TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIT INFORMACION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quantum bit
1, fiche 1, Anglais, quantum%20bit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- qubit 2, fiche 1, Anglais, qubit
correct
- qbit 3, fiche 1, Anglais, qbit
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, fiche 1, Anglais, - quantum%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off," a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, fiche 1, Anglais, - quantum%20bit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qubit
1, fiche 1, Français, qubit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bit quantique 2, fiche 1, Français, bit%20quantique
correct, nom masculin
- qu-bit 3, fiche 1, Français, qu%2Dbit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité d'information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, fiche 1, Français, - qubit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d'ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n'importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, fiche 1, Français, - qubit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, fiche 1, Français, - qubit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bit cuántico
1, fiche 1, Espagnol, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cúbit 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%BAbit
correct, nom masculin
- qubit 3, fiche 1, Espagnol, qubit
correct, nom masculin
- qbit 2, fiche 1, Espagnol, qbit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, fiche 1, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, fiche 1, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit" (en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, fiche 1, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scanning interferometric apertureless microscope
1, fiche 2, Anglais, scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIAM 2, fiche 2, Anglais, SIAM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SIAM is a technology that defies the current laws of imaging. It permits scientists to view images much smaller than the wavelength of light and approaching the atomic level, an achievement that has long been considered impossible according to the basic principles of classical optics. SIAM works by shining light through a thin sample onto an ultra-sharp, vibrating tip on the other side. The light scattering from the tip gets altered as the tip approaches within a nanometer from the sample surface, as it vibrates, due to the optical interaction with the local properties of the sample. An image is built up by recording the scattered light as the probe is scanned line by line. The scientists recorded the variations in the scattered light using a very sensitive device --an optical interferometer-- which is capable of measuring modulations in light level corresponding to single photons. As the tip moved across the surface, these variations were mapped by a computer into a picture of the surface, showing features such as oil droplets and steps on mica that were only a few atoms in size. 3, fiche 2, Anglais, - scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- SIAM
1, fiche 2, Français, SIAM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un tout nouveau microscope, baptisé SIAM («Scanning Interferometric Apertureless Microscope»), possède une résolution de 1 nanomètre [...], 450 fois supérieure à celle que prédit la théorie! Le procédé [...] consiste à s'affranchir des limites de la longueur d'onde. La technique employée rappelle l'holographie : l'image n'est pas observée directement. C'est l'analyse de la réflexion de faisceaux lumineux qui permet la «reconstruction» de l'image. [...] Le laser du SIAM est divisé en deux faisceaux focalisés. Le premier sert de référence. Le second, le faisceau d'analyse, vient éclairer simultanément l'échantillon observé et une lamelle vibrante équipée d'une micropointe. Cette dernière est approchée à une très faible distance de l'échantillon. Des forces de liaisons intermoléculaires (appelées forces de Van der Waals) apparaissent alors entre l'atome de matière formant l'extrémité de la micropointe et ceux de l'échantillon. Ces forces modifient les vibrations de la lamelle. Après s'être réfléchi sur l'échantillon et sur la lamelle, le faisceau d'analyse se combine avec le faisceau de référence dans un dispositif interférométrique. Un nouveau faisceau permet d'analyser les modifications des vibrations de la lamelle; il renseigne donc sur le relief de l'échantillon observé. En promenant ce dernier sous la micropointe, on peut reconstruire son image point par point avec une extrême précision. 1, fiche 2, Français, - SIAM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- SIAM
1, fiche 2, Espagnol, SIAM
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El científico] trabaja ahora en las aplicaciones tecnológicas de su sistema, denominado SIAM(scanning interferometric apertureless microscope) [...] En los discos compactos, un bit de información digital ocupa una barrita de unos 1500 nanómetros de longitud. Utilizando el SIAM, [el científico] ha conseguido barritas de tan sólo 10 nanómetros, lo que supone, dice, un aumento de la capacidad de empaquetamiento de más de dos millones de veces por unidad de superficie. 1, fiche 2, Espagnol, - SIAM
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- American Standard Code for Information Interchange
1, fiche 3, Anglais, American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASCII 2, fiche 3, Anglais, ASCII
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- American National Standard Code for Information Interchange 3, fiche 3, Anglais, American%20National%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USA Standard Code for Information Interchange 4, fiche 3, Anglais, USA%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USASCII 4, fiche 3, Anglais, USASCII
correct
- USASCII 4, fiche 3, Anglais, USASCII
- ASCII code 5, fiche 3, Anglais, ASCII%20code
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth (high-order) is used for parity. 6, fiche 3, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed (letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance. 7, fiche 3, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code ASCII
1, fiche 3, Français, code%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- code américain normalisé pour l'échange d'information 2, fiche 3, Français, code%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27information
