne tout biocombustible utilisé pour fournir de l'énergie à un moteur. 2, fiche 2, Français, - biocombustible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le bois de chauffage, le biocharbon et le biogaz sont des exemples de biocombustibles. 2, fiche 2, Français, - biocombustible
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La plupart du temps, ce sont des matières lignocellulosiques sous forme solide. 3, fiche 2, Français, - biocombustible
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biomasa combustible
1, fiche 2, Espagnol, biomasa%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- biocombustible 2, fiche 2, Espagnol, biocombustible
correct, nom masculin
- combustible de biomasa 3, fiche 2, Espagnol, combustible%20de%20biomasa
correct, nom masculin
- combustible biológico 4, fiche 2, Espagnol, combustible%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- biofuel 4, fiche 2, Espagnol, biofuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combustible líquido, sólido o gaseoso producido por la conversión de biomasa(materia vegetal usada como fuente de energía). 5, fiche 2, Espagnol, - biomasa%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Combustible biológico(biofuel) : nombre dado a los combustibles que tienen su origen en las plantas(biomasa). Esto incluye, desde madera y paja, a combustibles biológicos refinados tales como gránulos y etanol. [...] Los combustibles biológicos son renovables [...] 4, fiche 2, Espagnol, - biomasa%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los biocombustibles más usados y desarrollados son el bioetanol y el biodiésel. 3, fiche 2, Espagnol, - biomasa%20combustible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Methods
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- daily egg production method
1, fiche 3, Anglais, daily%20egg%20production%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEPM 2, fiche 3, Anglais, DEPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The daily egg production method (DEPM) requires a single survey to estimate the mean daily egg production and fecundity of the stock at or near the annual peak of spawning ... DEPM surveys are designed for batch-spawning fish with indeterminate annual fecundity (e.g. anchovy). 3, fiche 3, Anglais, - daily%20egg%20production%20method
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A widely used technique for the stock assessment of multiple spawning pelagic fishes. 4, fiche 3, Anglais, - daily%20egg%20production%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Méthodes statistiques
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de production journalière des œufs
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20production%20journali%C3%A8re%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DEPM 2, fiche 3, Français, DEPM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Métodos estadísticos
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- método de producción diaria de huevos
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20diaria%20de%20huevos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se obtuvieron muestras de ejemplares adultos para estimar la biomasa desovante mediante el método de producción diaria de huevos, de 2002 a 2007, frente a la costa de Chile. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20diaria%20de%20huevos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- removal reference
1, fiche 4, Anglais, removal%20reference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The removal reference establishes the maximum removal rate of fish stocks in each of the zones; progressively decreasing from the healthy to the critical zones. The removal reference is less than or equal to the maximum sustainable yield at which a fish stock can be harvested. 1, fiche 4, Anglais, - removal%20reference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau d'exploitation de référence
1, fiche 4, Français, niveau%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le niveau d'exploitation de référence est le taux d'exploitation maximal acceptable d'un stock de poissons dans chaque zone; il décroît progressivement de la zone saine à la zone critique. Le niveau d'exploitation de référence est plus petit ou égal au rendement équilibré maximal auquel un stock de poissons peut être exploité. 1, fiche 4, Français, - niveau%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nivel de explotación de referencia
1, fiche 4, Espagnol, nivel%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El valor estimado es u45%=0. 173(IFOP, 2014) y proviene de un análisis por recluta, el cual consiste en estimar el nivel de explotación de referencia(tasa de explotación) que genera en el largo plazo un determinado escape de biomasa por recluta(BPR). 1, fiche 4, Espagnol, - nivel%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20referencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Oil and Natural Gas Extraction
- Solid Fossil Fuels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conventional energy resources
1, fiche 5, Anglais, conventional%20energy%20resources
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The conventional energy resources on which our economy is built are not renewable; these are nuclear power and the fossil fuels, such as coal, natural gas, and oil. 2, fiche 5, Anglais, - conventional%20energy%20resources
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Combustibles fossiles solides
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ressources énergétiques classiques
1, fiche 5, Français, ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ressources énergétiques conventionnelles 2, fiche 5, Français, ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20conventionnelles
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de sa dotation relativement faible en ressources énergétiques classiques, l'Inde a commencé à s'intéresser aux possibilités de produire de l'électricité au moyen de sources d'énergie [non classiques.] 3, fiche 5, Français, - ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ressources énergétiques conventionnelles : L'emploi de l'adjectif «conventionnel» pour qualifier les ressources énergétiques dont l'utilisation est très répandue constitue un anglicisme. Cette construction est donc à éviter. 4, fiche 5, Français, - ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Extracción de petróleo y gas natural
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recurso energético convencional
