TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLANCA [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American kestrel
1, fiche 1, Anglais, American%20kestrel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Falconidae. 2, fiche 1, Anglais, - American%20kestrel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - American%20kestrel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crécerelle d'Amérique
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Falconidae. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crécerelle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cernícalo americano
1, fiche 1, Espagnol, cern%C3%ADcalo%20americano
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- halconcito 2, fiche 1, Espagnol, halconcito
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es el halcón más pequeño, con alas puntiagudas y delgadas, cola larga y rayada de negro y café-rojizo en las hembras. Los machos la tienen lisa con una gruesa banda subterminal negra y otra terminal blanca y delgada, los machos con el dorso café y rayas negras que se van perdiendo con la edad y las alas de color gris plomo, el pecho claro con puntos negros; la hembra tiene el dorso café con rayas negras y el pecho con estrías cafés. 1, fiche 1, Espagnol, - cern%C3%ADcalo%20americano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acorn woodpecker
1, fiche 2, Anglais, acorn%20woodpecker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Picidae. 2, fiche 2, Anglais, - acorn%20woodpecker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - acorn%20woodpecker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pic glandivore
1, fiche 2, Français, pic%20glandivore
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Picidae. 2, fiche 2, Français, - pic%20glandivore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - pic%20glandivore
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - pic%20glandivore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carpintero bellotero
1, fiche 2, Espagnol, carpintero%20bellotero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carpintero arlequín 1, fiche 2, Espagnol, carpintero%20arlequ%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento(también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja. 1, fiche 2, Espagnol, - carpintero%20bellotero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bewick's wren
1, fiche 3, Anglais, Bewick%27s%20wren
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, fiche 3, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- troglodyte de Bewick
1, fiche 3, Français, troglodyte%20de%20Bewick
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- troglodyte à sourcils 2, fiche 3, Français, troglodyte%20%C3%A0%20sourcils
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
troglodyte de Bewick : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chivirín de cola oscura
1, fiche 3, Espagnol, chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- troglodita colinegro 2, fiche 3, Espagnol, troglodita%20colinegro
correct, nom masculin
- saltapared colinegro 2, fiche 3, Espagnol, saltapared%20colinegro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Troglodytidae. Descripción. Alcanza una longitud de 14 cm, una envergadura de 18. 5 cm [...] Pico largo, delgado y curvo, cola larga. Coloración : pico gris, línea a manera de “ceja” blanca, cuerpo cafégrisáceo, vientre blanco-grisáceo, cola oscura con las esquinas blancas. Hábitat. Bosques abiertos y valles. [...] Distribución general. Desde Estados Unidos hasta el sur de México. 1, fiche 3, Espagnol, - chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beneficial organism
1, fiche 4, Anglais, beneficial%20organism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a benefical organism is any organism that benefits the growing process, including insects, arachnids, some animals, plants, bacteria, fungi, viruses, and nematodes. Benefits include pest control, pollination, and maintenance of soil health. 2, fiche 4, Anglais, - beneficial%20organism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auxiliaire de cultures
1, fiche 4, Français, auxiliaire%20de%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme utile aux plantes cultivées soit en tant que prédateur ou parasite des bioagresseurs de cultures, soit en tant que pollinisateur indispensable à la fécondation de nombreuses espèces. 2, fiche 4, Français, - auxiliaire%20de%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire de cultures : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 3, fiche 4, Français, - auxiliaire%20de%20cultures
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- auxiliaire de culture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- organismo beneficioso
1, fiche 4, Espagnol, organismo%20beneficioso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el control biológico de plagas, se introducen en los cultivos agrícolas organismos beneficiosos como avispas parásitas y ácaros depredadores que depredan o parasitan plagas dañinas como pulgones, arañas rojas, mosca blanca u orugas. 1, fiche 4, Espagnol, - organismo%20beneficioso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- confection sunflower
1, fiche 5, Anglais, confection%20sunflower
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- confectionery sunflower 2, fiche 5, Anglais, confectionery%20sunflower
correct, nom
- confectionary sunflower 3, fiche 5, Anglais, confectionary%20sunflower
correct, nom
- non-oil sunflower 4, fiche 5, Anglais, non%2Doil%20sunflower
correct, nom
- non-oilseed sunflower 5, fiche 5, Anglais, non%2Doilseed%20sunflower
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Confection sunflowers produce seeds that are large gray and black striped seeds that are sold for snacks. They are sold either in the shell, roasted or salted, or shelled for salads and baking. 6, fiche 5, Anglais, - confection%20sunflower
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
confection sunflower; confectionery sunflower; confectionary sunflower; non-oil sunflower; non-oilseed sunflower: designations usually used in the plural. 7, fiche 5, Anglais, - confection%20sunflower
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- confection sunflowers
- confectionery sunflowers
- confectionary sunflowers
- non-oil sunflowers
- non-oilseed sunflowers
- non-oil seed sunflower
- non-oil seed sunflowers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tournesol non oléagineux
1, fiche 5, Français, tournesol%20non%20ol%C3%A9agineux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tournesol de confiserie 2, fiche 5, Français, tournesol%20de%20confiserie
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- girasol no oleaginoso
1, fiche 5, Espagnol, girasol%20no%20oleaginoso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- girasol confitero 1, fiche 5, Espagnol, girasol%20confitero
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El girasol no oleaginoso, también conocido como de pipa blanca o confitero, se ha cultivado tradicionalmente en España desde su introducción desde América en el siglo XVI. 1, fiche 5, Espagnol, - girasol%20no%20oleaginoso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whiteboard
1, fiche 6, Anglais, whiteboard
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dry-erase board 2, fiche 6, Anglais, dry%2Derase%20board
correct, nom
- marker board 3, fiche 6, Anglais, marker%20board
correct, nom
- dry-wipe board 3, fiche 6, Anglais, dry%2Dwipe%20board
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hard smooth ... surface used for writing or drawing on with markers. 4, fiche 6, Anglais, - whiteboard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
whiteboard: Dry-erase boards became commonly known as whiteboards, as they originally were only available in the colour white. Modern dry-erase boards are available in white, black, and even made with glass. 5, fiche 6, Anglais, - whiteboard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- white board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau blanc
1, fiche 6, Français, tableau%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tableau effaçable à sec 2, fiche 6, Français, tableau%20effa%C3%A7able%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
- tableau à effaçage à sec 3, fiche 6, Français, tableau%20%C3%A0%20effa%C3%A7age%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tableau blanc : Les tableaux effaçables à sec sont communément appelés tableaux blancs, car ils n'étaient à l'origine disponibles que dans la couleur blanche. Les tableaux modernes sont disponibles en blanc, noir et même en verre. 2, fiche 6, Français, - tableau%20blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pizarra blanca
1, fiche 6, Espagnol, pizarra%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pizarra blanca para escribir con marcador y borrar en seco. 1, fiche 6, Espagnol, - pizarra%20blanca
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person of colour
1, fiche 7, Anglais, person%20of%20colour
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-white person 2, fiche 7, Anglais, non%2Dwhite%20person
correct
- non-white 2, fiche 7, Anglais, non%2Dwhite
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent. 2, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features. 2, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people. 2, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm. 2, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups. 2, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively. 3, fiche 7, Anglais, - person%20of%20colour
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- person of color
- non-whites
- persons of colour
- people of colour
- persons of color
- people of color
- non-white persons
- non-white people
- non white person
- non white
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne de couleur
1, fiche 7, Français, personne%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personne non blanche 2, fiche 7, Français, personne%20non%20blanche
correct, nom féminin
- non-Blanc 2, fiche 7, Français, non%2DBlanc
correct, nom masculin
- non-Blanche 2, fiche 7, Français, non%2DBlanche
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est notamment d'ascendance africaine ou asiatique, ou bien d'ascendance raciale ou ethnique mixte. 2, fiche 7, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d'autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage. 2, fiche 7, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d'autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches. 2, fiche 7, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n'est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme. 2, fiche 7, Français, - personne%20de%20couleur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non Blanc
- non Blanche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- persona de color
1, fiche 7, Espagnol, persona%20de%20color
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona ’que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata’. 1, fiche 7, Espagnol, - persona%20de%20color
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boccia
1, fiche 8, Anglais, boccia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Boccia (pronounced bot-cha) is a precision ball sport with similarities to curling or bowling. 2, fiche 8, Anglais, - boccia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boccia
1, fiche 8, Français, boccia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parasport pratiqué par des joueurs en fauteuil roulant, qui consiste à lancer des balles en cuir le plus près possible d'une balle-cible tout en faisant obstacle aux balles adverses. 2, fiche 8, Français, - boccia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boccia : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 3, fiche 8, Français, - boccia
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bochas
1, fiche 8, Espagnol, bochas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- boccia 2, fiche 8, Espagnol, boccia
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos o más personas que consiste en intentar que las bolas que cada uno lanza por turno se acerquen más que las de los otros a un bochín lanzado a cierta distancia al principio de cada juego. 3, fiche 8, Espagnol, - bochas
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bochas, o boccia, hizo su debut [...] como deporte exclusivo para deportistas con parálisis cerebral. Esta competencia pone a prueba el grado de control motor y precisión del participante. Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca [...] Son 6 las bolas en mismo número de lanzamientos que posee cada participante(bolas azules o bolas rojas). 4, fiche 8, Espagnol, - bochas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bochas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "bochas" es una alternativa válida para aludir en español al deporte paralímpico al que se suele designar con su nombre italiano: "boccia". 5, fiche 8, Espagnol, - bochas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- leukoencephalitis
1, fiche 9, Anglais, leukoencephalitis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The inflammation of the white matter of the brain. 1, fiche 9, Anglais, - leukoencephalitis
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- leuko-encephalitis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- leucoencéphalite
1, fiche 9, Français, leucoenc%C3%A9phalite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la myéline (substance blanche du cerveau). 1, fiche 9, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une leucoencéphalite fait le plus souvent suite à une infection virale (rougeole, par exemple); elle se déclenche parfois après une vaccination (contre la rage ou la fièvre jaune notamment) par réaction excessive à l'antigène contenu dans le vaccin; ce dernier cas est de plus en plus rare grâce à l'amélioration technologique des vaccins. 1, fiche 9, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- leuco-encéphalite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- leucoencefalitis
1, fiche 9, Espagnol, leucoencefalitis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las encefalitis con afectación preferente de la sustancia blanca del sistema nervioso central. 1, fiche 9, Espagnol, - leucoencefalitis
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iburu
1, fiche 10, Anglais, iburu
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- black fonio 2, fiche 10, Anglais, black%20fonio
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 10, Anglais, - iburu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
iburu; black fonio: designations standardized by ISO in 2013. 3, fiche 10, Anglais, - iburu
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonio noir
1, fiche 10, Français, fonio%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manne noire 1, fiche 10, Français, manne%20noire
correct, nom féminin, normalisé
- ibourou 1, fiche 10, Français, ibourou
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 10, Français, - fonio%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fonio noir; manne noire; ibourou : désignations normalisées par l'ISO en 2013. 2, fiche 10, Français, - fonio%20noir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- digitaria negra
1, fiche 10, Espagnol, digitaria%20negra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Digitaria blanca(Digitaria exilis), digitaria negra(Digitaria iburua) y mijo de Guinea(Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del África occidental [...] La digitaria negra aparece en zonas aisladas de la meseta nigeriana de Jos-Bauchi y la zona septentrional de Togo y Benin. 1, fiche 10, Espagnol, - digitaria%20negra
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Milky Way
1, fiche 11, Anglais, Milky%20Way
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Galaxy 2, fiche 11, Anglais, Galaxy
correct
- Milky Way galaxy 3, fiche 11, Anglais, Milky%20Way%20galaxy
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a band of light across the night sky made up of a huge number of stars that form a large part of the galaxy that includes our sun and its planets ... 4, fiche 11, Anglais, - Milky%20Way
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Our galaxy, the Milky Way, is typical: it has hundreds of billions of stars, enough gas and dust to make billions more stars, and at least ten times as much dark matter as all the stars and gas put together. And it's all held together by gravity. 5, fiche 11, Anglais, - Milky%20Way
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Voie lactée
1, fiche 11, Français, Voie%20lact%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Galaxie 2, fiche 11, Français, Galaxie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] bande blanchâtre floue, formée d'innombrables étoiles, constituant la trace sur la sphère céleste du disque de la galaxie à l'intérieur de laquelle se situe le Système solaire. 3, fiche 11, Français, - Voie%20lact%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Voie lactée est le nom de notre galaxie. Foyer du Système solaire, elle est de type spiral, s'étend sur environ 100 000 années-lumière et contient 100 à 400 milliards d'étoiles. À cela il faut ajouter au moins autant de planètes. 4, fiche 11, Français, - Voie%20lact%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Vía láctea
1, fiche 11, Espagnol, V%C3%ADa%20l%C3%A1ctea
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Galaxia 2, fiche 11, Espagnol, Galaxia
correct, nom féminin
- Camino de Santiago 3, fiche 11, Espagnol, Camino%20de%20Santiago
nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Vía Láctea [...] es una galaxia espiral donde se encuentra el sistema solar y a su vez la Tierra. [...] De noche se ve como una borrosa banda de luz blanca alrededor de toda la esfera celeste. El fenómeno visual de la Vía Láctea se debe a estrellas y otros materiales que se hallan sobre el plano de la galaxia, como el gas interestelar. 3, fiche 11, Espagnol, - V%C3%ADa%20l%C3%A1ctea
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- racialized
1, fiche 12, Anglais, racialized
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person or group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 2, fiche 12, Anglais, - racialized
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 2, fiche 12, Anglais, - racialized
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
racialized community 3, fiche 12, Anglais, - racialized
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- racialised
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- racisé
1, fiche 12, Français, racis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- racialisé 2, fiche 12, Français, racialis%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne ou d'un groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 3, fiche 12, Français, - racis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 3, fiche 12, Français, - racis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
racialisé : L'adjectif «racialisé» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence comme l'est l'adjectif «racisé». Il est tout de même bien formé et implanté dans l'usage. 3, fiche 12, Français, - racis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
communauté racisée 4, fiche 12, Français, - racis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- racializado
1, fiche 12, Espagnol, racializado
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Persona racializada : no es una categoría que defina a las personas por sus rasgos físicos en relación a su lugar de origen, sino [...] una manera de referirse a cuerpos que sufren la violencia racista por parte de las instituciones o de los estados o de la sociedad como tal en la manera de relacionarnos. Incluye también el acento, idioma, religión y las costumbres y eso es lo que hace que una persona racializada esté en distinta posición que una persona blanca. 1, fiche 12, Espagnol, - racializado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mulatto
1, fiche 13, Anglais, mulatto
correct, voir observation, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first-generation offspring of a Black person and a white person. 2, fiche 13, Anglais, - mulatto
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mulatto: usually offensive. 2, fiche 13, Anglais, - mulatto
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mulâtre
1, fiche 13, Français, mul%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mulâtresse 1, fiche 13, Français, mul%C3%A2tresse
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Personne issue] de l'union d'une personne noire et d'une personne blanche. 2, fiche 13, Français, - mul%C3%A2tre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mulâtre; mulâtresse : Comme les autres noms et adjectifs faisant référence à la couleur de la peau et pouvant passer pour discriminatoires, «mulâtre» et «mulâtresse» sont peu employés [...] 3, fiche 13, Français, - mul%C3%A2tre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mulato
1, fiche 13, Espagnol, mulato
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- mulata 1, fiche 13, Espagnol, mulata
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona nacida de negro y blanca, o de blanco y negra. 1, fiche 13, Espagnol, - mulato
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coral osteoporosis
1, fiche 14, Anglais, coral%20osteoporosis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ocean acidification causing coral 'osteoporosis' on iconic reefs ... Animals that rely on calcium carbonate to create their skeletons, such as corals, are at risk as ocean pH continues to decline (become more acidic). Ocean acidification targets the density of the skeleton, silently whittling away the coral's strength, much like osteoporosis weakens bones in humans. 2, fiche 14, Anglais, - coral%20osteoporosis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décalcification du corail
1, fiche 14, Français, d%C3%A9calcification%20du%20corail
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les impacts potentiels sont donc principalement liés à l'apport des sels nutritifs [...] et à l'acidification des eaux de subsurface, qui peut conduire à une décalcification des coraux [...] 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9calcification%20du%20corail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
- Cambio climático
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- descalcificación del coral
1, fiche 14, Espagnol, descalcificaci%C3%B3n%20del%20coral
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La muerte de los corales puede traducirse en mayor erosión pues la descalcificación del coral es el generador de la blanca arena de las playas del Caribe mexicano. 1, fiche 14, Espagnol, - descalcificaci%C3%B3n%20del%20coral
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trout
1, fiche 15, Anglais, trout
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... freshwater fish ... inhabiting most rivers and lakes of the temperate or colder parts of the northern hemisphere[,] it is distinguished by numerous spots of red and black on its sides and head, and is greatly valued as a sporting fish and on account of its edible quality. 2, fiche 15, Anglais, - trout
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 15, Anglais, - trout
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- truite
1, fiche 15, Français, truite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poisson des eaux froides originaire de l'hémisphère Nord, étroitement apparenté au saumon mais de plus petite taille, à corps élancé et marqué de taches sombres, qui vit principalement en eau douce et dont la chair est estimée. 2, fiche 15, Français, - truite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 15, Français, - truite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trucha
1, fiche 15, Espagnol, trucha
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo de agua dulce [fría, originario del hemisferio norte, ] con cuerpo de color pardo y lleno de pintas rojizas o negras, según los casos, cabeza pequeña, cola con un pequeño entrante y carne comestible blanca o encarnada. 2, fiche 15, Espagnol, - trucha
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 3, fiche 15, Espagnol, - trucha
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dagger
1, fiche 16, Anglais, dagger
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing. 2, fiche 16, Anglais, - dagger
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer. 3, fiche 16, Anglais, - dagger
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dague
1, fiche 16, Français, dague
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arme de main, à lame large, courte et pointue. 2, fiche 16, Français, - dague
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée. 3, fiche 16, Français, - dague
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Armas anticuadas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- daga
1, fiche 16, Espagnol, daga
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada. 2, fiche 16, Espagnol, - daga
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mammals
- Mythology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- white bison
1, fiche 17, Anglais, white%20bison
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- white buffalo 2, fiche 17, Anglais, white%20buffalo
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The birth of a white bison can be a popular event. White bison are sacred animals to many First Nation people and are viewed as harbingers of hope, rebirth, peace, and unity. To be in the presence of such a beast can be a very spiritual experience for many. 3, fiche 17, Anglais, - white%20bison
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Scientifically the term buffalo is incorrect for the species in North America. Bison is the correct terminology as the Latin name, Bison bison, suggests, but common usage of buffalo when describing bison has resulted in the two being used interchangeably. 3, fiche 17, Anglais, - white%20bison
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Though the terms are often used interchangeably, buffalo and bison are distinct animals. Old World "true" buffalo (Cape buffalo and water buffalo) are native to Africa and Asia. Bison are found in North America and Europe. 4, fiche 17, Anglais, - white%20bison
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mammifères
- Mythologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bison blanc
1, fiche 17, Français, bison%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En août 1994 naît Miracle, un bison blanc, réalisant ainsi, pour de nombreuses personnes, une prophétie lakota. 2, fiche 17, Français, - bison%20blanc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Mitología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bisonte blanco
1, fiche 17, Espagnol, bisonte%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- búfalo blanco 1, fiche 17, Espagnol, b%C3%BAfalo%20blanco
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un búfalo blanco o bisonte blanco es un bisonte americano de piel blanca, considerado sagrado o espiritualmente significativo en varias religiones de los nativos estadounidenses; así, esta clase de búfalos son a menudo visitados para orar y practicar otros rituales religiosos. 1, fiche 17, Espagnol, - bisonte%20blanco
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A pesar de que el bisonte y el búfalo son dos animales distintos, al bisonte que vive en América del Norte, de acuerdo a la Real Academia Española, se le denomina búfalo también. 2, fiche 17, Espagnol, - bisonte%20blanco
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nodular lesion
1, fiche 18, Anglais, nodular%20lesion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
… fish often continue to attempt to take food into later stages of morbidity … Internally, the signs are focal to multifocal pale nodular lesions on the kidney, which are granulomas containing bacteria. 1, fiche 18, Anglais, - nodular%20lesion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lésion nodulaire
1, fiche 18, Français, l%C3%A9sion%20nodulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] les poissons continuent souvent à tenter de s'alimenter aux stades plus avancés de la morbidité […] Les signes internes sont principalement des lésions nodulaires multifocales pâles sur le rein, soit des granulomes contenant des bactéries. 1, fiche 18, Français, - l%C3%A9sion%20nodulaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
- Acuicultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lesión nodular
1, fiche 18, Espagnol, lesi%C3%B3n%20nodular
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La lesión nodular tradicionalmente determinada en ictiopatología como granuloma, es una lesión blanca o amarilla que podría tener una consistencia dura o hasta calcificada, similar a los granulomas de mamíferos pero en general de menor desarrollo y complejidad. 1, fiche 18, Espagnol, - lesi%C3%B3n%20nodular
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 19, Anglais, jack
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- jack ball 2, fiche 19, Anglais, jack%20ball
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small ball for players to aim at. 3, fiche 19, Anglais, - jack
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip's instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack. 4, fiche 19, Anglais, - jack
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The jack ball (white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points. 5, fiche 19, Anglais, - jack
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
jack; jack ball: terms used in boccia. 6, fiche 19, Anglais, - jack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 19, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cochonnet 2, fiche 19, Français, cochonnet
correct, nom masculin
- bouchon 3, fiche 19, Français, bouchon
correct, nom masculin
- jack 4, fiche 19, Français, jack
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bille servant de cible aux jeux de boules. 5, fiche 19, Français, - but
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée. 6, fiche 19, Français, - but
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm. 3, fiche 19, Français, - but
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
but; jack : termes utilisés en boccia. 7, fiche 19, Français, - but
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- diana
1, fiche 19, Espagnol, diana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- bola blanca 2, fiche 19, Espagnol, bola%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color. 3, fiche 19, Espagnol, - diana
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball". 4, fiche 19, Espagnol, - diana
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diana; bola blanca : términos utilizados en boccia. 5, fiche 19, Espagnol, - diana
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- China clay
1, fiche 20, Anglais, China%20clay
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- kaolin 2, fiche 20, Anglais, kaolin
correct, uniformisé
- kaoline 1, fiche 20, Anglais, kaoline
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fine usually white clay resulting from extreme weathering of aluminous minerals that contains Kaolinite as its principal constituent, that remains white on firing, and that is used chiefly in ceramics and refractories, as an adsorbent, as a filler or extender (as in paper or rubber or pigments), and in medicine. 3, fiche 20, Anglais, - China%20clay
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
China clay; kaolin; kaoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 20, Anglais, - China%20clay
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- kaolin
1, fiche 20, Français, kaolin
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matière de charge de couleur blanche. Pigment white 19 - Cl 77 004. Silicates d'aluminium hydratés naturels de la famille des argiles. Utilisation : peintures en général. 2, fiche 20, Français, - kaolin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
kaolin : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 20, Français, - kaolin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
kaolin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - kaolin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- caolín
1, fiche 20, Espagnol, caol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arcilla refractaria cuyo principal constituyente es la caolinita. 2, fiche 20, Espagnol, - caol%C3%ADn
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El caolín, materia blanca empleada para fabricar porcelana, es el resultado de la alteración del feldespato contenido por los granitos de mica blanca [...] El caolín abunda en la naturaleza, y [...] se usa para clarificar líquidos, satinar papeles, etc. 2, fiche 20, Espagnol, - caol%C3%ADn
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- white-shouldered house moth
1, fiche 21, Anglais, white%2Dshouldered%20house%20moth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This moth, common in Great Britain and Canada's West Coast, is often found in combination with the brown house moth. It is usually considered to be more of a stored product pest and less of a scavenger than the latter. The worst infestations occur in grain, cereals, and stored seeds such as peas and beans. 1, fiche 21, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The adult is easily recognized by its conspicuous white head and thorax. The forewings are greyish-white with darker areas. The males have a wing-spread of about 1.2 centimetres and the females about 2 centimetres. Most of the adults are females, each of which lays about 100 eggs. Like the brown house moth, the females vary in size and the larger females lay more eggs. The eggs, dull white in colour, are laid in cracks and crevices and often adhere together. The larva, which requires a relative humidity of at least 80% for development, is about 1.2 centimetres in length and waxy-white in colour. The head and adjoining portion of the back of the adult are reddish-brown. This moth has no dormant stage and under summer conditions and 90% relative humidity, the life of this species takes about 62 days. 1, fiche 21, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- œcophore à épaulettes
1, fiche 21, Français, %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce papillon, commun en Grande-Bretagne et sur la côte Ouest du Canada, est souvent associé à l'œcophore bronzée. De façon générale, on le considère davantage comme un ravageur des produits entreposés et moins comme un coprophage, par rapport à l'œcophore bronzée. Les pires infestations ont lieu dans le grain, les céréales et les semences entreposées comme les pois et les fèves. 1, fiche 21, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On reconnaît facilement l'adulte à sa tête et à son thorax de couleur blanche qui attirent la vue. Les ailes antérieures sont d'un blanc grisâtre, avec des zones plus foncées. Chez le mâle, l'envergure des ailes est de 1,2 cm environ et, chez la femelle, d'environ 2 cm. La plus grande partie de la population adulte est composée de femelles qui pondent, chacune, environ cent œufs. Comme pour l'œcophore bronzée, la taille des femelles varie, et les plus grosses pondent plus d'œufs. Les œufs, d'un blanc terne, sont déposés dans des fissures ou des anfractuosités et, souvent, ils adhèrent les uns aux autres. La chenille, qui a besoin d'une humidité relative de 80 % pour se développer, mesure environ 1,2 cm de longueur et est d'un blanc cireux. La tête et la partie attenante du dos de l'adulte sont brun roux. Ce papillon ne présente pas de diapause et, à des températures estivales et à une humidité relative de 90 %, le cycle évolutif exige environ soixante-deux jours. 1, fiche 21, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- palomilla
1, fiche 21, Espagnol, palomilla
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- polilla cabeza blanca 1, fiche 21, Espagnol, polilla%20cabeza%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La Endrosis sarcitrella(Linnaeus)(palomilla o polilla cabeza blanca) es una larva capaz de alimentarse de una gran variedad de productos secos de origen vegetal o animal, como granos de trigo, avena, maíz, cebada y los productos de su molienda, arvejas, fréjol, lupinas y sus harinas, nueces, tortas y harinas de oleaginosas, alimentos concentrados para el ganado. Es una plaga de menor importancia comparativamente con otras especies que son más dañinas a granos y productos almacenados. Generalmente se le encuentra en productos que han estado almacenados por largos períodos de tiempo o en malas condiciones de conservación. 1, fiche 21, Espagnol, - palomilla
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Acadian flycatcher
1, fiche 22, Anglais, Acadian%20flycatcher
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 22, Anglais, - Acadian%20flycatcher
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 22, Anglais, - Acadian%20flycatcher
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moucherolle vert
1, fiche 22, Français, moucherolle%20vert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 22, Français, - moucherolle%20vert
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 22, Français, - moucherolle%20vert
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 22, Français, - moucherolle%20vert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mosquero verdoso
1, fiche 22, Espagnol, mosquero%20verdoso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- traillii gorgiblanco 1, fiche 22, Espagnol, traillii%20gorgiblanco
correct, nom masculin
- bobito verde 1, fiche 22, Espagnol, bobito%20verde
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae. 1, fiche 22, Espagnol, - mosquero%20verdoso
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- light-pulse treatment
1, fiche 23, Anglais, light%2Dpulse%20treatment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Light-pulse treatment. Light-pulse technology is an emerging nonthermal processing method and involves exposure of foods to short duration pulses of intense broad-spectrum light. ... These high-intensity flashes of light pulsed several times in a second can inactivate microorganisms on food surfaces with remarkable rapidity and effectiveness. 1, fiche 23, Anglais, - light%2Dpulse%20treatment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traitement à la lumière pulsée
1, fiche 23, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement par lumière pulsée 2, fiche 23, Français, traitement%20par%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par lumière pulsée est un procédé innovant athermique de décontamination bactérienne de surface. 2, fiche 23, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento con pulsos de luz
1, fiche 23, Espagnol, tratamiento%20con%20pulsos%20de%20luz
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de luz pulsada 2, fiche 23, Espagnol, tratamiento%20de%20luz%20pulsada
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Tratamiento no térmico] para la inactivación de microorganismos [que] consiste en la aplicación de destellos intensos de luz blanca, de corta duración(100-300 µs [microsegundos]) y amplio espectro de emisión(200-1000 nm [nanómetros]). 3, fiche 23, Espagnol, - tratamiento%20con%20pulsos%20de%20luz
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- white offals
1, fiche 24, Anglais, white%20offals
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abats blancs
1, fiche 24, Français, abats%20blancs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l'eau bouillante avant d'être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, fiche 24, Français, - abats%20blancs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
estomac (panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux (intestins); rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges: foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, fiche 24, Français, - abats%20blancs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- despojo blanco
1, fiche 24, Espagnol, despojo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- víscera blanca 2, fiche 24, Espagnol, v%C3%ADscera%20blanca
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo (a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos (estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas (despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, fiche 24, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, fiche 24, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca : No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, fiche 24, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 24, Espagnol, - despojo%20blanco
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cherimoya
1, fiche 25, Anglais, cherimoya
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A heart-shaped, edible fruit with a rough skin and white pulp [that grows on the cherimoya, a subtropical South American fruit tree]. 2, fiche 25, Anglais, - cherimoya
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chérimole
1, fiche 25, Français, ch%C3%A9rimole
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chérimoya 2, fiche 25, Français, ch%C3%A9rimoya
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Fruit du chérimolier] qui appartient à la famille de l'anone, tout comme le corossol, la pomme-cannelle et l'anone cœur-de-boeuf. Selon la variété, ce fruit est ovale, conique, sphérique ou en forme de cœur. Le poids [...] varie entre 200 g et 2 kg. Quelques variétés sont recouvertes de grandes écailles. Cette peau dont la couleur varie du bronze au vert est très fragile et n'est pas comestible, car elle est amère. 3, fiche 25, Français, - ch%C3%A9rimole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Botánica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- chirimoya
