TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLANCO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Baird's sparrow
1, fiche 1, Anglais, Baird%27s%20sparrow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passerellidae. 2, fiche 1, Anglais, - Baird%27s%20sparrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - Baird%27s%20sparrow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Baird sparrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bruant de Baird
1, fiche 1, Français, bruant%20de%20Baird
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passerellidae. 2, fiche 1, Français, - bruant%20de%20Baird
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 1, Français, - bruant%20de%20Baird
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gorrión de Baird
1, fiche 1, Espagnol, gorri%C3%B3n%20de%20Baird
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- chingolo de Baird 2, fiche 1, Espagnol, chingolo%20de%20Baird
correct, nom masculin
- gorrión sabanero pálido 3, fiche 1, Espagnol, gorri%C3%B3n%20sabanero%20p%C3%A1lido
correct, nom masculin
- sabanero de Baird 2, fiche 1, Espagnol, sabanero%20de%20Baird
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave migratoria de la familia Emberizidae que se distribuye en las grandes praderas de América del Norte. Los adultos miden 13 ó 14 cm de longitud. Es de color pardo amarillento, con partes dorsales listadas y vientre blanco. Se diferencia de otras especies de su género por la presencia de rayas finas negras en el pecho y por la corona oscura dividida por una raya color ocre. 3, fiche 1, Espagnol, - gorri%C3%B3n%20de%20Baird
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barn swallow
1, fiche 2, Anglais, barn%20swallow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swallow 1, fiche 2, Anglais, swallow
correct
- house swallow 1, fiche 2, Anglais, house%20swallow
correct
- European swallow 1, fiche 2, Anglais, European%20swallow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, fiche 2, Anglais, - barn%20swallow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - barn%20swallow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hirondelle rustique
1, fiche 2, Français, hirondelle%20rustique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hirondelle des granges 2, fiche 2, Français, hirondelle%20des%20granges
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 3, fiche 2, Français, - hirondelle%20rustique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hirondelle rustique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 2, Français, - hirondelle%20rustique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - hirondelle%20rustique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golondrina tijereta
1, fiche 2, Espagnol, golondrina%20tijereta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Hirundinidae. [Posee] cabeza negra azulada, frente y buche rojizo/ocre y collar negro azulado. La espalda y los hombros también azulados; vientre y pecho canela mezcaldo con blanco. Cola larga horquillada en forma de tijera. [...] Se distribuye desde el sur de Canadá hasta el sur de Argentina luego de la cría. 1, fiche 2, Espagnol, - golondrina%20tijereta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bay-breasted warbler
1, fiche 3, Anglais, bay%2Dbreasted%20warbler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, fiche 3, Anglais, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - bay%2Dbreasted%20warbler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paruline à poitrine baie
1, fiche 3, Français, paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fauvette à poitrine baie 2, fiche 3, Français, fauvette%20%C3%A0%20poitrine%20baie
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, fiche 3, Français, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paruline à poitrine baie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 3, Français, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
fauvette à poitrine baie : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, fiche 3, Français, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chipe castaño
1, fiche 3, Espagnol, chipe%20casta%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- chipe pechicastaño 1, fiche 3, Espagnol, chipe%20pechicasta%C3%B1o
correct, nom masculin
- reinita castaña 1, fiche 3, Espagnol, reinita%20casta%C3%B1a%20
correct, nom féminin
- reinita pechirrufa 1, fiche 3, Espagnol, reinita%20pechirrufa
correct, nom féminin
- bijirita castaña 1, fiche 3, Espagnol, bijirita%20casta%C3%B1a
correct, nom féminin
- cigüíta castaña 1, fiche 3, Espagnol, cig%C3%BC%C3%ADta%20casta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La reinita castaña(Setophaga castanea) [...] es una especie de ave paseriforme migratoria y la familia Parulidae, que cría en América del Norte y pasa el invierno en Centro y Sudamérica. [...] Los machos son de cara negra, corona castaña rojiza, y lados del cuello rosa pálido. La espalda, alas y cola tienen gris con negro. En las alas hay dos rayas blancas no muy diferenciadas, y tanto en alas como en la cola hay blanco en la zona distal de algunas plumas. La garganta y la parte superior del pecho son de color café; el resto del pecho y el vientre son blancuzcos, con los costados café. 1, fiche 3, Espagnol, - chipe%20casta%C3%B1o
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barred owl
1, fiche 4, Anglais, barred%20owl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- northern barred owl 2, fiche 4, Anglais, northern%20barred%20owl
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, fiche 4, Anglais, - barred%20owl
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 4, Anglais, - barred%20owl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chouette rayée
1, fiche 4, Français, chouette%20ray%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hibou nocturne, brun et blanc, de taille relativement grande et à tête ronde sans aigrettes au-dessus des oreilles, [aux] yeux noirs, [à] la poitrine marquée de bandes transversales et [à] l'abdomen rayé. 2, fiche 4, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 3, fiche 4, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chouette rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 4, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 4, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- búho listado
1, fiche 4, Espagnol, b%C3%BAho%20listado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Búho de color café grisáceo que mide, aproximadamente, entre 48 y 51 cm de largo, y pesa entre 630 y 800 g. Las hembras son de mayor tamaño y más pesadas que los machos. Plumaje general del cuerpo café-grisáceo con rayas cafés, cabeza grande, redonda y sin plumas auriculares, disco facial gris-blancuzco con 4 a 5 anillos faciales concéntricos, ojos café oscuros y pico verdoso pálido. Cuello y pecho café grisáceo claro, con barras color cafés, plumas del abdomen con rayas café oscuro, cobertoras alares y plumas del vuelo completamente barradas de blanco, cola larga con 6 a 7 bandas café pálido, tarsos y dedos completamente emplumados con motas o barras color café. 1, fiche 4, Espagnol, - b%C3%BAho%20listado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swallow-tailed kite
1, fiche 5, Anglais, swallow%2Dtailed%20kite
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- American swallow-tailed kite 2, fiche 5, Anglais, American%20swallow%2Dtailed%20kite
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 3, fiche 5, Anglais, - swallow%2Dtailed%20kite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 5, Anglais, - swallow%2Dtailed%20kite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- swallow tailed kite
- swallowtailed kite
- American swallow tailed kite
- American swallowtailed kite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- naucler à queue fourchue
1, fiche 5, Français, naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- milan à queue fourchue 2, fiche 5, Français, milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 3, fiche 5, Français, - naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 5, Français, - naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- milano tijereta
1, fiche 5, Espagnol, milano%20tijereta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gavilán cola de tijera 1, fiche 5, Espagnol, gavil%C3%A1n%20cola%20de%20tijera
correct, nom masculin
- gavilán tijerilla 1, fiche 5, Espagnol, gavil%C3%A1n%20tijerilla
correct, nom masculin
- elanio tijereta 1, fiche 5, Espagnol, elanio%20tijereta
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur. 1, fiche 5, Espagnol, - milano%20tijereta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Audubon's oriole
1, fiche 6, Anglais, Audubon%27s%20oriole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- American black-headed oriole 1, fiche 6, Anglais, American%20black%2Dheaded%20oriole
correct
- black-headed oriole 1, fiche 6, Anglais, black%2Dheaded%20oriole
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, fiche 6, Anglais, - Audubon%27s%20oriole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - Audubon%27s%20oriole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oriole d'Audubon
1, fiche 6, Français, oriole%20d%27Audubon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- oriole à dos jaune 2, fiche 6, Français, oriole%20%C3%A0%20dos%20jaune
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, fiche 6, Français, - oriole%20d%27Audubon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
oriole d'Audubon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 6, Français, - oriole%20d%27Audubon
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 6, Français, - oriole%20d%27Audubon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bolsero cabeza negra
1, fiche 6, Espagnol, bolsero%20cabeza%20negra
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- turpial amarillento 1, fiche 6, Espagnol, turpial%20amarillento
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Especie casi endémica poco conocida [...] Es un ave cautelosa, se le observa en arbustos bajos, malezas y árboles [...] Bolsero amarillo verdoso con la cabeza negra. Pico negro con la base azulada, iris café oscuro, patas azul grisáceas. Cabeza, garganta, alas y cola negras; plumas de las alas marginadas de blanco. 1, fiche 6, Espagnol, - bolsero%20cabeza%20negra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fork-tailed flycatcher
1, fiche 7, Anglais, fork%2Dtailed%20flycatcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 7, Anglais, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 7, Anglais, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tyran des savanes
1, fiche 7, Français, tyran%20des%20savanes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tyran à queue fourchue 2, fiche 7, Français, tyran%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 3, fiche 7, Français, - tyran%20des%20savanes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tyran des savanes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 7, Français, - tyran%20des%20savanes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 7, Français, - tyran%20des%20savanes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tijereta
1, fiche 7, Espagnol, tijereta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Tyrannidae [Posee] larguísima cola compuesta por seis pares de plumas, siendo las más largas las laterales, que son las que le dan la forma característica. El plumaje, de la cabeza y el lomo, es negro, mientras que el de la garganta, el pecho y el vientre, es blanco plateado. [Esta ave se distribuye] desde Estados Unidos, salvo Chile y Perú, hasta el centro de la Patagonia. 2, fiche 7, Espagnol, - tijereta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Arctic tern
1, fiche 8, Anglais, Arctic%20tern
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, fiche 8, Anglais, - Arctic%20tern
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 8, Anglais, - Arctic%20tern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sterne arctique
1, fiche 8, Français, sterne%20arctique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 2, fiche 8, Français, - sterne%20arctique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sterne arctique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - sterne%20arctique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 8, Français, - sterne%20arctique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- charrán ártico
1, fiche 8, Espagnol, charr%C3%A1n%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El charrán ártico es un ave [que] realiza la migración estacional más larga, desde el Ártico al Antártico, más de 17. 000 kilómetros, dos veces al año. [...] Mide unos 40 centímetros de tamaño y tienen una envergadura alar de unos 80 centímetros. El color es principalmente gris y blanco, con un capirote negro en la cabeza y la nuca. El pico y las patas son de color rojo oscuro y los pies están palmeados. Las alas tienen los extremos muy estrechos y apuntados y la cola es larga y bifurcada. Se alimentan de pequeños peces e invertebrados marinos. 1, fiche 8, Espagnol, - charr%C3%A1n%20%C3%A1rtico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- American coot
1, fiche 9, Anglais, American%20coot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, fiche 9, Anglais, - American%20coot
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 9, Anglais, - American%20coot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- foulque d'Amérique
1, fiche 9, Français, foulque%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, fiche 9, Français, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
foulque d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 9, Français, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- focha americana
1, fiche 9, Espagnol, focha%20americana
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- gallareta americana 1, fiche 9, Espagnol, gallareta%20americana
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Rallidae. [...] Mide unos 37 cm de largo. […] los machos son algo más grandes que las hembras. El cuerpo es de color gris pizarra. La cabeza y el cuello son de color negro intenso y brillante. El pico es de color blanco con una mancha grisáceo rojiza en forma de aro incompleto cerca del extremo [...] Los ojos son pequeños y de color rojo rubí. […] Las patas son de color gris verdoso y tienen unos dedos muy anchos y lobulados. [Esta ave se distribuye] en América del Norte, en Centroamérica y en el norte de América del Sur. 1, fiche 9, Espagnol, - focha%20americana
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bar-tailed godwit
1, fiche 10, Anglais, bar%2Dtailed%20godwit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Scolopacidae. 2, fiche 10, Anglais, - bar%2Dtailed%20godwit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - bar%2Dtailed%20godwit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barge rousse
1, fiche 10, Français, barge%20rousse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barge de Laponie 2, fiche 10, Français, barge%20de%20Laponie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Scolopacidae. 3, fiche 10, Français, - barge%20rousse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
barge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 10, Français, - barge%20rousse
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 10, Français, - barge%20rousse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- picopando cola barrada
1, fiche 10, Espagnol, picopando%20cola%20barrada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- aguja colipinta 1, fiche 10, Espagnol, aguja%20colipinta
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Scolopacidae. [...] Descripción. Mide unos 41 cm de longitud. La envergadura puede alcanzar los 80 cm. [...] Los machos en invierno por la parte superior son de color pardo claro jaspeado de pardo oscuro, excepto el obispillo que es blanco. Por la parte inferior son de color blanco. La cabeza, el cuello y la parte superior del pecho son de color pardo claro intensamente rayado de color marrón más oscuro. [...] El pico es largo, delgado y recto, menos en el extremo que está ligeramente levantado hacia arriba; es de color rosáceo en la mitad anterior y negro en la mitad distal. Los machos lo tienen más corto que las hembras. [...] Están presentes en Europa, Asia, África y Alaska. 1, fiche 10, Espagnol, - picopando%20cola%20barrada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- black tern
1, fiche 11, Anglais, black%20tern
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, fiche 11, Anglais, - black%20tern
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 11, Anglais, - black%20tern
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guifette noire
1, fiche 11, Français, guifette%20noire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sterne noire 2, fiche 11, Français, sterne%20noire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 3, fiche 11, Français, - guifette%20noire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
guifette noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 11, Français, - guifette%20noire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 11, Français, - guifette%20noire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- charrán negro
1, fiche 11, Espagnol, charr%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- gaviota prieta 2, fiche 11, Espagnol, gaviota%20prieta
correct, nom féminin
- golondrina marina negra 2, fiche 11, Espagnol, golondrina%20marina%20negra
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Familia : Laridae [...] Gaviota Prieta(Chlidonias niger). Se puede encontrar desde el centro este de Alaska, Manitoba central y sur de Ontario hasta el norte de California, Colorado, el norte de Missouri y Tennessee, también a las orillas de los lagos del norte de Ohio, Pensilvania y Nueva York, [pasa] los inviernos de Surinam a Perú y Chile. Características. Es la única golondrina marina con el cuerpo negro. Presenta variación en el plumaje por edades y estacional. En reproducción presentan el plumaje negro mientras que en el plumaje alternativo presentan la cabeza y cuello color blanco, la corona es negra, las partes inferiores son color gris ahumado, el pico es negro y las patas son color rojo oscuro. Ambos sexos son similares. 2, fiche 11, Espagnol, - charr%C3%A1n%20negro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wire-guided missile
1, fiche 12, Anglais, wire%2Dguided%20missile
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A missile guided to its target by signals transmitted over wires attached to its guidance system. 2, fiche 12, Anglais, - wire%2Dguided%20missile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As the missile flies, the wires are reeled out behind it … 3, fiche 12, Anglais, - wire%2Dguided%20missile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
wire-guided missile: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 12, Anglais, - wire%2Dguided%20missile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wireguided missile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- missile filoguidé
1, fiche 12, Français, missile%20filoguid%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Les missiles] avaient pour point commun d'être contrôlés par le pilote de l'avion tireur grâce à une sorte de joystick dont les informations étaient transmises soit par un câble reliant l'avion et le missile (missile filoguidé), soit par un système radio (missile radioguidé), ce qui permettait au chasseur de rester à une distance de sécurité. 2, fiche 12, Français, - missile%20filoguid%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
missile filoguidé : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - missile%20filoguid%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- misil filodirigido
1, fiche 12, Espagnol, misil%20filodirigido
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El MILAN es un misil filodirigido perteneciente a la segunda generación, lo cual quiere decir que es guiado por hilo, por lo tanto el tirador tiene que tener centrado el objetivo en el retículo del visor hasta que este llegue a su blanco. 1, fiche 12, Espagnol, - misil%20filodirigido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proximity fuze
1, fiche 13, Anglais, proximity%20fuze
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- controlled variable time fuze 2, fiche 13, Anglais, controlled%20variable%20time%20fuze
nom
- CVT fuze 2, fiche 13, Anglais, CVT%20fuze
nom
- variable time fuze 2, fiche 13, Anglais, variable%20time%20fuze
nom
- VT fuze 2, fiche 13, Anglais, VT%20fuze
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, fiche 13, Anglais, - proximity%20fuze
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 13, Anglais, - proximity%20fuze
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusée de proximité
1, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
