TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BITS RELLENO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bit stuffing
1, fiche 1, Anglais, bit%20stuffing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulse stuffing 2, fiche 1, Anglais, pulse%20stuffing
correct
- bit insertion 3, fiche 1, Anglais, bit%20insertion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The insertion into a binary stream of an occasional 'dummy' bit so that the mean data rate is slightly less than the bit signalling rate of the channel. 1, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The position of the stuffed bits must be signalled on a supplementary channel. 1, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bit stuffing communication. 4, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 1, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- justification positive 2, fiche 1, Français, justification%20positive
correct, nom féminin
- insertion de bits 3, fiche 1, Français, insertion%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insertion de symboles de remplissage. 2, fiche 1, Français, - bourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inserción de bits
1, fiche 1, Espagnol, inserci%C3%B3n%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- relleno de bits 2, fiche 1, Espagnol, relleno%20de%20bits
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Relleno de bits en la comunicación. 3, fiche 1, Espagnol, - inserci%C3%B3n%20de%20bits
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dummy bit
1, fiche 2, Anglais, dummy%20bit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bit de bourrage
1, fiche 2, Français, bit%20de%20bourrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- octet de bourrage 1, fiche 2, Français, octet%20de%20bourrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mot de code qui pouvant être inséré dans le train binaire comprimé, et qui sera détruit lors du décodage. Il sert à augmenter le débit binaire du train binaire. 1, fiche 2, Français, - bit%20de%20bourrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bit de relleno
1, fiche 2, Espagnol, bit%20de%20relleno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bit de relleno. El relleno se emplea para ajustar de forma exacta la tasa de bits escogida. Un valor 0 indica que el cuadro no lleva relleno y un valor 1 indica que se emplea un relleno de un slot. Un slot son 4 bytes para el Layer I y 1 byte para los Layers II y III. 1, fiche 2, Espagnol, - bit%20de%20relleno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repeat
1, fiche 3, Anglais, repeat
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To receive a bit stream (for example, frame, token or fill) from the previous station and placing it on the medium to the next station. 1, fiche 3, Anglais, - repeat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The station repeating the bit stream may copy it into a buffer or modify control bits as appropriate. 1, fiche 3, Anglais, - repeat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Token ring access method. 1, fiche 3, Anglais, - repeat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répéter
1, fiche 3, Français, r%C3%A9p%C3%A9ter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- repetir
1, fiche 3, Espagnol, repetir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recibir un tren de bits, por ejemplo, trama, testigo o relleno, de la estación anterior y colocalo en el medio para envo a la estación siguiente. 1, fiche 3, Espagnol, - repetir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La estación repetidora puede copiar el tren de bits en una memoria tampón o modificar los bits de control como convenga. 1, fiche 3, Espagnol, - repetir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A efectos de un método de acceso a anillo con paso de testigo. 1, fiche 3, Espagnol, - repetir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flush bits
1, fiche 4, Anglais, flush%20bits
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flush bits: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - flush%20bits
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flush bit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bits de justification
1, fiche 4, Français, bits%20de%20justification
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bits de justification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - bits%20de%20justification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bit de justification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bits de relleno
1, fiche 4, Espagnol, bits%20de%20relleno
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bits de relleno : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - bits%20de%20relleno
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bit de relleno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- effective data rate
1, fiche 5, Anglais, effective%20data%20rate
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- effective throughput 2, fiche 5, Anglais, effective%20throughput
correct
- effective throughput rate 2, fiche 5, Anglais, effective%20throughput%20rate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The actual instantaneous data throughput realized after overheads imposed by bit stuffing and by any forward error correction encoding, but not retransmissions. 1, fiche 5, Anglais, - effective%20data%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
effective data rate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - effective%20data%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Signalisation (Transport aérien)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débit effectif
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20effectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Débit réel instantané obtenu après l'insertion des bits supplémentaires exigés par le bourrage ou le codage de corrections d'erreurs sans circuit de retour, mais sans compter les retransmissions. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20effectif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débit effectif : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20effectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad real de transferencia de datos
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20real%20de%20transferencia%20de%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caudal real instantáneo de datos realizado después de los bits suplementarios impuestos por el relleno de bits y por cualquier codificación para corrección de errores sin canal de retorno, excluidas las retransmisiones. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20real%20de%20transferencia%20de%20datos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad real de transferencia de datos : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20real%20de%20transferencia%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