1, fiche 25, Espagnol, chirimoya
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Baya verdosa, fruto del chirimoyo, con pepitas negras y pulpa blanca de sabor muy agradable, cuyo tamaño varía desde el de una manzana al de un melón. 2, fiche 25, Espagnol, - chirimoya
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- titanite
1, fiche 26, Anglais, titanite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sphene 1, fiche 26, Anglais, sphene
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A generally yellow or brown mineral which consists of a calcium silicotitanate. 2, fiche 26, Anglais, - titanite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Sphene is named from the Greek word for wedge, because of its typical wedge shaped crystal habit. It is also alternatively called titanite for its titanium content. 3, fiche 26, Anglais, - titanite
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CaTiSiO5 2, fiche 26, Anglais, - titanite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- titanite
1, fiche 26, Français, titanite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sphène 1, fiche 26, Français, sph%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titanosilicate naturel de calcium. 2, fiche 26, Français, - titanite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaTiSiO5 2, fiche 26, Français, - titanite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- titanita
1, fiche 26, Espagnol, titanita
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- esfena 1, fiche 26, Espagnol, esfena
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mineral de la clase de los silicatos y subclase de los nesosilicatos, [...] con impurezas de hierro, manganeso, magnesio y aluminio, que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 26, Espagnol, - titanita
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tiene una dureza de 5 a 5. 5 y un peso específico de 3. 5. Es incoloro o presenta color amarillo o pardo, raya blanca y brillo adamantino o resinoso, y es de transparente a opaco. Se encuentra en rocas metamórficas y magmáticas junto con el apatito, nefelina y egirina. 1, fiche 26, Espagnol, - titanita
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 27, Anglais, ram
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An entire male adult ovine or a male adult ovine castrated after puberty. 2, fiche 27, Anglais, - ram
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ram: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 27, Anglais, - ram
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bélier
1, fiche 27, Français, b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ovin adulte mâle entier ou ovin adulte mâle castré après la puberté. 2, fiche 27, Français, - b%C3%A9lier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bélier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - b%C3%A9lier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carnero
1, fiche 27, Espagnol, carnero
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mamífero rumiante, que alcanza de siete a ocho decímetros de altura hasta la cruz, con frente convexa, cuernos huecos, angulosos, arrugados transversalmente y arrollados en espiral, y lana espesa, blanca, negra o rojiza. 1, fiche 27, Espagnol, - carnero
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Al] carnero que está castrado se le llama carnero llano. 1, fiche 27, Espagnol, - carnero
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- calabash tree
1, fiche 28, Anglais, calabash%20tree
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree [...] of the bignonia family. 2, fiche 28, Anglais, - calabash%20tree
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calabash tree; Crescentia cujete: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 28, Anglais, - calabash%20tree
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calebassier
1, fiche 28, Français, calebassier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- calebassier à feuilles longues 2, fiche 28, Français, calebassier%20%C3%A0%20feuilles%20longues
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Amérique tropicale (bignoniacées), dont le fruit est la calebasse. 3, fiche 28, Français, - calebassier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calebassier; Crescentia cujete : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 28, Français, - calebassier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- güira
1, fiche 28, Espagnol, g%C3%BCira
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- güiro 1, fiche 28, Espagnol, g%C3%BCiro
correct, nom masculin
- jicara 2, fiche 28, Espagnol, jicara
correct, nom féminin, Mexique
- calabazo 3, fiche 28, Espagnol, calabazo
correct, nom masculin, Panama
- totumo 3, fiche 28, Espagnol, totumo
correct, nom masculin, Panama
- jicarera 2, fiche 28, Espagnol, jicarera
correct, nom féminin, Mexique
- morro 2, fiche 28, Espagnol, morro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Árbol tropical de la familia de las Bignoniáceas, de cuatro a cinco metros de altura, con tronco torcido y copa clara. Tiene hojas sentadas, opuestas, grandes y acorazonadas, flores axilares, blanquecinas, de mal olor, fruto globoso o alargado y de diversos tamaños según las subespecies, de corteza dura y blanquecina, llena de pulpa blanca con semillas negras, del cual, serrado en dos partes iguales, hacen los campesinos de América tazas, platos, jofainas, etc. 1, fiche 28, Espagnol, - g%C3%BCira
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fencing
1, fiche 29, Anglais, fencing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The art of fighting, now only as a sport, with swords or foils. 2, fiche 29, Anglais, - fencing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fencing: official term of the Pan American Games. 3, fiche 29, Anglais, - fencing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 29, La vedette principale, Français
- escrime
1, fiche 29, Français, escrime
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Activité sportive nécessitant un équipement [spécial] (masque, plastron, épées, fleurets ou sabres) et éventuellement une salle d'armes [...] 1, fiche 29, Français, - escrime
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- esgrima
1, fiche 29, Espagnol, esgrima
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Deporte de combate en el que se enfrentan dos contrincantes que deben intentar tocarse con un arma blanca [...] 2, fiche 29, Espagnol, - esgrima
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Se diferencian tres modalidades: sable, espada y florete. 2, fiche 29, Espagnol, - esgrima
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
esgrima: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 29, Espagnol, - esgrima
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- band-tailed pigeon
1, fiche 30, Anglais, band%2Dtailed%20pigeon
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, fiche 30, Anglais, - band%2Dtailed%20pigeon
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 30, Anglais, - band%2Dtailed%20pigeon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pigeon à queue barrée
1, fiche 30, Français, pigeon%20%C3%A0%20queue%20barr%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, fiche 30, Français, - pigeon%20%C3%A0%20queue%20barr%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pigeon à queue barrée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 30, Français, - pigeon%20%C3%A0%20queue%20barr%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 30, Français, - pigeon%20%C3%A0%20queue%20barr%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- paloma torcaza
1, fiche 30, Espagnol, paloma%20torcaza
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- paloma de collar 2, fiche 30, Espagnol, paloma%20de%20collar
correct, nom féminin
- torcaza collareja 2, fiche 30, Espagnol, torcaza%20collareja
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Columbidae. [...] Esta paloma es una de las más grandes y robustas, presenta una cola ancha en forma de abanico, el pico es amarillo y el color de su cuerpo es gris parduzco, presenta una banda blanca conspicua en la nuca y un lustre verde broncíneo metálico en la alta espalda [...] 2, fiche 30, Espagnol, - paloma%20torcaza
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gray cast iron
1, fiche 31, Anglais, gray%20cast%20iron
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- gray iron 2, fiche 31, Anglais, gray%20iron
correct
- grey iron 3, fiche 31, Anglais, grey%20iron
correct
- flake iron 4, fiche 31, Anglais, flake%20iron
correct
- cast iron no 2 5, fiche 31, Anglais, cast%20iron%20no%202
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A broad class of ferrous casting alloys (cast irons) normally characterized by a microstructure of flake graphite in a ferrous matrix. 1, fiche 31, Anglais, - gray%20cast%20iron
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Gray iron is] also known as flake iron on account of all or part of the carbon content being in the form of graphite distributed through the metal as flakes. 4, fiche 31, Anglais, - gray%20cast%20iron
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- grey cast iron
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fonte grise
1, fiche 31, Français, fonte%20grise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fonte de moulage 2, fiche 31, Français, fonte%20de%20moulage
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fonte présentant une cassure grise et dans laquelle le carbone est présent essentiellement sous forme de graphite. 3, fiche 31, Français, - fonte%20grise
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les fontes grises, dont la cassure est grise, renferment une partie du carbone sous forme de graphite libre, qui rend la cassure noirâtre, car elle suit les lamelles de graphite. Elles contiennent une teneur en silicium supérieure à 1.5 %; leurs caractéristiques médiocres sont améliorées par additions d'éléments spéciaux; [...] 4, fiche 31, Français, - fonte%20grise
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On distingue les fontes grises à graphite lamellaire et les fontes grises à graphite sphéroïdal. 3, fiche 31, Français, - fonte%20grise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fundición gris
1, fiche 31, Espagnol, fundici%C3%B3n%20gris
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fundición en la que el carbono se encuentra preferentemente sin combinar, en forma de grafito. 1, fiche 31, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20gris
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Es de color gris, y menos frágil que la fundición blanca. 1, fiche 31, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20gris
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Botany
- Chemistry
- Industrial Crops
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- safflower
1, fiche 32, Anglais, safflower
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- american saffron 2, fiche 32, Anglais, american%20saffron
correct
- false saffron 3, fiche 32, Anglais, false%20saffron
correct
- safflower plant 4, fiche 32, Anglais, safflower%20plant
correct
- dyer's saffron 5, fiche 32, Anglais, dyer%27s%20saffron
correct
- bastard saffron 3, fiche 32, Anglais, bastard%20saffron
correct
- saffron thistle 3, fiche 32, Anglais, saffron%20thistle
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A herb resembling a thistle, cultivated for its orange colored flower heads which yield a drug and red dye, and for its seed, a source of a rapid-drying oil used mainly by the paint industry. 3, fiche 32, Anglais, - safflower
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[used as a medicinal plant] properties: Diaphoretic, diuretic. 5, fiche 32, Anglais, - safflower
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Botanique
- Chimie
- Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carthame
1, fiche 32, Français, carthame
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carthame des teinturiers 2, fiche 32, Français, carthame%20des%20teinturiers
correct, nom masculin
- safran bâtard 3, fiche 32, Français, safran%20b%C3%A2tard
correct, nom masculin
- safranon 2, fiche 32, Français, safranon
correct, nom masculin
- chardon panaché 4, fiche 32, Français, chardon%20panach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deux espèces de Composées sont particulièrement utilisées dans l'industrie des colorants : le safran bâtard ou carthame (Carthamus tinctorius), originaire des Indes et cultivé dans les régions tropicales et subtropicales. 5, fiche 32, Français, - carthame
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[aussi utilisée comme plante médicinale]. Habitat : Europe [...], souvent cultivée dans le midi de la France [...] rare au Québec [...]. Propriétés : purgatif. [...] Des graines, on extrait une huile purgative qui, en certaines régions, est aussi utilisée pour l'éclairage. 2, fiche 32, Français, - carthame
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Química
- Cultivo de plantas industriales
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- alazor
1, fiche 32, Espagnol, alazor
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cártamo 1, fiche 32, Espagnol, c%C3%A1rtamo
correct, nom masculin
- azafrán bastardo 1, fiche 32, Espagnol, azafr%C3%A1n%20bastardo
correct, nom masculin
- azafrán romí 2, fiche 32, Espagnol, azafr%C3%A1n%20rom%C3%AD
correct, nom masculin
- azafranillo 3, fiche 32, Espagnol, azafranillo
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Planta anual de la familia de las compuestas, de medio metro de altura, con ramas espesas, hojas lanceoladas y espinosas, flores de color azafrán [...] 2, fiche 32, Espagnol, - alazor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Las flores] se usan para teñir, y [la] semilla ovalada, blanca y lustrosa [...] produce aceite comestible y sirve también para cebar aves. 2, fiche 32, Espagnol, - alazor
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- OECD white list
1, fiche 33, Anglais, OECD%20white%20list
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- white list 2, fiche 33, Anglais, white%20list
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The grey list contains countries which pledged to comply with OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] standards on tax matters but which have not signed revised double taxation agreements with at least 12 countries. Belgium, Luxembourg and Austria have joined the white list of countries that comply. 3, fiche 33, Anglais, - OECD%20white%20list
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 33, Anglais, - OECD%20white%20list
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liste blanche de l'OCDE
1, fiche 33, Français, liste%20blanche%20de%20l%27OCDE
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- liste blanche 2, fiche 33, Français, liste%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] a publié trois listes de paradis fiscaux […] après la décision prise par le G20 de sanctionner les États fiscalement non coopératifs. La première, une liste noire, recense quatre pays qui ont refusé de respecter les nouvelles règles internationales en matière fiscale […] Les deux autres catégories sont les centres financiers qui ont promis de se conformer aux nouvelles règles sans les appliquer (liste grise) et ceux qui s'y conforment «substantiellement» (liste blanche). 3, fiche 33, Français, - liste%20blanche%20de%20l%27OCDE
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 33, Français, - liste%20blanche%20de%20l%27OCDE
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sistema tributario
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lista blanca de la OCDE
1, fiche 33, Espagnol, lista%20blanca%20de%20la%20OCDE
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- lista blanca 2, fiche 33, Espagnol, lista%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La OCDE [Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos] retiró a Costa Rica, Malasia y Filipinas de su "lista negra" de paraísos fiscales, que quedó vacía tras el compromiso de estos países a cumplir las normas mínimas internacionales sobre intercambio de información fiscal. [La] "lista blanca" identifica a los países o territorios que han aplicado "sustancialmente" las reglas. 2, fiche 33, Espagnol, - lista%20blanca%20de%20la%20OCDE
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 3, fiche 33, Espagnol, - lista%20blanca%20de%20la%20OCDE
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 34, Anglais, court
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The playing area. 1, fiche 34, Anglais, - court
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In boccia. 2, fiche 34, Anglais, - court
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terrain
1, fiche 34, Français, terrain
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zone de jeu. 1, fiche 34, Français, - terrain
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 2, fiche 34, Français, - terrain
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 34, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Terreno de juego. 2, fiche 34, Espagnol, - pista
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La boccia [...] es una compleja combinación de táctica y habilidad. Se practica de forma individual, por parejas o equipos, sobre una pista rectangular en la que los jugadores tratan de lanzar sus bolas lo más cerca posible de la pelota blanca que sirve de objetivo, a la vez que intentan alejar las de sus rivales, en un ejercicio continuo de tensión y precisión. 3, fiche 34, Espagnol, - pista
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 4, fiche 34, Espagnol, - pista
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 35, Anglais, end
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The duration of play. 1, fiche 35, Anglais, - end
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An individual or pairs boccia match consists of four ends, while team events are six ends. Each athlete, pair or team "throws" six balls per end. 1, fiche 35, Anglais, - end
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In boccia. 2, fiche 35, Anglais, - end
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 35, Français, manche
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Durée du jeu. 1, fiche 35, Français, - manche
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un match individuel ou en paires se joue en 4 manches, tandis qu’un match en équipes se joue en six manches. Chaque athlète, paire ou équipe «lance» 6 boules par manche. 1, fiche 35, Français, - manche
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 2, fiche 35, Français, - manche
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- parcial
1, fiche 35, Espagnol, parcial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ronda de juego. 2, fiche 35, Espagnol, - parcial
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los partidos constan de cuatro o seis parciales. Un parcial se da cada vez que la bola blanca y las demás de colores han sido jugadas por ambos lados. 3, fiche 35, Espagnol, - parcial
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 4, fiche 35, Espagnol, - parcial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- correction tape
1, fiche 36, Anglais, correction%20tape
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ruban correcteur
1, fiche 36, Français, ruban%20correcteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cinta correctora
1, fiche 36, Espagnol, cinta%20correctora
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- típex 2, fiche 36, Espagnol, t%C3%ADpex
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cinta que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima. 2, fiche 36, Espagnol, - cinta%20correctora
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica. 2, fiche 36, Espagnol, - cinta%20correctora
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- correction fluid
1, fiche 37, Anglais, correction%20fluid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- correction liquid 2, fiche 37, Anglais, correction%20liquid
correct
- correcting fluid 3, fiche 37, Anglais, correcting%20fluid
correct, normalisé
- opaquing fluid 4, fiche 37, Anglais, opaquing%20fluid
correct
- whiteout 5, fiche 37, Anglais, whiteout
correct, nom
- white-out 5, fiche 37, Anglais, white%2Dout
correct, nom
- tippex 6, fiche 37, Anglais, tippex
correct, voir observation, nom, Europe
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A correction fluid is an opaque, [usually] white fluid applied to paper to mask errors in text. Once dried, it can be written over. It is typically packaged in small bottles, and the lid has an attached brush (or a triangular piece of foam) which dips into the bottle. The brush is used to apply the fluid onto the paper. 7, fiche 37, Anglais, - correction%20fluid