- fusée MVC 2, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20MVC
nom féminin
- fusée à minuterie variable 2, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, fiche 13, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 13, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espoleta de proximidad
1, fiche 13, Espagnol, espoleta%20de%20proximidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, fiche 13, Espagnol, - espoleta%20de%20proximidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cumulus
1, fiche 14, Anglais, cumulus
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A low-altitude cloud in the form of billowed heaps of individual, detached elements with flat dark bases and tufted tops, casting considerable shadow, and with sunlit parts appearing brilliant white. 2, fiche 14, Anglais, - cumulus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cumulus
1, fiche 14, Français, cumulus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nuage de basse altitude se présentant sous la forme d'amas d'éléments individuels détachés, avec des bases plates et sombres et des sommets touffus, projetant une ombre considérable et dont les parties éclairées par le soleil apparaissent d'un blanc éclatant. 2, fiche 14, Français, - cumulus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Cumulus
1, fiche 14, Espagnol, Cumulus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- Cu 1, fiche 14, Espagnol, Cu
correct
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cúmulo 2, fiche 14, Espagnol, c%C3%BAmulo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nubes aisladas, en general densas y con contornos bien definidos, que se desarrollan verticalmente en forma de protuberancias, cúpulas o torres, y cuyas partes superiores convexas se parecen con frecuencia a una coliflor. 1, fiche 14, Espagnol, - Cumulus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Las partes de estas nubes iluminadas por el Sol son, en su mayoría, de un blanco brillante; su base es relativamente oscura y casi horizontal. Los Cumulus a veces aparecen desgarrados. 1, fiche 14, Espagnol, - Cumulus
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- volumetric expansion index
1, fiche 15, Anglais, volumetric%20expansion%20index
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VEI 2, fiche 15, Anglais, VEI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique des solides
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux d'expansion volumique
1, fiche 15, Français, taux%20d%27expansion%20volumique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- taux d'expansion volumétrique 1, fiche 15, Français, taux%20d%27expansion%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
- expansion volumique 2, fiche 15, Français, expansion%20volumique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse volumique du produit dans la filière sur celle de l'extrudat. 2, fiche 15, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aux erreurs expérimentales près, le taux d'expansion volumique peut se calculer en multipliant le taux d'expansion radiale par le taux d'expansion longitudinale. 2, fiche 15, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
expansion volumique : [désignation employée] abusivement pour désigner le taux d'expansion volumique. 2, fiche 15, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- índice de expansión volumétrica
1, fiche 15, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de expansión volumétrica 1, fiche 15, Espagnol, coeficiente%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El objetivo fue determinar el efecto del tiempo de cosecha sobre el índice de expansión volumétrica, volumen, esfericidad y área superficial de granos de maíz de la variedad Blanco Gigante sometido a tratamiento térmico y almacenado en solución hipertónica hasta sesenta días. 1, fiche 15, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 16, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 16, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 16, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 16, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une mission de retrait actif d'un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d'ions. 2, fiche 16, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 16, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28. 000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 16, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- matrix blank
1, fiche 17, Anglais, matrix%20blank
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sample material containing no detectable level of the analytes of interest. 1, fiche 17, Anglais, - matrix%20blank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matrice témoin
1, fiche 17, Français, matrice%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dans lequel les analytes recherchés ne sont pas détectables. 1, fiche 17, Français, - matrice%20t%C3%A9moin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- matriz en blanco
1, fiche 17, Espagnol, matriz%20en%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si tanto la exactitud como la precisión son constantes en un rango de concentración en torno al límite de detección, el límite de cuantificación es numéricamente igual a 10 veces la desviación típica de la media de determinaciones de matriz en blanco(n ≤20). 1, fiche 17, Espagnol, - matriz%20en%20blanco
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air-to-ground missile
1, fiche 18, Anglais, air%2Dto%2Dground%20missile
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AGM 2, fiche 18, Anglais, AGM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An air-to-surface missile used against ground targets. 1, fiche 18, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20missile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
air-to-ground missile; AGM: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20missile
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- air to ground missile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- missile air-sol
1, fiche 18, Français, missile%20air%2Dsol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MAS 2, fiche 18, Français, MAS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Missile air-surface utilisé contre des objectifs au sol. 3, fiche 18, Français, - missile%20air%2Dsol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
missile air-sol : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - missile%20air%2Dsol
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- missile air sol
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- misil aire-tierra
1, fiche 18, Espagnol, misil%20aire%2Dtierra
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- misil aire-suelo 2, fiche 18, Espagnol, misil%20aire%2Dsuelo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El programa TAURUS […] dota al Ejército del Aire de un misil aire-tierra de largo alcance (aproximadamente 300 km) contra objetivos específicos de alto valor para […] aviones de combate […] 1, fiche 18, Espagnol, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 2, fiche 18, Espagnol, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 3, fiche 18, Espagnol, - misil%20aire%2Dtierra
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Policy
- Sexology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- homonationalist
1, fiche 19, Anglais, homonationalist
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- homonormative nationalist 1, fiche 19, Anglais, homonormative%20nationalist
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] "homonormative nationalist," or "homonationalist" ... framing justifies grants of asylum to LGBT [lesbian, gay, bisexual and trans] claimants by asserting their need for protection. It also pathologizes particular, non-Western nations—and their other, non-LGBT citizens—as dangerously backwards. 2, fiche 19, Anglais, - homonationalist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sexologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- homonationaliste
1, fiche 19, Français, homonationaliste
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
C'est donc dans une histoire longue de la colonialité et de l'impérialisme que l'on doit inscrire les politiques homonationalistes. 1, fiche 19, Français, - homonationaliste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sexología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- homonacionalista
1, fiche 19, Espagnol, homonacionalista
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La nueva lucha LGBT+, liderada por hombres de buen estatus en Chile, impregna al movimiento de un sentido de orgullo blanco, clasista y binario[, ]intrínsecamente homonacionalista. 1, fiche 19, Espagnol, - homonacionalista
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Space Weapons
- Astronautics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- space target
1, fiche 20, Anglais, space%20target
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Laboratory testing of space weapons is limited in its reliability. ... The methods for verifying field testing against space targets are the same as for verifying use, though greater sensitivity is needed in order to detect tests done at lower power or without explosives or other weapons functions. 1, fiche 20, Anglais, - space%20target
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Astronautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cible spatiale
1, fiche 20, Français, cible%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives en matière de désarmement se font dans le cadre de la Conférence du désarmement des Nations-Unies. Les efforts de désarmement spatial s'inscrivent dans l'initiative PAROS – Preventing an arms race in outer space. La Russie, soutenue par la Chine, a soumis diverses propositions visant à interdire l'emploi d'armes dirigées contre des cibles spatiales. 2, fiche 20, Français, - cible%20spatiale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Armas espaciales
- Astronáutica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- blanco en el espacio
1, fiche 20, Espagnol, blanco%20en%20el%20espacio
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] los norteamericanos anunciaron […] el primer ensayo [de un] ASAT [arma antisatélite] contra un blanco en el espacio. Sería lanzada desde un avión F-15 y se dirigiría por primera vez contra un satélite en órbita […] 1, fiche 20, Espagnol, - blanco%20en%20el%20espacio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dentine
1, fiche 21, Anglais, dentine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dentin 2, fiche 21, Anglais, dentin
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, fiche 21, Anglais, - dentine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Anglais, - dentine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dentine
1, fiche 21, Français, dentine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, fiche 21, Français, - dentine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 21, Français, - dentine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 21, Français, - dentine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dentina
1, fiche 21, Espagnol, dentina
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, fiche 21, Espagnol, - dentina
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, fiche 21, Espagnol, - dentina
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- target discrimination
1, fiche 22, Anglais, target%20discrimination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ability of a surveillance or guidance system to identify or engage any one target when multiple targets are present. 2, fiche 22, Anglais, - target%20discrimination
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
target discrimination: designation and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 22, Anglais, - target%20discrimination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- discrimination des objectifs
1, fiche 22, Français, discrimination%20des%20objectifs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un équipement de détection ou de guidage à identifier ou engager l'un quelconque de plusieurs objectifs simultanés. 2, fiche 22, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
discrimination des objectifs : désignation et définition normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 22, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- discriminación de objetivos
1, fiche 22, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema de vigilancia o de un sistema de guía para identificar o actuar sobre un blanco determinado entre varios que existen en una zona determinada. 1, fiche 22, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- white phosphorus
1, fiche 23, Anglais, white%20phosphorus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WP 1, fiche 23, Anglais, WP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Willie Pete 2, fiche 23, Anglais, Willie%20Pete
correct
- Willie Peter 2, fiche 23, Anglais, Willie%20Peter
correct
- Willy Pete 2, fiche 23, Anglais, Willy%20Pete
correct
- Willy Peter 2, fiche 23, Anglais, Willy%20Peter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
White phosphorus (WP) is a flare- and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard. 2, fiche 23, Anglais, - white%20phosphorus
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- white phosphorous
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phosphore blanc
1, fiche 23, Français, phosphore%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 23, Français, WP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Willie Pete 3, fiche 23, Français, Willie%20Pete
nom masculin
- Willie Peter 3, fiche 23, Français, Willie%20Peter
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs. 3, fiche 23, Français, - phosphore%20blanc
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 23, Français, - phosphore%20blanc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Armas QBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fósforo blanco
1, fiche 23, Espagnol, f%C3%B3sforo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario. 1, fiche 23, Espagnol, - f%C3%B3sforo%20blanco
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low-calorie diet
1, fiche 24, Anglais, low%2Dcalorie%20diet
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- low calorie diet 2, fiche 24, Anglais, low%20calorie%20diet
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A low-calorie diet is where you eat around 800-1200 calories a day. ... Low-calorie diets work by limiting the amount of calories you eat so your body doesn't take in more calories than it needs to and can use up. If you eat more calories than your body needs, you will put on weight. 1, fiche 24, Anglais, - low%2Dcalorie%20diet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régime hypocalorique
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gime%20hypocalorique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- régime pauvre en calories 2, fiche 24, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20calories
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ayant pour objectif une perte de poids, le régime hypocalorique correspond à une alimentation restrictive, fournissant peu de calories, généralement de 800 à 1 200 par jour. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20hypocalorique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dieta hipocalórica
1, fiche 24, Espagnol, dieta%20hipocal%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- dieta baja en calorías 2, fiche 24, Espagnol, dieta%20baja%20en%20calor%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dieta en la que se consumen menos calorías de las requeridas por el organismo. 3, fiche 24, Espagnol, - dieta%20hipocal%C3%B3rica
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La dieta hipocalórica evita los alimentos refinados y procesados, como las bebidas carbónicas, las galletas, el pan blanco y otras fuentes de las llamadas calorías vacías. 4, fiche 24, Espagnol, - dieta%20hipocal%C3%B3rica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- traffic cone
1, fiche 25, Anglais, traffic%20cone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pylon 2, fiche 25, Anglais, pylon
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A plastic cone, generally red and white colour, used to temporarily mark off zones (e.g. construction zones). 3, fiche 25, Anglais, - traffic%20cone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
traffic cone: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 25, Anglais, - traffic%20cone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cône de signalisation
1, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cône de Lübeck 2, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20de%20L%C3%BCbeck
correct, nom masculin
- cône orange 2, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20orange
correct, nom masculin, Québec
- cône de chantier 2, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20de%20chantier
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cône en plastique, généralement de couleur rouge et blanc, utilisé pour le balisage temporaire d'une zone (de chantier par exemple). 3, fiche 25, Français, - c%C3%B4ne%20de%20signalisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cône de signalisation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 25, Français, - c%C3%B4ne%20de%20signalisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cono de señalización
1, fiche 25, Espagnol, cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cono 2, fiche 25, Espagnol, cono
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cono de plástico, generalmente de color rojo y blanco, utilizado para el balizamiento temporal de una zona(por ejemplo de zonas en construcción). 1, fiche 25, Espagnol, - cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cono de señalización: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 25, Espagnol, - cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- form
1, fiche 26, Anglais, form
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- blank form 2, fiche 26, Anglais, blank%20form
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A standardized printed or electronic document used to collect data. 3, fiche 26, Anglais, - form
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
form: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 26, Anglais, - form
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
fill out a form 5, fiche 26, Anglais, - form
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formulaire
1, fiche 26, Français, formulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- formule 2, fiche 26, Français, formule
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Document imprimé ou électronique normalisé utilisé pour recueillir des données. 3, fiche 26, Français, - formulaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
formulaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 26, Français, - formulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- formulario
1, fiche 26, Espagnol, formulario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- impreso 2, fiche 26, Espagnol, impreso
correct, nom masculin
- planilla 3, fiche 26, Espagnol, planilla
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hoja u hojas impresas con espacios en blanco para rellenar en la realización de trámites. 2, fiche 26, Espagnol, - formulario
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
rellenar un formulario 4, fiche 26, Espagnol, - formulario
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
planilla de solicitud de empleo 5, fiche 26, Espagnol, - formulario
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- black hat hacker
1, fiche 27, Anglais, black%20hat%20hacker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- black-hat hacker 2, fiche 27, Anglais, black%2Dhat%20hacker
correct
- black hat 3, fiche 27, Anglais, black%20hat
correct
- cracker 4, fiche 27, Anglais, cracker
correct, uniformisé
- computer cracker 5, fiche 27, Anglais, computer%20cracker
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data. 6, fiche 27, Anglais, - black%20hat%20hacker
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 27, Anglais, - black%20hat%20hacker
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chapeau noir
1, fiche 27, Français, chapeau%20noir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pirate informatique 2, fiche 27, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
- pirate 3, fiche 27, Français, pirate
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur informatique 4, fiche 27, Français, casseur%20informatique
correct, nom masculin, uniformisé
- forceur de code 4, fiche 27, Français, forceur%20de%20code
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 27, Français, casseur
correct, nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 27, Français, braqueur%20informatique
correct, nom masculin