1, fiche 5, Espagnol, recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La denominación "recursos energéticos convencionales" corresponde a los de mayor utilización hoy en día : carbón mineral, petróleo y sus derivados, gas natural, energía eléctrica(bien sea de origen hídrico o térmico), la energía nuclear y la biomasa. 1, fiche 5, Espagnol, - recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recurso energético convencional: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 5, Espagnol, - recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- recursos energéticos convencionales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unfished biomass
1, fiche 6, Anglais, unfished%20biomass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- virgin biomass 2, fiche 6, Anglais, virgin%20biomass
correct
- VB 3, fiche 6, Anglais, VB
correct
- VB 3, fiche 6, Anglais, VB
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The total weight] of [a] stock [that has] not yet [been] exploited. 2, fiche 6, Anglais, - unfished%20biomass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biomasse non exploitée
1, fiche 6, Français, biomasse%20non%20exploit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- biomasse vierge 2, fiche 6, Français, biomasse%20vierge
correct, nom féminin
- biomasse non pêchée 3, fiche 6, Français, biomasse%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Poids total] d'un stock qui n'a pas encore été exploité […] 3, fiche 6, Français, - biomasse%20non%20exploit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biomasa no explotada
1, fiche 6, Espagnol, biomasa%20no%20explotada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- biomasa pristina 1, fiche 6, Espagnol, biomasa%20pristina
correct, nom féminin
- stock no explotado 1, fiche 6, Espagnol, stock%20no%20explotado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Biomasa que existe cuando no hay explotación. 1, fiche 6, Espagnol, - biomasa%20no%20explotada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spawning stock biomass per recruit
1, fiche 7, Anglais, spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSB/R 2, fiche 7, Anglais, SSB%2FR
correct
- SSBR 3, fiche 7, Anglais, SSBR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spawning stock biomass per recruit ... estimates the expected lifetime reproductive potential of an average recruit ..., which is an important correlate of population growth potential. 4, fiche 7, Anglais, - spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur par recrue
1, fiche 7, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BSR/R 2, fiche 7, Français, BSR%2FR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La biomasse du stock reproducteur par recrue […] évalue le potentiel reproducteur prévu pour la durée de vie d'une recrue moyenne […] qui est un important corrélat du potentiel de croissance d'une population. 2, fiche 7, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- biomasa de reproductores por recluta
1, fiche 7, Espagnol, biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Considerar las curvas de rendimiento y biomasa de reproductores por recluta para una especie y un arte de pesca en particular(Figura 3) permite al administrador determinar qué nivel de mortalidad por pesca logrará un buen rendimiento por recluta a la vez que permitirá una biomasa de reproductores por recluta suficientemente alta para mantener el reclutamiento. 1, fiche 7, Espagnol, - biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arctic lupine
1, fiche 8, Anglais, arctic%20lupine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 8, Anglais, - arctic%20lupine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- arctic lupin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lupin arctique
1, fiche 8, Français, lupin%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 8, Français, - lupin%20arctique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lupino ártico
1, fiche 8, Espagnol, lupino%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Algunas de las flores y plantas que crecen en la biomasa de la tundra son el lupino ártico, la amapola ártica, el sauce ártico, el té labrador, la nieve de genciana [...]. 1, fiche 8, Espagnol, - lupino%20%C3%A1rtico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- replacement yield
1, fiche 9, Anglais, replacement%20yield
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount of yield in weight that can be removed from a population of fish and have that stock neither increase nor decline in biomass. 2, fiche 9, Anglais, - replacement%20yield
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- production de remplacement
1, fiche 9, Français, production%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rendement de remplacement 2, fiche 9, Français, rendement%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volume de production en poids qui peut être prélevé sur une population de poissons sans que celle-ci ne s'accroisse ni ne diminue en termes de sa biomasse. 3, fiche 9, Français, - production%20de%20remplacement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento de reemplazo
1, fiche 9, Espagnol, rendimiento%20de%20reemplazo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de sustitución 2, fiche 9, Espagnol, rendimiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sobrepesca de reclutamiento 3, fiche 9, Espagnol, sobrepesca%20de%20reclutamiento
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] volumen en peso que puede extraerse de una población de peces sin que el stock aumente ni se reduzca su biomasa. 4, fiche 9, Espagnol, - rendimiento%20de%20reemplazo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exploitation rate
1, fiche 10, Anglais, exploitation%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rate of exploitation 2, fiche 10, Anglais, rate%20of%20exploitation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
… the proportion of the numbers or biomass removed by fishing. 2, fiche 10, Anglais, - exploitation%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux d'exploitation
1, fiche 10, Français, taux%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] proportion du nombre d'individus ou de biomasse prélevée par pêche. 2, fiche 10, Français, - taux%20d%27exploitation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tasa de explotación
1, fiche 10, Espagnol, tasa%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] proporción del número o de la biomasa extraída por pesca. 1, fiche 10, Espagnol, - tasa%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biomass Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biomass
1, fiche 11, Anglais, biomass
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total quantity or mass of organic material that is produced by or derived from living or recently living organisms in a particular area at a given time. 2, fiche 11, Anglais, - biomass
