TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BITS SEGUNDO [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data signalling rate
1, fiche 1, Anglais, data%20signalling%20rate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSR 2, fiche 1, Anglais, DSR
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equivalent bit rate 3, fiche 1, Anglais, equivalent%20bit%20rate
correct, normalisé
- data signaling rate 4, fiche 1, Anglais, data%20signaling%20rate
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 1, Anglais, DSR
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 1, Anglais, DSR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The binary digit rate equivalent to a transfer rate for specified data elements. 3, fiche 1, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The data signalling rate is the minimum value of the binary digit rate strictly necessary to convey the same information in the same duration as a given digital signal at a given transfer rate. 3, fiche 1, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data signalling rate; equivalent bit rate; DSR: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 6, fiche 1, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
data signaling rate; DSR: designations standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 1, Anglais, - data%20signalling%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit binaire équivalent
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DBE 2, fiche 1, Français, DBE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse de transmission des données 3, fiche 1, Français, vitesse%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débit binaire équivalent à un débit de transfert pour des éléments de données spécifiés. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le débit binaire équivalent est la valeur minimale du débit binaire strictement nécessaire pour transmettre pendant la même durée les mêmes informations qu'un signal numérique donné [à un] débit de transfert donné. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
débit binaire équivalent : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
débit binaire équivalent; DBE : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de transmisión 1, fiche 1, Espagnol, capacidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- velocidad de transmisión de los datos 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La tasa de señalización de datos se expresa en bits por segundo. 1, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual transfer rate
1, fiche 2, Anglais, actual%20transfer%20rate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transfer rate 2, fiche 2, Anglais, transfer%20rate
correct, normalisé
- data transfer rate 3, fiche 2, Anglais, data%20transfer%20rate
correct
- DTR 3, fiche 2, Anglais, DTR
correct
- DTR 3, fiche 2, Anglais, DTR
- data rate 4, fiche 2, Anglais, data%20rate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The average number of [data units] transferred per unit of time between two points. 5, fiche 2, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples of data units are bits, bytes, characters, words, blocks, and frames. 6, fiche 2, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
actual transfer rate; transfer rate: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 7, fiche 2, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadence brute de transfert
1, fiche 2, Français, cadence%20brute%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débit de transfert 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
- vitesse réelle de transfert 1, fiche 2, Français, vitesse%20r%C3%A9elle%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
- vitesse de transfert 3, fiche 2, Français, vitesse%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
- débit de données 4, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen [d'unités de données transférées] entre deux points pendant une unité de temps donnée. 3, fiche 2, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parmi les unités de données, on compte les bits, les octets, les caractères, les mots, les blocs et les trames. 5, fiche 2, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cadence brute de transfert; débit de transfert; vitesse réelle de transfert : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 2, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
débit de transfert; vitesse de transfert : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 2, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transferencia
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de bits o bytes que pueden transferirse, entre dos dispositivos de equipo físico, en un lapso establecido de tiempo(por lo general un segundo). 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20transferencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information transmission rate
1, fiche 3, Anglais, information%20transmission%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information transmission speed 2, fiche 3, Anglais, information%20transmission%20speed
correct
- transmission rate 3, fiche 3, Anglais, transmission%20rate
correct
- transmission speed 4, fiche 3, Anglais, transmission%20speed
correct
- information rate 5, fiche 3, Anglais, information%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of information elements sent per unit of time ... 6, fiche 3, Anglais, - information%20transmission%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit de transmission de l'information
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débit de transmission des informations 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20des%20informations
correct, nom masculin
- vitesse de transmission de l'information 3, fiche 3, Français, vitesse%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- vitesse de transmission des informations 4, fiche 3, Français, vitesse%20de%20transmission%20des%20informations
correct, nom féminin
- cadence de transmission de l'information 5, fiche 3, Français, cadence%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- cadence de transmission des informations 6, fiche 3, Français, cadence%20de%20transmission%20des%20informations
correct, nom féminin
- débit de transmission 7, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20transmission
correct, nom masculin
- vitesse de transmission 8, fiche 3, Français, vitesse%20de%20transmission
correct, nom féminin
- cadence de transmission 9, fiche 3, Français, cadence%20de%20transmission
correct, nom féminin
- débit d'informations 10, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20d%27informations
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'informations [transmises] par unité de temps [...] 11, fiche 3, Français, - d%C3%A9bit%20de%20transmission%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que se pueden transmitir los datos desde un dispositivo específico utilizando un tipo de circuito determinado. Se mide por el número de unidades de datos transmitidas por unidad de tiempo; por ejemplo, 10 caracteres por segundo, 2000 bits por segundo. 2, fiche 3, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 4, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 4, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 4, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 4, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 4, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 4, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 4, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 4, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 4, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, fiche 4, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 4, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 4, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 4, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 4, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 4, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 4, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 4, Français, BPS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 4, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 4, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 4, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 4, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 4, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 4, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 4, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 4, Espagnol, bps
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 4, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 4, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Internet speed
1, fiche 5, Anglais, Internet%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Your Internet speed is the rate at which you can transfer data. The faster your Internet speed, the faster you can browse the [Web] and download files. It's measured in kilo-bits per second, usually referred to as kbps or sometimes just k. 2, fiche 5, Anglais, - Internet%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse Internet