- crackeur 7, fiche 27, Français, crackeur
à éviter, anglicisme, nom masculin
- crackeuse 8, fiche 27, Français, crackeuse
à éviter, anglicisme, nom féminin
- cracker 8, fiche 27, Français, cracker
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d'entreprises, trafic de drogues ou d'organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d'activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 9, fiche 27, Français, - chapeau%20noir
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s'en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier. 1, fiche 27, Français, - chapeau%20noir
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 10, fiche 27, Français, - chapeau%20noir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 10, fiche 27, Français, - chapeau%20noir
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation normalisée par l'Assocation canadienne de normalisation (CSA). 11, fiche 27, Français, - chapeau%20noir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criminología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sombrero negro
1, fiche 27, Espagnol, sombrero%20negro
correct, genre commun
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pirata de sombrero negro 1, fiche 27, Espagnol, pirata%20de%20sombrero%20negro
correct, genre commun
- black hat 1, fiche 27, Espagnol, black%20hat
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos. 1, fiche 27, Espagnol, - sombrero%20negro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco. 1, fiche 27, Espagnol, - sombrero%20negro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- white hat hacker
1, fiche 28, Anglais, white%20hat%20hacker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- white hat 2, fiche 28, Anglais, white%20hat
correct
- ethical computer hacker 3, fiche 28, Anglais, ethical%20computer%20hacker
correct
- ethical hacker 4, fiche 28, Anglais, ethical%20hacker
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An ethical and professional security expert hired to test the limits of online protection measures. 5, fiche 28, Anglais, - white%20hat%20hacker
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
White hat hackers engage in ethical hacking because they use their skills to help improve cybersecurity. ... Some companies employ white hat hackers to work within their company to constantly try to hack their system, exposing vulnerabilities and preventing more dangerous attacks. 6, fiche 28, Anglais, - white%20hat%20hacker
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chapeau blanc
1, fiche 28, Français, chapeau%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pirate informatique éthique 2, fiche 28, Français, pirate%20informatique%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les chapeaux blancs travaillent la plupart du temps pour une compagnie pour laquelle ils vont tenter d'infiltrer des systèmes pour en démontrer les failles, et ainsi, permettre à ces compagnies de les colmater. 1, fiche 28, Français, - chapeau%20blanc
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'une institution financière, une compagnie minière ou une firme d'ingénierie embauche un pirate informatique éthique, elle l'invite à pénétrer ses structures informatiques et ses architectures web, tentant de débusquer des failles de sécurité. 2, fiche 28, Français, - chapeau%20blanc
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático de sombrero blanco
1, fiche 28, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- hacker de sombrero blanco 2, fiche 28, Espagnol, hacker%20de%20sombrero%20blanco
correct, genre commun
- sombrero blanco 3, fiche 28, Espagnol, sombrero%20blanco
correct, genre commun
- pirata informático ético 1, fiche 28, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico%20%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en detectar vulnerabilidades en los sistemas informáticos exponiendo dichas debilidades y alertando a los responsables de los mismos para que los corrijan y eviten así intrusiones no deseadas. 4, fiche 28, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] un pirata informático de sombrero blanco puede usar piratería ética para ayudar a las empresas a mejorar su ciberseguridad y evitar futuros ataques informáticos maliciosos. 1, fiche 28, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- jáquer de sombrero blanco
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mulatto
1, fiche 29, Anglais, mulatto
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The first-generation offspring of a Black person and a white person. 2, fiche 29, Anglais, - mulatto
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mulatto: usually offensive. 2, fiche 29, Anglais, - mulatto
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mulâtre
1, fiche 29, Français, mul%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mulâtresse 1, fiche 29, Français, mul%C3%A2tresse
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Personne issue] de l'union d'une personne noire et d'une personne blanche. 2, fiche 29, Français, - mul%C3%A2tre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mulâtre; mulâtresse : Comme les autres noms et adjectifs faisant référence à la couleur de la peau et pouvant passer pour discriminatoires, «mulâtre» et «mulâtresse» sont peu employés [...] 3, fiche 29, Français, - mul%C3%A2tre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mulato
1, fiche 29, Espagnol, mulato
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- mulata 1, fiche 29, Espagnol, mulata
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Persona nacida de negro y blanca, o de blanco y negra. 1, fiche 29, Espagnol, - mulato
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Ideologies
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- white entitlement
1, fiche 30, Anglais, white%20entitlement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- white skin entitlement 2, fiche 30, Anglais, white%C2%A0skin%20entitlement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[White] nationalism expresses itself primarily as a sense of white entitlement. To put it succinctly it is the belief that, if [a person is] white and ... not doing well, economically or [otherwise, they think that they] have every right to expect better precisely because [they] are white. 3, fiche 30, Anglais, - white%20entitlement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
entitlement: [The] belief that one is deserving of ... certain privileges. 4, fiche 30, Anglais, - white%20entitlement
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
sense of white entitlement 5, fiche 30, Anglais, - white%20entitlement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des idéologies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- revendication blanche
1, fiche 30, Français, revendication%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- revendication de la peau blanche 1, fiche 30, Français, revendication%20de%20la%20peau%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología de la ideología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- reivindicación del hombre blanco
1, fiche 30, Espagnol, reivindicaci%C3%B3n%20del%20hombre%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si hace cuatro años, la campaña presidencial estadunidense fue, esencialmente, un proyecto de reivindicación del hombre blanco en contra de sus privilegios perdidos, en 2020, lo que ha pegado con fuerza han sido las movilizaciones de reivindicación de las minorías en contra de la discriminación sufrida. 1, fiche 30, Espagnol, - reivindicaci%C3%B3n%20del%20hombre%20blanco
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Telegraph Codes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blue peter
1, fiche 31, Anglais, blue%20peter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Papa flag 2, fiche 31, Anglais, Papa%20flag
jargon
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A blue signal flag with a white square in the centre ... 3, fiche 31, Anglais, - blue%20peter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The blue peter is] used to indicate that a merchant vessel is ready to sail. 3, fiche 31, Anglais, - blue%20peter
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[The blue peter] represents the letter P in the International Code of Signals. 4, fiche 31, Anglais, - blue%20peter
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
The code word "Papa" is assigned to the letter P in the International Radiotelephony Spelling Alphabet. 5, fiche 31, Anglais, - blue%20peter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Codes télégraphiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pavillon de partance
1, fiche 31, Français, pavillon%20de%20partance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pavillon de partance : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 31, Français, - pavillon%20de%20partance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Códigos telegráficos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bandera azul
1, fiche 31, Espagnol, bandera%20azul
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- bandera de salida 2, fiche 31, Espagnol, bandera%20de%20salida
nom féminin
- bandera de despedida 3, fiche 31, Espagnol, bandera%20de%20despedida
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Con rectángulo blanco al centro, símbolo de la letra "P" dentro del Código de Señales. Es izada cuando el barco está listo para iniciar la navegación. 1, fiche 31, Espagnol, - bandera%20azul
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Paper
- Office Equipment and Supplies
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- carbon paper
1, fiche 32, Anglais, carbon%20paper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- carbon copy paper 2, fiche 32, Anglais, carbon%20copy%20paper
correct
- carbonized paper 3, fiche 32, Anglais, carbonized%20paper
correct
- carbonic paper 3, fiche 32, Anglais, carbonic%20paper
correct, vieilli
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A thin paper coated on one side with a (typically wax-based) preparation of carbon or another pigment, used for making a copy of a document as it is being written, typed, etc. 3, fiche 32, Anglais, - carbon%20paper
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- carbonised paper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Équipement et fournitures de bureau
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- papier carbone
1, fiche 32, Français, papier%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carbone 2, fiche 32, Français, carbone
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Papier enduit d'une couche de carbone gras permettant d'obtenir des copies d'un même document. 3, fiche 32, Français, - papier%20carbone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Equipo y artículos de oficina
- Informática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- papel carbón
1, fiche 32, Espagnol, papel%20carb%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- papel carbónico 2, fiche 32, Espagnol, papel%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado, untado por una de sus caras con un compuesto a base de negro de humo u otro pigmento que adhiere a un papel blanco cuando es golpeado por los tipos de las máquinas de escribir o frotado con lápiz o bolígrafo [...] 3, fiche 32, Espagnol, - papel%20carb%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] sirve para sacar copias de los textos escritos a máquina o a mano. 3, fiche 32, Espagnol, - papel%20carb%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vermouth
1, fiche 33, Anglais, vermouth
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic cordial or liqueur consisting of white wine flavoured with wormwood or other aromatic herbs and taken in order to stimulate the appetite. 1, fiche 33, Anglais, - vermouth
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vermouth
1, fiche 33, Français, vermouth
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vermout 1, fiche 33, Français, vermout
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Apéritif à base de vin blanc dans lequel on a fait macérer diverses plantes aromatiques, amères et toniques. 1, fiche 33, Français, - vermouth
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- vermú
1, fiche 33, Espagnol, verm%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- vermut 1, fiche 33, Espagnol, vermut
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Licor compuesto de vino [blanco], ajenjo y otras sustancias amargas y tónicas, que se toma como aperitivo. 2, fiche 33, Espagnol, - verm%C3%BA
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vermú; vermut: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que […] las voces "vermú" y "vermut" son las adaptaciones gráficas de la voz francesa "vermouth" (o "vermout") y señala que sus plurales son "vermús" y "vermuts", respectivamente. 3, fiche 33, Espagnol, - verm%C3%BA
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- kerosene
1, fiche 34, Anglais, kerosene
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- kero 2, fiche 34, Anglais, kero
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- kerosine 3, fiche 34, Anglais, kerosine
correct, normalisé
- kerosene oil 4, fiche 34, Anglais, kerosene%20oil
correct
- paraffin 5, fiche 34, Anglais, paraffin
correct, nom, Grande-Bretagne
- paraffin oil 6, fiche 34, Anglais, paraffin%20oil
correct, Grande-Bretagne
- coal oil 7, fiche 34, Anglais, coal%20oil
correct, vieilli
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mixture of liquid hydrocarbons [obtained from] the distillation of petroleum ... 8, fiche 34, Anglais, - kerosene
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
kerosine: designation standardized by ISO. 9, fiche 34, Anglais, - kerosene
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
kerosene; kero: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 34, Anglais, - kerosene
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- kerosine oil
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- kérosène
1, fiche 34, Français, k%C3%A9ros%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- kéro 2, fiche 34, Français, k%C3%A9ro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Produit de la distillation des pétroles bruts [...] 3, fiche 34, Français, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
kérosène : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 34, Français, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
kérosène; kéro : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 34, Français, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- keroseno
1, fiche 34, Espagnol, keroseno
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Líquido derivado del petróleo, aceitoso, blanco acuoso, de olor fuerte. Inflamable, con moderado riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por ingestión e inhalación. Límite de explosión en el aire, 0, 7 a 5%. 2, fiche 34, Espagnol, - keroseno
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- phagocyte
1, fiche 35, Anglais, phagocyte
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- phagocytic cell 2, fiche 35, Anglais, phagocytic%20cell
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cell (such as a macrophage or neutrophil) that engulfs and consumes foreign material (such as microorganisms) and debris (such as dead tissue cells). 3, fiche 35, Anglais, - phagocyte
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phagocyte
1, fiche 35, Français, phagocyte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cellule phagocytaire 2, fiche 35, Français, cellule%20phagocytaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cellule possédant la propriété d'englober et de détruire, en les digérant, diverses particules étrangères, en particulier des micro-organismes pathogènes. 3, fiche 35, Français, - phagocyte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fagocito
1, fiche 35, Espagnol, fagocito
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Glóbulo blanco de la sangre de cierto tamaño que tiene la capacidad de englobar microbios, sustancias ajenas al cuerpo y células. 2, fiche 35, Espagnol, - fagocito
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Leucocito que es capaz de llevar a cabo una fagocitosis. Son los monocitos, los leucocitos neutrófilos y los macrófagos. 3, fiche 35, Espagnol, - fagocito
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mammals
- Mythology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- white bison
1, fiche 36, Anglais, white%20bison
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- white buffalo 2, fiche 36, Anglais, white%20buffalo
voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The birth of a white bison can be a popular event. White bison are sacred animals to many First Nation people and are viewed as harbingers of hope, rebirth, peace, and unity. To be in the presence of such a beast can be a very spiritual experience for many. 3, fiche 36, Anglais, - white%20bison
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Scientifically the term buffalo is incorrect for the species in North America. Bison is the correct terminology as the Latin name, Bison bison, suggests, but common usage of buffalo when describing bison has resulted in the two being used interchangeably. 3, fiche 36, Anglais, - white%20bison
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Though the terms are often used interchangeably, buffalo and bison are distinct animals. Old World "true" buffalo (Cape buffalo and water buffalo) are native to Africa and Asia. Bison are found in North America and Europe. 4, fiche 36, Anglais, - white%20bison
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mammifères
- Mythologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bison blanc
1, fiche 36, Français, bison%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En août 1994 naît Miracle, un bison blanc, réalisant ainsi, pour de nombreuses personnes, une prophétie lakota. 2, fiche 36, Français, - bison%20blanc
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Mitología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bisonte blanco
1, fiche 36, Espagnol, bisonte%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- búfalo blanco 1, fiche 36, Espagnol, b%C3%BAfalo%20blanco
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un búfalo blanco o bisonte blanco es un bisonte americano de piel blanca, considerado sagrado o espiritualmente significativo en varias religiones de los nativos estadounidenses; así, esta clase de búfalos son a menudo visitados para orar y practicar otros rituales religiosos. 1, fiche 36, Espagnol, - bisonte%20blanco
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A pesar de que el bisonte y el búfalo son dos animales distintos, al bisonte que vive en América del Norte, de acuerdo a la Real Academia Española, se le denomina búfalo también. 2, fiche 36, Espagnol, - bisonte%20blanco
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- white lupine
1, fiche 37, Anglais, white%20lupine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Egyptian lupine 2, fiche 37, Anglais, Egyptian%20lupine
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 37, Anglais, - white%20lupine
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- white lupin
- Egyptian lupin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lupin blanc
1, fiche 37, Français, lupin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lupin d'Égypte 2, fiche 37, Français, lupin%20d%27%C3%89gypte
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 37, Français, - lupin%20blanc
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- altramuz blanco
1, fiche 37, Espagnol, altramuz%20blanco
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Planta de porte variable, hasta 1,20 m, con hojas palmeado partidas. [...] Se emplea para pienso y para abonado en verde. Su cultivo enriquece el suelo en materia orgánica, por el gran desarrollo de sus raíces. 1, fiche 37, Espagnol, - altramuz%20blanco
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Las especies y variedades de estas legumbres, según el color de sus flores son : altramuz blanco, Lupinus albus, espontáneo en Andalucía; altramuz amarillo, Lupinus luteus; altramuz azul, Lupinus angustifolius, espontáneo en Salamanca, y altramuces dulces, obtenidos en Alemania, desde 1925, por selección y cruzamiento de altramuces blancos, amarillos y azules, [...] 1, fiche 37, Espagnol, - altramuz%20blanco
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Los altramuces son plantas calcífugas, que no prosperan en suelos calizos y húmedos, donde el más tolerante es el Lupinus albus, que resiste un 2 por ciento de caliza. 1, fiche 37, Espagnol, - altramuz%20blanco
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- passive sonar
1, fiche 38, Anglais, passive%20sonar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- passive sonar system 2, fiche 38, Anglais, passive%20sonar%20system