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Biomass comprises the biodegradable portion of products from agriculture, forestry and related industries. Examples of biomass include residues and waste from trees, plants and crops, carcasses from dead animals as well as food by-products. 2, fiche 11, Anglais, - biomass
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
biomass: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - biomass
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
biomass: term standardized by ISO in 2014. 4, fiche 11, Anglais, - biomass
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
fish biomass 5, fiche 11, Anglais, - biomass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Énergie de la biomasse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biomasse
1, fiche 11, Français, biomasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masse ou quantité totale de matière organique qui provient ou dérive des organismes vivants ou morts depuis peu dans un milieu particulier, à un moment donné. 2, fiche 11, Français, - biomasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La biomasse englobe la fraction biodégradable des produits de l'agriculture, de la foresterie et des industries connexes. Elle comprend les résidus et les déchets provenant des arbres, des plantes et des cultures, les carcasses d'animaux ainsi que les sous-produits alimentaires. 2, fiche 11, Français, - biomasse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
biomasse : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 11, Français, - biomasse
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
biomasse : terme normalisé par l'ISO en 2014. 4, fiche 11, Français, - biomasse
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
biomasse des poissons 5, fiche 11, Français, - biomasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Energía de la biomasa
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- biomasa
1, fiche 11, Espagnol, biomasa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Peso en seco de la materia viva por unidad de volumen o de superficie en un determinado hábitat. 2, fiche 11, Espagnol, - biomasa
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
biomasa de peces 3, fiche 11, Espagnol, - biomasa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecological function
1, fiche 12, Anglais, ecological%20function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... for instance, the contribution of a species to nutrient cycling in a particular ecosystem is an ecological function of that species, whereas nutrient cycling itself is an ecosystem process, which, if it benefits humans, leads to an ecosystem service. 2, fiche 12, Anglais, - ecological%20function
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ecological function: not to be confuse with "ecosystem function," which relates to the scale of the whole ecosystem. 3, fiche 12, Anglais, - ecological%20function
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction écologique
1, fiche 12, Français, fonction%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fonction écologique : ne pas confondre avec «fonction écosystémique» et «fonction de l'écosystème», qui se rapportent à l'échelle de l'écosystème en entier. 2, fiche 12, Français, - fonction%20%C3%A9cologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- función ecológica
1, fiche 12, Espagnol, funci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las funciones del suelo. [...] Funciones ecológicas : Producción de biomasa(alimento, fibra y energía). Reactor que filtra, regula y transforma la materia para proteger de la contaminación el ambiente, las aguas subterráneas y la cadena alimentaria. Hábitat biológico y reserva genética de muchas plantas, animales y organismos, que estarían protegidos de la extinción. 1, fiche 12, Espagnol, - funci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bioenergy with carbon capture and storage
1, fiche 13, Anglais, bioenergy%20with%20carbon%20capture%20and%20storage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BECCS 1, fiche 13, Anglais, BECCS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bio-energy with carbon capture and storage 2, fiche 13, Anglais, bio%2Denergy%20with%20carbon%20capture%20and%20storage
correct
- BECCS 2, fiche 13, Anglais, BECCS
correct
- BECCS 2, fiche 13, Anglais, BECCS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Replacing coal with renewable energy, and significantly cutting oil and natural gas, would still leave gigatons of excess carbon in the atmosphere. BECCS could remove it, computer models suggested, if several million square kilometers—an area the size of India—were devoted to energy crops. 3, fiche 13, Anglais, - bioenergy%20with%20carbon%20capture%20and%20storage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bioénergie associée au captage et stockage du carbone
1, fiche 13, Français, bio%C3%A9nergie%20associ%C3%A9e%20au%20captage%20et%20stockage%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BECCS 1, fiche 13, Français, BECCS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bioenergía con captura y almacenamiento de carbono
1, fiche 13, Espagnol, bioenerg%C3%ADa%20con%20captura%20y%20almacenamiento%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- BECCS 1, fiche 13, Espagnol, BECCS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mejor conocida como BECCS, la bioenergía con captura y almacenamiento de carbono consiste esencialmente en el cultivo de productos bioenergéticos(biomasa) y luego quemarlos en las centrales eléctricas para generar energía, mientras se captura el dióxido emitido en el proceso. 1, fiche 13, Espagnol, - bioenerg%C3%ADa%20con%20captura%20y%20almacenamiento%20de%20carbono
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wing spread
1, fiche 14, Anglais, wing%20spread
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wingspread 2, fiche 14, Anglais, wingspread
correct
- wing width 1, fiche 14, Anglais, wing%20width
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For some bottom trawl surveys …, swept area calculations are based on wing spread rather than door spread and the selectivity or catchability parameters in stock assessment models are formulated according to this convention. 1, fiche 14, Anglais, - wing%20spread
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écartement entre les ailes
1, fiche 14, Français, %C3%A9cartement%20entre%20les%20ailes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- abertura entre alas
1, fiche 14, Espagnol, abertura%20entre%20alas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- separación entre alas 1, fiche 14, Espagnol, separaci%C3%B3n%20entre%20alas
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La abertura entre alas corresponde a una de las variables más importantes para la estimación de biomasa en recursos bentodemersales mediante el método de área barrida. 1, fiche 14, Espagnol, - abertura%20entre%20alas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environment
