TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOTICO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pelleted seed
1, fiche 1, Anglais, pelleted%20seed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelletized seed 2, fiche 1, Anglais, pelletized%20seed
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spice Up Your Life With Pelletized Seed. These uniform pellets containing organic bedding, nutrients, a water retainer, fertilizer and seed disburse evenly. Once on the ground, the seed, with its fertilizer coating, is less likely to end up on the menu for birds so establishment rates are high. 3, fiche 1, Anglais, - pelleted%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to pellet: to coat (seeds) with soluble adhesive material mixed with plant foods and protective substances to facilitate planting and promote growth. 4, fiche 1, Anglais, - pelleted%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graine enrobée
1, fiche 1, Français, graine%20enrob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les graines enrobées se composent d’un mélange d’argile ou de talc, parfois on y ajoute des adhésifs permettant de renforcer le maintien de l’enrobage. Cette technique se fait dans le but d’élargir et d’uniformiser le calibre des graines à semer. 1, fiche 1, Français, - graine%20enrob%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Silvicultura
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilla recubierta
1, fiche 1, Espagnol, semilla%20recubierta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El recubrimiento de semillas es la aplicación de materiales en la superficie de las semillas con el propósito de hacer más uniforme la forma, el tamaño, el peso y la superficie de las semillas para que sean más fáciles de plantar y/o aplicar compuestos activos que mejoren la calidad de las semillas y las protejan del estrés biótico y abiótico. 1, fiche 1, Espagnol, - semilla%20recubierta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- susceptible
1, fiche 2, Anglais, susceptible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a susceptible strain of bacteria is exposed to a temperate phage ... some of the host cells will lyse ... whereas others will not. 1, fiche 2, Anglais, - susceptible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 2, Français, sensible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'on infecte une bactérie sensible à l'aide d'un bactériophage tempéré, deux réactions sont possibles : [la bactérie devient lysogène ou] il y a production de virions. 1, fiche 2, Français, - sensible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- susceptible
1, fiche 2, Espagnol, susceptible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] organismo que carece de la capacidad de soportar los daños provocados por estrés biótico o abiótico. 1, fiche 2, Espagnol, - susceptible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biological Sciences
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abiotic
1, fiche 3, Anglais, abiotic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or characterized by the absence of life or living organisms. 2, fiche 3, Anglais, - abiotic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the stability of forest resources threatened by the abiotic, biotic and anthropogenetic factors ... 3, fiche 3, Anglais, - abiotic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abiotique
1, fiche 3, Français, abiotique
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un milieu où la vie est impossible, où les organismes vivants ne peuvent exister. 2, fiche 3, Français, - abiotique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les milieux abiotiques sont en fait quasi inexistants à la surface du globe. Même dans des conditions drastiques (grandes profondeurs marines, haute atmosphère, domaine cavernicole, résurgences d'eaux chaudes etc., il existe des formes de vie primitive (bactéries en particulier) ou des formes de résistance (spores, graines...) très adaptées. L'ensemble des milieux abiotiques constitue le complément exact de la biosphère. 3, fiche 3, Français, - abiotique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abiotique : Selon de très nombreux auteurs, cet adjectif se dit aussi d'un facteur de l'environnement de nature physique ou chimique. Le Grand Robert signale qu'on dit aussi «non biotiques» pour désigner ces facteurs, et le Conseil international de la langue française précise que, pour rendre cette notion, ce dernier terme est préférable. 2, fiche 3, Français, - abiotique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non biotique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Astroquímica y cosmoquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abiótico
1, fiche 3, Espagnol, abi%C3%B3tico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la parte no viviente de un ecosistema, o a un sistema ambiental donde no existe vida. 2, fiche 3, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el ecosistema, se denominan así aquellos componentes que no tienen vida, como son las sustancias minerales, los gases, los factores climáticos que influyen ampliamente en los organismos. 3, fiche 3, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lo contrario es :biótico. 3, fiche 3, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Plant Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leaf necrosis
1, fiche 4, Anglais, leaf%20necrosis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collapse of leaf tissue 2, fiche 4, Anglais, collapse%20of%20leaf%20tissue
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... all fluorides appear to act as cumulative poisons to plants causing collapse of the leaf tissue. 2, fiche 4, Anglais, - leaf%20necrosis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Envirotips chlorure de potassium, 6.5. 1, fiche 4, Anglais, - leaf%20necrosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Maladies des plantes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nécrose foliaire
1, fiche 4, Français, n%C3%A9crose%20foliaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nécrose de feuille 2, fiche 4, Français, n%C3%A9crose%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on dépasse encore ce stade, c'est alors que se manifestent les nécroses foliaires [...]. Ces nécroses ne s'étendent pas après le passage de la vague de pollution. 3, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"nécrose foliaire" : Dictionnaire de l'écologie et de l'environnement, Larousse, 1980, p. 25; Éléments d'écologie appliquée, Édiscience, 1974, p. 237. 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"nécrose de feuille" : Encyclopédie de l'écologie, Larousse, 1977, p. 165. 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Enfermedades de las plantas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- necrosis foliar
1, fiche 4, Espagnol, necrosis%20foliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Daño biótico o abiótico de las hojas, caracterizado por lesiones y muerte de zonas diferentes que son función de la gravedad y tipo de la perturbación. 2, fiche 4, Espagnol, - necrosis%20foliar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sulfur cycle
1, fiche 5, Anglais, sulfur%20cycle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sulphur cycle 2, fiche 5, Anglais, sulphur%20cycle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A series of processes in which atmospheric sulfur dioxide is oxidized to the trioxide, which combines with water and is washed out on to the Earth's surface as sulfuric acid or sulfates; bacterial action converts the sulfates into hydrogen sulfide, which is then oxidized to sulfur dioxide. This mechanism maintains the global atmospheric concentration of sulfur dioxide at a roughly constant level, and it is important to ensure that the extra sulfur dioxide produced by man does not overload it, leading to steadily increasing concentration in the air. 3, fiche 5, Anglais, - sulfur%20cycle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cycle du soufre
1, fiche 5, Français, cycle%20du%20soufre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cycle des composés soufrés 2, fiche 5, Français, cycle%20des%20compos%C3%A9s%20soufr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mais comme la plupart des débats sur la pollution, celui concernant les pluies acides péchait par la faiblesse des certitudes et l'ampleur des questions en suspens. Que devient le soufre dans l'atmosphère? Quel est le cycle du soufre? Quelle est la part des activités humaines et celle des phénomènes naturels volcaniques dans les émissions de soufre? Quel rôle jouent les océans? 3, fiche 5, Français, - cycle%20du%20soufre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciclo del azufre
1, fiche 5, Espagnol, ciclo%20del%20azufre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ciclo biogeoquímico referente a la evolución del azufre a su paso por el medio físico y el medio biótico en su ciclo natural. 2, fiche 5, Espagnol, - ciclo%20del%20azufre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