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sonar that uses only underwater listening equipment, with no transmission of location-revealing pulses. 3, fiche 38, Anglais, - passive%20sonar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[A] passive sonar is [used to detect] acoustic signals in an underwater environment, usually the ocean. The difference between passive and active sonar is that a passive sonar system emits no signals; instead, its purpose is to detect the acoustic signals emanating from external sources. 2, fiche 38, Anglais, - passive%20sonar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sonar passif
1, fiche 38, Français, sonar%20passif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système sonar passif 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20sonar%20passif
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sonar comprenant essentiellement un récepteur et un ou plusieurs hydrophones, mais pas d'émetteur. 3, fiche 38, Français, - sonar%20passif
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes sonar passifs utilisent les bruits rayonnés par les bâtiments. 2, fiche 38, Français, - sonar%20passif
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sonar passif : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 38, Français, - sonar%20passif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sonar pasivo
1, fiche 38, Espagnol, sonar%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- sistema sonar pasivo 2, fiche 38, Espagnol, sistema%20sonar%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas sonar se pueden dividir en dos grandes grupos : sonar pasivo y sonar activo. El sonar pasivo está diseñado para localizar el blanco mediante la captación de sonido radiado por el propio blanco. 3, fiche 38, Espagnol, - sonar%20pasivo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- active sonar
1, fiche 39, Anglais, active%20sonar
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- active sonar system 2, fiche 39, Anglais, active%20sonar%20system
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of one or more transducers to send and receive sound, equipment for the generation and detection of the electrical impulses to and from the transducer, and a display or recorder system for the observation of the received signals. 3, fiche 39, Anglais, - active%20sonar
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An active sonar system is one in which pulses of acoustic energy are launched into the water for the purpose of producing echoes. By examining the echoes of transmitted pulses, it affords the capability of both detecting the presence of and estimating the range, and in certain cases, the bearing, of an underwater target. 2, fiche 39, Anglais, - active%20sonar
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sonar actif
1, fiche 39, Français, sonar%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- système sonar actif 2, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20sonar%20actif
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un système sonar actif est un système qui émet un signal et qui traite l'observation reçue après (éventuelle) réflexion sur la cible. 2, fiche 39, Français, - sonar%20actif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sonar actif : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 39, Français, - sonar%20actif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- sonar activo
1, fiche 39, Espagnol, sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- sistema sonar activo 1, fiche 39, Espagnol, sistema%20sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si un sistema sonar activo está dominado por el ruido o por la reverberación depende de la potencia acústica, el alcance y la velocidad del blanco [...] 2, fiche 39, Espagnol, - sonar%20activo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- common lamb's-quarters
1, fiche 40, Anglais, common%20lamb%27s%2Dquarters
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fat-hen 2, fiche 40, Anglais, fat%2Dhen
correct, voir observation
- lamb's-quarters 3, fiche 40, Anglais, lamb%27s%2Dquarters
correct, voir observation
- white goosefoot 4, fiche 40, Anglais, white%20goosefoot
correct, voir observation
- white pigweed 1, fiche 40, Anglais, white%20pigweed
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 5, fiche 40, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fat-hen; lamb's quarters: common names also used to refer to the species Atriplex prostrata. 6, fiche 40, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
white goosefoot; white pigweed: common names also used to refer to the species Chenopodium strictum. 6, fiche 40, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- common lambsquarters
- lambsquarters
- white goose-foot
- white pig-weed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chénopode blanc
1, fiche 40, Français, ch%C3%A9nopode%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ansérine blanche 2, fiche 40, Français, ans%C3%A9rine%20blanche
correct, nom féminin
- chou gras 3, fiche 40, Français, chou%20gras
correct, nom masculin
- poulette grasse 4, fiche 40, Français, poulette%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 5, fiche 40, Français, - ch%C3%A9nopode%20blanc
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cenizo
1, fiche 40, Espagnol, cenizo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Planta que vive más de un año, altura variable, desde pocos centímetros hasta dos metros, con ramas y con aspecto de polvo blanco. Las flores son pequeñas y se agrupan. 2, fiche 40, Espagnol, - cenizo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Defence
- Bombs and Grenades
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- area bombing
1, fiche 41, Anglais, area%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bombing of a group of targets constituting an area rather than a pinpoint target. 1, fiche 41, Anglais, - area%20bombing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
area bombing: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 41, Anglais, - area%20bombing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Bombes et grenades
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bombardement de zone
1, fiche 41, Français, bombardement%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bombardement d'un ensemble d'objectifs constituant une zone et non d'un objectif ponctuel. 1, fiche 41, Français, - bombardement%20de%20zone
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bombardement de zone : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - bombardement%20de%20zone
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Bombas y granadas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de zona
1, fiche 41, Espagnol, bombardeo%20de%20zona
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bombardeo sobre un objetivo que en realidad es una zona más que un blanco puntual o pequeño. 1, fiche 41, Espagnol, - bombardeo%20de%20zona
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Atlantic horse mackerel
1, fiche 42, Anglais, Atlantic%20horse%20mackerel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- horse mackerel 2, fiche 42, Anglais, horse%20mackerel
correct
- scad 3, fiche 42, Anglais, scad
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, fiche 42, Anglais, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
scad: common name also used to refer to other species of the family Carangidae. 4, fiche 42, Anglais, - Atlantic%20horse%20mackerel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chinchard commun
1, fiche 42, Français, chinchard%20commun
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- chinchard d'Europe 1, fiche 42, Français, chinchard%20d%27Europe
correct, nom masculin
- chinchard 2, fiche 42, Français, chinchard
correct, nom masculin
- saurel 3, fiche 42, Français, saurel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 4, fiche 42, Français, - chinchard%20commun
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- jurel
1, fiche 42, Espagnol, jurel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- chicharro 2, fiche 42, Espagnol, chicharro
correct, nom masculin
- chicharrín 2, fiche 42, Espagnol, chicharr%C3%ADn
correct, nom masculin
- chicharrón 2, fiche 42, Espagnol, chicharr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pez de cuerpo bastante alargado y con una línea lateral bien marcada y con forma de "s". Ojos grandes. Presenta una pequeña mancha negra en el opérculo, cerca de su ángulo superior. Posee un color azul-verdoso o gris oscuro en el lomo, los flancos son más pálidos y el vientre es de color blanco o plateado. Puede llegar a medir hasta 60 cm. 2, fiche 42, Espagnol, - jurel
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- end of mission
1, fiche 43, Anglais, end%20of%20mission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- EOM 2, fiche 43, Anglais, EOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an order given to terminate firing on a specific target. 1, fiche 43, Anglais, - end%20of%20mission
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
end of mission; EOM: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - end%20of%20mission
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cessez le feu
1, fiche 43, Français, cessez%20le%20feu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- EOM 2, fiche 43, Français, EOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, ordre donné pour faire cesser le feu sur un objectif déterminé. 1, fiche 43, Français, - cessez%20le%20feu
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cessez le feu; EOM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - cessez%20le%20feu
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Cañones (Ejército de tierra)
- Cañones (Buques)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fin de la acción
1, fiche 43, Espagnol, fin%20de%20la%20acci%C3%B3n
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo naval de fuego, orden dada para terminar el fuego sobre un blanco determinado. 1, fiche 43, Espagnol, - fin%20de%20la%20acci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pearl barley
1, fiche 44, Anglais, pearl%20barley
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pearled barley 2, fiche 44, Anglais, pearled%20barley
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This is the most common form of barley, but not the most nutritious. While hulled barley loses only the thick outer hull in the milling process, pearl barley is stripped of the nutritious bran layer as well, leaving just the "pearl" inside. Despite this, it's still fairly nutritious. 3, fiche 44, Anglais, - pearl%20barley
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pearled barley: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 44, Anglais, - pearl%20barley
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- orge perlé
1, fiche 44, Français, orge%20perl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- orge perlée 2, fiche 44, Français, orge%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Orge dont] les grains ont subi de multiples abrasions et perdu le germe ainsi qu'une plus grande couche extérieure, et avec lequel on peut faire des farines. 3, fiche 44, Français, - orge%20perl%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
orge perlé : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 44, Français, - orge%20perl%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cebada perlada
1, fiche 44, Espagnol, cebada%20perlada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cebada [que] ha sido descascarillada y pulida [mecánicamente], con un proceso similiar al que se realiza al arroz. El resultado es un grano fino, apenas sin el surco característico de la cebada y del tamaño del arroz redondo aproximadamente, la pérdida de volumen ronda el 30 %. 2, fiche 44, Espagnol, - cebada%20perlada
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cebada. [...] Normalmente se consume en forma de cebada perlada, tras ser sometida a un proceso de abrasión que elimina el revestimiento externo del grano y lo deja brillante. Vale aclarar que este proceso es similar al que se realiza con el arroz blanco, o sea que elimina el salvado, el germen y los nutrientes allí presentes. Para dar una idea de la pérdida que se genera, digamos que los lípidos se reducen en un 50 %, las vitaminas en un 60 %(las vitaminas del grupo B casi desaparecen), las proteínas en un 20 %, el hierro en un 72 % y el calcio se reduce en un 65 %. 3, fiche 44, Espagnol, - cebada%20perlada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- facsimile
1, fiche 45, Anglais, facsimile
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- telefax 2, fiche 45, Anglais, telefax
correct, normalisé
- fax 3, fiche 45, Anglais, fax
correct, nom, normalisé, uniformisé
- telecopy 4, fiche 45, Anglais, telecopy
correct
- telefacsimile 5, fiche 45, Anglais, telefacsimile
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, fiche 45, Anglais, - facsimile
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, fiche 45, Anglais, - facsimile
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 45, Anglais, - facsimile
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- télécopie
1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- fac-similé 2, fiche 45, Français, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fax 3, fiche 45, Français, fax
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- facsimilé
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 45, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- facsímil 2, fiche 45, Espagnol, facs%C3%ADmil
correct, nom masculin
- facsímile 3, fiche 45, Espagnol, facs%C3%ADmile
correct, nom masculin
- telecopia 4, fiche 45, Espagnol, telecopia
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro(sin medias tintas). 4, fiche 45, Espagnol, - fax
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heptachlor epoxide
1, fiche 46, Anglais, heptachlor%20epoxide
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- HCE 2, fiche 46, Anglais, HCE
voir observation
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- epoxyheptachlor 3, fiche 46, Anglais, epoxyheptachlor
correct
- hiptachlor epoxide 2, fiche 46, Anglais, hiptachlor%20epoxide
à éviter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
molecular formula: C10H5Cl7O 4, fiche 46, Anglais, - heptachlor%20epoxide
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
HCE: unofficial abbreviation that is not to be used alone to avoid any risk of confusion. 4, fiche 46, Anglais, - heptachlor%20epoxide
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- époxyde d'heptachlore
1, fiche 46, Français, %C3%A9poxyde%20d%27heptachlore
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- heptachlore époxyde 2, fiche 46, Français, heptachlore%20%C3%A9poxyde
nom masculin
- heptachlor époxyde 1, fiche 46, Français, heptachlor%20%C3%A9poxyde
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
formule moléculaire brute : C10H5Cl7O 3, fiche 46, Français, - %C3%A9poxyde%20d%27heptachlore
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- epóxido de heptacloro
1, fiche 46, Espagnol, ep%C3%B3xido%20de%20heptacloro
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El epóxido de heptacloro también es un polvo blanco que no se inflama fácilmente. No es una sustancia manufacturada y, a diferencia del heptacloro, no se usó como plaguicida. Las bacterias y los animales degradan el heptacloro a epóxido de heptacloro. 1, fiche 46, Espagnol, - ep%C3%B3xido%20de%20heptacloro
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vaccination coverage
1, fiche 47, Anglais, vaccination%20coverage
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- vaccine coverage 2, fiche 47, Anglais, vaccine%20coverage
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The proportion of people vaccinated against a given disease or infectious agent in the general population or in a target population. 3, fiche 47, Anglais, - vaccination%20coverage
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination coverage, measles vaccination coverage 4, fiche 47, Anglais, - vaccination%20coverage
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- couverture vaccinale
1, fiche 47, Français, couverture%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- couverture de la vaccination 2, fiche 47, Français, couverture%20de%20la%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Proportion de personnes vaccinées contre une maladie ou un agent infectieux donné dans l'ensemble de la population ou dans une population cible. 2, fiche 47, Français, - couverture%20vaccinale
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
couverture vaccinale contre la COVID-19, couverture vaccinale contre la rougeole 3, fiche 47, Français, - couverture%20vaccinale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cobertura vacunal
1, fiche 47, Espagnol, cobertura%20vacunal
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Indicador que expresa la proporción de población blanco que fue vacunada conforme a las normas establecidas en la estrategia de vacunación. 2, fiche 47, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los métodos utilizados para la evaluación de la cobertura vacunal varían enormemente entre países. En 13 sistemas, el numerador es el número de niños que reciben tres dosis durante el primer año de vida y el denominador son las cohortes de nacimientos. Seis país realizan encuestas por muestreo con distintos intervalos de tiempo. En Francia, se realiza una evaluación clínica anual, incluyendo el estado de inmunización de los niños menores de 24 meses, a partir de las cartillas de salud infantil (el denominador para evaluar la cobertura vacunal es el total de cartillas). En Alemania, la cobertura vacunal se estima evaluando el estado de inmunización de los niños al comienzo del periodo escolar. 3, fiche 47, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La cobertura vacunal es el indicador sanitario más utilizado en la actualidad para evaluar los resultados de los programas vacunales, tanto en los países desarrollados como en los no desarrollados. 3, fiche 47, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- variability
1, fiche 48, Anglais, variability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In damage assessment, a mathematical factor introduced to average the effects of orientation, minor shielding and uncertainty of target response to the effects considered. 1, fiche 48, Anglais, - variability
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
variability: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 48, Anglais, - variability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- variabilité
1, fiche 48, Français, variabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En matière d'évaluation des dommages, facteur mathématique introduit pour pondérer les effets attendus en tenant compte de l'influence de l'orientation, de la protection secondaire et de l'incertitude des effets sur l'objectif. 1, fiche 48, Français, - variabilit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
variabilité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - variabilit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Destrucción (Militar)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- variabilidad
1, fiche 48, Espagnol, variabilidad
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Forma en la que la probabilidad de daños respecto a un objetivo específico disminuye con la distancia al punto tierra cero; o en la estimación de daños, un factor matemático que se introduce para promediar los efectos de la orientación, disminución de la protección e incertidumbre de respuesta del blanco a los efectos del objetivo. 1, fiche 48, Espagnol, - variabilidad
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- leucism
1, fiche 49, Anglais, leucism
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Leucism ... is a partial loss of pigmentation, which can make the animal have white or patchily colored skin, hair, feathers and so on, but the pigment cells in the eyes are not affected by the condition. Leucisim is often mistaken for albinism, but they are two very different conditions. 2, fiche 49, Anglais, - leucism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- leucisme
1, fiche 49, Français, leucisme
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- leucistisme 2, fiche 49, Français, leucistisme
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le leucisme a des symptômes similaires à l'albinisme, sauf que seuls certains types de cellules sont concernés par la dépigmentation. Ainsi, les animaux atteints conservent une couleur des yeux normale, et certaines parties de leurs corps sont normalement colorées. C'est par exemple le cas des célèbres tigres blancs, mais d'autres animaux peuvent être touchés, comme l'alligator, le crapaud, le lion, l'ours ou la girafe. 3, fiche 49, Français, - leucisme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- leucismo