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loss of biomass
1, fiche 15, Anglais, loss%20of%20biomass
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the losses of biomass and/or biomass production on pasture and meadow represents a further potential source of biomass arising within agriculture and comparable with the potential energy yield from cereal residues or livestock waste. 2, fiche 15, Anglais, - loss%20of%20biomass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
loss of biomass: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 15, Anglais, - loss%20of%20biomass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Environnement
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perte de biomasse
1, fiche 15, Français, perte%20de%20biomasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- perte en biomasse 2, fiche 15, Français, perte%20en%20biomasse
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la variation de biomasse dépend d'une part de la production de nouveaux individus et de la croissance de tous les individus de la population et, d'autre part, de la perte de biomasse par mortalité et par perte de masse individuelle [...] 3, fiche 15, Français, - perte%20de%20biomasse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
perte de biomasse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 15, Français, - perte%20de%20biomasse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de biomasa
1, fiche 15, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- disminución de biomasa 1, fiche 15, Espagnol, disminuci%C3%B3n%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La pérdida de biomasa en las zonas tropicales es una de las causas que contribuyen a la contaminación atmosférica y al calentamiento global [...] 1, fiche 15, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20biomasa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- White Products (Petroleum)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liquid fuel
1, fiche 16, Anglais, liquid%20fuel
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In addition to the emissions coming from the gaseous and solid fuels mentioned above, CO2 emissions from the non-energy use of liquid fuels, primary natural gas liquids ... 2, fiche 16, Anglais, - liquid%20fuel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
liquid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 16, Anglais, - liquid%20fuel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carburant liquide
1, fiche 16, Français, carburant%20liquide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette expression s'emploie par opposition à mélange gazeux ou mélange air-essence. 2, fiche 16, Français, - carburant%20liquide
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
carburant liquide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 16, Français, - carburant%20liquide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Productos blancos (Petróleo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carburante líquido
1, fiche 16, Espagnol, carburante%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Biocarburante. Carburante líquido que se obtiene a partir de la biomasa y que, como el etanol o el metanol, se puede emplear solo o mezclado con productos petrolíferos, en motores de combustión interna. 1, fiche 16, Espagnol, - carburante%20l%C3%ADquido
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Ecology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biomass burning
1, fiche 17, Anglais, biomass%20burning
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Biomass combustion simply means burning organic material. 2, fiche 17, Anglais, - biomass%20burning
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
biomass burning: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 17, Anglais, - biomass%20burning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Écologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- combustion de biomasse
1, fiche 17, Français, combustion%20de%20biomasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La combustion de biomasse consiste simplement à brûler des matières organiques. 2, fiche 17, Français, - combustion%20de%20biomasse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
combustion de biomasse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 17, Français, - combustion%20de%20biomasse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Ecología (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- quema de biomasa
1, fiche 17, Espagnol, quema%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se estima que la quema de biomasa, como madera, hojas, árboles y pastos —incluidos los residuos agrícolas—, produce 40 % del dióxido de carbono(CO2), 32 % del monóxido de carbono(CO), 20 % de la materia particulada o partículas de materia suspendidas(PM) y 50 % de los hidrocarburos aromáticos policíclicos(HAP) emitidos al ambiente a escala mundial. 1, fiche 17, Espagnol, - quema%20de%20biomasa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fossil-fuel based carbon
1, fiche 18, Anglais, fossil%2Dfuel%20based%20carbon
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fossil-fuel based carbon: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 18, Anglais, - fossil%2Dfuel%20based%20carbon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carbone d'origine fossile
1, fiche 18, Français, carbone%20d%27origine%20fossile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
carbone d'origine fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 18, Français, - carbone%20d%27origine%20fossile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carbón de origen fósil
1, fiche 18, Espagnol, carb%C3%B3n%20de%20origen%20f%C3%B3sil
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los suelos de turba son inmensos almacenes de carbono, guardando cerca de 550 gigatoneladas de carbono, una cantidad similar a la que hay en las reservas de carbón de origen fósil y dos veces más que la que retiene toda la biomasa forestal del mundo. 1, fiche 18, Espagnol, - carb%C3%B3n%20de%20origen%20f%C3%B3sil
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Management
- Farm Management and Policy
- Climate Change
- Silviculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- land-use, land-use change and forestry
1, fiche 19, Anglais, land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LULUCF 2, fiche 19, Anglais, LULUCF
