TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOQUIMICA [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serology
1, fiche 1, Anglais, serology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The branch of science dealing with the measurement and characterization of antibodies and other immunological substances in body fluids, particularly serum. 2, fiche 1, Anglais, - serology
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... serology is used e.g. in medical diagnostic procedures to detect [or] quantify particular antigens or antibodies. 3, fiche 1, Anglais, - serology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sérologie
1, fiche 1, Français, s%C3%A9rologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude des sérums, de leurs propriétés (notamment de leurs particularités immunitaires) et des diverses modifications qu'ils subissent sous l'influence des maladies. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9rologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- serología
1, fiche 1, Espagnol, serolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rama de la bioquímica médica que estudia el suero sanguíneo para detectar evidencias de infección mediante la evaluación de las reacciones antígeno-anticuerpo in vitro. 2, fiche 1, Espagnol, - serolog%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circadian rhythm
1, fiche 2, Anglais, circadian%20rhythm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A periodic endogenous change occurring in all living organisms, operating independently of daily rhythmical changes in the environment but normally synchronized to the 24-hour light/dark cycle. 2, fiche 2, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... circadian rhythms are widely held to be endogenous, or innate, to living systems, governed by shadowy physiological mechanisms known as biological clocks. 3, fiche 2, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such rhythms occur in the leaf, flower, and growth movements of plants and the changes in body temperature and fluctuations in hormone secretion in animals. 2, fiche 2, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
circadian rhythm high and low points 4, fiche 2, Anglais, - circadian%20rhythm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rythme circadien
1, fiche 2, Français, rythme%20circadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rythme des vingt-quatre heures 2, fiche 2, Français, rythme%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Cycle biologique] dont la périodicité est voisine de 24 heures. 3, fiche 2, Français, - rythme%20circadien
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
hauts et bas du rythme circadien 4, fiche 2, Français, - rythme%20circadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ritmo circadiano
1, fiche 2, Espagnol, ritmo%20circadiano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio rítmico de naturaleza bioquímica o biofísica que ocurre en un organismo con periodicidad aproximada de veinticuatro horas. 1, fiche 2, Espagnol, - ritmo%20circadiano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nuclear Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic resonance spectroscopy
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20resonance%20spectroscopy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 3, Anglais, MRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Magnetic resonance spectroscopy (MRS) is related to magnetic resonance imaging (MRI) ... Whereas MRI provides information on the structure of the brain, MRS shows how certain biochemicals used in metabolism are distributed within the brain. 3, fiche 3, Anglais, - magnetic%20resonance%20spectroscopy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectroscopie par résonance magnétique
1, fiche 3, Français, spectroscopie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRM 2, fiche 3, Français, SRM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie par résonance magnétique (SRM) permet l'étude in vivo du métabolisme cérébral chez l'homme. 2, fiche 3, Français, - spectroscopie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía por resonancia magnética
1, fiche 3, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ERM 1, fiche 3, Espagnol, ERM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopia por resonancia magnética 2, fiche 3, Espagnol, espectroscopia%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía por resonancia magnética(ERM) es un examen que permite el estudio del metabolismo cerebral in vivo y entrega información bioquímica no invasiva de los tejidos. La ERM registra las señales de los metabolitos presentes en el tejido cerebral. 1, fiche 3, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La espectroscopia por resonancia magnética sólo se diferencia de la RM [resonancia magnética] convencional en la forma en que presenta la información, en lugar de una imagen anatómica presenta un espectro de componentes bioquímicos, correspondientes a los principales metabolitos cerebrales [...] 2, fiche 3, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alternating double filtration
1, fiche 4, Anglais, alternating%20double%20filtration
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 4, Anglais, ADF
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process for treatment of sewage by biological filtration in two stages with intermediate separation of humus by settlement. 2, fiche 4, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At intervals, the order of use of the filters, but not of the humus tanks, is reversed, allowing operation of the plant at higher BOD [biochemical oxygen demand] loadings than possible with single filtration or ordinary double filtration without troublesome accumulation of film at the surface of the filters, and ponding. 2, fiche 4, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alternating double filtration; ADF: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- double filtration à courant inverse