1, fiche 49, Espagnol, leucismo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Particularidad genética, debido a un gen recesivo, que confiere el color blanco a los animales que generalmente son de color. 1, fiche 49, Espagnol, - leucismo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air-to-air missile
1, fiche 50, Anglais, air%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- AAM 2, fiche 50, Anglais, AAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An air-launched missile for use against air targets. 3, fiche 50, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
air-to-air missile; AAM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 50, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- missile air-air
1, fiche 50, Français, missile%20air%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 50, Français, MAA
correct, nom masculin, uniformisé
- AAM 3, fiche 50, Français, AAM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Missile conçu pour être tiré d'un aéronef vers un objectif aérien. 4, fiche 50, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
missile air-air : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 50, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
missile air-air; AAM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 50, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
missile air-air; MAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 50, Français, - missile%20air%2Dair
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- misil aire-aire
1, fiche 50, Espagnol, misil%20aire%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde el aire contra objetivos aéreos. 2, fiche 50, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 3, fiche 50, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mobility assistance device
1, fiche 51, Anglais, mobility%20assistance%20device
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- mobility aid 2, fiche 51, Anglais, mobility%20aid
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any device ... used to allow or facilitate [the] movement from one place to another. 3, fiche 51, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Typically people who have disabilities or injuries, or older adults who are at increased risk of falling, choose to use mobility aids. 4, fiche 51, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
For example, a wheelchair, a cane, a walker, a stair lift, etc. 3, fiche 51, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dispositif d'aide à la mobilité
1, fiche 51, Français, dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- aide à la mobilité 2, fiche 51, Français, aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil facilitant les déplacements individuels [...] 3, fiche 51, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La Convention relative aux droits des personnes handicapées souligne la responsabilité des États s'agissant de garantir la mobilité personnelle et de veiller à ce que des dispositifs d'aide à la mobilité, tels que les fauteuils roulants, les tricycles, les déambulateurs, les orthèses et les prothèses, soient disponibles et accessibles. 1, fiche 51, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, canne, [cadre de marche], monte-escalier. 3, fiche 51, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ayuda a la movilidad
1, fiche 51, Espagnol, dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Esto resulta especialmente cierto dado que el principal dispositivo de ayuda a la movilidad para personas con discapacidad visual sigue siendo el bastón blanco, con el que la detección de objetos queda limitada a un metro por delante del usuario sin poder advertir ningún obstáculo a la altura de la cabeza. 1, fiche 51, Espagnol, - dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- large-mesh net
1, fiche 52, Anglais, large%2Dmesh%20net
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- large-meshed net 2, fiche 52, Anglais, large%2Dmeshed%20net
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- filet à grandes mailles
1, fiche 52, Français, filet%20%C3%A0%20grandes%20mailles
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- red de malla grande
1, fiche 52, Espagnol, red%20de%20malla%20grande
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
La pesquería con redes de deriva del Pacífico Sur más conocida es la de atún blanco con redes de deriva de malla grande en el Mar de Tasmania... 1, fiche 52, Espagnol, - red%20de%20malla%20grande
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- height of burst
1, fiche 53, Anglais, height%20of%20burst
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- HOB 2, fiche 53, Anglais, HOB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance from the target or the earth's surface to the point of burst of a munition. 3, fiche 53, Anglais, - height%20of%20burst
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
height of burst; HOB: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - height%20of%20burst
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hauteur d'explosion
1, fiche 53, Français, hauteur%20d%27explosion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- HEX 2, fiche 53, Français, HEX
correct, nom féminin, uniformisé
- HOB 3, fiche 53, Français, HOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- hauteur d'éclatement 4, fiche 53, Français, hauteur%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HOB 3, fiche 53, Français, HOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HOB 3, fiche 53, Français, HOB
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la cible ou la surface de la terre et le point d'éclatement d'une munition. 5, fiche 53, Français, - hauteur%20d%27explosion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'explosion; HEX : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 53, Français, - hauteur%20d%27explosion
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
hauteur d'éclatement; hauteur d'explosion; HOB : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 53, Français, - hauteur%20d%27explosion
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- altura de explosión
1, fiche 53, Espagnol, altura%20de%20explosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical desde la superficie de la tierra o desde el blanco al punto de explosión. 1, fiche 53, Espagnol, - altura%20de%20explosi%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Petrochemistry
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sodium hydroxide
1, fiche 54, Anglais, sodium%20hydroxide
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- caustic soda 2, fiche 54, Anglais, caustic%20soda
ancienne désignation
- sodium hydrate 3, fiche 54, Anglais, sodium%20hydrate
ancienne désignation
- soda lye 4, fiche 54, Anglais, soda%20lye
ancienne désignation
- lye crystals 5, fiche 54, Anglais, lye%20crystals
ancienne désignation, pluriel
- white caustic 6, fiche 54, Anglais, white%20caustic
ancienne désignation
- lye 6, fiche 54, Anglais, lye
ancienne désignation, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Caustic soda ... is used to maintain an alkaline pH in drilling mud and in the treating of petroleum fractions. 7, fiche 54, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The most important commercial caustic ... White deliquescent solid, now chiefly in form of beads or pellets; also 50% and 73% aqueous solution. Absorbs water and carbon dioxide from the air ... Soluble in water, alcohol, and glycerol ... Uses: Chemical manufacture; rayon and cellophane; petroleum refining; pulp and paper; ... soap; ... organic fusions; peeling of fruits and vegetables in food industry ... 8, fiche 54, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The molecular formula for sodium hydroxide is NaOH. 9, fiche 54, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
sodium hydroxide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (1310-73-2). 9, fiche 54, Anglais, - sodium%20hydroxide
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hydroxyde de sodium
1, fiche 54, Français, hydroxyde%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- soude caustique 2, fiche 54, Français, soude%20caustique
ancienne désignation, nom féminin
- soude 3, fiche 54, Français, soude
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La soude caustique est l'hydroxyde de sodium NaOH [...] On l'emploie en particulier pour la fabrication des savons durs, de l'alumine, de l'eau de Javel, l'obtention de pâte à papier, la mercerisation, etc. 4, fiche 54, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La formule moléculaire brute pour l'hydroxyde de sodium est NaOH. 5, fiche 54, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hydroxyde de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (1310-73-2). 5, fiche 54, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Petroquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de sodio
1, fiche 54, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20sodio
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- hidróxido sódico 2, fiche 54, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
- sosa cáustica 3, fiche 54, Espagnol, sosa%20c%C3%A1ustica
correct, nom féminin
- soda cáustica 4, fiche 54, Espagnol, soda%20c%C3%A1ustica
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La sosa cáustica o hidróxido de sodio es un sólido blanco, delicuescente, muy soluble en el agua, que funde a 320 °C. Es una base fuerte, análoga a la potasa, aunque menos cáustica que ella, y obra sobre los ácidos para dar sales de sodio, y sobre los ésteres, para saponificarlos. 5, fiche 54, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20sodio
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- target intelligence
1, fiche 55, Anglais, target%20intelligence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Intelligence that portrays and locates the components of a target or target complex and indicates its importance and vulnerability. 2, fiche 55, Anglais, - target%20intelligence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
target intelligence: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board in 2014. 3, fiche 55, Anglais, - target%20intelligence
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
target intelligence: designation standardized by NATO. 3, fiche 55, Anglais, - target%20intelligence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 55, La vedette principale, Français
- renseignement sur la cible
1, fiche 55, Français, renseignement%20sur%20la%20cible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- renseignement sur l'objectif 2, fiche 55, Français, renseignement%20sur%20l%27objectif
nom masculin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] renseignements qui permettent de caractériser et de localiser les éléments d'une cible ou d'un ensemble de cibles et d'en connaître l'importance et la vulnérabilité. 3, fiche 55, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
renseignement sur la cible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense en 2014. 4, fiche 55, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
renseignement sur l'objectif : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 55, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia sobre objetivos
1, fiche 55, Espagnol, inteligencia%20sobre%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Información que describe y localiza los componentes de un solo blanco o de un conjunto de objetivos e indica su vulnerabilidad e importancia relativa. 1, fiche 55, Espagnol, - inteligencia%20sobre%20objetivos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- white gold
1, fiche 56, Anglais, white%20gold
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An alloy of gold and at least one white metal (usually nickel, manganese, or palladium). 2, fiche 56, Anglais, - white%20gold
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The term "white" covers a large spectrum of colors that borders or overlaps pale yellow, tinted brown, and even very pale rose. The jewelry industry often conceals these off-white colors by rhodium plating. 2, fiche 56, Anglais, - white%20gold
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- or blanc
1, fiche 56, Français, or%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'or avec un autre métal blanc tel que le nickel, manganèse ou palladium, recouvert de rhodium. 2, fiche 56, Français, - or%20blanc
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- oro blanco
1, fiche 56, Espagnol, oro%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aleación de oro y algún otro metal blanco, por lo general níquel, manganeso o paladio[, ] recubierta de rodio de alto brillo(acabado espejo), debido al brillo ligeramente apagado del metal resultante en algunas mezclas. 1, fiche 56, Espagnol, - oro%20blanco
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Esta aleación es muy usada en joyería [...] El término "blanco" abarca un amplio espectro de tonalidades que van del amarillo claro, amarronado y hasta un rosa muy claro. 1, fiche 56, Espagnol, - oro%20blanco
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Preservation and Canning
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chicken haddie
1, fiche 57, Anglais, chicken%20haddie
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[In the Fish Inspection Regulations,] chicken haddie means canned haddock, cod, cusk or hake, or any combination thereof, that has not been ground, but does not include dark or sow hake ... 2, fiche 57, Anglais, - chicken%20haddie
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- miettes de gades
1, fiche 57, Français, miettes%20de%20gades
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson,] miettes de gades désigne une conserve d'aiglefin, de morue, de brosme ou de merluche, ou encore tout mélange non haché de ces poissons, à l'exclusion de la merluche foncée ou noire [...] 1, fiche 57, Français, - miettes%20de%20gades
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pescado blanco de mar enlatado
1, fiche 57, Espagnol, pescado%20blanco%20de%20mar%20enlatado
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En España hay dos variedades de pescado blanco, los de mar : merluza, bacalao, abadejo, besugo, rape, lenguado, pescadilla, salmonete, y los de río : lucio, carpa, perca, etc. 2, fiche 57, Espagnol, - pescado%20blanco%20de%20mar%20enlatado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemistry
- Types of Paper
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- litmus paper
1, fiche 58, Anglais, litmus%20paper
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A chemically] treated paper which turns blue with alkalies and red with acids. 2, fiche 58, Anglais, - litmus%20paper
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
litmus paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 58, Anglais, - litmus%20paper
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie
- Sortes de papier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- papier de tournesol
1, fiche 58, Français, papier%20de%20tournesol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- papier tournesol 2, fiche 58, Français, papier%20tournesol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Papier réagissant à l'acidité et à l'alcalinité en changeant de couleur au contact de la substance à tester. 3, fiche 58, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les indicateurs d'acidité] absorbés dans un papier, il y a le papier de tournesol, indicateur universel dont le point de virage est pH 5 bleu, pH 7 violet et pH 8 rouge. 4, fiche 58, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En principe, les pH acides font virer les papiers de tournesol vers le rouge tandis que les solutions alcalines les font tendre vers le bleu. La modification chromatique est fonction du pH de cette substance. 3, fiche 58, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
papier de tournesol; papier tournesol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 58, Français, - papier%20de%20tournesol
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tipos de papel
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- papel tornasol
1, fiche 58, Espagnol, papel%20tornasol
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tira de papel indicador de pH, se vuelve roja en contacto con soluciones ácidas y azul con las alcalinas. 2, fiche 58, Espagnol, - papel%20tornasol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Papel blanco saturado de tornasol que se utiliza como indicador de pH. 3, fiche 58, Espagnol, - papel%20tornasol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Optics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- spectral colour
1, fiche 59, Anglais, spectral%20colour
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- spectrum color 2, fiche 59, Anglais, spectrum%20color
correct, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Colour with degrees of saturation between no-hue and a pure spectral colour on the rim of the chromaticity diagram. 3, fiche 59, Anglais, - spectral%20colour
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
To the eye the monochromatic radiations are distinguished by the colour sensations they evoke. They display the well-known spectral colours that can be observed in the rainbow ... 4, fiche 59, Anglais, - spectral%20colour
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
spectrum color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 59, Anglais, - spectral%20colour
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- spectral color
- spectrum colour
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Optique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couleur spectrale
1, fiche 59, Français, couleur%20spectrale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Couleur correspondant [...] à une radiation monochromatique particulière. 2, fiche 59, Français, - couleur%20spectrale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
couleur spectrale : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 59, Français, - couleur%20spectrale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
couleur spectrale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 59, Français, - couleur%20spectrale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- color espectral
1, fiche 59, Espagnol, color%20espectral
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Color [...] que puede obtenerse por una mezcla de blanco y de un color del espectro. 2, fiche 59, Espagnol, - color%20espectral
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- background image
1, fiche 60, Anglais, background%20image
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Background properties allow authors to position a background image, repeat it, and declare whether it should be fixed with respect to the viewport or scrolled along with the document. 2, fiche 60, Anglais, - background%20image
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- image d'arrière-plan
1, fiche 60, Français, image%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- imagen de fondo
1, fiche 60, Espagnol, imagen%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Posiblemente muchos de nosotros habremos accedido a una página en la que no se ve nada y, cuando se carga el fondo, nos damos cuenta de que sí había texto en la página, lo que ocurre es que no se veía porque no contrastaba con el color de fondo blanco por defecto. Es posible que en estos casos la imagen de fondo fuera oscura y que el texto fuera blanco y, hasta que no se carga la imagen de fondo, no se puede ver nada. 1, fiche 60, Espagnol, - imagen%20de%20fondo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chlorinated rubber
1, fiche 61, Anglais, chlorinated%20rubber
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A whitish powder which is unusually resistant to the action of oxidizing agents and of strong acids and alkalis. 2, fiche 61, Anglais, - chlorinated%20rubber
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chlorinated rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 61, Anglais, - chlorinated%20rubber
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 61, La vedette principale, Français
- caoutchouc chloré
1, fiche 61, Français, caoutchouc%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le caoutchouc chloré [...] se présente sous forme d'un produit blanc, d'aspect fibreux, thermoplastique [...] 2, fiche 61, Français, - caoutchouc%20chlor%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
caoutchouc chloré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 61, Français, - caoutchouc%20chlor%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Elaboración del caucho
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- caucho clorado
1, fiche 61, Espagnol, caucho%20clorado