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A greenhouse gas inventory sector that covers emissions and removals of greenhouse gases resulting from direct human-induced land use, land-use change and forestry activities. 3, fiche 19, Anglais, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In terms of growth in total anthropogenic GHG emissions without Land Use, Land-use Change and Forestry (LULUCF), Canada ranks eighth among the Annex I Parties, with an increase in emissions of 17.4% over the 1990–2010 period, and ranks first among the G8 countries. 4, fiche 19, Anglais, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
land-use, land-use change and forestry; LULUCF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 19, Anglais, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion et politique agricole
- Changements climatiques
- Sylviculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie
1, fiche 19, Français, utilisation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- UTCATF 1, fiche 19, Français, UTCATF
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- affectation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie 2, fiche 19, Français, affectation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
correct, nom féminin, normalisé
- ATCATF 3, fiche 19, Français, ATCATF
correct, nom féminin, normalisé
- ATCATF 3, fiche 19, Français, ATCATF
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
affectation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie; ATCATF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 19, Français, - utilisation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión y política agrícola
- Cambio climático
- Silvicultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- uso de la tierra, cambios de uso de la tierra y silvicultura
1, fiche 19, Espagnol, uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambios%20de%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- UTCUTS 1, fiche 19, Espagnol, UTCUTS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- uso de la tierra, cambio en el uso de la tierra y silvicultura 1, fiche 19, Espagnol, uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambio%20en%20el%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El sector uso de la tierra, cambios de uso de la tierra y silvicultura(UTCUTS) se centra en las emisiones y absorciones de CO2 que se producen como resultado de los cambios del uso y la gestión de la tierra. [...] Los principales causantes de las absorciones son los incrementos de la biomasa en las plantaciones forestales y en los renovales de bosque nativo. 1, fiche 19, Espagnol, - uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambios%20de%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weighted emission factor
1, fiche 20, Anglais, weighted%20emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weighted emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 20, Anglais, - weighted%20emission%20factor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coefficient d'émission pondéré
1, fiche 20, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission pondéré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 20, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión ponderado
1, fiche 20, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para los combustibles o materiales que contienen tanto carbono fósil como de biomasa, se aplicará un factor de emisión ponderado, basado en la proporción de carbono fósil dentro del contenido total de carbono del combustible. 1, fiche 20, Espagnol, - factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bioelement content 1, fiche 21, Anglais, bioelement%20content
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Annual bioelements accumulation is very similar in the two stands with a very different efficiency (Biomass/Bioelement content). 1, fiche 21, Anglais, - bioelement%20content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- minéralomasse
1, fiche 21, Français, min%C3%A9ralomasse
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Principes d'évaluation de l'accroissement courant en biomasse et minéralomasse. Pour l'évaluation de la biomasse, puis de la minéralomasse, on aura recours à la notion de compartiments et à l'usage de tarifs propres à chaque compartiment. 2, fiche 21, Français, - min%C3%A9ralomasse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mineralomasa
1, fiche 21, Espagnol, mineralomasa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fracción mineral de la biomasa. 1, fiche 21, Espagnol, - mineralomasa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
- Gas Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- biogas
1, fiche 22, Anglais, biogas
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- biological gas 2, fiche 22, Anglais, biological%20gas
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Gas] produced by anaerobic fermentation or digestion of organic matter, and without further upgrading nor purification. 3, fiche 22, Anglais, - biogas
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "biomethane," which is obtained after the purification of "biogas." 4, fiche 22, Anglais, - biogas
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Biogases comprise mainly methane and carbon dioxide. 3, fiche 22, Anglais, - biogas
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
biogas: term standardized by ISO in 2014. 5, fiche 22, Anglais, - biogas
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bio-gas
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
- Industrie du gaz
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biogaz
1, fiche 22, Français, biogaz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gaz biologique 2, fiche 22, Français, gaz%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Gaz produit] par la fermentation ou la digestion anaérobie de la matière organique, et ceci sans traitement ni purification. 3, fiche 22, Français, - biogaz
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «biométhane», qui est issu de l'épuration du «biogaz». 4, fiche 22, Français, - biogaz
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les biogaz comprennent principalement du méthane et du dioxyde de carbone. 3, fiche 22, Français, - biogaz
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
biogaz : terme normalisé par l'ISO en 2014. 5, fiche 22, Français, - biogaz
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bio-gaz
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Energía de la biomasa
- Industria del gas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- biogás
1, fiche 22, Espagnol, biog%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gas procedente de tratamientos agroenergéticos de la biomasa que se puede emplear como fuente energética. Contiene metano y dióxido de carbono. 2, fiche 22, Espagnol, - biog%C3%A1s
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
biogás: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - biog%C3%A1s