1, fiche 4, Français, double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- double filtration alternative 2, fiche 4, Français, double%20filtration%20alternative
correct, nom féminin
- double filtration alternée 2, fiche 4, Français, double%20filtration%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement des eaux usées par filtration biologique en deux étapes avec séparation intermédiaire de l'humus par décantation. 1, fiche 4, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Régulièrement, l'ordre d'emploi des filtres est inversé, mais non celui des réservoirs d'humus, permettant le fonctionnement de la station à des charges en DBO [demande biochimique en oxygène] supérieures à celles rendues possibles par une filtration simple ou une double filtration normale sans accumulation gênante d'un film à la surface des filtres ni colmatage. 1, fiche 4, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
double filtration à courant inverse : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- filtración doble a corriente inversa
1, fiche 4, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- FDI 1, fiche 4, Espagnol, FDI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso para el tratamiento de aguas residuales mediante filtración biológica en dos etapas con separación intermedia de humus mediante decantación. 1, fiche 4, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La inversión del orden de los filtros se hace a intervalos, pero no la de los tanques de humus. Esto permite la operación de la planta a mayores cargas de DBO [demanda bioquímica de oxígeno] de las que son posibles con filtrado simple o filtrado doble normal, sin acumulación engorrosa de la película en la superficie de los filtros y atascamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrosivity
1, fiche 5, Anglais, corrosivity
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- corrosiveness 2, fiche 5, Anglais, corrosiveness
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability of a water to attack various materials by means of chemical, physico-chemical or bio-chemical action. 3, fiche 5, Anglais, - corrosivity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corrosivity: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - corrosivity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corrosivité
1, fiche 5, Français, corrosivit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'une eau à attaquer certains matériaux par une action chimique, physico-chimique ou biochimique. 2, fiche 5, Français, - corrosivit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corrosivité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - corrosivit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corrosividad
1, fiche 5, Espagnol, corrosividad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de una agua para atacar diversos materiales mediante una acción química, fisicoquímica y bioquímica. 1, fiche 5, Espagnol, - corrosividad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computational biology
1, fiche 6, Anglais, computational%20biology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bioinformatics 2, fiche 6, Anglais, bioinformatics
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An interdisciplinary field that uses the techniques of applied mathematics, informatics, statistics and computer science to address biological problems. 3, fiche 6, Anglais, - computational%20biology
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Computational biology focuses on hypothesis testing and discovery in the biological domain ... 3, fiche 6, Anglais, - computational%20biology
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples include methods of calculating from first principles such as Ab Initio, Monte Carlo or other simulation programs applied to looking at protein-protein interactions, protein folding, drug binding site elucidation, etc. 4, fiche 6, Anglais, - computational%20biology
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bioinformatics: Although sometimes used as a synonym, the term bioinformatics usually refers to the management and analysis of biological data using advanced computing techniques. 5, fiche 6, Anglais, - computational%20biology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biologie computationnelle
1, fiche 6, Français, biologie%20computationnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- génématique 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9matique
nom féminin
- bio-informatique 3, fiche 6, Français, bio%2Dinformatique
voir observation, nom féminin
- informatique biologique 4, fiche 6, Français, informatique%20biologique
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la biologie computationnelle [...] désigne l'investigation au moyen d’hypothèses d’un problème biologique précis, à l’aide d’ordinateurs et en utilisant des données expérimentales et simulées, l’objectif premier étant la découverte et l’avancement des connaissances biologiques. 5, fiche 6, Français, - biologie%20computationnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bio-informatique : Les termes bio-informatique et biologie computationnelle sont souvent utilisés de manière interchangeable. Toutefois, la bio-informatique désigne plus exactement la création et l’avancement des algorithmes, des techniques computationnelles et des statistiques, la théorie pour résoudre les problèmes formels et pratiques que posent la gestion et l’analyse des données biologiques, ou qui s’en inspirent. 5, fiche 6, Français, - biologie%20computationnelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