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Paint Snopake opaquing fluid over your typing error, type correction right over the smooth, hard, white surface. 4, fiche 37, Anglais, - correction%20fluid
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tipp-Ex is a trademark for correction products. It has become so popular that it has become an English genericised trademark: to tippex or tippex out means to erase, either generally or with [a] correction fluid. 6, fiche 37, Anglais, - correction%20fluid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- correcteur liquide
1, fiche 37, Français, correcteur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- correcteur fluide 2, fiche 37, Français, correcteur%20fluide
correct, nom masculin
- liquide correcteur 3, fiche 37, Français, liquide%20correcteur
correct, nom masculin
- liquid paper 4, fiche 37, Français, liquid%20paper
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Préparation fluide, le plus souvent blanche, dont on recouvre les fautes, dans un texte écrit à la main ou dactylographié, afin de pouvoir, après séchage, écrire par-dessus pour les corriger, présentée le plus souvent dans un pot muni d'un applicateur (pinceau, éponge ou tampon) ou incorporée dans un crayon. 4, fiche 37, Français, - correcteur%20liquide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les correcteurs liquides sont commercialisés sous de nombreux noms de marque, parmi lesquels on peut citer : Tipp-Ex, Liquid Paper, Snopake, Wite-Out. On commet une faute en les utilisant comme des noms communs. 4, fiche 37, Français, - correcteur%20liquide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- corrector líquido
1, fiche 37, Espagnol, corrector%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- líquido corrector 2, fiche 37, Espagnol, l%C3%ADquido%20corrector
correct, nom masculin
- típex 3, fiche 37, Espagnol, t%C3%ADpex
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Líquido que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima. 3, fiche 37, Espagnol, - corrector%20l%C3%ADquido
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica. 3, fiche 37, Espagnol, - corrector%20l%C3%ADquido
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
- Dietetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sugar
1, fiche 38, Anglais, sugar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble and easily assimilable glucides that confer a specific pleasant taste to foods. 2, fiche 38, Anglais, - sugar
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Some of them [glucides], e.g. glucose or fructose (lemonades, pastru, fruits), are termed "simple" and are resorbed quickly; others, e.g. starch (vegetable and starchy foods), are termed "compound" or "complex" and are absorbed slowly. 2, fiche 38, Anglais, - sugar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
- Diététique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sucre
1, fiche 38, Français, sucre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Glucides, solubles dans l'eau et aisément assimilables par l'organisme, conférant aux aliments une saveur spécifique agréable. 2, fiche 38, Français, - sucre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Certains [glucides] à résorption rapide, sont simples, comme le glucose ou le fructose (limonades, pâtisseries, fruits), d'autres, à résorption lente, sont composés ou complexes, comme l'amidon (légumes et féculents). 2, fiche 38, Français, - sucre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
- Dietética
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- azúcar
1, fiche 38, Espagnol, az%C3%BAcar
correct, genre commun
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo sólido cristalizado, perteneciente al grupo químico de los hidratos de carbono, de color blanco en estado puro, soluble en el agua y en el alcohol y de sabor muy dulce. 2, fiche 38, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene de la caña dulce, de la remolacha y de otros vegetales. Según su estado de pureza o refinación, se distinguen diversas clases. 2, fiche 38, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Azúcar amarilla, azúcar blanca, azúcar comprimida, azúcar de cortadillo, azúcar morena, azúcar negra, azúcar refinada, azúcar rosado, azúcar semirrefinada. 2, fiche 38, Espagnol, - az%C3%BAcar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Stoneware
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stoneware
1, fiche 39, Anglais, stoneware
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- stone ware 2, fiche 39, Anglais, stone%20ware
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vitreous or semivitreous ware of fine texture and high-chemical resistance made primarily from nonrefractory fireclay ... 3, fiche 39, Anglais, - stoneware
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stoneware is always hard and is always fired in a high temperature kiln, generally ranging from 1200 °C to 1400 °C. ... Due to the non-porous nature of the materials stoneware does not require a glaze. 4, fiche 39, Anglais, - stoneware
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Grès
Fiche 39, La vedette principale, Français
- grès céramique
1, fiche 39, Français, gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- grès-cérame 2, fiche 39, Français, gr%C3%A8s%2Dc%C3%A9rame
correct, nom masculin
- grès 3, fiche 39, Français, gr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produit céramique caractérisé par une pâte dure colorée, compacte, opaque, non poreuse et donc imperméable. 4, fiche 39, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Grès : [...] la pâte [...] supporte des températures de cuisson élevées (vers 1250 °C). La pâte partiellement vitrifiée par la cuisson est imperméable. La pose d'une glaçure n'est due qu'à une recherche esthétique. 5, fiche 39, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Gres
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- gres
1, fiche 39, Espagnol, gres
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cerámica hecha con arcilla blanca o roja, se esmalta sobre el soporte crudo antes de entrar en el horno o mediante el procedimiento de salado durante la cocción, que produce un material denso y duro. 1, fiche 39, Espagnol, - gres
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- afterglow
1, fiche 40, Anglais, afterglow
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Broad high arch of radiance seen occasionally in the western sky above the highest clouds during the deepening twilight. It is caused by the scattering of the wavelength components of white light by very fine particles of dust suspended in the high atmosphere. 2, fiche 40, Anglais, - afterglow
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- after-glow
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lueur secondaire
1, fiche 40, Français, lueur%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Arc lumineux observé occasionnellement vers l'ouest, au-dessus des nuages les plus élevés, lorsque le crépuscule s'accentue. Il est dû à la diffusion des composantes de la lumière blanche par de très fines particules en suspension dans les couches supérieures de l'atmosphère. 2, fiche 40, Français, - lueur%20secondaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- resplandor crepuscular tardío
1, fiche 40, Espagnol, resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Arco luminoso ancho y a gran altura que puede verse a veces, al acentuarse el crepúsculo, en la parte occidental del cielo, por encima de las nubes más altas. Es debido a la difusión de las componentes de la luz blanca por partículas finísimas de polvo en suspensión en la alta atmósfera. 1, fiche 40, Espagnol, - resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- capuchin
1, fiche 41, Anglais, capuchin
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ringtail monkey 2, fiche 41, Anglais, ringtail%20monkey
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A Central and South American monkey, having a prehensile tail and hair resembling a cowl. 2, fiche 41, Anglais, - capuchin
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- capucin
1, fiche 41, Français, capucin
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- saï 1, fiche 41, Français, sa%C3%AF
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Singe d'Amérique centrale, vivant en troupes très hiérarchisées. Famille des cébidés. 1, fiche 41, Français, - capucin
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- capuchino de cara blanca
1, fiche 41, Espagnol, capuchino%20de%20cara%20blanca
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- capuchino de gola 1, fiche 41, Espagnol, capuchino%20de%20gola
correct, nom masculin
- saí carita blanca 1, fiche 41, Espagnol, sa%C3%AD%20carita%20blanca
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El capuchino de cara blanca es natural de las Américas. Su distribución comprende desde Honduras hasta Colombia y Ecuador al norte y occidente de los Andes. Habita en las selvas lluviosas en vegetación primaria y secundaria. También vive en los manglares. El período de gestación es de 157 a 167 días. Se le estima una longevidad de más de 46 años. De longitud en la cabeza y el cuerpo mide de 32 a 45 cm. La cola alcanza de 34 a 55 cm. El peso oscila entre 2, 6 y 3, 8 kg. 1, fiche 41, Espagnol, - capuchino%20de%20cara%20blanca
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Guinea Millet
1, fiche 42, Anglais, Guinea%20Millet
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Brachiaria deflexa (Schumacher) has not yet been stabilized by the International Seed Testing Association (ISTA). 1, fiche 42, Anglais, - Guinea%20Millet
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Guinea Millet: term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - Guinea%20Millet
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Grain food (cereals). 2, fiche 42, Anglais, - Guinea%20Millet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- millet de Guinée
1, fiche 42, Français, millet%20de%20Guin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fonio à grosses graines 1, fiche 42, Français, fonio%20%C3%A0%20grosses%20graines
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
millet de Guinée; fonio à grosses graines : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - millet%20de%20Guin%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Principales espèces de céréales en grains. 2, fiche 42, Français, - millet%20de%20Guin%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- mijo de Guinea
1, fiche 42, Espagnol, mijo%20de%20Guinea
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Digitaria blanca(Digitaria exilis), digitaria negra(Digitaria iburua) y mijo de Guinea(Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del África occidental [...] El mijo de Guinea sólo se cultiva en la meseta de Fouta-Djallon de Guinea y en Sierra Leona. 1, fiche 42, Espagnol, - mijo%20de%20Guinea
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- General Conduct of Military Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- propaganda
1, fiche 43, Anglais, propaganda
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Information, especially of a biased or misleading nature, used to promote a political cause or point of view. 2, fiche 43, Anglais, - propaganda
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
propaganda: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - propaganda
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- propagande
1, fiche 43, Français, propagande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Informations, particulièrement celles à caractère tendancieux ou trompeur, utilisées pour promouvoir une cause ou un point de vue politiques. 2, fiche 43, Français, - propagande
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
propagande : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - propagande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- propaganda
1, fiche 43, Espagnol, propaganda
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cualquier información, idea, doctrina o llamamiento difundidos para influir sobre la opinión, sentimientos, actitudes o comportamientos de un grupo específico con objeto de beneficiar al que las lanza, directa o indirectamente. a. Negra. La que da a entender que la propaganda procede de una fuente que no es verdadera. b. Gris. La que no específica la fuente. c. Blanca. La que es difundida por el promotor u organismo reconocido. 1, fiche 43, Espagnol, - propaganda
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hepatocellular carcinoma
1, fiche 44, Anglais, hepatocellular%20carcinoma
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carcinome hépatocellulaire
1, fiche 44, Français, carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- hépatocarcinome 1, fiche 44, Français, h%C3%A9patocarcinome
correct, nom masculin
- carcinome à cellules hépatiques 1, fiche 44, Français, carcinome%20%C3%A0%20cellules%20h%C3%A9patiques
correct, nom masculin
- cancer hépatocellulaire 2, fiche 44, Français, cancer%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne développée à partir des hépatocytes. 3, fiche 44, Français, - carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Hígado y conductos biliares
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma hepatocelular
1, fiche 44, Espagnol, carcinoma%20hepatocelular
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- hepatocarcinoma celular 1, fiche 44, Espagnol, hepatocarcinoma%20celular
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Adenocarcinoma primario que se origina a partir de células del hígado (hepatocitos) y bajo el que se agrupan tanto tumores con células bien diferenciadas que apenas se diferencian de los hepatocitos normales, como tumores con células poco diferenciadas. 1, fiche 44, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El carcinoma hepatocelular es una enfermedad muy poco usual en Estado Unidos y Europa Occidental, aunque uno de los cánceres más frecuentes en el Extremo Oriente y África subsahariana. Se da más en hombres y en personas que no son de raza blanca. 1, fiche 44, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boudin blanc
1, fiche 45, Anglais, boudin%20blanc
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- white pudding 2, fiche 45, Anglais, white%20pudding
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A delicate sausage, similar to a quenelle in texture, made with pork, chicken, fat, eggs, cream, bread crumbs and seasonings. 3, fiche 45, Anglais, - boudin%20blanc
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- boudin blanc
1, fiche 45, Français, boudin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Boudin à base de viandes blanches mélangées avec du lait. 2, fiche 45, Français, - boudin%20blanc
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- budín blanco
1, fiche 45, Espagnol, bud%C3%ADn%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- pudín blanco 1, fiche 45, Espagnol, pud%C3%ADn%20blanco
correct, nom masculin
- pudin blanco 1, fiche 45, Espagnol, pudin%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Salchicha preparada con carne blanca de cerdo o pollo, leche, especias, hierbas aromáticas, pan rallado y huevos. 1, fiche 45, Espagnol, - bud%C3%ADn%20blanco
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- béchamel
1, fiche 46, Anglais, b%C3%A9chamel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- béchamel sauce 2, fiche 46, Anglais, b%C3%A9chamel%20sauce
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A basic French white sauce ... made by stirring milk into a butter-flour roux. 3, fiche 46, Anglais, - b%C3%A9chamel
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The five leading hot sauces are béchamel, velouté, espagnole, tomato, and hollandaise. 4, fiche 46, Anglais, - b%C3%A9chamel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The thickness of the sauce depends on the proportion of flour and butter to milk. 3, fiche 46, Anglais, - b%C3%A9chamel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- béchamel
1, fiche 46, Français, b%C3%A9chamel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sauce béchamel 2, fiche 46, Français, sauce%20b%C3%A9chamel
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sauce blanche à base d'un roux blanc [beurre et farine] additionné de lait, que l'on fait cuire jusqu'à épaississement. 3, fiche 46, Français, - b%C3%A9chamel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- besamel
1, fiche 46, Espagnol, besamel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- besamela 2, fiche 46, Espagnol, besamela
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Salsa blanca que se hace con harina, crema de leche y mantequilla. 2, fiche 46, Espagnol, - besamel
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- evisceration
1, fiche 47, Anglais, evisceration
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The removal of the contents of the eyeball, leaving the sclera and sometimes the cornea. 2, fiche 47, Anglais, - evisceration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 47, La vedette principale, Français
- éviscération du globe oculaire
1, fiche 47, Français, %C3%A9visc%C3%A9ration%20du%20globe%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opération de chirurgie qui consiste à vider le contenu du globe oculaire en conservant la coque sclérale. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9visc%C3%A9ration%20du%20globe%20oculaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- evisceración
1, fiche 47, Espagnol, evisceraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- evisceración ocular 2, fiche 47, Espagnol, evisceraci%C3%B3n%20ocular%20
correct, nom féminin
- evisceración del globo ocular 2, fiche 47, Espagnol, evisceraci%C3%B3n%20del%20globo%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Operación en que sólamente se remueven los contenidos internos del ojo, dejando intactos la parte blanca del ojo y sus músculos. 1, fiche 47, Espagnol, - evisceraci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- albugo
1, fiche 48, Anglais, albugo
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An opacity of sufficient density to intercept the passage of light through that part of the cornea on which it is situated. 1, fiche 48, Anglais, - albugo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The principal distinction between albugo and leucoma is that albugo does not occupy the entire thickness of the membrane. 1, fiche 48, Anglais, - albugo
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 48, La vedette principale, Français
- albugo
1, fiche 48, Français, albugo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tache blanche, qui peut siéger sur une partie plus ou moins étendue de la cornée transparente. 1, fiche 48, Français, - albugo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] il diffère du leucome en ce que dans celui-ci toute l'épaisseur des lames de la cornée est affectée d'opacité, qui succède à des ulcères, à des suppurations, à des phlegmasies intenses de la cornée, alors devenue plus épaisse, plus dense et le plus souvent avec surface inégale. 1, fiche 48, Français, - albugo
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- albugo
1, fiche 48, Espagnol, albugo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mancha blanca de la córnea, debida a granulaciones de grasas depositadas en el tejido de dicha membrana. 2, fiche 48, Espagnol, - albugo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El albugo y el leucoma se diferencian de la nube por tener su asiento en el mismo tejido de la córnea, y por consistir el primero en un derrame de una linfa opaca entre las láminas de esta membrana, y el segundo en una cicatriz de su tejido. 3, fiche 48, Espagnol, - albugo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grape juice
1, fiche 49, Anglais, grape%20juice
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The unfermented juice expressed from fresh grapes. 1, fiche 49, Anglais, - grape%20juice
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- jus de raisin
1, fiche 49, Français, jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie liquide contenue dans les grappes de raisin, destinée à être consommé en nature sans fermentation. 1, fiche 49, Français, - jus%20de%20raisin
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Industria vinícola
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- jugo de uva
1, fiche 49, Espagnol, jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- zumo de uva 2, fiche 49, Espagnol, zumo%20de%20uva
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Producto líquido no fermentado, pero capaz de fermentar, obtenido por métodos adecuados que lo hagan apto para ser consumido tal cual, obtenido a partir de uva fresca o de mosto de uva [...] 2, fiche 49, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Jugo de uva roja, blanca. 1, fiche 49, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- empanada