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Biological Sciences
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- net primary production
1, fiche 23, Anglais, net%20primary%20production
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NPP 2, fiche 23, Anglais, NPP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... gross production less losses within the plant due to respiration. 3, fiche 23, Anglais, - net%20primary%20production
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Primary production is the production by plants (autotrophic organisms). 3, fiche 23, Anglais, - net%20primary%20production
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Sciences biologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- production primaire nette
1, fiche 23, Français, production%20primaire%20nette
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PPN 2, fiche 23, Français, PPN
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] la production résultante de matière vivante végétale [...] 3, fiche 23, Français, - production%20primaire%20nette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La production (ou productivité) primaire est celle des végétaux autotrophes, source unique de création véritable de matière vivante. 4, fiche 23, Français, - production%20primaire%20nette
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- productivité primaire nette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Ciencias biológicas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- producción primaria neta
1, fiche 23, Espagnol, producci%C3%B3n%20primaria%20neta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Resultado de restar a la producción primaria bruta el gasto producido por la respiración, que implica la biomasa o energía que puede ser acumulada y utilizada por el siguiente nivel de la cadena trófica de un ecosistema. 1, fiche 23, Espagnol, - producci%C3%B3n%20primaria%20neta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- primary energy
1, fiche 24, Anglais, primary%20energy
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- crude energy 2, fiche 24, Anglais, crude%20energy
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Energy in its naturally-occurring form (coal, oil, uranium) before conversion to end-use forms. 3, fiche 24, Anglais, - primary%20energy
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
primary energy: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 24, Anglais, - primary%20energy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- énergie primaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9nergie%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- énergie brute 2, fiche 24, Français, %C3%A9nergie%20brute
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forme d'énergie disponible dans la nature avant toute transformation. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On utilise les chaînes énergétiques qui traduisent les opérations permettant de passer de l'énergie primaire à l'énergie utile [...] Énergie primaire : Charbon, Pétrole, Gaz, Biomasse, Uranium, Géothermie, Hydraulique, Solaire. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le vent, le soleil et les vagues de l'océan constituent des sources d'énergie brute qui nous entourent tous les jours et sont disponibles gratuitement. Au contraire de l'uranium et des combustibles fossiles, elles ne doivent pas être extraites de la terre. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
L'énergie de biomasse produit 38 % de l'énergie primaire utilisée dans les pays en développement où vit les trois-quarts de la population mondiale. Les feux de bois, la forme la plus ancienne d'énergie de biomasse, sont utilisés depuis des millénaires pour chauffer et cuire, et constituent encore actuellement la source primaire d'énergie domestique dans nombre de pays. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
énergie primaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- energía primaria
1, fiche 24, Espagnol, energ%C3%ADa%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Producción de energía primaria. Entre 1987 y 1992 la producción del carbón y la biomasa se redujo; la de los hidrocarburos se incrementó casi un 4%, mientras que el aspecto sobresaliente corresponde a la electricidad, que aumentó en 53%. 1, fiche 24, Espagnol, - energ%C3%ADa%20primaria
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ecological dominant
1, fiche 25, Anglais, ecological%20dominant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... species or species groups which largely control the energy flow and affect the environment of all. 2, fiche 25, Anglais, - ecological%20dominant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dominant-écologique
1, fiche 25, Français, dominant%2D%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Espèce qui par sa fréquence, sa taille ou ses habitudes exerce une influence prédominante sur les autres membres d'une biocénose. 2, fiche 25, Français, - dominant%2D%C3%A9cologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dominante ecológico
1, fiche 25, Espagnol, dominante%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Especie o] grupos de organismos [...] que ejercen una mayor influencia en el control y estabilidad de la comunidad [así como el flujo de energía], debido a su número, tamaño o biomasa. 1, fiche 25, Espagnol, - dominante%20ecol%C3%B3gico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ecological pyramid
1, fiche 26, Anglais, ecological%20pyramid
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- trophic pyramid 2, fiche 26, Anglais, trophic%20pyramid
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pyramid-shaped diagram representing quantitatively the numbers of organisms, energy relationships, and biomass of an ecosystem; numbers are high for the lowest trophic levels (plants) and low for the highest trophic level (carnivores). 3, fiche 26, Anglais, - ecological%20pyramid
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom. 4, fiche 26, Anglais, - ecological%20pyramid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pyramide écologique
1, fiche 26, Français, pyramide%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pyramide trophique 2, fiche 26, Français, pyramide%20trophique
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, sous forme de bandes horizontales, qui exprime numériquement les relations entre les divers constituants d'une chaîne trophique du point de vue des effectifs (pyramides des nombres), de la biomasse (pyramide des biomasses) ou du rendement énergétique (pyramide des énergies). 3, fiche 26, Français, - pyramide%20%C3%A9cologique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pirámide ecológica