informatique biologique : Parfois utilisé comme synonyme, mais désigne surtout l'utilisation de la biologie dans la construction et le fonctionnement d'ordinateurs ou comme inspiration pour leur conception. 4, fiche 6, Français, - biologie%20computationnelle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bioinformatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biología computacional
1, fiche 6, Espagnol, biolog%C3%ADa%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La bioinformática, según una de sus definiciones más sencillas, es la aplicación de tecnología de computadores a la gestión y análisis de datos biológicos. Los términos bioinformática, biología computacional y, en ocasiones, biocomputación, utilizados en muchas situaciones como sinónimos, hacen referencia a campos de estudios interdisciplinarios muy vinculados, que requieren el uso o el desarrollo de diferentes técnicas que incluyen informática, matemática aplicada, estadística, ciencias de la computación, inteligencia artificial, química y bioquímica para solucionar problemas, analizar datos, o simular sistemas o mecanismos, todos ellos de índole biológica, y usualmente(pero no de forma exclusiva) en el nivel molecular […] 2, fiche 6, Espagnol, - biolog%C3%ADa%20computacional
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Incluye la creación, gestión y consulta de bases de datos donde se almacena esa información; el desarrollo y aplicación de algoritmos de recuperación de ese conocimiento, y el análisis sistemático y computacional de este conocimiento. 3, fiche 6, Espagnol, - biolog%C3%ADa%20computacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cytochemistry
1, fiche 7, Anglais, cytochemistry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of the chemical organization and activity of the cell in general. 2, fiche 7, Anglais, - cytochemistry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cytochimie
1, fiche 7, Français, cytochimie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étude des constituants chimiques de la cellule vivante basée sur l'emploi de réactifs et l'utilisation de la microscopie électronique et photophonique pour en faire l'analyse. 2, fiche 7, Français, - cytochimie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- citoquímica
1, fiche 7, Espagnol, citoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de la bioquímica que estudia los compuestos químicos y la actividad química de la células de animales y plantas. 1, fiche 7, Espagnol, - citoqu%C3%ADmica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- five-day BOD
1, fiche 8, Anglais, five%2Dday%20BOD
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- BOD5 2, fiche 8, Anglais, BOD5
correct, voir observation
- biochemical oxygen demand over five days 3, fiche 8, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand%20over%20five%20days
- five-day biochemical oxygen demand 3, fiche 8, Anglais, five%2Dday%20biochemical%20oxygen%20demand
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of oxygen demand usually associated with biochemical oxidation of carbonaceous material within 5 days at 20°C. First stage biochemical oxygen demand. 4, fiche 8, Anglais, - five%2Dday%20BOD
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- five day BOD
- five day biochemical oxygen demand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demande biochimique en oxygène en 5 jours
1, fiche 8, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- demande biochimique en oxygène sur 5 jours 2, fiche 8, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20sur%205%20jours
nom féminin
- D.B.O. en cinq jours 3, fiche 8, Français, D%2EB%2EO%2E%20en%20cinq%20jours
correct, nom féminin
- D.B.O.5 4, fiche 8, Français, D%2EB%2EO%2E5
correct, voir observation, nom féminin
- D.B.O.5 4, fiche 8, Français, D%2EB%2EO%2E5
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la consommation spontanée d'oxygène d'une masse d'eau conservée à l'obscurité en tube fermé pendant 5 jours à 20 °C, utilisée pour évaluer la pollution de l'eau et exprimée en milligrammes par litre d'eau. 3, fiche 8, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D.B.O.5; DBO5 : Lorsque le chiffre cinq suit immédiatement l'abréviation, comme ici, il se place en indice. 3, fiche 8, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno a los cinco días
1, fiche 8, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno en cinco días 2, fiche 8, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20en%20cinco%20d%C3%ADas
nom féminin
- DBO5 3, fiche 8, Espagnol, DBO5
correct, nom féminin
- DBO5 3, fiche 8, Espagnol, DBO5
- demanda bioquímica de oxígeno standard 1, fiche 8, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20standard
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Demanda bioquímica de oxígeno determinada por el procedimiento normal de laboratorio, en 5 días y a 20°C y usualmente expresada en partes por millón de oxígeno. 1, fiche 8, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El parámetro de contaminación orgánica más utilizado y aplicable a las aguas residuales y superficiales es la DBO a los cinco días (DBO5). 1, fiche 8, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biomedical technology
1, fiche 9, Anglais, biomedical%20technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The interdisciplinary frontier between biology, physiology, pharmacology, biochemistry, molecular biology and medicine, and its goal is the advancement of our understanding of human disease and the development of diagnostic and treatment tools. 2, fiche 9, Anglais, - biomedical%20technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie biomédicale