correct, nom masculin, OTAN
- code standard américain pour l'échange d'informations 3, fiche 3, Français, code%20standard%20am%C3%A9ricain%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations
correct, nom masculin
- ASCII 4, fiche 3, Français, ASCII
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d'information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles. 5, fiche 3, Français, - code%20ASCII
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- code normalisé américain pour l'échange d'information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código Estándar Americano para Intercambio de Información
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Código Estándar de los Estados Unidos de Norteamérica para el Intercambio de la Información 2, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20de%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Norteam%C3%A9rica%20para%20el%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
- Código Normalizado de Estados Unidos para Intercambio de la Información 1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Normalizado%20de%20Estados%20Unidos%20para%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Código que usa ocho bits por carácter(siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas. 2, fiche 3, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital data speed
1, fiche 4, Anglais, digital%20data%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The highest transmission speed of digital data service available to a subscriber. In some cases, the access line must be set up in a special way and/or dedicated for the subscriber. However some data lines are available on a "dial-up-as-needed" basis. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20data%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de transmission numérique
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission la plus rapide offerte à un abonné par un réseau à multiplexage temporel sur support numérique. Dans certains cas, la ligne d'accès doit être spécialisée ou établie d'une manière particulière pour l'abonné. Cependant, certaines lignes de transmission de données sont à la disposition des abonnés sur numérotation. 1, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión digital
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La unidad de información digital es el bit. La velocidad de transmisión digital(bits por segundo) determina la calidad en las comunicaciones digitales y es proporcional al ancho de banda. Es decir, a más velocidad es necesario más ancho de banda. 1, fiche 4, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binary pair 1, fiche 5, Anglais, binary%20pair
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paire binaire
1, fiche 5, Français, paire%20binaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- par binario
1, fiche 5, Espagnol, par%20binario
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- basculador 1, fiche 5, Espagnol, basculador
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, fiche 5, Espagnol, - par%20binario
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario(bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, fiche 5, Espagnol, - par%20binario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- differential Manchester encoding
1, fiche 6, Anglais, differential%20Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A binary encoding technique in which each bit period is divided in half by a transition, and the presence or absence of another transition at the beginning of the bit period determines the value of the bit. 2, fiche 6, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
differential Manchester encoding: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 6, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester différentiel
1, fiche 6, Français, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- codage biphase différentiel 2, fiche 6, Français, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage binaire dans laquelle chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et la présence ou l'absence d'une autre transition au début du bit en détermine la valeur. 3, fiche 6, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 6, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- codificación Manchester diferencial
1, fiche 6, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Método de señalización utilizado para codificar información de reloj y de datos en símbolos de bit, tales que ocurre un cambio de polaridad en el punto medio de su duración y por consiguiente sus dos mitades son de polaridades inversas, y además que reciben el valor "1" cuando no hay cambio de polaridad al principio del intervalo del bit, y el valor "0" cuando hay un cambio de polaridad al principio de dicho intervalo. 2, fiche 6, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La codificación Manchester diferencial no depende de la polaridad, sino sólo de su variación. 2, fiche 6, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- capacitor storage
1, fiche 7, Anglais, capacitor%20storage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- capacitor store 1, fiche 7, Anglais, capacitor%20store
correct, normalisé
- capacitive memory 2, fiche 7, Anglais, capacitive%20memory
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A storage device that uses the capacitive properties of certain materials. 3, fiche 7, Anglais, - capacitor%20storage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capacitor storage;capacitor store: Terms standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - capacitor%20storage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
capacitor store: Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - capacitor%20storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mémoire à condensateur
1, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mémoire capacitive 2, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20capacitive
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mémoire qui utilise les propriétés capacitives de certains matériaux. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mémoire à condensateur : Terme normalisé par l'ISO et terme et définition uniformisé par la CNGI. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento por capacitores
1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento%20por%20capacitores