1, fiche 50, Anglais, empanada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A small savory pie from Spain and South America. 2, fiche 50, Anglais, - empanada
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fillings may be made of meat, seafood, or vegetables. The fillings can be seasoned in many ways. Those from around Spain are flavoured with peppers, onions, and tomatoes. Those from South America have a sweet/sour undertone from the addition of raisins and green olives. Crusts may be made from bread dough or flaky dough ... 2, fiche 50, Anglais, - empanada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- empanada
1, fiche 50, Français, empanada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En Espagne et en Amérique du Sud, tourte, pâté en croûte ou chausson farci à la viande ou au poisson, au maïs tendre ou au fromage. 2, fiche 50, Français, - empanada
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au Chili et en Argentine, les empanadas sont des petits pâtés en croûte (non moulés) [...] fourrés de viande hachée, de raisins secs, d'olives et d'oignons, épices de piment, de paprika et de cumin. On les sert en hors-d'œuvre ou comme amuse-gueule, toujours brûlants, très souvent avec du vin. 2, fiche 50, Français, - empanada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- empanada
1, fiche 50, Espagnol, empanada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La empanada consiste en una envoltura de masa rellena de variados ingredientes, que por su facilidad para comerla(se lo hace con las manos y no requiere de cubiertos), es consumida en todo lugar y ocasión. Especie de pastelito, puede hornearse o freírse(en forma tradicional o souflé), y su relleno más común es de carne picada(o cortada a cuchillo en algunas regiones), que se la combina con cebolla, huevo, aceitunas y/o pasas de uva. Existen variados rellenos, además de la carne vacuna, como ser : pollo, jamón y queso, humita(choclo y salsa blanca), queso y cebolla, espinaca, atún, etc. 2, fiche 50, Espagnol, - empanada
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 51, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 51, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 51, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 51, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 51, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects (air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses (crevasse hoar), on snow surfaces (surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust (depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy (frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 51, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 51, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 51, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 51, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 51, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 51, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 51, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 51, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 51, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 51, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 51, Espagnol, - escarcha
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca : términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 51, Espagnol, - escarcha
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- white rye flour
1, fiche 52, Anglais, white%20rye%20flour
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Rye flour containing only endosperm is often called “white rye flour.” As with refined wheat flour, white rye flour is missing many of the original nutrients in the rye kernel. 2, fiche 52, Anglais, - white%20rye%20flour
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- farine de seigle blanche
1, fiche 52, Français, farine%20de%20seigle%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- harina de centeno blanco
1, fiche 52, Espagnol, harina%20de%20centeno%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- harina blanca de centeno 2, fiche 52, Espagnol, harina%20blanca%20de%20centeno
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Harina blanca de centeno : es la harina de mayor grado de extracción [...] al 60%, pues el centeno tiene una gran proporción de salvado. Esta harina contiene la albúmina y casi todo el germen, manteniendo así unas propiedades alimenticias aceptables y una mejor digestibilidad. Es la más utilizada en repostería. 2, fiche 52, Espagnol, - harina%20de%20centeno%20blanco
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. [Los] grados denominados "centeno oscuro", "centeno medio" y "centeno blanco" de conformidad con el alcance de la remoción de salvado. La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado. 3, fiche 52, Espagnol, - harina%20de%20centeno%20blanco
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Paddle Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lapping
1, fiche 53, Anglais, lapping
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The gentle lapping of summer waves upon the pebbly beach. 2, fiche 53, Anglais, - lapping
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Lapping of water against a bank. 3, fiche 53, Anglais, - lapping
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
The gentle lapping of water on the shoreline breaks the quiet between each distant clap of thunder. 4, fiche 53, Anglais, - lapping
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Sports de pagaie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- clapotage
1, fiche 53, Français, clapotage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- clapotis 2, fiche 53, Français, clapotis
correct, nom masculin
- clapotement 1, fiche 53, Français, clapotement
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Légère agitation de l'eau, produisant un faible bruit. 1, fiche 53, Français, - clapotage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
- Deportes de remo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- chapoteo
1, fiche 53, Espagnol, chapoteo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El silencio de la oscuridad se puso aterrador, el silencio del cielo, porque escuchábamos a nuestro alrededor, vagamente, un susurro suave, infinito, el rumor sordo de la mar que subía y el monótono chapoteo de la corriente contra el barco. 2, fiche 53, Espagnol, - chapoteo
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
La luna blanca y clara y el chapoteo del mar me arrullaban. 3, fiche 53, Espagnol, - chapoteo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- white root rot disease
1, fiche 54, Anglais, white%20root%20rot%20disease
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- white root-rot disease 2, fiche 54, Anglais, white%20root%2Drot%20disease
correct
- white root rot 3, fiche 54, Anglais, white%20root%20rot
correct
- white root-rot 4, fiche 54, Anglais, white%20root%2Drot
correct
- Rosellinia root rot 2, fiche 54, Anglais, Rosellinia%20root%20rot
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A disease characterized by] white finger-like fans [...] in the bark [...], external white greyish mycelial sheets [...], root-rot showing wooly mycelium around the roots. Trees show different degrees of discoloration, slow growth and die-back [...], at the root crown a black gummy ooze is observed. 4, fiche 54, Anglais, - white%20root%20rot%20disease
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Rosellinia necatrix is responsible for what is sometimes called white root rot, or "pourridié laineux" in Francophone literature. Its infections on poplars has so far been confined to rather limited areas. 5, fiche 54, Anglais, - white%20root%20rot%20disease
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pourridié laineux
1, fiche 54, Français, pourridi%C3%A9%20laineux
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pourridié blanc 2, fiche 54, Français, pourridi%C3%A9%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Présence en surface des racines et du collet, de rhizomorphes (cordons) formant une toile mycélienne blanche à gris souris (de type toile d’araignée). 3, fiche 54, Français, - pourridi%C3%A9%20laineux
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pourridié laineux [...]. Sous l'écorce on trouve des éventails blancs en forme de doigts de gants qui sont des rhizomorphes ramifiés et à l'extérieur une couche de mycélium blanc grisâtre. [...] Les arbres présentent différents degrés de décoloration, une croissance lente et peuvent connaître le dépérissement après une période de sécheresse ou un lent déclin au fil des années. Les feuilles restent attachées à la plante qui meurt rapidement. Les plantes en déclin présentent un déssèchement et des feuilles rabougries sur les rameaux de la base. Un suintement gommeux, noir, est observé à l'extrémité de la racine. 2, fiche 54, Français, - pourridi%C3%A9%20laineux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pudrición blanca de raíz
1, fiche 54, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre blanca de raíz 2, fiche 54, Espagnol, podredumbre%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
- podredumbre blanca 3, fiche 54, Espagnol, podredumbre%20blanca
correct, nom féminin
- PB 3, fiche 54, Espagnol, PB
correct, nom féminin
- PB 3, fiche 54, Espagnol, PB
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad criptogámica [debida a la acción del hongo Rosellinia necatrix]. Es muy polífaga, ya que también ataca a la viña, los frutales, y los árboles forestales. Las raíces se pudren y sobre su corteza se observa un micelio blancuzco que más tarde se vuelve parduzco y casi negro. 4, fiche 54, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La podredumbre blanca(PB), causada por Rosellinia necatrix Prillieux [...], es una de las principales enfermedades en árboles de aguacate(Persea americana) [...]. El hongo invade el sistema radicular del árbol mediante un micelio blanco en forma de abanico, causando clorosis, marchitez, y desfoliación en algunos casos, que en condiciones ambientales óptimas, puede dar lugar a una muerte rápida. 3, fiche 54, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trembles
1, fiche 55, Anglais, %20trembles
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- milk sickness 2, fiche 55, Anglais, milk%20sickness
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening. 2, fiche 55, Anglais, - %20trembles
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Several types of herbivorous livestock have […] been poisoned by ingesting white snakeroot, resulting in a disease called trembles. Cattle, goats, horses, sheep, and swine have shown toxic reactions. Suckling animals can develop milk sickness as well. Trembles was more of a problem in the past, before the increased use of herbicides and prepared feeds. 3, fiche 55, Anglais, - %20trembles
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tremblements
1, fiche 55, Français, tremblements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs types de bétail herbivore se sont […] empoisonnés en mangeant de l'eupatoire rugueuse et ont été atteints de tremblements (la maladie appelée trembles en anglais). Des bovins, des chèvres, des chevaux, des moutons et des porcs ont eu des symptômes d'intoxication. Les animaux non sevrés peuvent également être touchés. Ce type d'intoxication était plus fréquent autrefois, avant l'emploi généralisé des herbicides et des aliments préparés. 1, fiche 55, Français, - tremblements
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- temblores
1, fiche 55, Espagnol, temblores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de la leche 2, fiche 55, Espagnol, enfermedad%20de%20la%20leche
correct, nom féminin
- agitaciones 1, fiche 55, Espagnol, agitaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Reacción tóxica experimentada por el ganado vacuno que ha comido serpentaria blanca o solídago, hierbas del pasto que contienen tremetona, una cetona. 2, fiche 55, Espagnol, - temblores
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El producto químico tóxico se elimina en la leche de las vacas causando malestar en los seres humanos que beben la leche. 2, fiche 55, Espagnol, - temblores
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- leukoplakia
1, fiche 56, Anglais, leukoplakia
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of keratinization of mucous membrane, variously present as small opalescent patches or as extensive leathery plaques, occasionally ulcerated; histologically it may exhibit the features of dyskeratosis, disturbance in the orderly maturation of stratified squamous epithelium and nuclear enlargement, and it is then regarded as precancerous. 1, fiche 56, Anglais, - leukoplakia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- leucoplasie
1, fiche 56, Français, leucoplasie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou tache blanche apparaissant sur une muqueuse buccale ou génitale. 1, fiche 56, Français, - leucoplasie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- leucoplaquia
1, fiche 56, Espagnol, leucoplaquia
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Placa blanca abultada localizada en la membrana mucosa de la boca, los labios o la lengua, en la vulva, en la región anal, que puede convertirse en cancerosa. 1, fiche 56, Espagnol, - leucoplaquia
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Si la leucoplaquia afecta a la boca, se suele asociar a heridas en la mucosa y al abuso en el consumo de tabaco, alcohol y comidas muy condimentadas. La leucoplaquia también puede aparecer en una zona que ha sido dañada de forma reiterada por un diente. 1, fiche 56, Espagnol, - leucoplaquia
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- white label social network
1, fiche 57, Anglais, white%20label%20social%20network
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
White label social networks are social networking sites that allow [people] to setup a social network for [a] company and brand it appropriately. 1, fiche 57, Anglais, - white%20label%20social%20network
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- white-label social network
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réseau social à étiquette blanche
1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20social%20%C3%A0%20%C3%A9tiquette%20blanche
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- red social de marca blanca
1, fiche 57, Espagnol, red%20social%20de%20marca%20blanca
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- red social de etiqueta blanca 2, fiche 57, Espagnol, red%20social%20de%20etiqueta%20blanca
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Red social que puede programarse según las especificaciones del cliente y que muestra solamente la marca de dicho cliente. 3, fiche 57, Espagnol, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Wasabi. com provee una red social pública y una solución de red social de marca blanca. 1, fiche 57, Espagnol, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Una red social de marca blanca puede convertirse en una red social corporativa una vez terminada la configuración que la identifique con una empresa determinada. 3, fiche 57, Espagnol, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Lips and Tongue
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- oral leukoplakia
1, fiche 58, Anglais, oral%20leukoplakia
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A white patch on the oral mucosa. 1, fiche 58, Anglais, - oral%20leukoplakia
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Oral leukoplakia is considered a premalignant condition and is often tobacco-induced. When evidence of Epstein-Barr virus is present, the condition is called "hairy leukoplakia". 1, fiche 58, Anglais, - oral%20leukoplakia
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Lèvres et langue
Fiche 58, La vedette principale, Français
- leucoplasie buccale
1, fiche 58, Français, leucoplasie%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- leucoplasie orale 2, fiche 58, Français, leucoplasie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou tache blanche apparaissant sur la muqueuse buccale. 3, fiche 58, Français, - leucoplasie%20buccale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Labios y lengua
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- leucoplasia oral
1, fiche 58, Espagnol, leucoplasia%20oral
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lesión predominantemente blanca de la mucosa oral que no puede caracterizarse como ninguna otra lesión conocida y con una elevada tendencia a convertirse en cáncer oral. 2, fiche 58, Espagnol, - leucoplasia%20oral
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El término leucoplasia fue utilizado por primera vez por E. Schwimmer a finales del siglo XIX, y procede de las palabras griegas “leuco” que significa blanco y “plakos” que significa placa. 2, fiche 58, Espagnol, - leucoplasia%20oral
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flour yield
1, fiche 59, Anglais, flour%20yield
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- extraction rate 2, fiche 59, Anglais, extraction%20rate
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The amount, expressed as a percentage, of flour obtained by a particular mill and milling method. 3, fiche 59, Anglais, - flour%20yield
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls: ... This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. 1, fiche 59, Anglais, - flour%20yield
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
flour yield: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 59, Anglais, - flour%20yield
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rendement en farine
1, fiche 59, Français, rendement%20en%20farine
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taux d'extraction 2, fiche 59, Français, taux%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quantité de farine, en pourcentage, obtenue par une méthode de mouture et un moulin particuliers. 3, fiche 59, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. 1, fiche 59, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rendement en farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 59, Français, - rendement%20en%20farine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- grado de extracción
1, fiche 59, Espagnol, grado%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- tasa de extracción 2, fiche 59, Espagnol, tasa%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proporción de harina obtenida a partir de 100 partes de grano entero debido a la eliminación de cubiertas de salvado. 1, fiche 59, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El 100 por 100 de extracción corresponde a una harina integral y el 70-74 por 100 a una harina blanca comercial [...]. En la harina de menor grado de extracción hay menos proteínas, grasa, ceniza, fibra, vitaminas y minerales y más carbohidratos digeribles(principalmente almidón). 1, fiche 59, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cream
1, fiche 60, Anglais, cream
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cream of milk 2, fiche 60, Anglais, cream%20of%20milk
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The yellowish fatty component of unhomogenized milk that tends to accumulate at the surface. 3, fiche 60, Anglais, - cream
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crème
1, fiche 60, Français, cr%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- crème de lait 2, fiche 60, Français, cr%C3%A8me%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La crème de lait s'obtient en prélevant le dépôt qui se forme sur la surface du lait cru. 3, fiche 60, Français, - cr%C3%A8me
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
crème : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 4, fiche 60, Français, - cr%C3%A8me
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- crema
1, fiche 60, Espagnol, crema
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- crema de leche 2, fiche 60, Espagnol, crema%20de%20leche
correct, nom féminin
- crema láctea 3, fiche 60, Espagnol, crema%20l%C3%A1ctea
correct, nom féminin
- nata 4, fiche 60, Espagnol, nata
correct, nom féminin
- nata de leche 2, fiche 60, Espagnol, nata%20de%20leche
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sustancia espesa, [untuosa, blanca o un tanto amarillenta], formada en la superficie de la leche por los glóbulos de materia grasa que ascienden a la misma. 5, fiche 60, Espagnol, - crema
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Se extrae industrialmente por centrifugación para elaborar la mantequilla. 5, fiche 60, Espagnol, - crema
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- peeler 1, fiche 61, Anglais, peeler