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elastómero al que se añade un 65% de cloro, para dar una resina sólida y que forma películas. Polvo amorfo, blanco; soluble en compuestos aromáticos; insoluble en productos alifáticos y alcoholes. 2, fiche 61, Espagnol, - caucho%20clorado
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- blanquette
1, fiche 62, Anglais, blanquette
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A white ragoût, fricassee or stew based on lamb, chicken or veal, with the sauce made from the liquid in which the meat has been cooked. 2, fiche 62, Anglais, - blanquette
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
It is bound with a liaison of egg yolks and cream, garnished with mushrooms and small onions and served with parsley and croutons. 2, fiche 62, Anglais, - blanquette
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- blanquette
1, fiche 62, Français, blanquette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Apprêt de viandes blanches (veau, agneau, volaille) cuites dans un fond blanc ou simplement à l'eau avec une garniture aromatique. 2, fiche 62, Français, - blanquette
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La sauce s'obtient en principe par une liaison à base de roux blanc, puis de crème et de jaunes d'œufs, mais le roux est le plus souvent supprimé [...] 2, fiche 62, Français, - blanquette
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- blanqueta
1, fiche 62, Espagnol, blanqueta
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Guiso de carne, pescado o ave cocido en un fondo blanco y ligado con crema o yema de huevo. 1, fiche 62, Espagnol, - blanqueta
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lubber line
1, fiche 63, Anglais, lubber%20line
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- lubber's line 2, fiche 63, Anglais, lubber%27s%20line
correct
- lubber's point 3, fiche 63, Anglais, lubber%27s%20point
correct
- heading line 3, fiche 63, Anglais, heading%20line
correct
- heading marker 3, fiche 63, Anglais, heading%20marker
correct
- ramline 3, fiche 63, Anglais, ramline
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship. 4, fiche 63, Anglais, - lubber%20line
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ligne de foi
1, fiche 63, Français, ligne%20de%20foi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Repère gravé sur la cuvette d'un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi. 2, fiche 63, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de la ligne de foi d'un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d'un navire. 3, fiche 63, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 63, Français, - ligne%20de%20foi
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- línea de fe
1, fiche 63, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fe
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque. ] 2, fiche 63, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fe
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Acadian flycatcher
1, fiche 64, Anglais, Acadian%20flycatcher
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 64, Anglais, - Acadian%20flycatcher
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 64, Anglais, - Acadian%20flycatcher
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- moucherolle vert
1, fiche 64, Français, moucherolle%20vert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 64, Français, - moucherolle%20vert
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 64, Français, - moucherolle%20vert
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 64, Français, - moucherolle%20vert
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- mosquero verdoso
1, fiche 64, Espagnol, mosquero%20verdoso
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- traillii gorgiblanco 1, fiche 64, Espagnol, traillii%20gorgiblanco
correct, nom masculin
- bobito verde 1, fiche 64, Espagnol, bobito%20verde
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae. 1, fiche 64, Espagnol, - mosquero%20verdoso
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Hormones
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- diethylstilbestrol
1, fiche 65, Anglais, diethylstilbestrol
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 65, Anglais, DES
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- estrostilben 3, fiche 65, Anglais, estrostilben
correct
- stilbestrol 4, fiche 65, Anglais, stilbestrol
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A synthetic nonsteroidal estrogen ... occurring as a white, crystalline powder, having estrogenic activity similar to but greater than that of estrone. It is used for many purposes, e.g., to relieve menopausal symptoms, to suppress lactation, in amenorrhea, dysmenorrhea, senile vaginitis, and pruritus vulvae, in the palliative treatment of female breast carcinoma, and to relieve the symptoms of prostatic carcinoma; administered orally, intravaginally, or intramuscularly. 3, fiche 65, Anglais, - diethylstilbestrol
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- diethyl stilbestrol
- diethyl stilboestrol
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Hormones
Fiche 65, La vedette principale, Français
- diéthylstilbestrol
1, fiche 65, Français, di%C3%A9thylstilbestrol
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- DES 2, fiche 65, Français, DES
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- diethylstilbœstrol 3, fiche 65, Français, diethylstilb%26oelig%3Bstrol
correct, nom masculin
- stilbœstrol 4, fiche 65, Français, stilb%26oelig%3Bstrol
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Œstrogène de synthèse, se présentant sous la forme d'une poudre cristalline blanche, utilisé surtout dans le traitement de l'insuffisance ovarienne et des troubles qui en découlent. 5, fiche 65, Français, - di%C3%A9thylstilbestrol
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- stilbestrol
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Hormonas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- dietilestilbestrol
1, fiche 65, Espagnol, dietilestilbestrol
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- dietilestibestrol 2, fiche 65, Espagnol, dietilestibestrol
correct, nom masculin
- estilbestrol 3, fiche 65, Espagnol, estilbestrol
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco prácticamente insoluble en agua, pero soluble en alcohol, cloroformo, éter, aceites e hidróxidos alcalinos diluidos. Tóxico e irritante. 4, fiche 65, Espagnol, - dietilestilbestrol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Hormona sintética recetada en el pasado para evitar el aborto. 2, fiche 65, Espagnol, - dietilestilbestrol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- white helmet
1, fiche 66, Anglais, white%20helmet
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
white helmet: designation usually used in the plural. 2, fiche 66, Anglais, - white%20helmet
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- white helmets
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 66, La vedette principale, Français
- casque blanc
1, fiche 66, Français, casque%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] le blanc représente les équipes d'observateurs civils qui viennent appuyer les casques bleus lors d'opérations de paix. 1, fiche 66, Français, - casque%20blanc
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
casque blanc : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 66, Français, - casque%20blanc
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- casques blancs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- casco blanco
1, fiche 66, Espagnol, casco%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
casco blanco : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "casco blanco" se escriba en minúscula. 1, fiche 66, Espagnol, - casco%20blanco
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
casco blanco : denominación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 66, Espagnol, - casco%20blanco
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- cascos blancos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gasket
1, fiche 67, Anglais, gasket
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- joint 2, fiche 67, Anglais, joint
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines
Fiche 67, La vedette principale, Français
- joint
1, fiche 67, Français, joint
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pièce souple à fonction d'étanchéité entre deux éléments ou parties d'un appareil ou d'un engin. 2, fiche 67, Français, - joint
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- junta
1, fiche 67, Espagnol, junta
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Materia que se interpone entre las superficies de dos piezas contiguas para que su unión sea hermética [...] 2, fiche 67, Espagnol, - junta
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] las juntas de uso corriente son de amianto, de caucho o de metal blanco, y también de amianto forrado de cobre. 2, fiche 67, Espagnol, - junta
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hydrophane
1, fiche 68, Anglais, hydrophane
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A variety of common opal which becomes more translucent or transparent in water. 2, fiche 68, Anglais, - hydrophane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- opale hydrophane
1, fiche 68, Français, opale%20hydrophane
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- hydrophane 2, fiche 68, Français, hydrophane
correct, nom féminin
- œil-du-monde 3, fiche 68, Français, %26oelig%3Bil%2Ddu%2Dmonde
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Variété d'opale devenant plus translucide et plus transparente dans l'eau. 4, fiche 68, Français, - opale%20hydrophane
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- hidrofana
1, fiche 68, Espagnol, hidrofana
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ópalo blanco que tiene la propiedad de volverse transparente dentro del agua. 1, fiche 68, Espagnol, - hidrofana
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- red offals
1, fiche 69, Anglais, red%20offals
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- variety meats 2, fiche 69, Anglais, variety%20meats
correct, pluriel
- red variety meats 3, fiche 69, Anglais, red%20variety%20meats
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Animal innards and extremities that can be used in cooking. 2, fiche 69, Anglais, - red%20offals
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Called offal in Great Britain variety meats are ... brains, feet and ankles ... heart, kidneys, liver, sweetbreads, tongue and tripe. Some of the more obscure variety-meat trimmings are used for sausage. 2, fiche 69, Anglais, - red%20offals
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- abats rouges
1, fiche 69, Français, abats%20rouges
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Abats rouges : ceux vendus directement au consommateur sans préparation préalable : foie, rate, poumons, [cœur, rognon, langue] 1, fiche 69, Français, - abats%20rouges
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- víscera roja
1, fiche 69, Espagnol, v%C3%ADscera%20roja
correct, nom féminin, Argentine, Équateur, Mexique, Pérou, Venezuela
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- despojo rojo 2, fiche 69, Espagnol, despojo%20rojo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de órganos torácicos y abdominales representados por el corazón, pulmones, hígado, páncreas, bazo y riñones. 3, fiche 69, Espagnol, - v%C3%ADscera%20roja
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En ovino se procesa despojo blanco(tripa), en vacuno se procesa despojo blanco(panza, morro, careta, patas) y despojo rojo(carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, fiche 69, Espagnol, - v%C3%ADscera%20roja
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
despojo rojo, víscera roja: términos utilizados generalmente en plural. 5, fiche 69, Espagnol, - v%C3%ADscera%20roja
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- white offals
1, fiche 70, Anglais, white%20offals
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- abats blancs
1, fiche 70, Français, abats%20blancs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l'eau bouillante avant d'être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, fiche 70, Français, - abats%20blancs
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
estomac (panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux (intestins); rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges: foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, fiche 70, Français, - abats%20blancs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- despojo blanco
1, fiche 70, Espagnol, despojo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- víscera blanca 2, fiche 70, Espagnol, v%C3%ADscera%20blanca
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo (a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos (estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas (despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, fiche 70, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco(tripa), en vacuno se procesa despojo blanco(panza, morro, careta, patas) y despojo rojo(carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, fiche 70, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca : No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, fiche 70, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco : Término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 70, Espagnol, - despojo%20blanco
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- saponite
1, fiche 71, Anglais, saponite
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- soapstone 2, fiche 71, Anglais, soapstone
correct, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A white or light-colored trioctahedral magnesium-rich clay mineral of the montmorillonite group. 3, fiche 71, Anglais, - saponite
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Saponite occurs in masses and fills veins and cavities in serpentine and basaltic rocks; it has an unctuous feel and is somewhat plastic, but does not adhere to the tongue. 3, fiche 71, Anglais, - saponite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
soapstone: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 71, Anglais, - saponite
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- saponite
1, fiche 71, Français, saponite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pierre de savon 2, fiche 71, Français, pierre%20de%20savon
correct, nom féminin, uniformisé
- pierre à savon 3, fiche 71, Français, pierre%20%C3%A0%20savon
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin monoclinique, constitué d'aluminosilicate de magnésium hydraté, se présentant sous forme de masse soyeuse (à aspect de savon) et remplissant les cavités et les veines dans les serpentinites, diabases, etc. 4, fiche 71, Français, - saponite
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En fait, la saponite est à la montmorillonite (ou, mieux, à la beidellite) ce que le chrysotile est à la kaolinite. [...] bien qu'ici il s'agisse de cristaux de taille très faible, on a pu montrer que la saponite était, au microscope électronique, en cristaux en forme de sabres, allongés [...] 5, fiche 71, Français, - saponite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
saponite; pierre de savon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 71, Français, - saponite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- saponita
1, fiche 71, Espagnol, saponita
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- piedra de jabón 1, fiche 71, Espagnol, piedra%20de%20jab%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de aluminio y magnesio, que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 71, Espagnol, - saponita
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral blanco y untuoso. 1, fiche 71, Espagnol, - saponita
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cast iron
1, fiche 72, Anglais, cast%20iron
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any carbon-iron alloy cast to shape and containing 1.8-4.5% carbon, that is, in excess of the solubility in austenite at the eutectic temperature. 2, fiche 72, Anglais, - cast%20iron
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For the various forms (gray cast iron, white cast iron, malleable cast iron, and nodular cast iron), the word "cast" is often left out, resulting in gray iron, white iron, malleable iron, and nodular iron, respectively. 3, fiche 72, Anglais, - cast%20iron
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cast iron: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 72, Anglais, - cast%20iron
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fonte
1, fiche 72, Français, fonte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de carbone, donnant un métal très résistant en compression, mais cassant et non ductile [...] 2, fiche 72, Français, - fonte
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La fonte a une remarquable résistance à la corrosion, et un coefficient de dilatation thermique très bas; on l'utilise pour fabriquer des canalisations de fort diamètre, des éléments de radiateurs et de chaudières, et des appareils sanitaires. 2, fiche 72, Français, - fonte
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] ses transformations s'effectuent surtout par moulage à chaud (fonte grise, dite fonte de moulage). 2, fiche 72, Français, - fonte
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fonte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 72, Français, - fonte
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- hierro colado
1, fiche 72, Espagnol, hierro%20colado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- hierro fundido 2, fiche 72, Espagnol, hierro%20fundido
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Hierro] que sale de los altos hornos; tienen más carbono que el acero y es quebradizo y de fractura granulosa; se distinguen algunas variedades por la cantidad de carbono que contienen : atruchado, blanco, gris, etc. 3, fiche 72, Espagnol, - hierro%20colado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pork
1, fiche 73, Anglais, pork
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- pigmeat 2, fiche 73, Anglais, pigmeat
correct
- pig meat 2, fiche 73, Anglais, pig%20meat
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The meat from a domestic hog or pig. 1, fiche 73, Anglais, - pork
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pigmeat; pig meat: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 73, Anglais, - pork
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- viande de porc
1, fiche 73, Français, viande%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- viande porcine 1, fiche 73, Français, viande%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
viande de porc; viande porcine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - viande%20de%20porc
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- carne de cerdo
1, fiche 73, Espagnol, carne%20de%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- carne de porcino 2, fiche 73, Espagnol, carne%20de%20porcino
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La carne de cerdo más adecuada es aquella que es firme al tacto, se encuentra libre de fluidos, tiene tonalidad rosada o rojiza y cuyo marmoleado o veta de grasa interna y externa, de color blanco, es delgado. 1, fiche 73, Espagnol, - carne%20de%20cerdo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- onion smudge
1, fiche 74, Anglais, onion%20smudge
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- onion scub 2, fiche 74, Anglais, onion%20scub
correct
- smudge of onion 3, fiche 74, Anglais, smudge%20of%20onion
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A common fungus disease of the onion characterized by black concentric internal rings or smutly spots on the surface of the bulb scales. 2, fiche 74, Anglais, - onion%20smudge
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An onion disease caused by Colletotrichum circinans (Berk.) Vogl. 3, fiche 74, Anglais, - onion%20smudge
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
onion smudge: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 74, Anglais, - onion%20smudge
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- anthracnose de l'oignon
1, fiche 74, Français, anthracnose%20de%20l%27oignon
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Maladie de l'oignon causée par Colletotrichum circinans (Berk.) Vogl. 1, fiche 74, Français, - anthracnose%20de%20l%27oignon
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'anthracnose est une maladie causée par le champignon Colletotrichum circinans (Berk.) Vogl. que l'on rencontre occasionnellement sur les oignons blancs au moment de la récolte et de l'entreposage. On remarque alors au niveau du col de l'oignon et sur les tuniques externes du bulbe de petites taches vert foncé ou noires souvent groupées ou disposées en anneaux concentriques. 2, fiche 74, Français, - anthracnose%20de%20l%27oignon