1, fiche 26, Espagnol, pir%C3%A1mide%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las relaciones cuantitativas del número de organismos, biomasa o flujo energético entre los niveles tróficos de una cadena alimenticia. 2, fiche 26, Espagnol, - pir%C3%A1mide%20ecol%C3%B3gica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Biomass Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- energy crop
1, fiche 27, Anglais, energy%20crop
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fuel crop 2, fiche 27, Anglais, fuel%20crop
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A crop used as a source of energy, such as sugar cane. 3, fiche 27, Anglais, - energy%20crop
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The first biomass factories can and should use available feedstocks such as agricultural residues, wood wastes, and municipal solid wastes. ... There can be an intermediate phase where marginal lands or set-aside acreage are used for energy crops. [Aquatic] plants are probably going to become the ultimate energy crops because productivity can be very high and because the oceans will be relatively unexploited when all the good croplands are in use. 4, fiche 27, Anglais, - energy%20crop
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Énergie de la biomasse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- culture énergétique
1, fiche 27, Français, culture%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Culture utilisée spécialement, pour la production d'énergie, par exemple topinambour; canne à sucre. 2, fiche 27, Français, - culture%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas industriales
- Energía de la biomasa
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cultivo energético
1, fiche 27, Espagnol, cultivo%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cultivos para producir biomasa con fines energéticos. 2, fiche 27, Espagnol, - cultivo%20energ%C3%A9tico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- secondary biomass
1, fiche 28, Anglais, secondary%20biomass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Biomass residues remaining after the production of fibre, food or other agricultural products or biomass by-products from animal husbandry or food preparation, that are modified physically rather than chemically. 2, fiche 28, Anglais, - secondary%20biomass
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Examples include waste materials from agricultural and forestry industries, manure, sewage, etc., from which energy may be produced. 2, fiche 28, Anglais, - secondary%20biomass
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- biomasse secondaire
1, fiche 28, Français, biomasse%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des résidus d'une première exploitation de la biomasse pour l'alimentation humaine ou animale, ou pour des activités domestiques ou agroindustrielles qui lui ont fait subir des transformations. 2, fiche 28, Français, - biomasse%20secondaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces résidus sont principalement les fumiers, lisiers, boues d'épuration des effluents, déchets agricoles et déchets forestiers, etc. 2, fiche 28, Français, - biomasse%20secondaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- biomasa secundaria
1, fiche 28, Espagnol, biomasa%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de residuos de una primera utilización de la biomasa para la alimentación humana o animal, o para algunas actividades domésticas o agroindustriales, que han sido objeto de alguna transformación física. 2, fiche 28, Espagnol, - biomasa%20secundaria
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Estos residuos son principalmente estiércoles, basuras, lodos procedentes de la depuración de aguas residuales, residuos agrícolas y forestales, etc. 2, fiche 28, Espagnol, - biomasa%20secundaria
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Biochemistry
- Industrial Crops
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- biomass production
1, fiche 29, Anglais, biomass%20production
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bioproduction 2, fiche 29, Anglais, bioproduction
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the losses of biomass and/or biomass production on pasture and meadow represents a further potential source of biomass arising within agriculture and comparable with the potential energy yield from cereal residues or livestock waste. 2, fiche 29, Anglais, - biomass%20production
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Although annual biomass yields of pennywort are lower than water hyacinth, it is a cool-season plant that can be integrated into water hyacinth/water lettuce biomass production systems. 3, fiche 29, Anglais, - biomass%20production
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Biochimie
- Culture des plantes industrielles
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- production de biomasse
1, fiche 29, Français, production%20de%20biomasse
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bioproduction 2, fiche 29, Français, bioproduction
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Bioquímica
- Cultivo de plantas industriales
- Tratamiento del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- producción de biomasa
1, fiche 29, Espagnol, producci%C3%B3n%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acción de producir biomasa o de fijar energía en forma de materia orgánica. 1, fiche 29, Espagnol, - producci%C3%B3n%20de%20biomasa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pyramid of biomass
1, fiche 30, Anglais, pyramid%20of%20biomass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the construction of a pyramid of biomass makes more sense. Here the total mass of various organisms per unit area is considered. 1, fiche 30, Anglais, - pyramid%20of%20biomass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pyramide des biomasses
1, fiche 30, Français, pyramide%20des%20biomasses
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On peut représenter ces résultats [...] sous forme d'une pyramide des biomasses s'il s'agit du poids des organismes. 2, fiche 30, Français, - pyramide%20des%20biomasses
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pirámide de biomasa
1, fiche 30, Espagnol, pir%C3%A1mide%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pirámide trófica en el que se representa la biomasa de los distintos niveles tróficos. 1, fiche 30, Espagnol, - pir%C3%A1mide%20de%20biomasa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- energy cropping 1, fiche 31, Anglais, energy%20cropping
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The growth of plants to be used for energy needs (i.e.wood, oil-bearing plants). 1, fiche 31, Anglais, - energy%20cropping
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cultures énergétiques