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- skinning machine 1, fiche 61, Anglais, skinning%20machine
- skinning-machine 2, fiche 61, Anglais, skinning%2Dmachine
- fish-skinning machine 3, fiche 61, Anglais, fish%2Dskinning%20machine
- fish skinner 3, fiche 61, Anglais, fish%20skinner
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An instrument or machine that performs an operation of peeling, paring, or stripping. 1, fiche 61, Anglais, - peeler
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
peel, to: to strip off the outer layer. 1, fiche 61, Anglais, - peeler
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- épiauteuse
1, fiche 61, Français, %C3%A9piauteuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à enlever la peau des filets de poissons. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9piauteuse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- máquina desolladora
1, fiche 61, Espagnol, m%C3%A1quina%20desolladora
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- máquina despellejadora 2, fiche 61, Espagnol, m%C3%A1quina%20despellejadora
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los peces llegan a estanques de recepción en donde permanecen hasta que son sacados en cajas especiales en las cuales se les da un electrochoque a fin de que la sangre se acumule en la cabeza y es entonces cuando el pez se pasa a una máquina decapitadora, quedando el cuerpo sin sangre, logrando así una carne blanca. Después se pasan a otra máquina despellejadora y posteriormente a otra máquina evisceradora, quedando el cuerpo limpio, sin aletas, ni cabeza, ni piel y sin vísceras, de tal modo que solamente se pasa al congelado, glaceo y empaquetado. 2, fiche 61, Espagnol, - m%C3%A1quina%20desolladora
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bleeding tank 1, fiche 62, Anglais, bleeding%20tank
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bac
1, fiche 62, Français, bac
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sources: Pêches et Océans Canada 1, fiche 62, Français, - bac
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tanque de desangrado
1, fiche 62, Espagnol, tanque%20de%20desangrado
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los peces que no van a ser fileteados son almacenados para después mandarlos como proceso de entero fresco. En esta etapa, se realiza el degolle que es una incisión en la aorta, debajo de la agalla, para que el pez sea desangrado, con la finalidad de que el filete tenga una coloración blanca. Luego se colocan en el tanque de sangrado, donde permanecen un tiempo determinado en flujo constante de agua. 1, fiche 62, Espagnol, - tanque%20de%20desangrado
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- corporate social network
1, fiche 63, Anglais, corporate%20social%20network
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- company social network 2, fiche 63, Anglais, company%20social%20network
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When interviewing internal candidates for an executive position, should we consistently exclude or include a review of their profiles and postings on the corporate social network? 2, fiche 63, Anglais, - corporate%20social%20network
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réseau social d'entreprise
1, fiche 63, Français, r%C3%A9seau%20social%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
SFR ne coupera pas à la mode dite du Web 2.0 avec ses 6 100 collaborateurs qui testent actuellement un tout nouvel intranet baptisé My SFR et réunissant blog d'information et réseau social d'entreprise. Depuis leur lieu de travail et à leur domicile, histoire de ne jamais être déconnecté, ils ont accès à un site composé de trois rubriques distinctes pour s'informer, faire des propositions et gérer leur carrière. 1, fiche 63, Français, - r%C3%A9seau%20social%20d%27entreprise
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- red social corporativa
1, fiche 63, Espagnol, red%20social%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- red social empresarial 1, fiche 63, Espagnol, red%20social%20empresarial
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] las redes sociales corporativas persiguen cuatro objetivos fundamentales, que son optimizar la gestión de conocimiento [...], mejorar el sentimiento de pertenencia, [transmitir] los valores de la compañía [y ampliar] los canales de comunicación [...] 1, fiche 63, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Las redes sociales empresariales suponen espacios de trabajo que se estructuran dentro de las organizaciones, de forma que se crean entornos controlados y seguros. Asimismo, suponen la utilización de conceptos que ya se ocupan como foros, blogs y wikis. 1, fiche 63, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "red social para empresas" en la que los contactos se establecen entre empresas y no dentro de una misma empresa. 2, fiche 63, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Una red social de marca blanca puede convertirse en una red social corporativa una vez terminada la configuración que la identifique con una empresa determinada. 2, fiche 63, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Ku Klux Klan
1, fiche 64, Anglais, Ku%20Klux%20Klan
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- KKK 1, fiche 64, Anglais, KKK
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ku Klux Klan (KKK) is the name of a number of past and present fraternal organizations in the United States that have advocated white supremacy, anti-Semitism, racism, anti-Catholicism, homophobia, and nativism. These organizations have often used terrorism, violence and acts of intimidation such as cross burnings to oppress African Americans and others. 1, fiche 64, Anglais, - Ku%20Klux%20Klan
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Ku Klux Klan
1, fiche 64, Français, Ku%20Klux%20Klan
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- KKK 1, fiche 64, Français, KKK
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Klan 1, fiche 64, Français, Klan
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Ku Klux Klan (appelé souvent par son acronyme KKK ou également le Klan) est une organisation suprématiste blanche protestante des États-Unis d'Amérique née le 24 décembre 1865. Classée à l'extrême droite sur l'échiquier politique américain, elle n'a jamais été cependant un parti mais plutôt une organisation de défense ou de lobbying des intérêts et des préjugés des éléments traditionalistes et xénophobes des citoyens blancs protestants, les White Anglo-Saxon Protestant (WASP), communauté «ethnico-religieuse» à la base du peuplement et de la création de ce pays. 1, fiche 64, Français, - Ku%20Klux%20Klan
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Ku Klux Klan
1, fiche 64, Espagnol, Ku%20Klux%20Klan
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- KKK 1, fiche 64, Espagnol, KKK
correct
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ku Klux Klan(KKK) es el nombre que han adoptado varias organizaciones en los Estados Unidos, que han predicado la supremacía de la raza blanca, el antisemitismo, racismo, anticatolicismo y nativismo. Con frecuencia, estas organizaciones han recurrido al terrorismo, la violencia y actos intimidatorios como la quema de cruces, para oprimir a sus víctimas. 1, fiche 64, Espagnol, - Ku%20Klux%20Klan
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Silviculture
- Plant Diseases
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- white rot fungus 1, fiche 65, Anglais, white%20rot%20fungus
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Sylviculture
- Maladies des plantes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- moisissure ligninolytique
1, fiche 65, Français, moisissure%20ligninolytique
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Silvicultura
- Enfermedades de las plantas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- hongo de pudrición blanca
1, fiche 65, Espagnol, hongo%20de%20pudrici%C3%B3n%20blanca
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Los hongos pudridores de madera pueden ser agrupados en dos categorías según la forma en la cual pudren la madera. Estos dos grupos son denominados hongos de pudrición blanca y hongos de pudrición castaña. [...] Los hongos de pudrición blanca tienen un sistema de enzimas celulasa y lignasa que le permiten degradar todos los componentes de las paredes celulares de la madera. 1, fiche 65, Espagnol, - hongo%20de%20pudrici%C3%B3n%20blanca
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- albumen
1, fiche 66, Anglais, albumen
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- egg white 1, fiche 66, Anglais, egg%20white
correct
- egg albumen 2, fiche 66, Anglais, egg%20albumen
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- albumen
1, fiche 66, Français, albumen
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- blanc d'œuf 1, fiche 66, Français, blanc%20d%27%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- clara de huevo
1, fiche 66, Espagnol, clara%20de%20huevo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- albumen 2, fiche 66, Espagnol, albumen
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Materia blanca, albuminosa y transparente que rodea la yema del huevo. 1, fiche 66, Espagnol, - clara%20de%20huevo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 66, Espagnol, - clara%20de%20huevo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- downy birch
1, fiche 67, Anglais, downy%20birch
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Betulaceae. 2, fiche 67, Anglais, - downy%20birch
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
[Betula pubescens is] the Old World counterpart of B. papyrifera, occasionally escapes from culture. It is stiffly erect, with evidently resinous buds and mostly smaller leaves. 3, fiche 67, Anglais, - downy%20birch
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
downy birch: common name also used to refer to the subspecies Betula pubescens subsp. pubescens. 2, fiche 67, Anglais, - downy%20birch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bouleau pubescent
1, fiche 67, Français, bouleau%20pubescent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Betulaceae, originaire d'Europe. 2, fiche 67, Français, - bouleau%20pubescent
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
bouleau pubescent : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Betula pubescens subsp. pubescens. 2, fiche 67, Français, - bouleau%20pubescent
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- abedul pubescente
1, fiche 67, Espagnol, abedul%20pubescente
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- abedul blanco 2, fiche 67, Espagnol, abedul%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Árbol caducifolio que llega [a medir] unos 20 metros, especie monoica, [con] corteza blanca que se desprende en tiras. Presenta también lineas y surcos curvo-horizontales, [...] hojas alternas, pecioladas, con limbo desde romboidal a oval-romboidal, limbo aserrado y rara vez doblemente aserrado. 3, fiche 67, Espagnol, - abedul%20pubescente
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nativo de la mayor parte de Europa (excepto en Holanda, Albania, Grecia, Turquía y Bulgaria), Islas Británicas y en el N. de Asia. Penetra en los Pirineos centrales españoles. En general prospera sobre suelos húmedos y brezales turbosos mal drenados [...] 4, fiche 67, Espagnol, - abedul%20pubescente
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
- Wood Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- white rot
1, fiche 68, Anglais, white%20rot
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- white speck rot 2, fiche 68, Anglais, white%20speck%20rot
- white speck 3, fiche 68, Anglais, white%20speck
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Any decay or rot attacking both the cellulose and the lignin [of wood], producing a generally whitish residue that may be spongy or stringy rot, or occur as pocket rot, as example with "Fomes annosus". 1, fiche 68, Anglais, - white%20rot
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
white speck: The intermediate stage of Fomes pini decay characterized by small white pits or streaks in the wood. 3, fiche 68, Anglais, - white%20rot
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
white speck: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 68, Anglais, - white%20rot
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
- Industrie du bois
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pourriture blanche
1, fiche 68, Français, pourriture%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- carie blanche 2, fiche 68, Français, carie%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Toute carie ou pourriture affectant la cellulose et la lignine du bois et produisant un résidu blanchâtre d'aspect spongieux ou fibreux, ou une pourriture alvéolaire. 3, fiche 68, Français, - pourriture%20blanche
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
- Industria maderera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pudrición blanca
1, fiche 68, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre blanca 2, fiche 68, Espagnol, podredumbre%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Los hongos pudridores de madera pueden ser agrupados en dos categorías según la forma en la cual pudren la madera. Estos dos grupos son denominados hongos de pudrición blanca y hongos de pudrición castaña. [...] Los hongos de pudrición blanca tienen un sistema de enzimas celulasa y lignasa que le permiten degradar todos los componentes de las paredes celulares de la madera. 1, fiche 68, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20blanca
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- white rust
1, fiche 69, Anglais, white%20rust
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- staghead 2, fiche 69, Anglais, staghead
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
a disease of plants, characterized by pustules of white spores on affected parts that become yellow and malformed, caused by fungi of the genus Albugo. 3, fiche 69, Anglais, - white%20rust
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Control includes using disease-free plants and resistant varieties; destroying infected plant parts, weeds, and crop refuse after harvest; practicing three-year rotation, and spraying several times at 10- to 14-day intervals during the usual season for white rust, using an appropriate fungicide. 4, fiche 69, Anglais, - white%20rust
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bois de cerf
1, fiche 69, Français, bois%20de%20cerf
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- rouille blanche 2, fiche 69, Français, rouille%20blanche
correct, nom féminin
- albugine 3, fiche 69, Français, albugine
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Albugo est le genre de champignons siphomycètes, agent des rouilles blanches des végétaux. 3, fiche 69, Français, - bois%20de%20cerf
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
À maturité la plante prend l'aspect d'un bois de cerf (d'où le nom anglais). 4, fiche 69, Français, - bois%20de%20cerf
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
maladie fongique du colza 1, fiche 69, Français, - bois%20de%20cerf
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- roya blanca
1, fiche 69, Espagnol, roya%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Roya blanca. Agente causal : Albugo tragopogonis. Es de amplia difusión, se presenta en forma de ampollas blancas en la cara superior de las hojas y póstulas eflorescentes blancas en la cara inferior. 1, fiche 69, Espagnol, - roya%20blanca
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sarson
1, fiche 70, Anglais, sarson
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An Indian rapeseed. 1, fiche 70, Anglais, - sarson
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sarson
1, fiche 70, Français, sarson
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Crucifère proche parent du colza. 1, fiche 70, Français, - sarson
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sarson
1, fiche 70, Espagnol, sarson
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La Brassica campestris ssp. sarson tiene el desarrollo de una herbácea perenne. Creciendo, desarrollan un arbusto redondo. Brassica campestris ssp. sarson no es siempre verde; durante verano toma una coloración blanca; los ejemplares adultos son de la talla grande y alcanzan los 2 m de altura. 1, fiche 70, Espagnol, - sarson
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- acha
1, fiche 71, Anglais, acha
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- fonio 1, fiche 71, Anglais, fonio
correct, normalisé
- fundi 1, fiche 71, Anglais, fundi
correct, normalisé
- hungry rice 1, fiche 71, Anglais, hungry%20rice
correct, normalisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - acha
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Grain food (cereals). 2, fiche 71, Anglais, - acha
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
fonio: A native name in northern Africa. 3, fiche 71, Anglais, - acha
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fonio
1, fiche 71, Français, fonio
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fonio blanc 1, fiche 71, Français, fonio%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 71, Français, - fonio
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Principales espèces de céréales en grains. 2, fiche 71, Français, - fonio
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fonio
1, fiche 71, Espagnol, fonio
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- digitaria blanca 2, fiche 71, Espagnol, digitaria%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Digitaria blanca(Digitaria exilis), digitaria negra(Digitaria iburua) y mijo de Guinea(Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del Ãfrica occidental [...] 2, fiche 71, Espagnol, - fonio
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- whitewash
1, fiche 72, Anglais, whitewash
correct, verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- whiten 2, fiche 72, Anglais, whiten
correct, verbe
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
To wash, treat, or cover with white liquid composition. 3, fiche 72, Anglais, - whitewash
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
whitewash: A mixture of lime, whiting, size, water, etc., for whitening walls, etc. 4, fiche 72, Anglais, - whitewash
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chauler
1, fiche 72, Français, chauler
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- blanchir à la chaux 2, fiche 72, Français, blanchir%20%C3%A0%20la%20chaux
correct
- blanchir 2, fiche 72, Français, blanchir
correct
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- blanquear
1, fiche 72, Espagnol, blanquear
correct
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Poner blanca una cosa [...] dándole una capa de algún revestimiento blanco [...] 1, fiche 72, Espagnol, - blanquear
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- launder
1, fiche 73, Anglais, launder
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Uniforms. 1, fiche 73, Anglais, - launder
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- blanchir
1, fiche 73, Français, blanchir
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Uniformes. 1, fiche 73, Français, - blanchir
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Lavado de la ropa
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- blanquear
1, fiche 73, Espagnol, blanquear
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Poner blanca una cosa limpiándola de lo que cubre su blancura natural [...] 1, fiche 73, Espagnol, - blanquear
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- European tent caterpillar
1, fiche 74, Anglais, European%20tent%20caterpillar
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A Lepidoptera (butterfly) of the family Lasiocampidae. 2, fiche 74, Anglais, - European%20tent%20caterpillar
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bombyx à bague
1, fiche 74, Français, bombyx%20%C3%A0%20bague
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bombyx à livrée 2, fiche 74, Français, bombyx%20%C3%A0%20livr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lépidoptère de la famille des Lasiocampidae. 3, fiche 74, Français, - bombyx%20%C3%A0%20bague
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- oruga de librea
1, fiche 74, Espagnol, oruga%20de%20librea
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- lagarta rayada 2, fiche 74, Espagnol, lagarta%20rayada
correct, nom féminin
- falsa lagarta 3, fiche 74, Espagnol, falsa%20lagarta
correct, nom féminin
- oruga galoneada 2, fiche 74, Espagnol, oruga%20galoneada