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- antracnosis de la cebolla
1, fiche 74, Espagnol, antracnosis%20de%20la%20cebolla
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El agente causal(Colletotrichum circinans) produce manchas negruzcas en las escamas exteriores, sobre todo en las cebollas del género blanco. 1, fiche 74, Espagnol, - antracnosis%20de%20la%20cebolla
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- polyethylene film
1, fiche 75, Anglais, polyethylene%20film
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- polythene film 2, fiche 75, Anglais, polythene%20film
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Plants can be forced into early growth by raising temperatures in the crop zone through the use of fleece/polythene film laid over the plants, low polythene cloches, walk-in polythene tunnels, or glasshouse structures with additional heat or light. 3, fiche 75, Anglais, - polyethylene%20film
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
polyethylene film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 75, Anglais, - polyethylene%20film
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
polyethylene film: term extracted from the "Vocabulaire de la flexographie" by France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 5, fiche 75, Anglais, - polyethylene%20film
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pellicule de polyéthylène
1, fiche 75, Français, pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- membrane de polyéthylène 2, fiche 75, Français, membrane%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
- film de polyéthylène 3, fiche 75, Français, film%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- pellicule de polythène 4, fiche 75, Français, pellicule%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom féminin
- membrane de polythène 5, fiche 75, Français, membrane%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom féminin
- film de polythène 6, fiche 75, Français, film%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pellicule de plastique résultant de la transformation de composants de carbone et d'hydrogène en éthylène dont plusieurs molécules sont accrochées ensemble. 7, fiche 75, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Points de contact entre le film de polyéthylène et la structure de serre d'acier : là où le film touche la construction, il est nécessaire de protéger le film avec une couche opaque de peinture blanche vinyl-acrylique ou une bande adhésive blanche bien stabilisée. 8, fiche 75, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pellicule de polyéthylène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 75, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
film de polyéthylène : terme et définition tirés du «Vocabulaire de la flexographie» de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 10, fiche 75, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Impermeabilización (Construcción)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- película de polietileno
1, fiche 75, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- film de polietileno 2, fiche 75, Espagnol, film%20de%20polietileno
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Las películas de polietileno para invernaderos se presentan en diversos colores, dependiendo del tipo de aplicación a realizar. Algunos de estos colores son verde clorofila, blanco, negro, translúcido, o blanco difuso. Dependiendo de la intensidad del color varía la reflectividad y el paso de la luz producido. 1, fiche 75, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Food Additives
- Botany
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gum arabic
1, fiche 76, Anglais, gum%20arabic
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- arabic gum 2, fiche 76, Anglais, arabic%20gum
correct
- gum acacia 3, fiche 76, Anglais, gum%20acacia
correct
- acacia gum 4, fiche 76, Anglais, acacia%20gum
correct
- wattle gum 5, fiche 76, Anglais, wattle%20gum
voir observation, Australie
- babul gum 6, fiche 76, Anglais, babul%20gum
familier
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... the dried exudate of various species of the genus Acacia, subfamily Mimosoideae and family [Fabaceae]. 7, fiche 76, Anglais, - gum%20arabic
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Structurally, gum arabic is a polysaccharide containing D-galactose, L-arabinose, L-rhamnose and D-gluconic acid. 8, fiche 76, Anglais, - gum%20arabic
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Chemically, [it] is a neutral or slightly acidic salt of a complex polysaccharide containing calcium, magnesium, and potassium cations. Its most distinguishing property among the natural gums is its extreme solubility in water. 7, fiche 76, Anglais, - gum%20arabic
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
wattle gum: Acacias are commonly known as "wattles" in Australia. 5, fiche 76, Anglais, - gum%20arabic
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Botanique
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gomme arabique
1, fiche 76, Français, gomme%20arabique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gomme acacia 2, fiche 76, Français, gomme%20acacia
correct, nom féminin
- gomme d'acacia 3, fiche 76, Français, gomme%20d%27acacia
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Polysaccharide exsudant des acacias, formé de D-galactose, [de] L-arabinose [et de] L-rhamnose. 4, fiche 76, Français, - gomme%20arabique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[La gomme arabique présente une] très grande solubilité dans l'eau [et est utilisée comme] agent de texture. 4, fiche 76, Français, - gomme%20arabique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Botánica
- Química
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- goma arábiga
1, fiche 76, Espagnol, goma%20ar%C3%A1biga
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- goma acacia 2, fiche 76, Espagnol, goma%20acacia
correct, nom féminin
- goma de babul 3, fiche 76, Espagnol, goma%20de%20babul
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Exudado pegajoso y seco que producen los troncos de la acacia senegal o de otras clases de acacia africana. Color blanco o blanco-amarillento. Soluble en agua, insoluble en alcohol. Atóxico. Combustible. 4, fiche 76, Espagnol, - goma%20ar%C3%A1biga
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- domestic ass
1, fiche 77, Anglais, domestic%20ass
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- donkey 1, fiche 77, Anglais, donkey
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A domestic beast of burden descended from the African wild ass; patient but stubborn. 2, fiche 77, Anglais, - domestic%20ass
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
domestic ass; donkey: terms extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 77, Anglais, - domestic%20ass
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- âne domestique
1, fiche 77, Français, %C3%A2ne%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
âne domestique : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - %C3%A2ne%20domestique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- asno doméstico
1, fiche 77, Espagnol, asno%20dom%C3%A9stico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- burro doméstico 1, fiche 77, Espagnol, burro%20dom%C3%A9stico
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El asno doméstico desciende del asno africano salvaje(Equus Africanus Asinus), mide según la especie, desde 1. 25 metros hasta los 1. 65 metros de altura hasta la cruz. Posee largas orejas, pelaje gris, hocico blanco, un crin que le cuelga del cuello, y una cola que termina en pelos un poco largos, vive entre 25 y 50 años. 1, fiche 77, Espagnol, - asno%20dom%C3%A9stico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- belted kingfisher
1, fiche 78, Anglais, belted%20kingfisher
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cerylidae. 2, fiche 78, Anglais, - belted%20kingfisher
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 78, Anglais, - belted%20kingfisher
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- martin-pêcheur d'Amérique
1, fiche 78, Français, martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cerylidae. 2, fiche 78, Français, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
martin-pêcheur d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 78, Français, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 78, Français, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- martín gigante norteamericano
1, fiche 78, Espagnol, mart%C3%ADn%20gigante%20norteamericano
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- martin pescador norteño 2, fiche 78, Espagnol, martin%20pescador%20norte%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave coraciforme de la familia Cerylidae propia de América del Norte, el Caribe, América Central y la parte norte de Sudamérica. [...] Es un pájaro robusto, de tamaño mediano que mide entre 28-35 cm de largo [...] Tiene una cabeza grande con una cresta de plumas. Su pico robusto y largo es de color negro con una base gris. Esta ave tiene un dimorfismo sexual inverso, con la hembra de colores más brillantes que el macho. Ambos sexos tienen la cabeza azul pizarra, un cuello blanco, una banda azul en el pecho y las partes inferiores blancas. 2, fiche 78, Espagnol, - mart%C3%ADn%20gigante%20norteamericano
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shell marl
1, fiche 79, Anglais, shell%20marl
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- shell-marl 2, fiche 79, Anglais, shell%2Dmarl
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A light-colored calcareous deposit ... composed largely of uncemented mollusk shells and precipitated calcium carbonate, along with the hard parts of minute organisms. 1, fiche 79, Anglais, - shell%20marl
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- falun
1, fiche 79, Français, falun
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Roche détritique composée de coquilles de mollusques ou de tests d'autres animaux pris dans une matrice argilosableuse. 2, fiche 79, Français, - falun
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les faluns sont des accumulations de coquilles où le ciment est peu important. 3, fiche 79, Français, - falun
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Le falun] se sédimente en eaux marines peu profondes. 2, fiche 79, Français, - falun
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- falun
1, fiche 79, Espagnol, falun
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Agregado calizo, fácilmente desmenuzable, constituido por una mezcla de arena fina y de restos de conchas y de polímeros. 1, fiche 79, Espagnol, - falun
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El falun es una arenisca conchífera, poco consolidada, de color blanco. 1, fiche 79, Espagnol, - falun
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Paper
- Reprography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- blueprint paper
1, fiche 80, Anglais, blueprint%20paper
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A specially-coated paper that turns blue where it is exposed to light, while areas kept in the dark remain white. 1, fiche 80, Anglais, - blueprint%20paper
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Reprographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- papier héliographique
1, fiche 80, Français, papier%20h%C3%A9liographique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] les travaux originaux établis sur un calque translucide vont être copiés en utilisant la lumière et un papier récepteur, le papier héliographique. Ce papier [...] est sensible à la lumière grâce aux composés diazoïques qui le composent. 1, fiche 80, Français, - papier%20h%C3%A9liographique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Reprografía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- papel heliográfico
1, fiche 80, Espagnol, papel%20heliogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Papel fotosensible que, expuesto a la luz a través de un plano o dibujo hecho en un calco, y adecuadamente revelado, reproduce los mismos sobre fondo blanco. 1, fiche 80, Espagnol, - papel%20heliogr%C3%A1fico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- heptachlor
1, fiche 81, Anglais, heptachlor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A solid insecticide C10H5Cl7 similar to chlordane. 2, fiche 81, Anglais, - heptachlor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H5Cl7 3, fiche 81, Anglais, - heptachlor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- heptachlore
1, fiche 81, Français, heptachlore
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- heptachlor 2, fiche 81, Français, heptachlor
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Autres insecticides chlorés - L'heptachlore, solide cireux à bas point de fusion, est actif contre de nombreux insectes [...] sa formule C10H5Cl7 2, fiche 81, Français, - heptachlore
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H5Cl7. 3, fiche 81, Français, - heptachlore
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- heptacloro
1, fiche 81, Espagnol, heptacloro
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sólido céreo de color blanco. Insoluble en agua, soluble en xileno y alcohol. Muy tóxico. Insecticida. 1, fiche 81, Espagnol, - heptacloro
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H5Cl7 2, fiche 81, Espagnol, - heptacloro
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- glycemic index
1, fiche 82, Anglais, glycemic%20index
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- GI 1, fiche 82, Anglais, GI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The glycemic index ranks foods on how they affect our blood sugar levels. This index measures how much your blood sugar increases in the two or three hours after eating. 1, fiche 82, Anglais, - glycemic%20index
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- glycaemic index
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- indice glycémique
1, fiche 82, Français, indice%20glyc%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- IG 1, fiche 82, Français, IG
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'indice glycémique est défini comme la surface incrémentielle se trouvant sous la courbe de glycémie occasionnée par l'ingestion d'une portion de 50 g de glucide d'un aliment. Cette réponse est ensuite exprimée en fonction de la réponse de la même quantité de glucides compris dans un aliment standard (soit du pain blanc ou du glucose) et absorbée par le même sujet. 1, fiche 82, Français, - indice%20glyc%C3%A9mique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- índice glucémico
1, fiche 82, Espagnol, %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- IG 1, fiche 82, Espagnol, IG
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- índice glicémico 2, fiche 82, Espagnol, %C3%ADndice%20glic%C3%A9mico
correct, nom masculin
- IG 2, fiche 82, Espagnol, IG
correct, nom masculin
- IG 2, fiche 82, Espagnol, IG
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la respuesta glucémica a un alimento en comparación con la respuesta a una cantidad equivalente de glucosa (en relación a unvalor patrón de 100 asignado a la glucosa). 3, fiche 82, Espagnol, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Índice que establece la relación de la cantidad de azúcar que se incrementa en la sangre en un periodo de dos o tres horas después de haber comido. [...] Este concepto del IG se aplica particularmente a los carbohidratos, ya que los alimentos altos en grasa o proteína, no ocasionan en la misma medida ese incremento de azúcar en la sangre que ocasiona el consumo de carbohidratos. 4, fiche 82, Espagnol, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
La respuesta glicémica que un sujeto presenta a un determinado alimento o comida es condicionada por factores propios del alimento ingerido y por factores del sujeto. [...] Desde el punto de vista alimentario, [...] el término índice glicémico(IG) [...] se define como la respuesta glicémica de 50 g de carbohidratos de un alimento, comparado con 50 g de carbohidratos de otro alimento utilizado como estándar(glucosa o pan blanco) en un tiempo definido. 2, fiche 82, Espagnol, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Índice glucémico alto, bajo, mediano. 3, fiche 82, Espagnol, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- zoisite
1, fiche 83, Anglais, zoisite
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A varicolored orthorhombic mineral of the epidote group consisting of a complex silicate of aluminum and calcium. 2, fiche 83, Anglais, - zoisite
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
zoisite: named after Baron von Zois. 2, fiche 83, Anglais, - zoisite
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
zoisite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 83, Anglais, - zoisite
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- zoïsite
1, fiche 83, Français, zo%C3%AFsite
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué de silicate complexe d'aluminium et de calcium appartenant au groupe épidote. 2, fiche 83, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La zoïsite est en cristaux prismatiques allongés à stries verticales importantes, souvent en faciès lamellaire. Clivage [...] parfait; d = 6 [...] Blanche, rosâtre ou, mieux, verdâtre, éclat nacré très vif sur le clivage [...] Cassure inégale. [...] c'est un minéral de schiste cristallin, particulièrement de cipolin, souvent associé à la hornblende verte. 3, fiche 83, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
zoïsite : étymologie : en l'honneur de von Zois, minéralogiste autrichien. 2, fiche 83, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
zoïsite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 83, Français, - zo%C3%AFsite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- zoisita
1, fiche 83, Espagnol, zoisita
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y calcio [que] se encuentra en forma de prismas de color blanco a verde parduzco, que cristalizan en el sistema rómbico. 1, fiche 83, Espagnol, - zoisita
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- whitneyite
1, fiche 84, Anglais, whitneyite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A pale reddish-white mineral which consists of a copper arsenide. 2, fiche 84, Anglais, - whitneyite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cu9As 2, fiche 84, Anglais, - whitneyite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- whitneyite
1, fiche 84, Français, whitneyite
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- darwinite 2, fiche 84, Français, darwinite
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arséniure naturel de cuivre, que l'on rencontre sous forme de nodules d'un blanc d'étain. 2, fiche 84, Français, - whitneyite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu9As 3, fiche 84, Français, - whitneyite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- darvinita
1, fiche 84, Espagnol, darvinita
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arseniuro de cobre que forma nódulos de color blanco grisáceo. 1, fiche 84, Espagnol, - darvinita
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Cu9As 2, fiche 84, Espagnol, - darvinita
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- zirconium oxide
1, fiche 85, Anglais, zirconium%20oxide
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- zirconia 1, fiche 85, Anglais, zirconia
correct
- zirconium dioxide 1, fiche 85, Anglais, zirconium%20dioxide
correct
- zirconic anhydride 1, fiche 85, Anglais, zirconic%20anhydride
correct
- zirconium anhydride 2, fiche 85, Anglais, zirconium%20anhydride
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
zirconium oxide: ... Occurs in nature as bad deleyite. Properties: Heavy white amorphous powder ... Derivation: By heating zirconium hydroxide or zirconium carbonate. ... Uses: (Unstabilized) Production of piezoelectric crystals; high-frequency induction coils; colored ceramic glazes; special glasses ... 2, fiche 85, Anglais, - zirconium%20oxide
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: ZrO2 or O2Zr 3, fiche 85, Anglais, - zirconium%20oxide
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- zircone
1, fiche 85, Français, zircone
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- oxyde de zirconium 2, fiche 85, Français, oxyde%20de%20zirconium
correct, nom masculin
- zirconia 3, fiche 85, Français, zirconia
correct, nom féminin
- dioxyde de zirconium 3, fiche 85, Français, dioxyde%20de%20zirconium
correct, nom masculin
- anhydride zirconique 3, fiche 85, Français, anhydride%20zirconique