1, fiche 5, Français, vitesse%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous offrons une variété d'outils qui vous aideront à prendre les bonnes décisions et à tirer des conclusions sur les services de votre fournisseur [Internet]. Vous pouvez maintenant vérifier votre vitesse de chargement et de téléchargement Internet pour être certains d'en avoir pour votre argent. Cet outil prouvé efficace vous aidera à déterminer votre vitesse Internet, vous aurez donc toutes les informations en main lors de votre prochain appel à votre fournisseur [...] 1, fiche 5, Français, - vitesse%20Internet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de Internet
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de conexión a Internet 2, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20conexi%C3%B3n%20a%20Internet
correct, nom féminin
- velocidad de acceso a Internet 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20acceso%20a%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Telefónica amplía su velocidad de Internet fija de 6 a 10 megas sin coste [...] El presidente de Telefónica de España explicó que este proceso de subida de velocidad para convertir los 10 megas en la oferta de Telefónica de referencia será más largo y complicado que el que se ha ido realizando desde 2004 para incrementar la velocidad de acceso a Internet de acuerdo con las posibilidades técnicas. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20Internet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La velocidad de conexión a Internet se refiere a la transferencia de datos de Internet a tu computadora. Básicamente significa el tiempo que se tarda tu computadora en descargar una cantidad de datos determinados. Las velocidades de la conexión a Internet se miden generalmente en Kbps(kilobits por segundo, o miles de bits por segundo). 3, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20Internet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad de Internet; velocidad de conexión a Internet; velocidad de acceso a Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico “red”. Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 4, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20Internet
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital recording
1, fiche 6, Anglais, digital%20recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique of recording in which sounds (or other input data) are converted into digital bits representing the amplitude of the signal at each of about 40,000 equal intervals per second and recorded on a small thin disk or on tape. 2, fiche 6, Anglais, - digital%20recording
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Small irregularities in a holographic medium can distort the message. That is less likely to happen with digital recording, as a distorted one or zero is usually still recognizable. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20recording
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- digital storage medium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement numérique
1, fiche 6, Français, enregistrement%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait par procédé numérique qui assure aux disques microsillons du commerce une plus grande fidélité. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif digital en français, signifie "relatif aux doigts" et n'a rien à voir avec les chiffres. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grabación digital
1, fiche 6, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de grabación mediante la cual los sonidos se convierten en bits digitales representando la amplitud de la señal aproximadamente a 40 000 intervalos iguales por segundo y registrados en un pequeño disco delgado o en cinta. 1, fiche 6, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20digital
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital data speed
1, fiche 7, Anglais, digital%20data%20speed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The highest transmission speed of digital data service available to a subscriber. In some cases, the access line must be set up in a special way and/or dedicated for the subscriber. However some data lines are available on a "dial-up-as-needed" basis. 1, fiche 7, Anglais, - digital%20data%20speed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse de transmission numérique
1, fiche 7, Français, vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission la plus rapide offerte à un abonné par un réseau à multiplexage temporel sur support numérique. Dans certains cas, la ligne d'accès doit être spécialisée ou établie d'une manière particulière pour l'abonné. Cependant, certaines lignes de transmission de données sont à la disposition des abonnés sur numérotation. 1, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión digital
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La unidad de información digital es el bit. La velocidad de transmisión digital(bits por segundo) determina la calidad en las comunicaciones digitales y es proporcional al ancho de banda. Es decir, a más velocidad es necesario más ancho de banda. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data transmission rate
1, fiche 8, Anglais, data%20transmission%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débit de transmission de données
1, fiche 8, Français, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tasa de transmisión de datos
1, fiche 8, Espagnol, tasa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la cual se transmiten los datos, expresada en bits por segundo(baudios). 1, fiche 8, Espagnol, - tasa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- code conversion
1, fiche 9, Anglais, code%20conversion
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- transcoding 2, fiche 9, Anglais, transcoding
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the representation of data, from one code to another or from one coded character set to another. 3, fiche 9, Anglais, - code%20conversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
code conversion; transcoding: terms standardized by CSA. 4, fiche 9, Anglais, - code%20conversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conversion de code
1, fiche 9, Français, conversion%20de%20code
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transcodage 2, fiche 9, Français, transcodage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Changement de la forme de représentation des données en substituant un code à un autre ou un jeu de caractères codés à un autre. 3, fiche 9, Français, - conversion%20de%20code
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conversion de code; transcodage : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 9, Français, - conversion%20de%20code
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conversión de códigos
1, fiche 9, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar el agrupamiento de bits para un carácter en un solo código, en el correspondiente agrupamiento de bits para un carácter en un segundo código. 1, fiche 9, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data rate signaling 1, fiche 10, Anglais, data%20rate%20signaling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- data rate signalling 2, fiche 10, Anglais, data%20rate%20signalling
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signalisation du débit de transmission
1, fiche 10, Français, signalisation%20du%20d%C3%A9bit%20de%20transmission
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- señalamiento de velocidad de datos
1, fiche 10, Espagnol, se%C3%B1alamiento%20de%20velocidad%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Referente a la capacidad de transmisión de los datos de un canal determinado. La velocidad de transmisión de datos, una expresión en bits por segundo. 2, fiche 10, Espagnol, - se%C3%B1alamiento%20de%20velocidad%20de%20datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- full rate
1, fiche 11, Anglais, full%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FR 2, fiche 11, Anglais, FR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The full speed at which signal bits are transmitted, usually expressed in bits per second, Kbit/s or Mbit/s. 2, fiche 11, Anglais, - full%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse complète
1, fiche 11, Français, vitesse%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pleine vitesse 1, fiche 11, Français, pleine%20vitesse
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- velocidad completa
1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20completa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de transmisión 2, fiche 11, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima a la que se pueden transmitir los bits de señalización, expresada generalmente en bits, Kbits o Mbits por segundo. 2, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20completa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-speed line
1, fiche 12, Anglais, low%2Dspeed%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A line used for data transmission at rates up to 150 bits per second. 1, fiche 12, Anglais, - low%2Dspeed%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne à basse vitesse
1, fiche 12, Français, ligne%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja velocidad
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Línea utilizada para transmisión de datos a una velocidad de hasta 150 bits por segundo. 1, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