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Esta oruga, que llega a medir unos cuatro o cinco centímetros de longitud, es poco pelosa y de color azul grisáceo; presenta, a lo largo del dorso, una raya blanca, limitada a uno y otro lado por una fina raya negra, a la que siguen, paralelamente y alternando, seis rayas a cada lado, de color amarillo rojizo, negra, roja anaranjada, azul, naranja y azulado. 2, fiche 74, Espagnol, - oruga%20de%20librea
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Perinatal Period
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- crib death
1, fiche 75, Anglais, crib%20death
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sudden infant death syndrome 2, fiche 75, Anglais, sudden%20infant%20death%20syndrome
correct
- SIDS 2, fiche 75, Anglais, SIDS
correct
- SIDS 2, fiche 75, Anglais, SIDS
- sudden infant death 3, fiche 75, Anglais, sudden%20infant%20death
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The death of an apparently healthy baby, almost always during sleep. 2, fiche 75, Anglais, - crib%20death
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Risk factors include prematurity, respiratory infection, overheating, and sleeping position. 2, fiche 75, Anglais, - crib%20death
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Périnatalité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mort subite du nourrisson
1, fiche 75, Français, mort%20subite%20du%20nourrisson
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- mort soudaine du nourrisson 3, fiche 75, Français, mort%20soudaine%20du%20nourrisson
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Décès brutal d'un nourrisson de moins de 1 an qui survient de façon inattendue compte tenu des antécédents et pour lequel des examens complets post-mortem [...] ne peuvent révéler [la cause précise]. 4, fiche 75, Français, - mort%20subite%20du%20nourrisson
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de morts subites du nourrisson ne cesse de diminuer en France. 5, fiche 75, Français, - mort%20subite%20du%20nourrisson
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Periodo perinatal
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de muerte súbita del lactante
1, fiche 75, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20muerte%20s%C3%BAbita%20del%20lactante
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- SMSL 1, fiche 75, Espagnol, SMSL
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- muerte blanca 2, fiche 75, Espagnol, muerte%20blanca
correct, nom féminin
- muerte en cuna 2, fiche 75, Espagnol, muerte%20en%20cuna
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Muerte inesperada de un niño menor de 12 meses cuyos estudios post-mortem no demuestran una causa que lo justifique. 3, fiche 75, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20muerte%20s%C3%BAbita%20del%20lactante
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El SMSL ocurre de manera inesperada en chicos aparentemente sanos de menos de un año. También se conoce como "muerte en cuna" o "muerte blanca", porque sucede mientras el bebé duerme. 2, fiche 75, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20muerte%20s%C3%BAbita%20del%20lactante
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lean meat
1, fiche 76, Anglais, lean%20meat
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- viande maigre
1, fiche 76, Français, viande%20maigre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- carne magra
1, fiche 76, Espagnol, carne%20magra
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] se comparó el efecto de una dieta que incluía todo tipo de carne magra(ternera, vacuno, cerdo, pescado y aves) sobre los lípidos plasmáticos con otra en la que se habían suprimido las carnes magras rojas y solo se consumía carne blanca(pescado y aves). 2, fiche 76, Espagnol, - carne%20magra
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- white meat
1, fiche 77, Anglais, white%20meat
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A meat (as veal or pork) that is light in color especially when cooked. 1, fiche 77, Anglais, - white%20meat
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- viande blanche
1, fiche 77, Français, viande%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Viande du veau, du lapin, de la volaille et, en général, celle qui a une couleur blanche après la cuisson. 1, fiche 77, Français, - viande%20blanche
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- carne blanca
1, fiche 77, Espagnol, carne%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se considera que la carne blanca es la carne de las aves, o incluso a veces se incluye también la de pescado. En ocasiones, es considerada como carne blanca la carne de crías de mamíferos como la de ternera, cordero o cerdo lechal. 1, fiche 77, Espagnol, - carne%20blanca
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-07-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crustaceans
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- endocuticle
1, fiche 78, Anglais, endocuticle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The flexible inner layer of the cuticle of an insect or other arthropod, composed of chitin and proteins. 2, fiche 78, Anglais, - endocuticle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
During moulting [the endocuticle] is digested away by enzymes from special epidermal glands. It thus leaves the outer layers of cuticle loose and ready to be cast off. 2, fiche 78, Anglais, - endocuticle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Crustacés
Fiche 78, La vedette principale, Français
- endocuticule
1, fiche 78, Français, endocuticule
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Couche interne de la cuticule (couche cornée), flexible et molle, formée de chitine et de protéines. 2, fiche 78, Français, - endocuticule
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Crustáceos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- endocutícula
1, fiche 78, Espagnol, endocut%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Capa interna incolora, flexible y blanca de la cutícula de los insectos. 1, fiche 78, Espagnol, - endocut%C3%ADcula
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- additive colour 1, fiche 79, Anglais, additive%20colour
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- additive color 2, fiche 79, Anglais, additive%20color
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
additive colours, additive colors: Red, green and blue (RGB), the colours of light used in monitors and scanners, which give the perception of white when added together. 1, fiche 79, Anglais, - additive%20colour
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
To illustrate how additive colors might be used in remote sensing, consider exposing three aerial photographs over an area with the same black-and-white panchromatic film but with different filters on the camera. 2, fiche 79, Anglais, - additive%20colour
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
additive colour; additive color: terms usually used in the plurial. 3, fiche 79, Anglais, - additive%20colour
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- additive colours
- additive colors
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couleur additive
1, fiche 79, Français, couleur%20additive
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
couleurs additives : Le rouge, le vert et le bleu (RVB), couleurs primaires utilisées dans les moniteurs et les lecteurs optiques, qui sont perçues comme du blanc lorsqu'elles sont additionnées. 2, fiche 79, Français, - couleur%20additive
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La présence des trois couleurs primaires donne du blanc tandis que l'absence de toute couleur correspond au noir. On parle alors de couleurs additives puisque, plus il y a de couleur, plus il y a de lumière. 3, fiche 79, Français, - couleur%20additive
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
couleur additive : terme utilisé habituellement au pluriel. 4, fiche 79, Français, - couleur%20additive
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- couleurs additives
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Teledetección
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- color aditivo
1, fiche 79, Espagnol, color%20aditivo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El principio básico del control de color consiste en conocer la diferencia entre los espacios cromáticos aditivo y substractivo. La luz roja, verde y azul son los componentes del color aditivo. Cuando estos componentes se mezclan en proporciones iguales, el resultado es la luz blanca. 1, fiche 79, Espagnol, - color%20aditivo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- river
1, fiche 80, Anglais, river
correct, générique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- river of white 2, fiche 80, Anglais, river%20of%20white
correct, générique
- gutter 3, fiche 80, Anglais, gutter
correct, générique
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A streak of white space in printed matter resulting from the fact that the space between words in several lines happen to occur almost one below the other. 4, fiche 80, Anglais, - river
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The concept coined by the English term river is more general than that designated by the French term lézarde since, in English, no distinction is made between straight, almost vertical channels of white and sinuous, diagonal or horizontal channels. 3, fiche 80, Anglais, - river
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- gutter gap
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- rue
1, fiche 80, Français, rue
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cheminée 1, fiche 80, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
- ruelle 2, fiche 80, Français, ruelle
nom féminin, spécifique
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lézardes, rues, cheminées désignent les lignes blanches plus ou moins zigzagantes, obliques ou verticales, qui semblent séparer une portion de texte imprimée en deux ou plusieurs morceaux juxtaposés. 3, fiche 80, Français, - rue
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le terme «lézarde» pour désigner un blanc sinueux presque horizontal et les termes «rue», «ruelle» et «cheminée» pour désigner un blanc vertical droit, continu ou discontinu, contrairement à l'anglais qui, lui, ne fait pas cette distinction. Ces blancs ont pour origine la superposition malencontreuse d'espacements. 4, fiche 80, Français, - rue
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 80, Espagnol, calle
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- callejón 1, fiche 80, Espagnol, callej%C3%B3n
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En la composición de un texto, coincidencia del espacio que media entre dos palabras con espacios de las líneas siguientes, cuya sucesión se traduce por la existencia de una franja blanca, vertical u oblicua, que produce un efecto antiestético [...] 1, fiche 80, Espagnol, - calle
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cabinetmaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tagua
1, fiche 81, Anglais, tagua
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- ivory nut 2, fiche 81, Anglais, ivory%20nut
correct
- tagua nut 3, fiche 81, Anglais, tagua%20nut
- corozo nut 4, fiche 81, Anglais, corozo%20nut
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The hard, white, nut-like seed of the ivory palm formerly much used as a substitute for ivory. 5, fiche 81, Anglais, - tagua
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Tagua nut: Used as a substitute for animal ivory, tagua nuts come from the ivory palm. The nuts share the characteristics of ivory: They are white, very hard, and take polish well. They can be machined (by saw or lathe). Excellent for scrimshaw, inlay work, miniature carvings, or decorative plugging ... (Lee Valley Tools Catalogue, 1989). 3, fiche 81, Anglais, - tagua
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ébénisterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- corozo
1, fiche 81, Français, corozo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- ivoire végétal 2, fiche 81, Français, ivoire%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- noix de corozo 3, fiche 81, Français, noix%20de%20corozo
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Substance très dure, tirée des grosses graines, dont elle représente l'albumen, d'un arbre de l'Amérique tropicale, le phytelephas. 2, fiche 81, Français, - corozo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On en fait notamment des boutons. 2, fiche 81, Français, - corozo
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ebanistería
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- marfil vegetal
1, fiche 81, Espagnol, marfil%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Substancia blanca y dura que constituye el albumen de las semillas del corozo(Phytelephas macrocarpa), que es una palma de América. Sirve para hacer botones y otros objetos pequeños a imitación de los de marfil verdadero. 1, fiche 81, Espagnol, - marfil%20vegetal
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rosé wine
1, fiche 82, Anglais, ros%C3%A9%20wine
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pink wine 2, fiche 82, Anglais, pink%20wine
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Lightly coloured wine made from red grapes by fermenting for only a short time on the skins. 2, fiche 82, Anglais, - ros%C3%A9%20wine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vin rosé
1, fiche 82, Français, vin%20ros%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu à partir d'une vendange de raisins à pellicule colorée et dont on a arrêté le processus de coloration par séparation du marc et du jus avant la fin de la fermentation. 2, fiche 82, Français, - vin%20ros%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- vino rosado
1, fiche 82, Espagnol, vino%20rosado
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vino procedente de uvas tintas o de mezcla de uvas tintas o blancas cuyos mostos han fermentado sin los orujos, alcanzando su coloración característica. 2, fiche 82, Espagnol, - vino%20rosado
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Los rosados, al igual que los blancos, se fermentan en ausencia de pieles, aunque el mosto procede de uvas de pulpa blanca y tinta o sólo tinta, y además sufren una maceración previa a la fermentación alcohólica. Esto es lo que les proporciona su coloración carcaterística. 3, fiche 82, Espagnol, - vino%20rosado
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- white rainbow
1, fiche 83, Anglais, white%20rainbow
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- fog bow 2, fiche 83, Anglais, fog%20bow
correct
- fogbow 3, fiche 83, Anglais, fogbow
correct
- mistbow 3, fiche 83, Anglais, mistbow
correct
- cloud bow 4, fiche 83, Anglais, cloud%20bow
correct
- cloudbow 5, fiche 83, Anglais, cloudbow
correct
- false white rainbow 6, fiche 83, Anglais, false%20white%20rainbow
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Primary rainbow, due to refraction and reflection and, to a smaller extent, to diffraction of the light of the Sun or Moon by very small water droplets; it appears on a "screen" of fog or mist. 7, fiche 83, Anglais, - white%20rainbow
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
White Rainbows. Rainbows can even come in the color of white. This type of rainbow is also called a cloud bow and a fog bow. The reason for these names is that [it] is produced by clouds of fog or raindrops. This type of rainbow appears as a white hyperbola shaped rainbow above horizontal clouds of moisture. It is best seen when flying in an aircraft above the clouds or on a high mountain 4, fiche 83, Anglais, - white%20rainbow
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The rainbow consists of a white band, usually fringed with a thin red band on the outside and a thin blue band on the inside. 7, fiche 83, Anglais, - white%20rainbow
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- mist bow
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel blanc
1, fiche 83, Français, arc%2Den%2Dciel%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- arc dans le brouillard 1, fiche 83, Français, arc%20dans%20le%20brouillard
correct, nom masculin
- faux arc-en-ciel blanc 2, fiche 83, Français, faux%20arc%2Den%2Dciel%20blanc
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel principal, dû à la réfraction et à la réflexion et, dans une moindre mesure, à la diffraction de la lumière solaire ou lunaire par de très petites gouttelettes d'eau; il apparaît sur un «écran» de brouillard ou de brume. 3, fiche 83, Français, - arc%2Den%2Dciel%20blanc
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'arc-en-ciel consiste en une bande blanche, généralement bordée d'une fine frange rouge à l'extérieur et d'une fine frange bleue à l'intérieur. 3, fiche 83, Français, - arc%2Den%2Dciel%20blanc
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- arc en ciel blanc
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- arco de la niebla
1, fiche 83, Espagnol, arco%20de%20la%20niebla
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- arco iris blanco 1, fiche 83, Espagnol, arco%20iris%20blanco
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Arco iris primario debido a la refracción, la reflexión y, en menor grado, la difracción de la luz del Sol o de la Luna por gotas de agua muy pequeñas; este arco aparece sobre una "pantalla" de niebla o neblina. 1, fiche 83, Espagnol, - arco%20de%20la%20niebla
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
El arco iris consiste en una franja blanca, generalmente con una franja roja estrecha en su borde exterior y con una franja azul estrecha en su borde interior. 1, fiche 83, Espagnol, - arco%20de%20la%20niebla
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Calcareous Rock (Quarrying)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- chalk
1, fiche 84, Anglais, chalk
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A soft, pure, earthy, fine-textured, usually white to light gray or buff limestone of marine origin, consisting almost wholly (90-99%) of calcite, formed mainly by shallow-water accumulation of calcareous tests of floating microorganisms ... The rock is porous, somewhat friable, and only slightly coherent. 2, fiche 84, Anglais, - chalk
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Carrières de roches calcaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- craie
1, fiche 84, Français, craie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Roche calcaire blanche ou très pâle, pulvérulente, traçante. 2, fiche 84, Français, - craie
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La craie est une roche calcaire blanche, tendre, se distinguant des autres calcaires par sa porosité et sa faible cohésion. 3, fiche 84, Français, - craie
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La craie est un calcaire à grain fin, poreux, léger, traçant, d'un blanc pur, formé de fins débris et de carapaces d'organismes microscopiques. Craie et calcaire peuvent être marneux, phosphatés, ou glauconieux. 4, fiche 84, Français, - craie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Canteras de rocas calcáreas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- creta
1, fiche 84, Espagnol, creta
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Roca caliza formada en el fondo de los mares poco profundos del cretácico por la acumulación de detritos orgánicos. 2, fiche 84, Espagnol, - creta
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La creta pura es blanca, tierna, friable(puede ser reducida a polvo por la simple presión de los dedos) y porosa [...] Desde el punto de vista químico consiste esencialmente en carbonato de calcio CaCO3, pero suele contener impurezas que dan lugar a muchas variedades [...] 2, fiche 84, Espagnol, - creta
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
- Mineralogy
- Oil Drilling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bentonite
1, fiche 85, Anglais, bentonite
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- volcanic clay 2, fiche 85, Anglais, volcanic%20clay
correct, moins fréquent
- soap clay 3, fiche 85, Anglais, soap%20clay
correct, moins fréquent
- mineral soap 3, fiche 85, Anglais, mineral%20soap
correct, moins fréquent
- taylorite 2, fiche 85, Anglais, taylorite
vieilli
- amargosite 3, fiche 85, Anglais, amargosite
correct, marque de commerce
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Monmorillonite-rich clay formed by the breakdown and alteration of volcanic ash and volcanic tuffs. 4, fiche 85, Anglais, - bentonite
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Owing to its gel-forming properties, bentonite is a major component of drilling muds. 5, fiche 85, Anglais, - bentonite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
taylorite: An obsolete name for bentonite ... 2, fiche 85, Anglais, - bentonite