1, fiche 31, Français, cultures%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cultivos energéticos
1, fiche 31, Espagnol, cultivos%20energ%C3%A9ticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- cultivos para fines energéticos 2, fiche 31, Espagnol, cultivos%20para%20fines%20energ%C3%A9ticos
nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cultivos para producir biomasa con fines energéticos. 1, fiche 31, Espagnol, - cultivos%20energ%C3%A9ticos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Engineering
- Botany
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transpiration ratio
1, fiche 32, Anglais, transpiration%20ratio
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- water efficiency 2, fiche 32, Anglais, water%20efficiency
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water transpired by a plant to the weight of dry plant substance produced. 1, fiche 32, Anglais, - transpiration%20ratio
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génie agricole
- Botanique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coefficient de transpiration
1, fiche 32, Français, coefficient%20de%20transpiration
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- efficience de l'eau 2, fiche 32, Français, efficience%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'eau consommée par les plantes et la masse de matière sèche fabriquée pendant une période donnée. 3, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'offre en eau dépend des apports pluviométriques et de leur stockage dans le sol, de l'existence de sources d'eau d'irrigation ainsi que de l'enracinement de la culture. La demande en eau instantanée est fonction de la demande climatique (évapotranspiration de référence, elle-même fonction du rayonnement, du vent et de l'humidité de l'air) et du stade d'évolution de la culture. De l'équilibre entre ces deux termes dépendent la quantité de matière fabriquée par la culture au travers de sa fonction de photosynthèse et, à terme, sa production finale. Mais l'efficience de l'eau consommée par la culture (masse de matière produite par volume d'eau transpirée) est elle-même fonction croissante de la concentration atmosphérique en CO2. 4, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'efficience de l'eau diminue quand augmente la sécheresse de l'air, d'où le rôle néfaste de l'effet d'oasis; elle diminue aussi quand augmente la vitesse du vent, d'où le rôle favorable des brise-vent. L'efficience de l'eau ne peut donc être considérée comme un indice purement biologique. 3, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ingeniería agrícola
- Botánica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transpiración
1, fiche 32, Espagnol, coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- eficiencia del agua 2, fiche 32, Espagnol, eficiencia%20del%20agua
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso seco de la biomasa producida por una planta y la cantidad de agua transpirada. 1, fiche 32, Espagnol, - coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Ecosystems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- zoomass
1, fiche 33, Anglais, zoomass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- animal biomass 2, fiche 33, Anglais, animal%20biomass
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The dry matter of animal organisms including humanity. 2, fiche 33, Anglais, - zoomass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Écosystèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zoomasse
1, fiche 33, Français, zoomasse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- biomasse animale 2, fiche 33, Français, biomasse%20animale
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Biomasse composée de la matière sèche provenant de tout organisme animal. 3, fiche 33, Français, - zoomasse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Ecosistemas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zoomasa
1, fiche 33, Espagnol, zoomasa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Biomasa animal. 2, fiche 33, Espagnol, - zoomasa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- agroenergetics 1, fiche 34, Anglais, agroenergetics
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- agroénergétique
1, fiche 34, Français, agro%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Application industrielle des méthodes utilisées en agriculture pour la fabrication de produits comme les biocombustibles. 2, fiche 34, Français, - agro%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- agroenergética
1, fiche 34, Espagnol, agroenerg%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas agrícolas aplicadas a la producción y el aprovechamiento de biomasa con fines energéticos. 1, fiche 34, Espagnol, - agroenerg%C3%A9tica
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pretreatment
1, fiche 35, Anglais, pretreatment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 35, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pré-traitement 2, fiche 35, Français, pr%C3%A9%2Dtraitement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour les matières ligno-cellulosiques (MLC) (rafles, paille, bois ...) un pré-traitement de la matière est nécessaire afin de de structurer le manchon cristallin ligneux enveloppant les chaînes d'hémicellulose et de cellulose. Différentes technologies de pré-traitement existent. Il s'agit des pré-traitements acides ou basiques, de pré-traitements mécaniques ou thermo-chimico-mécaniques. Le pré-traitement à la vapeur - «steam explosion» - (pression de 20 bars environ et température élevée), semble particulièrement prometteur pour la préparation de la matière à l'hydrolyse enzymatique. 2, fiche 35, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Energía de la biomasa
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pretratamiento
1, fiche 35, Espagnol, pretratamiento
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento previo 2, fiche 35, Espagnol, tratamiento%20previo
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Consiste en transformar la biomasa a utilizar cuando ésta es poco asequible para la fermentación. 1, fiche 35, Espagnol, - pretratamiento
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cuando la biomasa está compuesta principalmente por monosacáridos y disacáridos que son compuestos directamente fermentescibles, sólo se necesita un pretratamiento mecánico(triturado fino, molienda o pulverización). 1, fiche 35, Espagnol, - pretratamiento
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La biomasa puede ser fermentada directamente(almidones, celulosas no lignificables) o pretratada para eliminar la lignina y/o convertir ligninas y celulosas en sustratos fácilmente fermentables [...] 2, fiche 35, Espagnol, - pretratamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