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- memoria por condensadores 2, fiche 7, Espagnol, memoria%20por%20condensadores
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad de almacenaje en que cada bit de información se conserva en un capacitor o condensador. 2, fiche 7, Espagnol, - almacenamiento%20por%20capacitores
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- character printer
1, fiche 8, Anglais, character%20printer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- serial printer 1, fiche 8, Anglais, serial%20printer
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A printer that prints a single character at a time. 2, fiche 8, Anglais, - character%20printer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A serial printer in this sense may have either a serial or parallel interface. 2, fiche 8, Anglais, - character%20printer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
character printer; serial printer: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 8, Anglais, - character%20printer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- character at a time printer
- character-at-a-time printer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imprimante par caractère
1, fiche 8, Français, imprimante%20par%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- imprimante sérielle 2, fiche 8, Français, imprimante%20s%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
- imprimante caractère par caractère 3, fiche 8, Français, imprimante%20caract%C3%A8re%20par%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- imprimante série 4, fiche 8, Français, imprimante%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Imprimante qui imprime un seul caractère à la fois. 5, fiche 8, Français, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une imprimante sérielle, selon cette acception, peut avoir une interface sérielle ou parallèle. 5, fiche 8, Français, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
imprimante par caractère; imprimante sérielle; imprimante caractère par caractère; imprimante série : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 6, fiche 8, Français, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- impresora de carácter por carácter
1, fiche 8, Espagnol, impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- impresora en serie 1, fiche 8, Espagnol, impresora%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impresora que recibe la información desde la computadora(ordenador) un bit a la vez por un solo cable. 2, fiche 8, Espagnol, - impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con impresora en paralelo (parallel printer). 2, fiche 8, Espagnol, - impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- status word register
1, fiche 9, Anglais, status%20word%20register
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The status word register is the only commonly used control register. (The others are used mostly by systems programmers.) 2, fiche 9, Anglais, - status%20word%20register
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- registre des mots d'état
1, fiche 9, Français, registre%20des%20mots%20d%27%C3%A9tat
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- registro de palabras de estado
1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20palabras%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grupo de números binarios que informan al usuario sobre la condición actual del microprocesador. 2, fiche 9, Espagnol, - registro%20de%20palabras%20de%20estado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En algunos sistemas el registro de los estados puede proporcionar la información siguiente : el signo de más o de menos, la indicación de desbordamiento o sobreflujo, el bit de acarreo y el estado de los bits de interrupción. 2, fiche 9, Espagnol, - registro%20de%20palabras%20de%20estado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overhead bit
1, fiche 10, Anglais, overhead%20bit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bit other than an information bit, for example, a check bit, or any procedure or format bit. 2, fiche 10, Anglais, - overhead%20bit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bit supplémentaire
1, fiche 10, Français, bit%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bit suplementario
1, fiche 10, Espagnol, bit%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Todo bit, por lo general situado en las primeras posiciones, que no lleva información. 2, fiche 10, Espagnol, - bit%20suplementario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- framing bit
1, fiche 11, Anglais, framing%20bit
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- synchronization bit 2, fiche 11, Anglais, synchronization%20bit
correct
- sync bit 3, fiche 11, Anglais, sync%20bit
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes ... 10-bit envelopes ... including status and framing bits. 4, fiche 11, Anglais, - framing%20bit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 11, Anglais, - framing%20bit
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- frame bit
- synchronous bit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bit de synchronisation
1, fiche 11, Français, bit%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bit de verrouillage de trame 2, fiche 11, Français, bit%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, nom masculin, uniformisé
- bit de verrouillage 3, fiche 11, Français, bit%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
- bit d'encadrement 4, fiche 11, Français, bit%20d%27encadrement
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d'état et de verrouillage de trame. 3, fiche 11, Français, - bit%20de%20synchronisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 11, Français, - bit%20de%20synchronisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bit de sincronización
1, fiche 11, Espagnol, bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bit separador 1, fiche 11, Espagnol, bit%20separador
correct, nom masculin
- bit de enganche de trama 2, fiche 11, Espagnol, bit%20de%20enganche%20de%20trama
correct, nom masculin, uniformisé
- bit de encuadre 3, fiche 11, Espagnol, bit%20de%20encuadre
nom masculin
- bit de estructuración 3, fiche 11, Espagnol, bit%20de%20estructuraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits. 4, fiche 11, Espagnol, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 11, Espagnol, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