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Zircone. [...] Caractéristiques physiques : Poudre blanche, amorphe, lourde, inodore, insipide, cristaux monocliniques. [...] Usages : Thérapeutique [...], manchons à incandescence, pigment, peintures, encres d'imprimerie, abrasifs opacifiant (céramique) [...] 3, fiche 85, Français, - zircone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZrO2 ou O2Zr 4, fiche 85, Français, - zircone
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- circona
1, fiche 85, Espagnol, circona
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- zircona 1, fiche 85, Espagnol, zircona
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Óxido de circonio [...] 1, fiche 85, Espagnol, - circona
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La circona es un polvo blanco refractario que funde a 2700 °C y que, aglomerado, raya el vidrio. 1, fiche 85, Espagnol, - circona
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ZrO2 ou O2Zr 2, fiche 85, Espagnol, - circona
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rice
1, fiche 86, Anglais, rice
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cultivated rice belongs to two species, Oryza sativa (which is more widely used) and Oryza glaberrima - an African rice. 2, fiche 86, Anglais, - rice
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
rice: term standardized by ISO. 3, fiche 86, Anglais, - rice
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- riz
1, fiche 86, Français, riz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le riz [...] est la culture céréalière la plus importante dans le monde en développement et il constitue la denrée alimentaire de base de plus de la moitié de la population du globe. 2, fiche 86, Français, - riz
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
À part son emploi dans l'alimentation, [...] le riz sert à fabriquer de l'alcool, de l'amidon, du glucose, de l'acide acétique et du vinaigre, de l'acétone, de l'huile, des produits pharmaceutiques, des aliments vitaminés, etc. 3, fiche 86, Français, - riz
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
riz : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 86, Français, - riz
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- arroz
1, fiche 86, Espagnol, arroz
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Planta anual de la familia de las gramíneas, de tallo derecho que puede alcanzar 1, 20 m de altura. Hojas alternas en forma de cinta. Se cultiva en campos inundados. El fruto es oval de color blanco y constituye una de las fuentes de alimentación más importantes en el mundo. 2, fiche 86, Espagnol, - arroz
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wavellite
1, fiche 87, Anglais, wavellite
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A white to yellow, green, or brown orthorhombic mineral [occurring] usually in small hemispherical aggregates [and] exhibiting a strongly developed internal radiating structure. 2, fiche 87, Anglais, - wavellite
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
wavellite: named after William Wavell (died 1829), an English physician. 3, fiche 87, Anglais, - wavellite
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al3(PO4)2(OH)3•5H2O 4, fiche 87, Anglais, - wavellite
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- wavellite
1, fiche 87, Français, wavellite
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté d'aluminium cristallisant dans le système orthorhombique sous forme d'agrégats semi-sphériques ou globulaires, à structure radiée, de couleur variant du bleu au jaune et au vert-gris, d'éclat nacré. 2, fiche 87, Français, - wavellite
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] la wavellite [se présente] en agrégats globulaires, croûtes, stalactites à structure fibroradiée, jaune-vert à vert, dans les fissures de roches alumineuses peu métamorphiques ainsi que dans des limonites phosphatées [...] 3, fiche 87, Français, - wavellite
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Al3(PO4)2(OH)3•5H2O 4, fiche 87, Français, - wavellite
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- wavellita
1, fiche 87, Espagnol, wavellita
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- wawellita 1, fiche 87, Espagnol, wawellita
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de aluminio, que cristaliza en el sistema rómbico [y que] se encuentra en forma de agregados fibrosos de color entre blanco verdoso y amarillo parduzco. 1, fiche 87, Espagnol, - wavellita
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al3(PO4)2(OH)3•5H2O 2, fiche 87, Espagnol, - wavellita
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tremolite
1, fiche 88, Anglais, tremolite
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A white or grey (sometimes transparent) variety of amphibole composed of magnesia and lime, with little or no iron, occurring in fibrous masses or thin-bladed crystals. 2, fiche 88, Anglais, - tremolite
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trémolite
1, fiche 88, Français, tr%C3%A9molite
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Amphibole calcique et magnésienne des roches basiques, du système cristallin monoclinique, se présentant en cristaux généralement allongés, rencontrée dans les roches métamorphiques calciques. 2, fiche 88, Français, - tr%C3%A9molite
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ces minéraux sont de teinte claire et de texture fibreuse; ils sont monocliniques [...] 3, fiche 88, Français, - tr%C3%A9molite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tremolita
1, fiche 88, Espagnol, tremolita
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio y magnesio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 2, fiche 88, Espagnol, - tremolita
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Variedad de asbesto. Color blanco a verde brillante. Resistente a los ácidos. No combustible. Peligrosa la inhalación de polvo o partículas. 3, fiche 88, Espagnol, - tremolita
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- skutterudite
1, fiche 89, Anglais, skutterudite
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- skuttérudite
1, fiche 89, Français, skutt%C3%A9rudite
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- skutterudite 2, fiche 89, Français, skutterudite
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Minéral (arséniure) du système cristallin cubique, se présentant sous forme massive, granulaire ou de cristaux en arborescence (moins de 3 cm), blanc d'étain, gris iridescent lorsque terni, opaque, à éclat métallique, au trait noir. 2, fiche 89, Français, - skutt%C3%A9rudite
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- skutterudita
1, fiche 89, Espagnol, skutterudita
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Arseniuro de cobalto [...] que suele contener níquel [...] 1, fiche 89, Espagnol, - skutterudita
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] cristaliza en el sistema cúbico y se encuentra en forma de cubos octaédricos de color blanco de estaño y muy brillantes. 1, fiche 89, Espagnol, - skutterudita
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tavistockite
1, fiche 90, Anglais, tavistockite
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A white mineral occurring in microscopic acicular orthorhombic crystals with perfect cleavage ... 1, fiche 90, Anglais, - tavistockite
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tavistockite
1, fiche 90, Français, tavistockite
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté naturel d'aluminium et de calcium. 1, fiche 90, Français, - tavistockite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tavistockita
1, fiche 90, Espagnol, tavistockita
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fosfato de calcio y aluminio, que cristaliza en el sistema rómbico en forma de masas fibrosas de color blanco. 1, fiche 90, Espagnol, - tavistockita
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tamarugite
1, fiche 91, Anglais, tamarugite
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A hydrous sulphate of aluminium and sodium. 2, fiche 91, Anglais, - tamarugite
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tamarugite
1, fiche 91, Français, tamarugite
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sulfate hydraté naturel d'aluminium, de sodium et de calcium, contenant aussi du chlore. 2, fiche 91, Français, - tamarugite
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- tamarugita
1, fiche 91, Espagnol, tamarugita
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sulfato hidratado de aluminio y sodio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 91, Espagnol, - tamarugita
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral blanco que resulta de la deshidratación parcial de la mendocita. 1, fiche 91, Espagnol, - tamarugita
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- saussurite
1, fiche 92, Anglais, saussurite
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A tough, compact, and white, greenish, or grayish mineral aggregate consisting of a mixture of albite (or oligoclase) and zoisite or epidote, together with variable amounts of calcite, sericite, prehnite, and calcium-aluminum silicates other than those of the epidote group. 1, fiche 92, Anglais, - saussurite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Saussurite] is produced by alteration of calcic plagioclase. Saussurite was originally thought to be a specific mineral. 1, fiche 92, Anglais, - saussurite
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- saussurite
1, fiche 92, Français, saussurite
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Agrégat cristallin d'albite et zoïsite, dérivant de l'altération des plagioclases de roches gabbroïques, de couleur blanche à gris-vert. 2, fiche 92, Français, - saussurite
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La saussurite provient de l'altération des feldspaths, plagioclases en particulier, des roches gabbrodioritiques. C'est un agrégat renfermant épidote et zoïsite où les plagioclases conservent leur dureté mais perdent leur éclat, leurs macles et leur clivage. 3, fiche 92, Français, - saussurite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- saussurita
1, fiche 92, Espagnol, saussurita
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] mezcla blanco verdosa de varios minerales, con predominancia de la zoisita. 1, fiche 92, Espagnol, - saussurita
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Producto de la alteración de glabros y otras plagioclasas [...] 1, fiche 92, Espagnol, - saussurita
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- okenite
1, fiche 93, Anglais, okenite
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A compact or fibrous mineral ... consisting of a whitish hydrous calcium silicate. 2, fiche 93, Anglais, - okenite
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- okénite
1, fiche 93, Français, ok%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dysclasite 1, fiche 93, Français, dysclasite
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de calcium hydraté. 2, fiche 93, Français, - ok%C3%A9nite
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L’okénite est une espèce minérale de la classe des silicates sous classe des phyllosilicates, composé de silicate de calcium hydraté de formule, [...] Les cristaux peuvent atteindre jusqu'à 4 cm³. L’okénite est de couleur blanche soyeuse à nacrée, il existe des spécimens de vives couleurs vert, bleu, mauve, donnés comme venant des Indes ou de Chine qui sont des pièces colorées artificiellement. L'okénite se transforme en wollastonite par chauffage. 3, fiche 93, Français, - ok%C3%A9nite
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- okenita
1, fiche 93, Espagnol, okenita
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio hidratado que cristaliza en el sistema triclínico [...] 1, fiche 93, Espagnol, - okenita
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[La okenita] se encuentra en forma de masas fibrosas, de color blanco amarillento. 1, fiche 93, Espagnol, - okenita
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- monetite
1, fiche 94, Anglais, monetite
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A triclinic hydrogen phosphate of calcium ... occurring as translucent, pale yellowish white crystals. 2, fiche 94, Anglais, - monetite
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- monétite
1, fiche 94, Français, mon%C3%A9tite
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Minéral (phosphate) du système cristallin triclinique, incolore, blanc à jaunâtre, à éclat vitreux. 2, fiche 94, Français, - mon%C3%A9tite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- monetita
1, fiche 94, Espagnol, monetita
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de calcio [...] que cristaliza en el sistema triclínico [...] 1, fiche 94, Espagnol, - monetita
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[La monetita] se encuentra en forma de masas irregulares de color blanco o amarillento. 1, fiche 94, Espagnol, - monetita
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- meionite
1, fiche 95, Anglais, meionite
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of an aluminosilicate of calcium with other anions (as sulfate, carbonate, and chloride) and being isomorphous with marialite. 2, fiche 95, Anglais, - meionite
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- méionite
1, fiche 95, Français, m%C3%A9ionite
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- meionita
1, fiche 95, Espagnol, meionita
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Aluminosilicato de calcio clorurado y sulfatado, que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, fiche 95, Espagnol, - meionita
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[...] se encuentra en forma de cristales muy pequeños, de color blanco lechoso. 1, fiche 95, Espagnol, - meionita
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
- Petrography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fault gouge
1, fiche 96, Anglais, fault%20gouge
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Soft, uncemented pulverized clayey or claylike material, commonly a mixture of minerals in finely divided form, found along some faults or between the walls of a fault, and filling or partly filling a fault zone. 2, fiche 96, Anglais, - fault%20gouge
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... a slippery mud that coats the fault surface or cements the fault breccia. ... It is formed by the crushing and grinding of rock material as the fault developed, as well as by subsequent decomposition and alteration caused by underground circulating solutions. 2, fiche 96, Anglais, - fault%20gouge
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- argile de faille
1, fiche 96, Français, argile%20de%20faille
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement le long d'une faille broie souvent la roche et forme un amas de roches moulues ressemblant à de l'argile; cet amas, dont l'épaisseur varie d'une fraction de pouce à plusieurs pieds, est appelé salbande. 2, fiche 96, Français, - argile%20de%20faille
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
- Petrografía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- harina de falla
1, fiche 96, Espagnol, harina%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- salbanda de falla 2, fiche 96, Espagnol, salbanda%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Roca de falla sin cohesión, de grano fino o muy fino y rica en arcillas, que puede poseer una foliación tectónica y que contiene menos del 30% de fragmentos visibles. 1, fiche 96, Espagnol, - harina%20de%20falla
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La salbanda de falla es una roca arcillosa pulvurulenta, poco consolidada y rompible con los dedos(salvo cuando ha sido cementada por fluidos hidrotermales), que pueden presentar colores desde blanco grisáceo hasta llamativos colores(rojos, verdes, violáceos). 2, fiche 96, Espagnol, - harina%20de%20falla
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Conduct of Military Operations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 97, Anglais, range
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The distance between a given point and an object or target. 1, fiche 97, Anglais, - range
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
range: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 97, Anglais, - range
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- distance
1, fiche 97, Français, distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Intervalle existant entre un point donné et un objet ou un objectif. 1, fiche 97, Français, - distance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 97, Français, - distance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- distancia
1, fiche 97, Espagnol, distancia
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre un punto dado y un objetivo o blanco. 1, fiche 97, Espagnol, - distancia
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- colour defect
1, fiche 98, Anglais, colour%20defect
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any color that is not removable in wool scouring, due to urine stain, dung stain, canary yellow stain, or black fibers. 2, fiche 98, Anglais, - colour%20defect
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- color defect
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- défaut de coloration
1, fiche 98, Français, d%C3%A9faut%20de%20coloration
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- defecto de color
1, fiche 98, Espagnol, defecto%20de%20color
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Este término hace referencia a la presencia de colores fuera del blanco, que no pueden ser eliminados en el lavado, como las manchas de orina o cascarria, amarillas, negras o marrones. 1, fiche 98, Espagnol, - defecto%20de%20color
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Saint-Nectaire
1, fiche 99, Anglais, Saint%2DNectaire
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A semisoft French cheese made from cow's milk. 2, fiche 99, Anglais, - Saint%2DNectaire
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- St. Nectaire
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- saint-nectaire
1, fiche 99, Français, saint%2Dnectaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[...] fromage au lait de vache à pâte pressée non cuite et à croûte lavée, produit dans 72 communes du Cantal et du Puy-de-Dôme. 2, fiche 99, Français, - saint%2Dnectaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Saint Nectaire
1, fiche 99, Espagnol, Saint%20Nectaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- queso Saint Nectaire 1, fiche 99, Espagnol, queso%20Saint%20Nectaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Queso [...] elaborado con leche de vaca fresca, es graso(45% materia grasa), semi-duro, untuoso y tiene un sabor delicioso a avellana, [su] corteza es fina, enmohecida de color gris y el moho blanco, amarillo y rojo, llamado flores y en su centro una marca ovalada hecha con caseína, que es su prueba de autenticidad. 1, fiche 99, Espagnol, - Saint%20Nectaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Proviene de la región de Auvernia, en la comarca de Dore. 1, fiche 99, Espagnol, - Saint%20Nectaire
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cucumber
1, fiche 100, Anglais, cucumber
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The fruit of an annual [creeping] plant of the gourd family, which is generally eaten raw but is also good cooked. 1, fiche 100, Anglais, - cucumber
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
It is long and cylindrical in shape, with firm, watery, pale green flesh, which is crisp, cool and slightly bitter to the taste; its fine green skin is shiny and usually smooth. 1, fiche 100, Anglais, - cucumber
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- concombre
1, fiche 100, Français, concombre
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Fruit d'une plante annuelle rampante de la famille des cucurbitacées, qui se mange salé, cru ou cuit. 1, fiche 100, Français, - concombre
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Charnu, bien ferme, allongé et cylindrique, le concombre possède une chair vert pâle, croquante et fraîche, légèrement amère, sous une fine peau plus ou moins verte, brillante, lisse ou épineuse. 1, fiche 100, Français, - concombre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- pepino
1, fiche 100, Espagnol, pepino
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] fruto pulposo, cilíndrico, de seis a doce centímetros de largo y dos a cinco de grueso, amarillo cuando está maduro, y antes verde más o menos claro por la parte exterior, interiormente blanco y con multitud de semillas ovaladas y puntiagudas por uno de sus extremos, chatas y pequeñas, [...] comestible. 1, fiche 100, Espagnol, - pepino
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Fruto del pepino,] planta herbácea anual, de la familia de las Cucurbitáceas. 1, fiche 100, Espagnol, - pepino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