1, fiche 9, Français, technologie%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La technologie biomédicale comprend la fabrication ou l'application d'appareils ou de composantes avancées, le développement de techniques d'analyse des données pour le traitement ou le diagnostic des maladies et les essais de produits thérapeutiques inédits. 2, fiche 9, Français, - technologie%20biom%C3%A9dicale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biomédica
1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tecnologías biomédicas. Desde la segunda mitad del siglo XX, la Medicina se ha visto beneficiada por avances revolucionarios en la tecnología médica, que modificaron sustancialmente las prácticas de diagnóstico y terapéutica [...] Con el cambio de paradigma surgieron interdisciplinas que vincularon la Biología, la Física, la Matemática y la Química, con la Anatomía, la Fisiología y la Bioquímica [...] 2, fiche 9, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El Instituto de Tecnologías Biomédicas se plantea como una iniciativa que aspira a constituir un centro de excelencia en la investigación biomédica y el desarrollo biotecnológico [...] como centro multidisciplinar de actuación especializada dentro de la Universidad de La Laguna, dedicado fundamentalmente a la investigación básica y aplicada en Biomedicina [...] 2, fiche 9, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biomedical research
1, fiche 10, Anglais, biomedical%20research
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Biomedical research is an approach used towards solving medical problems. It deals with beliefs or theories which can be proven or disproven through observations and experimentation. 1, fiche 10, Anglais, - biomedical%20research
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recherche biomédicale
1, fiche 10, Français, recherche%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des essais et des expérimentations qui permettent le développement des connaissances biologiques et médicales. 2, fiche 10, Français, - recherche%20biom%C3%A9dicale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Ciencias biológicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- investigación biomédica
1, fiche 10, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de prácticas y experimentos que se basan en campos de la biomedicina como las ciencias naturales, la biología, la biofísica, la bioquímica. 2, fiche 10, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Instituto de Investigación Biomédica. Es el mayor centro de investigación del PCB [Parc Cientific de Barcelona]. Concentra 15 grupos de investigación [...] que trabajan en áreas vinculadas a la biomedicina básica. Dinamizador de la investigación multidisciplinaria en la interfaz entre la biología y la química, el Instituto supone la creación de una estructura de capacidades científicas y tecnológicas de interés para la industria farmacéutica y de química fina. 3, fiche 10, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reverse genetics
1, fiche 11, Anglais, reverse%20genetics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the type of genetic analysis which starts with a [gene or] piece of DNA [desoxyribonucleic acid] and proceeds to work out what it does. 1, fiche 11, Anglais, - reverse%20genetics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- génétique inverse
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gènes responsables des [maladies génétiques] ont été découverts par génétique inverse, démarche consistant à isoler le gène avant de connaître la fonction pour laquelle il code. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- genética inversa
1, fiche 11, Espagnol, gen%C3%A9tica%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- clonación posicional 2, fiche 11, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20posicional
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clonación o identificación de un gen causante de una enfermedad específica, basándose en su localización en el genoma, determinada por diversos métodos, incluyendo análisis de ligamiento, mapeo genómico(físico) y bioinformática, cuando no se conoce la información sobre la base bioquímica de la enfermedad. 3, fiche 11, Espagnol, - gen%C3%A9tica%20inversa
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La genética inversa es una aproximación experimental consistente en la determinación de la función de un gen a partir del estudio de los efectos fenotípicos debido a la manipulación de dicho gen. La metodología de la genética inversa encuentra su aplicación fundamental en el contexto de la genómica, donde a partir de la secuenciación de genomas, así como el análisis transcriptómico, proteómico y metabolómico, se obtiene una gran información sobre la posible función de muchos genes, que necesita ser validada. 4, fiche 11, Espagnol, - gen%C3%A9tica%20inversa
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La genética inversa combina información genética seleccionada del virus tomado de los casos reales con un virus de laboratorio. El virus resultante es reconocido por el sistema inmunitario humano, generando una respuesta inmunitaria protectora, pero no la enfermedad. [...] Otra ventaja del uso de la técnica de genética inversa es que proporciona un virus prototípico cuyo crecimiento durante la producción de la vacuna es previsible. 5, fiche 11, Espagnol, - gen%C3%A9tica%20inversa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nervous System
- Cytology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- apoptosis
1, fiche 12, Anglais, apoptosis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- programmed cell death 1, fiche 12, Anglais, programmed%20cell%20death
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Programmed cell death also relates to aging. During development excess numbers of neurons, lymphocytes, and other cells die through a genetically programmed sequence of changes called apoptosis. 1, fiche 12, Anglais, - apoptosis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Système nerveux
- Cytologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apoptose
1, fiche 12, Français, apoptose
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mort cellulaire programmée 2, fiche 12, Français, mort%20cellulaire%20programm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mort cellulaire isolée, terminant le cycle normal d'une cellule et créant les conditions physiologiques de son remplacement. 3, fiche 12, Français, - apoptose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Citología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- apoptosis
1, fiche 12, Espagnol, apoptosis
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programación que existe en las células para su muerte. 1, fiche 12, Espagnol, - apoptosis
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Normalmente cuando las células CD4 maduran en la glándula timo, una pequeña porción de ellas no se pueden identificar a sí mismas, y debido a que estas células podrían atacar los propios tejidos del cuerpo humano, reciben una señal bioquímica de otras células que resulta en apoptosis. 1, fiche 12, Espagnol, - apoptosis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- suicido celular
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- benthal demand
1, fiche 13, Anglais, benthal%20demand
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The demand on dissolved oxygen of water overlying benthal deposits that results from the upward diffusion of decomposition products of the deposits. 2, fiche 13, Anglais, - benthal%20demand
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande benthique
1, fiche 13, Français, demande%20benthique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Demande biochimique d'oxygène qui s'exerce dans la couche d'eau située au-dessus des dépôts benthiques, et qui résulte de la diffusion vers le haut des produits de décomposition de ces dépôts. 2, fiche 13, Français, - demande%20benthique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Tratamiento del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- demanda béntica
1, fiche 13, Espagnol, demanda%20b%C3%A9ntica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Demanda bioquímica de oxígeno] del agua que contacta con los sedimentos bénticos. 1, fiche 13, Espagnol, - demanda%20b%C3%A9ntica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- colloidal matter 1, fiche 14, Anglais, colloidal%20matter
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- colloid 2, fiche 14, Anglais, colloid
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Colloidal matter, which makes water turbid and colours it to a varying degree, behaves as if it were in solution and can only be eliminated by preliminary flocculation. 1, fiche 14, Anglais, - colloidal%20matter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- colloidal substance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- matière colloïdale
1, fiche 14, Français, mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières colloïdales qui donnent un trouble à l'eau et lui communiquent une couleur plus ou moins prononcée, se comportent comme si elles étaient en solution et ne peuvent être éliminées qu'à l'aide d'une floculation préalable. 1, fiche 14, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
colloïde : (nom masculin et adjectif). Désigne un corps dans lequel des particules solides diverses restent en suspension dans un liquide, du fait d'un équilibre appelé l'état colloïdal : les particules, ou micelles, ayant des charges électriques de même signe, se repoussent mutuellement et restent ainsi en suspension stable. 2, fiche 14, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- matières colloïdales
- substance colloïdale
- substances colloïdales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sólidos coloidales
1, fiche 14, Espagnol, s%C3%B3lidos%20coloidales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- coloides 1, fiche 14, Espagnol, coloides
correct, nom masculin, pluriel
- materia coloidal 1, fiche 14, Espagnol, materia%20coloidal
correct, nom féminin
- sustancia coloidal 2, fiche 14, Espagnol, sustancia%20coloidal
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sólidos finamente divididos, que no se sedimentan, pero que pueden ser separados por coagulación o por acción bioquímica. 1, fiche 14, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La fracción de sólidos filtrables se compone de sólidos coloidales y disueltos. 1, fiche 14, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peripheral airways obstruction
1, fiche 15, Anglais, peripheral%20airways%20obstruction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obstruction des voies aériennes périphériques
1, fiche 15, Français, obstruction%20des%20voies%20a%C3%A9riennes%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- obstruction des voies respiratoires périphériques 2, fiche 15, Français, obstruction%20des%20voies%20respiratoires%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vías respiratorias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- obstrucción de la vía aérea periférica
1, fiche 15, Espagnol, obstrucci%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea%20perif%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los cambios en la composición bioquímica(glicoproteínas y electrolitos) de las secreciones respiratorias también juegan un papel importante en la génesis de la obstrucción de la vía aérea. Se ha podido demostrar que la alteración de la vía aérea periférica no es revertida con el uso de broncodilatadores sugiriendo edema de la mucosa o excesivo moco más que una alteración del tono broncomotor. 1, fiche 15, Espagnol, - obstrucci%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea%20perif%C3%A9rica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