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
amargosite: A trade name for a bentonitic clay ... from the Amargosa River, California. 3, fiche 85, Anglais, - bentonite
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
- Minéralogie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bentonite
1, fiche 85, Français, bentonite
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- taylorite 2, fiche 85, Français, taylorite
nom féminin, vieilli
- amargosite 2, fiche 85, Français, amargosite
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] argile smectique à base de montmorillonite, aux propriétés adsorbantes [...] 3, fiche 85, Français, - bentonite
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Argile colloïdale vendue sous différentes marques de commerce et qui forme une sorte de gel lorsque ajoutée à l'eau. La bentonite possède des propriétés thixotropiques et constitue un ingrédient de base pour les liquides de forage et les lubrifiants. 4, fiche 85, Français, - bentonite
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les bentonites ou argiles à montmorillonite sont souvent liées à l'altération des roches éruptives d'épanchement : roches vitreuses et microlithiques, rhyolite notamment. 5, fiche 85, Français, - bentonite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
- Mineralogía
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- bentonita
1, fiche 85, Espagnol, bentonita
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Roca arcillosa, blanca, a pesar de que proviene de cenizas volcánicas alteradas, cuyos constituyentes principales son la montmorillonita y la sílice coloidal. 2, fiche 85, Espagnol, - bentonita
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La bentonita es decolorante y absorbente [...] Se usa en metalurgia, en las fábricas de jabón, y en la preparación de colores y barnices, etc. 2, fiche 85, Espagnol, - bentonita
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Color claro, no tóxico, no combustible. 3, fiche 85, Espagnol, - bentonita
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- dying 2, fiche 86, Anglais, dying
proposition
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- teintage
1, fiche 86, Français, teintage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à déposer superficiellement sur fibres ou sur fils des colorants facilement éliminables (colorants fugaces). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 86, Français, - teintage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
teintage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 86, Français, - teintage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tintorerías
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- teñido
1, fiche 86, Espagnol, te%C3%B1ido
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- tintura 2, fiche 86, Espagnol, tintura
correct, nom féminin
- teñidura 2, fiche 86, Espagnol, te%C3%B1idura
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en impregnar de materia tintórea una sustancia, ya para cambiar su color, ya, si es blanca o incolora, para colorearla. 2, fiche 86, Espagnol, - te%C3%B1ido
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- undersun
1, fiche 87, Anglais, undersun
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Halo phenomenon produced by reflection of sunlight on ice crystals in certain clouds. 2, fiche 87, Anglais, - undersun
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
It appears vertically below the Sun in the form of a brilliant white spot, similar to the image of the Sun on a calm water surface. It is necessary to look downward to see the phenomenon which is, therefore, only observed from an aircraft or from a high elevation. 2, fiche 87, Anglais, - undersun
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- under-sun
- under sun
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pseudohélie
1, fiche 87, Français, pseudoh%C3%A9lie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- image du Soleil 1, fiche 87, Français, image%20du%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de halo engendré par la réflexion de la lumière solaire sur les cristaux de glace de certains nuages. 2, fiche 87, Français, - pseudoh%C3%A9lie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il apparaît à la verticale et au-dessous du Soleil sous forme d'une tache blanche et brillante semblable à l'image du Soleil sur une étendue d'eau calme. Pour le voir, on doit regarder vers le bas; ce phénomène ne peut, par conséquent, être observé que d'un aéronef ou d'un lieu élevé. 2, fiche 87, Français, - pseudoh%C3%A9lie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- pseudohelio
1, fiche 87, Espagnol, pseudohelio
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de la familia de los halos producido por la reflexión de la luz solar en los cristales de hielo de ciertas nubes. 1, fiche 87, Espagnol, - pseudohelio
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Aparece en la vertical por debajo del Sol como una mancha brillante y blanca, semejante a la imagen del Sol en una superficie de agua en calma. Es necesario mirar hacia abajo para ver el pseudohelio; por lo tanto, este fenómeno sólo puede observarse desde aeronaves o lugares altos. 1, fiche 87, Espagnol, - pseudohelio
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chronic idiopathic demyelinating polyneuropathy
1, fiche 88, Anglais, chronic%20idiopathic%20demyelinating%20polyneuropathy
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CIPD 1, fiche 88, Anglais, CIPD
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Chronic, spontaneous loss or destruction of myelin. 1, fiche 88, Anglais, - chronic%20idiopathic%20demyelinating%20polyneuropathy
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- polyneuropathie démyélinisante idiopathique chronique
1, fiche 88, Français, polyneuropathie%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20idiopathique%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- polineuropatía desmielinizante idiopática crónica
1, fiche 88, Espagnol, polineuropat%C3%ADa%20desmielinizante%20idiop%C3%A1tica%20cr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pérdida o destrucción espontánea crónica de mielina. 1, fiche 88, Espagnol, - polineuropat%C3%ADa%20desmielinizante%20idiop%C3%A1tica%20cr%C3%B3nica
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La mielina es una sustancia blanda, blanca, algo grasa, que forma un grueso escudo alrededor del núcleo de una fibra nerviosa mielinizada. 1, fiche 88, Espagnol, - polineuropat%C3%ADa%20desmielinizante%20idiop%C3%A1tica%20cr%C3%B3nica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- streak lightning
1, fiche 89, Anglais, streak%20lightning
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Lightning in the form of a white flash of light, neither sinuous nor forked, and narrow with distinct edges. 2, fiche 89, Anglais, - streak%20lightning
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- éclair rectiligne
1, fiche 89, Français, %C3%A9clair%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- éclair en trait 2, fiche 89, Français, %C3%A9clair%20en%20trait
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Éclair ni sinueux ni ramifié ayant la forme d'un trait de lumière blanche mince et à bords nets. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9clair%20rectiligne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- relámpago rectilíneo
1, fiche 89, Espagnol, rel%C3%A1mpago%20rectil%C3%ADneo
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Relámpago en forma de una línea de luz blanca, rectilínea, fina, sin ramificaciones y con bordes bien definidos. 1, fiche 89, Espagnol, - rel%C3%A1mpago%20rectil%C3%ADneo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- white-spot
1, fiche 90, Anglais, white%2Dspot
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A whitish, heat lesion on the stems of young seedlings, resulting from high soil temperatures at the ground line. 1, fiche 90, Anglais, - white%2Dspot
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- white spot
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 90, La vedette principale, Français
- brûlure du collet
1, fiche 90, Français, br%C3%BBlure%20du%20collet
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Lésion blanchâtre provoquée par la chaleur se manifestant sur les tiges des jeunes semis et résultant de températures prononcées au niveau du sol. 1, fiche 90, Français, - br%C3%BBlure%20du%20collet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- mancha blanca
1, fiche 90, Espagnol, mancha%20blanca
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
virus de la mancha blanca. 1, fiche 90, Espagnol, - mancha%20blanca
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- moon pillar
1, fiche 91, Anglais, moon%20pillar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- light pillar 2, fiche 91, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
- luminous pillar 3, fiche 91, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pillar of white light, broken or continuous, which may be observed vertically above and below the ... Moon. 4, fiche 91, Anglais, - moon%20pillar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The terms "light pillar" and "luminous pillar" are usually used in reference to the streak of light that extends through the sun (sun or solar pillar). 5, fiche 91, Anglais, - moon%20pillar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 91, Français, colonne%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale [...] de la Lune, au-dessus et au-dessous de l'astre. 2, fiche 91, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «colonne lumineuse» peut s'appliquer autant à la lune qu'au Soleil; dans ce dernier cas, on utilise plus précisément son synonyme «colonne solaire». 3, fiche 91, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa lunar
1, fiche 91, Espagnol, columna%20luminosa%20lunar
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo [...] de la Luna. 1, fiche 91, Espagnol, - columna%20luminosa%20lunar
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- light pillar
1, fiche 92, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- luminous pillar 2, fiche 92, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
- sun pillar 3, fiche 92, Anglais, sun%20pillar
correct, voir observation
- solar pillar 4, fiche 92, Anglais, solar%20pillar
correct, voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, fiche 92, Anglais, - light%20pillar
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, fiche 92, Anglais, - light%20pillar
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 92, Français, colonne%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- colonne solaire 2, fiche 92, Français, colonne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l'astre. 3, fiche 92, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d'un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d'une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d'automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s'en mêle ou s'intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, fiche 92, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa solar
1, fiche 92, Espagnol, columna%20luminosa%20solar
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, fiche 92, Espagnol, - columna%20luminosa%20solar
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- photosphere
1, fiche 93, Anglais, photosphere
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The intensely bright portion of the sun visible to the unaided eye ... 2, fiche 93, Anglais, - photosphere
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
photosphere ... it is a shell a few hundred miles in thickness marking the boundary between the dense interior gases of the sun and the more diffuse cooler gases in the outer portions of the sun. 2, fiche 93, Anglais, - photosphere
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The portion of the sun that we see in the sky, its visible surface, is called the "photosphere" (sphere of light) ... The photosphere is visible because it is the sun's outermost region, where the pressure is great enough and the temperature high enough to emit a continuous spectrum. 3, fiche 93, Anglais, - photosphere
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- photosphère
1, fiche 93, Français, photosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] couche de l'atmosphère solaire d'où provient la quasi-totalité du rayonnement dans le visible. 2, fiche 93, Français, - photosph%C3%A8re
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Soleil. [...] Sa couche lumineuse, dont la température apparente est voisine de 6 000 K, et d'où provient la quasi totalité de la lumière solaire, est la photosphère parsemée de taches mobiles et entourée d'une atmosphère moins brillante, la chromosphère. 3, fiche 93, Français, - photosph%C3%A8re
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Sa surface apparente constitue le disque solaire. 2, fiche 93, Français, - photosph%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- fotosfera
1, fiche 93, Espagnol, fotosfera
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Capa solar donde se origina casi toda la radiación electromagnética presente en la luz blanca. 1, fiche 93, Espagnol, - fotosfera
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cerebroside 1, fiche 94, Anglais, cerebroside
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cérébroside
1, fiche 94, Français, c%C3%A9r%C3%A9broside
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- cerebrósido
1, fiche 94, Espagnol, cerebr%C3%B3sido
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los lípidos complejos derivados de la ceramida mediante unión glicosídica con monosacáridos. Se encuentra en la sustancia blanca cerebral de muchas especies animales. 2, fiche 94, Espagnol, - cerebr%C3%B3sido
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- madapolam
1, fiche 95, Anglais, madapolam
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- madapollam 2, fiche 95, Anglais, madapollam
correct
- madapolan 2, fiche 95, Anglais, madapolan
correct
- madapolamo 2, fiche 95, Anglais, madapolamo
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A cotton cloth simulating nainsook in which the finishing must be carefully done to obtain softness. Made of 44s to 68s warp and filling; the textures range from 68 to 84 by 62 to 112. 3, fiche 95, Anglais, - madapolam
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 95, La vedette principale, Français
- madapolam
1, fiche 95, Français, madapolam
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tissu très léger et très fin en coton résistant bien à l'usure. Réalisé avec une armure toile. Confection du linge, chemises, toiles à broder, etc. 2, fiche 95, Français, - madapolam
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Du nom de Madapolam en Inde. 2, fiche 95, Français, - madapolam
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- madapolán
1, fiche 95, Espagnol, madapol%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tela de algodón blanca, lisa y resistente, de buena calidad. 2, fiche 95, Espagnol, - madapol%C3%A1n
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
De Madapollan, pueblo de la India. 2, fiche 95, Espagnol, - madapol%C3%A1n
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Masonry Materials
- Concrete Construction
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- efflorescence
1, fiche 96, Anglais, efflorescence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A deposit of salts, usually white, formed on a surface, the substance having emerged from below the surface. 1, fiche 96, Anglais, - efflorescence
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Appears on concrete or masonry surfaces. 2, fiche 96, Anglais, - efflorescence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
- Bétonnage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- efflorescence
1, fiche 96, Français, efflorescence
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un dépôt cristallin blanchâtre à la surface des enduits hydrauliques, des briques, des pierres; sur les enduits, il s'agit le plus souvent d'une carbonatation [...] À la surface des briques, c'est souvent une sulfatation. À l'intérieur des locaux humides, les efflorescences sont en général une formation de nitrate de potassium ou de calcium, dite salpêtre. D'une façon générale, les efflorescences traduisent une migration de sels solubles, qui sont entraînés par l'humidité vers la surface des murs où ils cristallisent lorsque l'eau s'évapore. La plupart des efflorescences peuvent être éliminées par brossage des surfaces avec une solution légèrement acide [...] suivi d'un rinçage abondant à l'eau claire. 2, fiche 96, Français, - efflorescence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales de albañilería
- Hormigonado
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- eflorescencia
1, fiche 96, Espagnol, eflorescencia
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sustancia blanca pulvurulenta que se forma en las superficies, particularmente en los muros de ladrillo. Está motivada por el carburo de calcio en el mortero. 2, fiche 96, Espagnol, - eflorescencia
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Vegetable Crop Production
- Food Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- protein pea
1, fiche 97, Anglais, protein%20pea
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A pea used as a protein feed supplement. 1, fiche 97, Anglais, - protein%20pea
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Production légumière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pois protéagineux
1, fiche 97, Français, pois%20prot%C3%A9agineux
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pois cultivé pour ses graines et servant à l'alimentation des animaux. 2, fiche 97, Français, - pois%20prot%C3%A9agineux
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Les graines du pois protéagineux sont riches en protéines et pauvres en cellulose. Leur composition se rapproche de celle de la féverole (teneur un peu plus faible en matières azotées, mais moins élevée en constituants cellulosiques) et de celle du soja (mêmes acides aminés). 3, fiche 97, Français, - pois%20prot%C3%A9agineux
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Le fractionnement du pois protéagineux permet l'obtention de fibres, d'un isolat protéique et d'un amidon à haute teneur en amylose (35 %). 4, fiche 97, Français, - pois%20prot%C3%A9agineux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Producción hortícola
- Industria alimentaria
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- guisante proteínico
1, fiche 97, Espagnol, guisante%20prote%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Guisante producido por variedades enanas o semienanas que suelen tener la flor blanca. El grano es liso y de color verde o amarillo. Contiene, por término medio, un 25 por ciento de proteínas, es rico en lisina y pobre en metionina. 1, fiche 97, Espagnol, - guisante%20prote%C3%ADnico
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Hay que distinguir entre guisante proteínico y guisante forrajero. 1, fiche 97, Espagnol, - guisante%20prote%C3%ADnico
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Fumé blanc
1, fiche 98, Anglais, Fum%C3%A9%20blanc
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- fumé blanc 1, fiche 98, Anglais, fum%C3%A9%20blanc
correct
- Sauvignon Blanc 1, fiche 98, Anglais, Sauvignon%20Blanc
correct
- Sauvignon 2, fiche 98, Anglais, Sauvignon
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A variety of grape used in making a dry white wine when the grape, is fresh, aromatic and effervescent as opposed to fat and chewable. 1, fiche 98, Anglais, - Fum%C3%A9%20blanc
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Used notably in Sauternes, the upper Loire and numerous other French regions. Produces an elegant wine, likely to keep well, with a distinctive sharp, sometimes "smoky" bouquet (hense Pouilly Fumé). 2, fiche 98, Anglais, - Fum%C3%A9%20blanc
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Sauvignon blanc
1, fiche 98, Français, Sauvignon%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Raisin blanc d'une qualité exceptionnelle, utilisé pour faire certains excellents vins blancs [...] On cultive ce raisin en Californie où on le considère comme le meilleur pour le vin blanc, surtout dans les vallées de Livermore, San Benito et Santa Clara. 1, fiche 98, Français, - Sauvignon%20blanc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Sauvignon
1, fiche 98, Espagnol, Sauvignon
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Variedad de uva blanca procedente de Francia que presenta racimos troncocónicos, compactos con granos pequeños y ovales de color amarillo. 2, fiche 98, Espagnol, - Sauvignon
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


