TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIRMANA [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MM
code de système de classement, voir observation
MMR
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Southeast Asia, on the Bay of Bengal.

OBS

Capital: Naypyidaw.

OBS

Inhabitant: of Myanmar.

OBS

Myanmar: common name of the country.

OBS

MM; MMR: codes recognized by ISO.

OBS

Myanmar; Republic of the Union of Myanmar: names recognized by the United Nations.

OBS

Burma: In September 2016, Canada recognized the names "Myanmar" and "Republic of the Union of Myanmar" and began using them instead of "Burma."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MM
code de système de classement, voir observation
MMR
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie du Sud-Est.

OBS

Capitale : Naypyidaw.

OBS

Habitant : Myanmarais, Myanmaraise.

OBS

Myanmar : nom usuel du pays.

OBS

MM; MMR : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Myanmar; République de l'Union du Myanmar : noms reconnus par les Nations Unies.

OBS

Birmanie : En septembre 2016, le Canada a reconnu les noms «Myanmar» et «République de l'Union du Myanmar» et a commencé à les utiliser au lieu de «Birmanie».

PHR

aller au Myanmar, visiter le Myanmar

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MM
code de système de classement, voir observation
MMR
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado del sureste asiático.

OBS

Capital: Naipyidó.

OBS

Habitante : birmano, birmana.

OBS

Birmania; Myanmar: nombres usuales del país.

OBS

MM; MMR: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Birmania: nombre tradicional en español recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Myanmar; República de la Unión de Myanmar: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :